WEBVTT 00:00:00.509 --> 00:00:04.841 Size Steve Titus isimli bir kişinin hikayesini anlatan 00:00:04.841 --> 00:00:08.404 üzerinde çalıştığım adli bir davadan bahsetmek istiyorum. NOTE Paragraph 00:00:08.404 --> 00:00:11.433 Titus bir restoran müdürüydü. 00:00:11.433 --> 00:00:15.523 31 yaşındaydı ve Seattle, Washington'da yaşıyordu. 00:00:15.523 --> 00:00:17.418 Gretchen'le nişanlıydı, 00:00:17.418 --> 00:00:20.366 evlilik planları yapıyorlardı, Gretchen, onun hayatının aşkıydı. 00:00:20.366 --> 00:00:22.650 Bir gece çift, romantik bir akşam yemeği için 00:00:22.650 --> 00:00:25.655 birlikte dışarı çıktı. 00:00:25.655 --> 00:00:27.303 Eve dönmek üzere yoldaydılar, 00:00:27.303 --> 00:00:30.253 bir polis memuru tarafından arabaları kenara çekildi. 00:00:30.253 --> 00:00:33.570 Titus'un arabası o akşam bayan bir otostopçuya 00:00:33.570 --> 00:00:37.457 tecavüz eden bir adam tarafından 00:00:37.457 --> 00:00:40.863 kullanılan bir arabaya benzerdi 00:00:40.863 --> 00:00:44.457 ve aynı zamanda Titus da tecavüzcüyü andırıyordu. 00:00:44.457 --> 00:00:47.035 Bunun üzerine polis Titus'un fotoğrafını çekti 00:00:47.035 --> 00:00:49.802 ve zanlı teşhis odasına koydu. 00:00:49.802 --> 00:00:51.962 Fotoğrafı tecavüz mağduruna gösterdiler 00:00:51.962 --> 00:00:54.122 Kadın Titus'un fotoğrafını işaret etti ve 00:00:54.122 --> 00:00:57.743 "Bu fotoğraf tecavüzcüye çok benziyor" dedi. 00:00:57.743 --> 00:01:01.631 Polis ve başsavcılık tarafından açıldı 00:01:01.631 --> 00:01:04.972 ve Steve Titus tecavüzle yargılandı. 00:01:04.972 --> 00:01:07.068 Tecavüz mağduru kürsüye geçti ve 00:01:07.068 --> 00:01:11.410 "Tecavüzcünün bu adam olduğundan kesinlikle eminim." dedi. 00:01:11.410 --> 00:01:14.336 Titus suçlu bulundu. 00:01:14.336 --> 00:01:16.310 Titus masum olduğunu savundu, 00:01:16.310 --> 00:01:18.892 ailesi jüriye çıkıştı, 00:01:18.892 --> 00:01:21.763 nişanlısı ağlayarak olduğu yere yığıldı. 00:01:21.763 --> 00:01:25.158 Titus cezaevine götürüldü. NOTE Paragraph 00:01:25.158 --> 00:01:28.616 Peki siz bu durumda ne yapardınız ? 00:01:28.616 --> 00:01:30.252 Ne yapardınız ? 00:01:30.252 --> 00:01:34.020 Titus hukuk sistemine olan bütün inancını kaybetti, 00:01:34.020 --> 00:01:36.052 fakat aklına bir fikir gelmişti. 00:01:36.052 --> 00:01:38.483 Yerel gazeteyi arayarak yardım istedi, 00:01:38.483 --> 00:01:41.870 bir araştırmacı gazetecinin ilgisini çekmişti. 00:01:41.870 --> 00:01:46.606 Gazeteci gerçek tecavüzcüyü buldu. 00:01:46.606 --> 00:01:49.959 Suçunu itiraf eden adamın 00:01:49.959 --> 00:01:53.251 o civarda daha önce 50 tecavüz davasına 00:01:53.251 --> 00:01:54.583 karıştığı düşünülüyordu. 00:01:54.583 --> 00:01:57.757 Hakime bu bilgi verildiğinde, 00:01:57.757 --> 00:02:00.693 hakim Titus'u serbest bıraktı. NOTE Paragraph 00:02:00.693 --> 00:02:04.724 Dava burada bitmeliydi. 00:02:04.724 --> 00:02:05.847 Bu olayın, davanın sonu olması gerekirdi. 00:02:05.847 --> 00:02:08.367 Titus bu olayı berbat bir yıl olarak kabul etmeliydi, 00:02:08.367 --> 00:02:12.203 korkunç bir suçlama ve hapishanede geçen bir yıl, ama artık sona ermişti. NOTE Paragraph 00:02:12.203 --> 00:02:14.250 Ancak bu şekilde sonlanmadı. 00:02:14.250 --> 00:02:16.928 Titus fazlasıyla üzgündü. 00:02:16.928 --> 00:02:19.508 İşini kaybetmişti, geri alamadı. 00:02:19.508 --> 00:02:21.351 Nişanlısını kaybetti. 00:02:21.351 --> 00:02:24.257 Gretchen, Titus'un dinmeyen öfkesine daha fazla tahammül edemedi. 00:02:24.257 --> 00:02:26.403 Titus bütün birikimini kaybetti. 00:02:26.403 --> 00:02:29.261 Bunun üzerine polise ve bu ızdırabı yaşamasına 00:02:29.261 --> 00:02:31.542 neden olan diğer kişilere 00:02:31.542 --> 00:02:33.861 dava açmaya karar verdi. NOTE Paragraph 00:02:33.861 --> 00:02:38.574 Ben tam olarak bu olaydan sonra dava üzerinde çalışmaya başladım. 00:02:38.574 --> 00:02:40.535 Nasıl oldu da 00:02:40.535 --> 00:02:42.609 Tecavüz mağduru fikrini 00:02:42.609 --> 00:02:44.137 "Bu fotoğraf tecavüzcüye çok benziyor" yerine 00:02:44.137 --> 00:02:48.887 "Tecavüzcünün bu adam olduğundan kesinlikle eminim." olarak değiştirdi. NOTE Paragraph 00:02:48.887 --> 00:02:52.166 Titus bu davayla uğraşmaktan tükenmişti. 00:02:52.166 --> 00:02:55.200 Davayı düşünmeden geçirdiği tek bir dakikası bile olmuyordu. 00:02:55.200 --> 00:02:59.351 Kendi açtığı davadan sadece birkaç gün önce 00:02:59.351 --> 00:03:01.570 bir sabah 00:03:01.570 --> 00:03:03.378 acı içerisinde uyandı 00:03:03.378 --> 00:03:06.072 ve stres kaynaklı bir kalp krizi sebebiyle hayatını kaybetti. 00:03:06.072 --> 00:03:09.259 Henüz 35 yaşındaydı. NOTE Paragraph 00:03:09.259 --> 00:03:14.069 Psikoloji uzmanı olduğum için 00:03:14.069 --> 00:03:16.584 benden Titus'un davası üzerinde çalışmam istendi. 00:03:16.584 --> 00:03:20.411 Ben hatırlama problemleri üzerinde çalışıyorum. Yıllardır bu konuda araştırmalar yapıyorum. 00:03:20.411 --> 00:03:23.800 Uçakta biriyle tanıştığım zaman, 00:03:23.800 --> 00:03:25.896 Bu olay İskoçya'ya giderken yaşanmıştı. 00:03:25.896 --> 00:03:27.726 Uçakta biriyle tanıştığım zaman, 00:03:27.726 --> 00:03:30.771 Birbirimize "Ne işle uğraşıyorsun?" diye sorarız. 00:03:30.771 --> 00:03:32.222 Ben "Hatırlama problemleri üzerinde çalışıyorum." derim. 00:03:32.222 --> 00:03:35.602 Genellikle insanlar bana isimleri hatırlamakta yaşadıkları zorluklardan, 00:03:35.602 --> 00:03:38.401 Alzheimer'lı olan bir yakınlarından, 00:03:38.416 --> 00:03:40.481 veya benzer hafıza problemlerinden bahsederler. 00:03:40.481 --> 00:03:42.697 Fakat onlara söylemek zorundayım ki; 00:03:42.697 --> 00:03:46.202 Ben insanların unuttukları konular üzerinde değil 00:03:46.202 --> 00:03:49.204 tam tersine, insanların hatırladıkları konular üzerinde çalışıyorum. 00:03:49.204 --> 00:03:51.957 Örneğin hatırladıklarını düşündükleri yaşanmayan olaylar 00:03:51.957 --> 00:03:53.922 veya gerçekte onların hatırladıklarından 00:03:53.922 --> 00:03:55.947 farklı şekilde olan olaylar. 00:03:55.947 --> 00:04:00.683 Ben sahte anılar üzerinde çalışıyorum. NOTE Paragraph 00:04:00.683 --> 00:04:04.990 Ne yazık ki, Steve Titus birinin sahte anısı yüzünden 00:04:04.990 --> 00:04:09.295 hapse giren tek kişi değil. 00:04:09.295 --> 00:04:12.603 Amerika'da bir projede, 00:04:12.603 --> 00:04:14.855 300 masum kişiden 00:04:14.855 --> 00:04:18.789 bilgi toplandı. 00:04:18.789 --> 00:04:22.684 İşlemedikleri bir suç yüzünden hapis yatan 300 kişi 00:04:22.684 --> 00:04:27.984 Bu suçlar yüzünden 10,20,30 yıl boyunca hapiste yattılar 00:04:27.984 --> 00:04:30.411 ve şimdi DNA testi 00:04:30.411 --> 00:04:33.327 onların masum olduğunu kanıtladı. 00:04:33.327 --> 00:04:35.848 Bu davalar incelendiğinde, 00:04:35.848 --> 00:04:37.989 dörtte üçü 00:04:37.989 --> 00:04:43.600 görgü tanıklarının sahte anıları yüzünden kaynaklanıyordu. NOTE Paragraph 00:04:43.600 --> 00:04:44.863 Peki, neydi bunun sebebi ? 00:04:44.863 --> 00:04:48.314 Bütün o masum insanları ve 00:04:48.314 --> 00:04:50.598 Titus'u suçlu bulan jüri üyeleri gibi 00:04:50.598 --> 00:04:52.839 çoğu insan hafızanın 00:04:52.839 --> 00:04:54.486 bir kayıt cihazı gibi çalıştığına inanıyor. 00:04:54.486 --> 00:04:56.743 Bilgiyi sadece kaydedersin, 00:04:56.743 --> 00:04:59.390 Daha sonra soruları yanıtlamak veya 00:04:59.390 --> 00:05:02.817 görüntüleri teşhis etmek istediğinde tekrar hatırlarsın 00:05:02.817 --> 00:05:04.980 Fakat onlarca yıllık çalışmalar 00:05:04.980 --> 00:05:08.133 gösteriyor ki bu tam olarak doğru değil. 00:05:08.133 --> 00:05:10.563 Hafızalarımız yapıcı. 00:05:10.563 --> 00:05:12.132 Onlar yeniden kurgulayıcı. 00:05:12.132 --> 00:05:15.613 Hafızanın çalışma prensibi bir Wikipedia sayfasınınki gibidir. 00:05:15.613 --> 00:05:20.726 Bilgilere ulaşıp onları değiştirebilirsin fakat diğer insanlar da bunu yapabilir. 00:05:20.726 --> 00:05:25.975 Kurgulayıcı bellek sürecini incelemeye 00:05:25.975 --> 00:05:28.390 1970'lerde başladım. 00:05:28.390 --> 00:05:32.813 Yaptığım deneylerde insanlara kurgulanmış sahte suç 00:05:32.813 --> 00:05:35.318 ve kazalar göstererek 00:05:35.318 --> 00:05:38.836 onlara bu konuda neler hatırladıklarını sordum. 00:05:38.836 --> 00:05:42.775 Bir araştırmada insanlara kurgulanmış bir kaza gösterdik 00:05:42.775 --> 00:05:44.053 arabaların çarpıştığı esnada 00:05:44.053 --> 00:05:46.917 ne kadar hızlı gittiğini sorduk. 00:05:46.917 --> 00:05:48.551 Bazı insanlara da, 00:05:48.551 --> 00:05:52.240 arabaların birbirine girdiği anda ne kadar hızlı gittiğini sorduk. 00:05:52.240 --> 00:05:55.242 Birbirine girdiği anda dediğimiz zaman, 00:05:55.242 --> 00:05:58.527 görgü tanıkları bize arabaların daha hızlı gittiklerini söylediler, 00:05:58.527 --> 00:06:02.524 dahası, soruyu bu şekilde sormak 00:06:02.524 --> 00:06:05.384 kaza mahallinde kırık cam olmamasına rağmen 00:06:05.384 --> 00:06:08.451 insanları bize kırık cam gördüklerini 00:06:08.451 --> 00:06:12.230 söylemeye yöneltti. 00:06:12.230 --> 00:06:15.119 Başka bir araştırmada, insanlara bir arabanın dur işareti olan 00:06:15.119 --> 00:06:18.779 bir kavşaktan geçtiği sahte bir kaza gösterdik 00:06:18.779 --> 00:06:23.711 ve soru sorarken insanlara yol ver işareti olduğunu ima ettiğimiz zaman, 00:06:23.711 --> 00:06:27.560 çoğu görgü tanığı bize kavşakta dur işaretini değil 00:06:27.560 --> 00:06:31.017 yol ver işaretini hatırladıklarını söyledi. NOTE Paragraph 00:06:31.017 --> 00:06:33.206 Bu olayların kurgulanmış 00:06:33.206 --> 00:06:34.529 olduğunu ve insanların 00:06:34.529 --> 00:06:36.457 stresli olmadığını düşünebilirsiniz. 00:06:36.457 --> 00:06:39.191 Gerçekten zor bir durumda da 00:06:39.191 --> 00:06:42.142 aynı çeşit hatalar yapılır mıydı ? 00:06:42.142 --> 00:06:45.233 Sadece birkaç ay önce yayımladığımız bir çalışmada, 00:06:45.233 --> 00:06:47.537 bu soruya cevap bulduk. 00:06:47.537 --> 00:06:50.301 Çünkü bu çalışmayı farklı kılan yönü 00:06:50.301 --> 00:06:55.933 insanları stresli bir duruma solacak şekilde düzenlenmesiydi. 00:06:55.933 --> 00:06:58.162 Bu çalışmada kişiler 00:06:58.162 --> 00:07:00.672 eğer savaş esiri olarak ele geçirilirlerse 00:07:00.672 --> 00:07:05.097 başlarına neler geleceğini gösteren 00:07:05.097 --> 00:07:07.879 bir eğitim tatbikatına giden 00:07:07.879 --> 00:07:11.797 Amerikan askerlerydi. 00:07:11.797 --> 00:07:14.227 Bu eğitim kursunun bir etabında, 00:07:14.227 --> 00:07:17.756 Askerler saldırgan, sert ve küfürlü kaba bir dile 00:07:17.756 --> 00:07:22.842 30 dakika boyunca sorgulanıyorlar 00:07:22.842 --> 00:07:25.659 ve daha sonra sorgulamayı gerçekleştiren kişinin 00:07:25.659 --> 00:07:28.682 kimliğini belirlemeye çalışıyorlar. 00:07:28.682 --> 00:07:32.505 Onlara kendilerini sorgulayan kişinin farklı biri olduğuna dair 00:07:32.505 --> 00:07:35.283 üstü kapalı bir şekilde bilgi verdiğimizde, 00:07:35.283 --> 00:07:39.320 çoğu asker kendilerini sorgulayan kişiyi yanlış tespit ediyor, 00:07:39.320 --> 00:07:43.155 hatta çoğunlukla da onları gerçekten sorgulayan kişi 00:07:43.155 --> 00:07:46.259 uzaktan dahi andırmayan birini. NOTE Paragraph 00:07:46.259 --> 00:07:48.560 Bu çalışma gösteriyor ki 00:07:48.560 --> 00:07:52.420 insanlara yaşamış olabilecekleri bir konuda 00:07:52.420 --> 00:07:55.800 yanlış bilgi aktardığınız zaman 00:07:55.800 --> 00:08:01.455 onların anılarını çarpıtabilir, bozabilir veya değiştirebilirsiniz. NOTE Paragraph 00:08:01.455 --> 00:08:03.655 Gerçek hayatta 00:08:03.655 --> 00:08:06.546 yanlış bilgilendirme her yerde. 00:08:06.546 --> 00:08:07.906 Yanlış bilgiyi sadece 00:08:07.906 --> 00:08:10.822 sadece bize imalı bir şekilde sorulduğunda değil, 00:08:10.822 --> 00:08:13.269 kasten veya bilinçsizce 00:08:13.269 --> 00:08:16.302 bize yalan yanlış bilgi veren 00:08:16.302 --> 00:08:18.439 diğer görgü tanıklarıyla konuştuğumuzda veya 00:08:18.439 --> 00:08:23.169 medyada daha önce yaşamış olabileceğimiz bir olayın yer aldığını gördüğümüzde de edinebiliriz. 00:08:23.169 --> 00:08:25.962 Bütün bunlar 00:08:25.962 --> 00:08:30.312 anılarımızın bozulmasına yol açar. NOTE Paragraph 00:08:30.312 --> 00:08:34.100 1990'larda, çok daha büyük bir tür 00:08:34.100 --> 00:08:38.783 hafıza problemi görmeye başladık. 00:08:38.783 --> 00:08:41.879 Bazı hastalar terapiye bir problemle gidiyorlardı, 00:08:41.879 --> 00:08:44.793 depresyon veya beslenme bozukluğu gibi ve 00:08:44.793 --> 00:08:47.546 terapiden başka bir 00:08:47.546 --> 00:08:50.207 problemle çıkıyorlardı. 00:08:50.207 --> 00:08:53.908 Dehşet verici, acımasız durumlarla iligili uç noktadaki anılar 00:08:53.908 --> 00:08:55.891 bazen satanik törenlerde, 00:08:55.891 --> 00:09:00.588 bazen garip ve alışılmadık unsurları içeren durumlarda. 00:09:00.588 --> 00:09:03.142 Bir kadın psikoterapiden çıktığında 00:09:03.142 --> 00:09:05.570 yıllarca törensel istismara maruz kaldığına, 00:09:05.570 --> 00:09:09.472 zorla hamile bırakıldığına ve 00:09:09.472 --> 00:09:12.038 bebeğinin karnı kesilerek alındığına inanılıyordu. 00:09:12.038 --> 00:09:14.397 Fakat hikayesini destekleyecek 00:09:14.397 --> 00:09:16.423 hiç bir yara izi veya 00:09:16.423 --> 00:09:19.304 fiziksel bir kanıt yoktu. 00:09:19.304 --> 00:09:22.312 Bu olaylar üzerinde çalışmaya başladığımda, 00:09:22.312 --> 00:09:23.762 bu garip anıların 00:09:23.762 --> 00:09:26.090 nereden geldiğini merak ediyordum. 00:09:26.090 --> 00:09:30.477 Ve bulduklarım gösteriyor ki bu olayların çoğu 00:09:30.477 --> 00:09:35.968 bazı özel psikoterapi çeşitleriyle ilgili. 00:09:35.968 --> 00:09:37.567 Ve kendi kendime sordum, 00:09:37.567 --> 00:09:40.955 psikoterapi sırasında olan bazı şeyler 00:09:40.955 --> 00:09:43.839 hayal gücü egzersizleri, 00:09:43.839 --> 00:09:45.896 rüya tabiri, 00:09:45.896 --> 00:09:48.028 bazı hipnoz vakaları, 00:09:48.028 --> 00:09:51.846 veya yanlış bilgiye yol açan bazı durumlar gibi, 00:09:51.846 --> 00:09:54.633 bu tarz şeyler mi hastaları 00:09:54.633 --> 00:09:57.310 bu garip, beklenmedik anıları 00:09:57.310 --> 00:10:00.241 yaratmaya yönlendiriyor? 00:10:00.241 --> 00:10:02.400 Bunun üzerine psikoterapide yürütülen 00:10:02.400 --> 00:10:07.425 süreci inceleyebilmek için 00:10:07.425 --> 00:10:10.498 bazı deneyler tasarladım. 00:10:10.498 --> 00:10:14.049 Böylece sahne anıların gelişimini takip edebilecektim. NOTE Paragraph 00:10:14.049 --> 00:10:16.457 Yaptığımız ilk çalışmalardan birinde, 00:10:16.457 --> 00:10:18.810 psikoterapide kullanılan 00:10:18.810 --> 00:10:22.873 ve bu tarz olaylarda sıkça karşılaştığımız hatırlatma metodunu kullandık. 00:10:22.873 --> 00:10:24.983 Bu yöntemi kullanarak 00:10:24.983 --> 00:10:26.835 kişinin hafızasına 00:10:26.835 --> 00:10:29.912 5,6 yaşlarında bir çocukken bir alışveriş merkezinde 00:10:29.912 --> 00:10:32.163 kaybolduğuna dair bir anı yerleştirdik. 00:10:32.163 --> 00:10:34.663 Çok korkmuştun ve ağlıyordun. 00:10:34.663 --> 00:10:37.177 Sonunda yaşlı bir kişi tarafından kurtarıldın 00:10:37.177 --> 00:10:39.029 ve ailene yeniden kavuştun. 00:10:39.029 --> 00:10:41.637 Deneklerden dörtte birinin zihnine 00:10:41.637 --> 00:10:45.743 bu anıyı ekmeyi başardık. 00:10:45.743 --> 00:10:47.748 Bunun onlar için çok da 00:10:47.748 --> 00:10:50.094 stresli olmadığını düşünebilirsiniz. 00:10:50.094 --> 00:10:53.463 Fakat diğer araştırmacılar ve biz 00:10:53.463 --> 00:10:56.221 çeşitli konular hakkında çok daha az rastlandık 00:10:56.221 --> 00:10:59.136 ve stresli sahte anılar da ektik. 00:10:59.136 --> 00:11:01.675 Tennessee'de yapılan bir araştırmada, 00:11:01.675 --> 00:11:04.091 araştırmacıların ektiği sahte anı şu şekildeydi; 00:11:04.091 --> 00:11:06.665 çocukluğunda boğulmak üzereyken 00:11:06.665 --> 00:11:09.172 bir can kurtaran tarafından kurtarıldın 00:11:09.172 --> 00:11:11.475 Yine Kanada'da yapılan bir araştırmada 00:11:11.475 --> 00:11:13.999 araştırmacıların ektiği 00:11:13.999 --> 00:11:15.227 küçük bir çocukken 00:11:15.227 --> 00:11:18.957 "Vahşi bir hayvan tarafından saldırıya uğramak kadar 00:11:18.957 --> 00:11:20.339 kötü bir olay başına geldi." sahte anısı 00:11:20.339 --> 00:11:23.761 deneklerin yarısında başarıya ulaştı. 00:11:23.761 --> 00:11:26.113 İtalya'da yapılan başka bir araştırmada, 00:11:26.113 --> 00:11:28.771 araştırmacıların ektiği sahte anı 00:11:28.771 --> 00:11:33.983 "Çocukken bir şeytan girme olayına tanıklık ettin." NOTE Paragraph 00:11:33.983 --> 00:11:36.190 Şunu eklemek istiyorum: 00:11:36.190 --> 00:11:39.929 deneklerin bilim adı altında travma yaşamasına 00:11:39.929 --> 00:11:41.529 neden oluyormuşuz gibi görünebilir 00:11:41.529 --> 00:11:46.167 fakat araştırmalarımız 00:11:46.167 --> 00:11:48.142 araştırma etik kurulları tarafından 00:11:48.142 --> 00:11:50.484 bu araştırmalarda bazı deneklerin 00:11:50.484 --> 00:11:53.557 yaşayabileceği geçici rahatsızlığın 00:11:53.557 --> 00:11:56.641 hafızanın sürecini anlamak 00:11:56.641 --> 00:12:00.541 ve dünyada gerçekleşmeye devam eden 00:12:00.541 --> 00:12:03.648 hafızanın istismarını engellemek kadar 00:12:03.648 --> 00:12:06.994 önem arz etmediği 00:12:06.994 --> 00:12:10.287 gerekçesiyle onaylanmıştır NOTE Paragraph 00:12:10.287 --> 00:12:13.325 Yalnız, fark ettim ki 00:12:13.325 --> 00:12:16.754 bu çalışmayı yayımladığımda ve psikoterapinin 00:12:16.754 --> 00:12:20.649 belirli türleri aleyhinde konuşmaya başladığımda 00:12:20.649 --> 00:12:24.629 benim için bazı büyük problemler meydana getirdi: 00:12:24.629 --> 00:12:29.530 Özellikle de tehdit altında olduğunu düşünen 00:12:29.530 --> 00:12:31.206 hafıza terapistleri ve onlardan etkilenen hastalar tarafından 00:12:31.206 --> 00:12:34.734 gösterilen düşmanlık. 00:12:34.734 --> 00:12:37.671 Davet edildiğim bazı konuşmalarda 00:12:37.671 --> 00:12:39.576 silahlı korumalar tuttum, 00:12:39.576 --> 00:12:43.793 insanlar beni işten attırmak için şikayet mektubu yazma kampanyaları başlatıyorlardı. 00:12:43.793 --> 00:12:45.774 Fakat muhtemelen en kötüsü de 00:12:45.774 --> 00:12:48.541 kızı tarafından cinsel istismarla 00:12:48.541 --> 00:12:50.965 suçlanan bir kadının 00:12:50.965 --> 00:12:53.801 masum olduğundan şüpheleniyordum. 00:12:53.801 --> 00:12:57.218 Kız annesini bastırılmış bir anıya dayanarak 00:12:57.218 --> 00:12:59.077 cinsel istismarla suçlamaktaydı. 00:12:59.077 --> 00:13:01.960 Ve kız bu hikayenin film haline getirilip 00:13:01.960 --> 00:13:05.394 halka açık alanlarda sunulmasına izin verdi. 00:13:05.394 --> 00:13:07.903 Bu hikayeden şüpheleniyordum 00:13:07.903 --> 00:13:10.203 ve araştırmaya başladım 00:13:10.203 --> 00:13:14.686 sonunda da bulduğum bilgi beni 00:13:14.686 --> 00:13:16.975 annenin masum olduğuna ikna etti. 00:13:16.975 --> 00:13:19.936 Bu olayla ilgili bir belge yayımladım, 00:13:19.936 --> 00:13:23.380 ve bir süre sonra annesini suçlayan kız için 00:13:23.380 --> 00:13:24.901 dava açıldı. 00:13:24.901 --> 00:13:27.256 Onun isminden hiç bahsetmememe rağmen, 00:13:27.256 --> 00:13:31.618 beni iftira ve mahremiyet ihlali ile mahkemeye verdi. 00:13:31.618 --> 00:13:34.341 Yaklaşık beş yıl boyunca 00:13:34.341 --> 00:13:40.893 bu tatsız davayla uğraştım, 00:13:40.893 --> 00:13:44.567 fakat sonunda dava sona erdi ve 00:13:44.567 --> 00:13:46.991 işime geri dönebildim. 00:13:46.991 --> 00:13:49.476 Ancak bu süreçte, bilim insanlarının 00:13:49.476 --> 00:13:52.130 toplum geneliyle uyuşmayan 00:13:52.130 --> 00:13:54.237 konuları dile getirdikleri için mahkemeye verildiği 00:13:54.237 --> 00:13:58.836 rahatsız edici bir akımın örneklerinden biri haline geldim. NOTE Paragraph 00:13:58.836 --> 00:14:02.194 İşime geri döndüğümde, şu soruyu sordum: 00:14:02.194 --> 00:14:04.592 eğer zihninize sahte bir anı ekersem, 00:14:04.592 --> 00:14:06.436 herhangi bir yankı uyandırır mı? 00:14:06.436 --> 00:14:08.395 Gelecekteki düşüncelerinizi, 00:14:08.395 --> 00:14:10.496 davranışlarınızı etiler mi? 00:14:10.496 --> 00:14:12.523 İlk çalışmamızda ektiğimiz sahte anı şuydu: 00:14:12.523 --> 00:14:15.849 Çocukken haşlanmış katı yumurta, dereotlu hıyar turşusu ve çilekli dondurma 00:14:15.849 --> 00:14:18.848 yediğiniz zaman hastalanırdınız. 00:14:18.848 --> 00:14:22.038 Ve şu sonuca ulaştık, bu sahne anı hafızaya ekildiği zaman, 00:14:22.038 --> 00:14:24.489 insanlar bir piknikte kendilerine sunulduğunda 00:14:24.489 --> 00:14:26.749 bu yiyecekleri yemek istemediler. 00:14:26.749 --> 00:14:30.622 Sahte anılar kötü veya rahatsız edici olmak zorunda değiller. 00:14:30.622 --> 00:14:32.980 Eğer kuşkonmaz gibi sağlıklı bir yiyecekle ilgili 00:14:32.980 --> 00:14:36.001 olumlu bir anı ekseydik, 00:14:36.001 --> 00:14:39.476 insanların daha fazla kuşkonmaz yemek istemelerini sağlayabilirdik. 00:14:39.476 --> 00:14:41.850 Bu çalışmalar şunu gösteriyor ki 00:14:41.850 --> 00:14:43.965 insanların zihinlerine sahte anılar ekebilirsiniz 00:14:43.965 --> 00:14:45.378 ve bu anılar daha sonraki zamanlarda da 00:14:45.378 --> 00:14:50.463 davranışları etkiler. NOTE Paragraph 00:14:50.463 --> 00:14:52.887 Hafıza ekme ve davranışları 00:14:52.887 --> 00:14:55.810 kontrol etme becerisi beraberinde bazı 00:14:55.810 --> 00:14:59.991 önemli etik sorunları da beraberinde getirdi: 00:14:59.991 --> 00:15:03.050 "Bu hafıza teknolojisini ne zaman kullanmalıyız?" 00:15:03.050 --> 00:15:06.730 veya "Bu tekniğin kullanımını engellemeli miyiz?" gibi. 00:15:06.730 --> 00:15:09.513 Terapistler etik olarak hastalarının zihinlerine 00:15:09.513 --> 00:15:11.100 onlara yardımcı dahi olsa 00:15:11.100 --> 00:15:13.664 sahte anı ekemezler. 00:15:13.664 --> 00:15:15.286 Fakat bir ebeveyni, bu yöntemi fazla kilolu veya obez 00:15:15.286 --> 00:15:19.735 genç çocuğunun üzerinde denemekten alıkoyacak bir sebep yok. 00:15:19.735 --> 00:15:22.340 Ve ben bunu önerdiğim zaman, 00:15:22.340 --> 00:15:25.686 tekrardan itirazla neden oldu. 00:15:25.686 --> 00:15:29.719 "İşte başlıyor gene. Ebeveynlerin çocuklarına yalan söylemesini savunuyor." NOTE Paragraph 00:15:29.719 --> 00:15:31.964 Merhaba, Noel Baba. NOTE Paragraph 00:15:31.964 --> 00:15:41.461 Bana göre bunu şu şekilde de düşünebiliriz, 00:15:41.461 --> 00:15:43.494 Çocuğunuzun obezite, diyabet, kısa bir ömür 00:15:43.494 --> 00:15:46.523 ve bunların beraberinde gelen diğer sorunlara 00:15:46.523 --> 00:15:48.055 maruz kalmasını mı 00:15:48.055 --> 00:15:51.071 yoksa çocuğunuza bir sahte anı verilmesini mi tercih edersiniz? 00:15:51.071 --> 00:15:54.462 Ben çocuğum için hangisini seçerdim biliyordum. NOTE Paragraph 00:15:54.462 --> 00:15:58.439 Fakat belki de işim beni pek çok insandan farklı biri haline getirdi. 00:15:58.439 --> 00:16:00.518 Çoğu insan anılarına değer verir, 00:16:00.518 --> 00:16:02.672 anılarının kişiliklerini, kim olduklarını, 00:16:02.672 --> 00:16:04.697 nereden geldiklerini temsil ettiğini düşünür. 00:16:04.697 --> 00:16:07.555 Bunu takdir ediyorum. Ben de aynı şekilde hissediyorum. 00:16:07.555 --> 00:16:09.760 Fakat işimden dolayı 00:16:09.760 --> 00:16:14.241 zihinde ne kadar hayal ürünü şey olduğunu biliyorum 00:16:14.241 --> 00:16:16.973 Eğer bu sorunlar üzerinde bunca yıllık çalışmamın sonucunda 00:16:16.973 --> 00:16:19.383 öğrendiğim bir şey varsa o da şudur: 00:16:19.383 --> 00:16:21.594 Sırf biri size bir şey diyor diye 00:16:21.594 --> 00:16:23.169 ve bunu kendine güvenerek, 00:16:23.169 --> 00:16:25.849 bir çok detay ekleyerek, 00:16:25.849 --> 00:16:28.608 duygularını da işin içine katarak söylüyor olması 00:16:28.608 --> 00:16:31.810 onun gerçekten yaşanmış olduğu anlamına gelmez. 00:16:31.810 --> 00:16:35.675 Gerçek anıları sahte anılardan eksiksiz bir şekilde ayırt edemeyiz. 00:16:35.675 --> 00:16:39.223 Bağımsız bir onaya ihtiyacımız vardır. 00:16:39.223 --> 00:16:42.313 Bu olayın keşfi beni arkadaşlarımın ve ailemin yaptığı 00:16:42.313 --> 00:16:44.452 gündelik hatırlama problemlerine karşı 00:16:44.452 --> 00:16:47.366 daha anlayışlı hale getirdi. 00:16:47.366 --> 00:16:51.900 Böyle bir keşif Steve Titus'u, 00:16:51.900 --> 00:16:55.476 sahte bir anı yüzünden geleceği mahvolan bir adamı, 00:16:55.476 --> 00:16:57.714 kurtarabilirdi. NOTE Paragraph 00:16:57.714 --> 00:17:00.530 Fakat bu arada, şunu bilmeliyiz ki 00:17:00.530 --> 00:17:02.166 hafıza 00:17:02.166 --> 00:17:06.037 özgürlük gibi 00:17:06.037 --> 00:17:09.731 hassas bir şeydir. 00:17:09.731 --> 00:17:12.669 Teşekkür ederim. Teşekkürler 00:17:12.669 --> 00:17:15.397 Teşekkür ederim. (Alkış) 00:17:15.397 --> 00:17:19.116 Çok teşekkür ederim. (Alkış)