[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.40,0:00:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria de vos contar \Num caso judicial em que trabalhei Dialogue: 0,0:00:05.15,0:00:08.50,Default,,0000,0000,0000,,envolvendo um homem chamado Steve Titus. Dialogue: 0,0:00:08.50,0:00:11.29,Default,,0000,0000,0000,,Titus era gerente de um restaurante. Dialogue: 0,0:00:11.66,0:00:15.61,Default,,0000,0000,0000,,Tinha 31 anos e morava em Seattle, \NWashington. Dialogue: 0,0:00:15.61,0:00:18.91,Default,,0000,0000,0000,,Estava noivo de Gretchen, prestes a casar. Dialogue: 0,0:00:18.91,0:00:20.73,Default,,0000,0000,0000,,Ela era o amor da sua vida. Dialogue: 0,0:00:20.73,0:00:22.88,Default,,0000,0000,0000,,E, uma noite, o casal saiu Dialogue: 0,0:00:22.88,0:00:25.79,Default,,0000,0000,0000,,para um jantar romântico a dois. Dialogue: 0,0:00:25.79,0:00:27.62,Default,,0000,0000,0000,,Iam a caminho de casa, Dialogue: 0,0:00:27.62,0:00:30.46,Default,,0000,0000,0000,,quando foram mandados parar \Npor um polícia. Dialogue: 0,0:00:30.70,0:00:33.57,Default,,0000,0000,0000,,Estão a ver, o carro de Titus era parecido Dialogue: 0,0:00:33.57,0:00:36.80,Default,,0000,0000,0000,,com o carro guiado naquela noite Dialogue: 0,0:00:36.80,0:00:40.50,Default,,0000,0000,0000,,por um homem que violara \Numa mulher a quem dera boleia. Dialogue: 0,0:00:40.98,0:00:44.46,Default,,0000,0000,0000,,e Titus era parecido com o violador. Dialogue: 0,0:00:44.72,0:00:47.26,Default,,0000,0000,0000,,Então a polícia tirou uma foto de Titus Dialogue: 0,0:00:47.26,0:00:49.92,Default,,0000,0000,0000,,e colocou-a num arquivo de fotos Dialogue: 0,0:00:49.92,0:00:52.32,Default,,0000,0000,0000,,que, depois, foi mostrada à vitima. Dialogue: 0,0:00:52.32,0:00:54.85,Default,,0000,0000,0000,,Ela apontou para a foto de Titus e disse: Dialogue: 0,0:00:54.85,0:00:57.19,Default,,0000,0000,0000,,"Este é o mais parecido." Dialogue: 0,0:00:57.74,0:01:01.85,Default,,0000,0000,0000,,A polícia e os promotores de justiça \Navançaram com um julgamento, Dialogue: 0,0:01:01.85,0:01:05.44,Default,,0000,0000,0000,,e, quando Steve Titus \Nfoi julgado por violação, Dialogue: 0,0:01:05.44,0:01:07.82,Default,,0000,0000,0000,,a vítima foi ao tribunal e disse: Dialogue: 0,0:01:07.82,0:01:11.87,Default,,0000,0000,0000,,"Tenho a certeza absoluta \Nque é este homem." Dialogue: 0,0:01:11.87,0:01:14.34,Default,,0000,0000,0000,,Titus foi considerado culpado. Dialogue: 0,0:01:14.34,0:01:16.43,Default,,0000,0000,0000,,Ele proclamou a sua inocência, Dialogue: 0,0:01:16.43,0:01:19.15,Default,,0000,0000,0000,,A família protestou contra os jurados, Dialogue: 0,0:01:19.15,0:01:22.15,Default,,0000,0000,0000,,a noiva caiu no chão, soluçando Dialogue: 0,0:01:22.15,0:01:25.12,Default,,0000,0000,0000,,e Titus foi levado para a prisão. Dialogue: 0,0:01:25.42,0:01:28.62,Default,,0000,0000,0000,,O que é que fariam nessa situação? Dialogue: 0,0:01:28.62,0:01:30.60,Default,,0000,0000,0000,,O que é que fariam? Dialogue: 0,0:01:30.60,0:01:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Titus perdeu toda a confiança \Nno sistema legal, Dialogue: 0,0:01:34.49,0:01:36.23,Default,,0000,0000,0000,,mas teve uma ideia. Dialogue: 0,0:01:36.23,0:01:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Ligou para um jornal local Dialogue: 0,0:01:38.48,0:01:41.87,Default,,0000,0000,0000,,e conseguiu o interesse \Nde um jornalista de investigação. Dialogue: 0,0:01:41.87,0:01:46.61,Default,,0000,0000,0000,,Esse jornalista encontrou \No verdadeiro violador, Dialogue: 0,0:01:46.61,0:01:50.18,Default,,0000,0000,0000,,um homem que acabou por confessar \Nter praticado essa violação, Dialogue: 0,0:01:50.18,0:01:53.46,Default,,0000,0000,0000,,um homem que era suspeito \Nde ter feito 50 violações Dialogue: 0,0:01:53.46,0:01:54.74,Default,,0000,0000,0000,,naquela mesma área. Dialogue: 0,0:01:54.74,0:01:57.76,Default,,0000,0000,0000,,Quando essa informação chegou ao juiz, Dialogue: 0,0:01:57.76,0:02:00.33,Default,,0000,0000,0000,,Titus foi libertado. Dialogue: 0,0:02:00.69,0:02:04.66,Default,,0000,0000,0000,,Este caso devia ter terminado aqui, Dialogue: 0,0:02:04.66,0:02:06.25,Default,,0000,0000,0000,,devia ser encerrado. Dialogue: 0,0:02:06.25,0:02:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Titus devia recordar esse ano \Ncomo um ano horrível, Dialogue: 0,0:02:08.48,0:02:12.20,Default,,0000,0000,0000,,um ano de acusações \Ne julgamento, mas encerrado. Dialogue: 0,0:02:12.51,0:02:14.62,Default,,0000,0000,0000,,Mas não acabou dessa forma. Dialogue: 0,0:02:14.63,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Titus passou a ser uma pessoa amarga. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:19.57,Default,,0000,0000,0000,,Perdera o emprego. \NNão o conseguiu recuperar. Dialogue: 0,0:02:19.57,0:02:21.56,Default,,0000,0000,0000,,Perdeu a noiva. Dialogue: 0,0:02:21.56,0:02:24.26,Default,,0000,0000,0000,,Ela não conseguia aturar \Na sua raiva constante. Dialogue: 0,0:02:24.26,0:02:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Perdeu todas as suas economias, Dialogue: 0,0:02:26.40,0:02:29.12,Default,,0000,0000,0000,,e decidiu pôr uma ação Dialogue: 0,0:02:29.12,0:02:31.89,Default,,0000,0000,0000,,contra a polícia e contra \Noutras pessoas que ele achava Dialogue: 0,0:02:31.89,0:02:34.33,Default,,0000,0000,0000,,serem responsáveis pelo seu sofrimento. Dialogue: 0,0:02:34.33,0:02:38.57,Default,,0000,0000,0000,,Foi aí que eu comecei \Na trabalhar neste caso, Dialogue: 0,0:02:38.57,0:02:40.64,Default,,0000,0000,0000,,tentando entender Dialogue: 0,0:02:40.64,0:02:42.82,Default,,0000,0000,0000,,como a vítima passou de: Dialogue: 0,0:02:42.82,0:02:44.29,Default,,0000,0000,0000,,"Esse é o mais parecido" Dialogue: 0,0:02:44.29,0:02:48.46,Default,,0000,0000,0000,,para: "Tenho a certeza absoluta de que \Né este homem." Dialogue: 0,0:02:48.97,0:02:52.48,Default,,0000,0000,0000,,Bom, Titus andou consumido \Nneste processo civil. Dialogue: 0,0:02:52.48,0:02:55.48,Default,,0000,0000,0000,,Passava o todo a pensar nisso. Dialogue: 0,0:02:55.48,0:02:59.85,Default,,0000,0000,0000,,Dias antes do julgamento do processo, Dialogue: 0,0:02:59.85,0:03:01.71,Default,,0000,0000,0000,,acordou de manhã Dialogue: 0,0:03:01.71,0:03:03.77,Default,,0000,0000,0000,,com uma dor terrível Dialogue: 0,0:03:03.77,0:03:06.48,Default,,0000,0000,0000,,e morreu com um ataque cardíaco \Nprovocado pela tensão. Dialogue: 0,0:03:06.48,0:03:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Tnha 35 anos. Dialogue: 0,0:03:09.51,0:03:14.07,Default,,0000,0000,0000,,Fui chamada para trabalhar \Nno caso de Titus, Dialogue: 0,0:03:14.07,0:03:16.99,Default,,0000,0000,0000,,porque sou psicóloga. Dialogue: 0,0:03:16.99,0:03:20.41,Default,,0000,0000,0000,,Estudo a memória. \NHá décadas que estudo a memória. Dialogue: 0,0:03:20.41,0:03:23.78,Default,,0000,0000,0000,,Se travar conhecimento com alguém \Nnum avião Dialogue: 0,0:03:23.78,0:03:26.32,Default,,0000,0000,0000,,— isso aconteceu quando fui à Escócia — Dialogue: 0,0:03:26.32,0:03:28.44,Default,,0000,0000,0000,,se conhecer alguém num avião, Dialogue: 0,0:03:28.44,0:03:31.52,Default,,0000,0000,0000,,e perguntarmos um ao outro: \N"O que é que faz? O que é que faz?" Dialogue: 0,0:03:31.52,0:03:33.09,Default,,0000,0000,0000,,e eu disser: "Estudo a memória", Dialogue: 0,0:03:33.09,0:03:36.17,Default,,0000,0000,0000,,geralmente contam-me que têm dificuldade \Nem lembrar-se de nomes Dialogue: 0,0:03:36.17,0:03:38.55,Default,,0000,0000,0000,,ou têm um parente com Alzheimer Dialogue: 0,0:03:38.55,0:03:40.74,Default,,0000,0000,0000,,ou com algum tipo de problemas de memória. Dialogue: 0,0:03:40.74,0:03:42.90,Default,,0000,0000,0000,,Tenho que lhes dizer: Dialogue: 0,0:03:42.90,0:03:46.20,Default,,0000,0000,0000,,"Eu não estudo o que as pessoas esquecem. Dialogue: 0,0:03:46.20,0:03:49.56,Default,,0000,0000,0000,,"Estudo o oposto: quando elas se lembram, Dialogue: 0,0:03:49.56,0:03:52.14,Default,,0000,0000,0000,,"quando se lembram de coisas \Nque nunca aconteceram Dialogue: 0,0:03:52.14,0:03:54.36,Default,,0000,0000,0000,,"ou quando se lembram de coisas diferentes Dialogue: 0,0:03:54.36,0:03:56.11,Default,,0000,0000,0000,,"do que realmente aconteceu". Dialogue: 0,0:03:56.11,0:03:58.79,Default,,0000,0000,0000,,Eu estudo memórias falsas. Dialogue: 0,0:04:00.77,0:04:05.49,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente, Steve Titus \Nnão é a única pessoa Dialogue: 0,0:04:05.49,0:04:08.98,Default,,0000,0000,0000,,a ser condenada com base \Nnuma memória falsa. Dialogue: 0,0:04:09.59,0:04:12.70,Default,,0000,0000,0000,,Num projeto nos Estados Unidos, Dialogue: 0,0:04:12.70,0:04:14.98,Default,,0000,0000,0000,,recolheram-se informações Dialogue: 0,0:04:14.98,0:04:18.25,Default,,0000,0000,0000,,sobre 300 pessoas inocentes, Dialogue: 0,0:04:18.98,0:04:22.87,Default,,0000,0000,0000,,300 arguidos que foram condenados \Npor crimes que não praticaram. Dialogue: 0,0:04:22.87,0:04:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Passaram 10, 20, 30 anos na prisão \Na pagar por esses crimes Dialogue: 0,0:04:27.98,0:04:29.77,Default,,0000,0000,0000,,e, agora, os testes de ADN Dialogue: 0,0:04:29.77,0:04:33.48,Default,,0000,0000,0000,,provaram que, na realidade, \Nestavam inocentes. Dialogue: 0,0:04:33.48,0:04:36.11,Default,,0000,0000,0000,,Quando estes casos foram analisados, Dialogue: 0,0:04:36.11,0:04:38.80,Default,,0000,0000,0000,,três quartos deles \Ntinham sido influenciados Dialogue: 0,0:04:38.80,0:04:43.60,Default,,0000,0000,0000,,por memórias erradas, \Nmemórias falsas de testemunhas oculares. Dialogue: 0,0:04:43.60,0:04:45.23,Default,,0000,0000,0000,,E porquê? Dialogue: 0,0:04:45.23,0:04:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Tal como os jurados que consideraram \Nculpadas pessoas inocentes Dialogue: 0,0:04:48.40,0:04:50.82,Default,,0000,0000,0000,,e os jurados de Titus \Nque o consideraram culpado, Dialogue: 0,0:04:50.82,0:04:52.61,Default,,0000,0000,0000,,há muita gente que acredita Dialogue: 0,0:04:52.61,0:04:54.96,Default,,0000,0000,0000,,que a memória trabalha como um gravador. Dialogue: 0,0:04:54.96,0:04:56.88,Default,,0000,0000,0000,,Registamos a informação, Dialogue: 0,0:04:56.88,0:04:59.70,Default,,0000,0000,0000,,depois vamos lá buscá-la e \Nvoltamos a vê-la, Dialogue: 0,0:04:59.70,0:05:02.85,Default,,0000,0000,0000,,quando queremos responder a perguntas \Nou identificar imagens. Dialogue: 0,0:05:02.85,0:05:05.11,Default,,0000,0000,0000,,Mas décadas de estudo em psicologia Dialogue: 0,0:05:05.11,0:05:08.13,Default,,0000,0000,0000,,mostram que isso não é verdade. Dialogue: 0,0:05:08.14,0:05:10.65,Default,,0000,0000,0000,,As nossas memórias são construtivas. Dialogue: 0,0:05:10.65,0:05:12.52,Default,,0000,0000,0000,,São reconstrutivas. Dialogue: 0,0:05:12.52,0:05:15.83,Default,,0000,0000,0000,,A memória é mais ou menos \Ncomo uma página na Wikipedia: Dialogue: 0,0:05:15.83,0:05:20.73,Default,,0000,0000,0000,,Vamos lá e alteramos, mas outras pessoas\Ntambém podem fazer o mesmo. Dialogue: 0,0:05:21.24,0:05:25.98,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a estudar este processo \Nconstrutivo da memória Dialogue: 0,0:05:26.50,0:05:28.39,Default,,0000,0000,0000,,nos anos 70. Dialogue: 0,0:05:28.80,0:05:32.87,Default,,0000,0000,0000,,Fiz experiências\Nem que mostrava às pessoas Dialogue: 0,0:05:32.87,0:05:35.54,Default,,0000,0000,0000,,crimes e acidentes simulados, Dialogue: 0,0:05:35.54,0:05:38.93,Default,,0000,0000,0000,,e fazia-lhes perguntas \Nsobre o que se lembravam. Dialogue: 0,0:05:38.93,0:05:42.92,Default,,0000,0000,0000,,Num estudo, mostrámos um acidente simulado Dialogue: 0,0:05:42.92,0:05:44.85,Default,,0000,0000,0000,,e perguntámos aos participantes: Dialogue: 0,0:05:44.85,0:05:47.33,Default,,0000,0000,0000,,"A que velocidade iam os carros \Nquando chocaram?" Dialogue: 0,0:05:47.33,0:05:49.11,Default,,0000,0000,0000,,E perguntámos\Na outros participantes: Dialogue: 0,0:05:49.11,0:05:52.30,Default,,0000,0000,0000,,"A que velocidade iam os carros \Nquando se esmagaram um no outro?" Dialogue: 0,0:05:52.30,0:05:55.58,Default,,0000,0000,0000,,Quando fizemos a pergunta \Nque continha a palavra "se esmagaram", Dialogue: 0,0:05:55.58,0:05:58.84,Default,,0000,0000,0000,,as testemunhas disseram-nos \Nque os carros iam mais depressa Dialogue: 0,0:05:58.84,0:06:02.52,Default,,0000,0000,0000,,e, além disso, a expressão "se esmagaram" Dialogue: 0,0:06:02.52,0:06:05.56,Default,,0000,0000,0000,,levava a que as testemunhas \Nnos dissessem com mais frequência Dialogue: 0,0:06:05.56,0:06:08.45,Default,,0000,0000,0000,,que tinham visto vidros partidos \Nna cena do acidente, Dialogue: 0,0:06:08.45,0:06:12.11,Default,,0000,0000,0000,,quando não havia vidros partidos nenhuns. Dialogue: 0,0:06:12.58,0:06:15.29,Default,,0000,0000,0000,,Noutro estudo mostrámos \Num acidente simulado Dialogue: 0,0:06:15.29,0:06:18.90,Default,,0000,0000,0000,,em que um carro seguia \Npor um cruzamento com um sinal de "stop" Dialogue: 0,0:06:18.90,0:06:23.78,Default,,0000,0000,0000,,e, se fizéssemos a mesma pergunta, \Ninsinuando que era um sinal de "prioridade", Dialogue: 0,0:06:23.78,0:06:27.80,Default,,0000,0000,0000,,muitas testemunhas diziam que se lembravam \Nde ter visto um sinal de "prioridade" Dialogue: 0,0:06:27.80,0:06:31.44,Default,,0000,0000,0000,,no cruzamento, e não uma placa de "stop". Dialogue: 0,0:06:31.37,0:06:33.21,Default,,0000,0000,0000,,Podem estar a pensar: Dialogue: 0,0:06:33.21,0:06:34.61,Default,,0000,0000,0000,,são acontecimentos filmados, Dialogue: 0,0:06:34.61,0:06:36.64,Default,,0000,0000,0000,,não são especialmente traumáticos. Dialogue: 0,0:06:36.64,0:06:39.19,Default,,0000,0000,0000,,E se os mesmos erros ocorressem Dialogue: 0,0:06:39.19,0:06:41.69,Default,,0000,0000,0000,,num incidente mais traumático? Dialogue: 0,0:06:42.50,0:06:45.42,Default,,0000,0000,0000,,Num estudo publicado há alguns meses, Dialogue: 0,0:06:45.42,0:06:47.63,Default,,0000,0000,0000,,achámos uma resposta para esta pergunta, Dialogue: 0,0:06:47.63,0:06:50.30,Default,,0000,0000,0000,,porque o que foi invulgar neste estudo Dialogue: 0,0:06:50.30,0:06:56.23,Default,,0000,0000,0000,,é que planeámos uma experiência \Nde grande tensão. Dialogue: 0,0:06:56.23,0:06:58.26,Default,,0000,0000,0000,,Os participantes neste estudo Dialogue: 0,0:06:58.26,0:07:00.96,Default,,0000,0000,0000,,eram membros do exército norte-americano Dialogue: 0,0:07:00.96,0:07:05.32,Default,,0000,0000,0000,,que estavam a fazer \Num exercício de treino terrível Dialogue: 0,0:07:05.32,0:07:08.17,Default,,0000,0000,0000,,que lhes ensinava o que aconteceria Dialogue: 0,0:07:08.17,0:07:11.88,Default,,0000,0000,0000,,se fossem capturados \Ncomo prisioneiros de guerra. Dialogue: 0,0:07:11.88,0:07:14.71,Default,,0000,0000,0000,,E, como parte deste treino, Dialogue: 0,0:07:14.71,0:07:17.91,Default,,0000,0000,0000,,estes soldados eram interrogados \Nde forma agressiva, Dialogue: 0,0:07:17.91,0:07:22.84,Default,,0000,0000,0000,,hostil e fisicamente abusiva \Ndurante 30 minutos. Dialogue: 0,0:07:23.24,0:07:25.89,Default,,0000,0000,0000,,Mais tarde, tinham que tentar identificar Dialogue: 0,0:07:25.89,0:07:28.79,Default,,0000,0000,0000,,a pessoa que tinha feito o interrogatório. Dialogue: 0,0:07:28.79,0:07:32.63,Default,,0000,0000,0000,,Quando lhes fornecíamos \Ninformações sugestivas Dialogue: 0,0:07:32.63,0:07:35.63,Default,,0000,0000,0000,,que insinuavam que tinha sido \Numa pessoa diferente, Dialogue: 0,0:07:35.63,0:07:39.46,Default,,0000,0000,0000,,muitos deles identificaram \Nerradamente o interrogador, Dialogue: 0,0:07:39.46,0:07:41.52,Default,,0000,0000,0000,,identificando muitas vezes alguém Dialogue: 0,0:07:41.52,0:07:45.95,Default,,0000,0000,0000,,que nem de longe se parecia \Ncom o verdadeiro interrogador. Dialogue: 0,0:07:46.40,0:07:48.89,Default,,0000,0000,0000,,Assim, o que estes estudos mostram Dialogue: 0,0:07:48.89,0:07:52.54,Default,,0000,0000,0000,,é que, quando damos informações falsas Dialogue: 0,0:07:52.54,0:07:55.90,Default,,0000,0000,0000,,sobre qualquer experiência \Nque elas podem ter tido, Dialogue: 0,0:07:55.90,0:08:01.50,Default,,0000,0000,0000,,podemos distorcer, contaminar \Nou alterar a recordação. Dialogue: 0,0:08:01.50,0:08:03.96,Default,,0000,0000,0000,,Cá fora, no mundo real, Dialogue: 0,0:08:03.96,0:08:06.55,Default,,0000,0000,0000,,há informações erradas por toda a parte. Dialogue: 0,0:08:06.55,0:08:08.13,Default,,0000,0000,0000,,Recebemos informações erradas Dialogue: 0,0:08:08.13,0:08:11.12,Default,,0000,0000,0000,,não só quando somos interrogados \Nde uma forma sugestiva, Dialogue: 0,0:08:11.12,0:08:13.46,Default,,0000,0000,0000,,mas também se falamos \Ncom outras testemunhas Dialogue: 0,0:08:13.46,0:08:15.99,Default,,0000,0000,0000,,que podem, conscientemente ou não, Dialogue: 0,0:08:15.99,0:08:18.54,Default,,0000,0000,0000,,dar-nos informações erradas, Dialogue: 0,0:08:18.54,0:08:23.40,Default,,0000,0000,0000,,ou se vemos reportagens \Nsobre algum incidente a que assistimos. Dialogue: 0,0:08:23.40,0:08:25.96,Default,,0000,0000,0000,,Todas essas coisas dão oportunidade Dialogue: 0,0:08:25.96,0:08:29.88,Default,,0000,0000,0000,,a esse tipo de contaminação da memória. Dialogue: 0,0:08:30.55,0:08:34.17,Default,,0000,0000,0000,,Nos anos 90, começámos a notar Dialogue: 0,0:08:34.17,0:08:38.88,Default,,0000,0000,0000,,um tipo ainda mais agudo \Nde problemas de memória. Dialogue: 0,0:08:38.88,0:08:42.14,Default,,0000,0000,0000,,Alguns pacientes iam à terapia \Ncom qualquer problema Dialogue: 0,0:08:42.14,0:08:45.22,Default,,0000,0000,0000,,— talvez depressão, \Nou transtorno alimentar — Dialogue: 0,0:08:45.22,0:08:47.94,Default,,0000,0000,0000,,e saíam da terapia Dialogue: 0,0:08:47.94,0:08:50.01,Default,,0000,0000,0000,,com um problema diferente. Dialogue: 0,0:08:50.42,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Memórias de horríveis \Nacontecimentos brutais, Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:56.12,Default,,0000,0000,0000,,por vezes de rituais satânicos, Dialogue: 0,0:08:56.12,0:09:00.73,Default,,0000,0000,0000,,por vezes ,envolvendo \Nelementos bizarros e não usuais. Dialogue: 0,0:09:00.73,0:09:03.42,Default,,0000,0000,0000,,Uma mulher saiu da psicoterapia Dialogue: 0,0:09:03.42,0:09:05.85,Default,,0000,0000,0000,,acreditando ter sofrido durante anos Dialogue: 0,0:09:05.85,0:09:09.67,Default,,0000,0000,0000,,violência ritual, em que \Nfora forçada a uma gravidez Dialogue: 0,0:09:09.67,0:09:12.20,Default,,0000,0000,0000,,e o bebé fora removido à força\Ndo seu ventre. Dialogue: 0,0:09:12.20,0:09:14.60,Default,,0000,0000,0000,,Mas não havia cicatrizes, Dialogue: 0,0:09:14.60,0:09:16.81,Default,,0000,0000,0000,,nem qualquer indício físico Dialogue: 0,0:09:16.81,0:09:19.46,Default,,0000,0000,0000,,que pudesse comprovar essa história. Dialogue: 0,0:09:19.46,0:09:22.56,Default,,0000,0000,0000,,Quando comecei a olhar de perto \Nesses casos, Dialogue: 0,0:09:22.56,0:09:23.94,Default,,0000,0000,0000,,questionei-me: Dialogue: 0,0:09:23.94,0:09:26.45,Default,,0000,0000,0000,,"De onde vinham essas memórias bizarras?" Dialogue: 0,0:09:26.45,0:09:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Descobri que\Na maior parte dessas situações Dialogue: 0,0:09:30.62,0:09:36.13,Default,,0000,0000,0000,,envolvia um tipo especial de psicoterapia. Dialogue: 0,0:09:36.13,0:09:37.90,Default,,0000,0000,0000,,E perguntei-me: Dialogue: 0,0:09:37.90,0:09:41.17,Default,,0000,0000,0000,,"Será que as coisas \Nque acontecem nessa terapia Dialogue: 0,0:09:41.17,0:09:44.29,Default,,0000,0000,0000,,"— tais como exercícios de imaginação, Dialogue: 0,0:09:44.29,0:09:46.10,Default,,0000,0000,0000,,"ou interpretação de sonhos, Dialogue: 0,0:09:46.10,0:09:48.26,Default,,0000,0000,0000,,"ou, nalguns casos, a hipnose, Dialogue: 0,0:09:48.26,0:09:51.94,Default,,0000,0000,0000,,"ou, noutros casos, a exposição \Na informações falsas — Dialogue: 0,0:09:51.94,0:09:54.81,Default,,0000,0000,0000,,"estavam a levar esses pacientes Dialogue: 0,0:09:54.81,0:09:57.47,Default,,0000,0000,0000,,"a desenvolver essas memórias Dialogue: 0,0:09:57.47,0:10:00.60,Default,,0000,0000,0000,,"estranhas e improváveis?" Dialogue: 0,0:10:00.60,0:10:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Concebi algumas experiências Dialogue: 0,0:10:02.60,0:10:07.56,Default,,0000,0000,0000,,para tentar estudar os processos \Nque estavam a ser usados Dialogue: 0,0:10:07.56,0:10:10.50,Default,,0000,0000,0000,,nessa psicoterapia, para poder estudar Dialogue: 0,0:10:10.50,0:10:14.15,Default,,0000,0000,0000,,o desenvolvimento dessas \Nmemórias falsas tão ricas. Dialogue: 0,0:10:14.16,0:10:17.11,Default,,0000,0000,0000,,Num dos primeiros estudos que fizemos, Dialogue: 0,0:10:17.11,0:10:19.26,Default,,0000,0000,0000,,usámos a sugestão, Dialogue: 0,0:10:19.26,0:10:23.05,Default,,0000,0000,0000,,um método inspirado pela psicoterapia \Nque vimos nesses casos. Dialogue: 0,0:10:23.05,0:10:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Usámos um tipo de sugestão Dialogue: 0,0:10:25.10,0:10:27.25,Default,,0000,0000,0000,,e implantámos uma memória falsa Dialogue: 0,0:10:27.25,0:10:30.75,Default,,0000,0000,0000,,de que, quando [os participantes] \Neram crianças, entre cinco a seis anos, Dialogue: 0,0:10:30.75,0:10:32.50,Default,,0000,0000,0000,,perderam-se num centro comercial. Dialogue: 0,0:10:32.50,0:10:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Estavam assustados. \NEstavam a chorar. Dialogue: 0,0:10:34.84,0:10:37.35,Default,,0000,0000,0000,,Finalmente, foram salvos \Npor uma pessoa idosa Dialogue: 0,0:10:37.35,0:10:39.36,Default,,0000,0000,0000,,e encontraram a família. Dialogue: 0,0:10:39.36,0:10:41.93,Default,,0000,0000,0000,,Conseguimos implantar esta memória Dialogue: 0,0:10:41.93,0:10:45.95,Default,,0000,0000,0000,,nas mentes de cerca \Nde um quarto dos participantes. Dialogue: 0,0:10:45.95,0:10:47.35,Default,,0000,0000,0000,,Devem estar a pensar: Dialogue: 0,0:10:47.35,0:10:50.09,Default,,0000,0000,0000,,"Isso não é particularmente traumático". Dialogue: 0,0:10:50.09,0:10:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Mas nós e outros investigadores \Nimplantámos Dialogue: 0,0:10:53.56,0:10:56.22,Default,,0000,0000,0000,,memórias falsas mais ricas de coisas Dialogue: 0,0:10:56.22,0:10:59.27,Default,,0000,0000,0000,,muito mais incomuns \Ne muito mais traumáticas. Dialogue: 0,0:10:59.27,0:11:01.68,Default,,0000,0000,0000,,Num estudo feito no Tennessee, Dialogue: 0,0:11:01.68,0:11:04.09,Default,,0000,0000,0000,,pesquisadores implantaram a memória falsa Dialogue: 0,0:11:04.09,0:11:07.08,Default,,0000,0000,0000,,de que, em crianças, [os participantes]\Nquase morreram afogados Dialogue: 0,0:11:07.08,0:11:09.52,Default,,0000,0000,0000,,e tiveram que ser salvos \Npor um salva-vidas. Dialogue: 0,0:11:09.52,0:11:11.59,Default,,0000,0000,0000,,Num estudo feito no Canadá Dialogue: 0,0:11:11.59,0:11:13.100,Default,,0000,0000,0000,,pesquisadores implantaram a memória falsa Dialogue: 0,0:11:13.100,0:11:15.93,Default,,0000,0000,0000,,de que, [os participantes], em crianças, Dialogue: 0,0:11:15.93,0:11:17.83,Default,,0000,0000,0000,,lhes aconteceu uma coisa tão horrível Dialogue: 0,0:11:17.83,0:11:20.49,Default,,0000,0000,0000,,como serem atacados \Npor um animal selvagem, Dialogue: 0,0:11:20.49,0:11:23.76,Default,,0000,0000,0000,,o que conseguiram em cerca \Nde metade dos participantes. Dialogue: 0,0:11:23.93,0:11:26.17,Default,,0000,0000,0000,,Num estudo feito em Itália, Dialogue: 0,0:11:26.17,0:11:28.81,Default,,0000,0000,0000,,pesquisadores implantaram a falsa memória Dialogue: 0,0:11:28.81,0:11:33.25,Default,,0000,0000,0000,,que, em crianças, [os participantes]\Npresenciaram uma posse demoníaca. Dialogue: 0,0:11:33.98,0:11:36.47,Default,,0000,0000,0000,,Quero acrescentar que parece Dialogue: 0,0:11:36.47,0:11:40.03,Default,,0000,0000,0000,,que estamos a traumatizar \Nas nossas "cobaias" Dialogue: 0,0:11:40.03,0:11:41.70,Default,,0000,0000,0000,,em nome da ciência, Dialogue: 0,0:11:41.70,0:11:46.28,Default,,0000,0000,0000,,mas os nossos estudos \Npassaram por uma avaliação apurada Dialogue: 0,0:11:46.28,0:11:48.35,Default,,0000,0000,0000,,de comissões de ética de investigação Dialogue: 0,0:11:48.35,0:11:50.48,Default,,0000,0000,0000,,que tomaram a decisão Dialogue: 0,0:11:50.48,0:11:53.56,Default,,0000,0000,0000,,de que o desconforto temporário Dialogue: 0,0:11:53.56,0:11:57.14,Default,,0000,0000,0000,,que alguns dos participantes \Npudessem ter sentido nestes estudos Dialogue: 0,0:11:57.14,0:12:00.72,Default,,0000,0000,0000,,é compensado pela importância do problema Dialogue: 0,0:12:00.72,0:12:03.65,Default,,0000,0000,0000,,de compreender os processos da memória Dialogue: 0,0:12:03.65,0:12:06.99,Default,,0000,0000,0000,,e o abuso da memória que ocorre Dialogue: 0,0:12:06.99,0:12:09.84,Default,,0000,0000,0000,,nalguns lugares do mundo. Dialogue: 0,0:12:10.66,0:12:13.43,Default,,0000,0000,0000,,Bem, para a minha surpresa, Dialogue: 0,0:12:13.43,0:12:16.85,Default,,0000,0000,0000,,quando publiquei este trabalho \Ne comecei a protestar Dialogue: 0,0:12:16.85,0:12:20.74,Default,,0000,0000,0000,,contra este tipo especial de psicoterapia, Dialogue: 0,0:12:20.74,0:12:24.63,Default,,0000,0000,0000,,isso criou-me problemas muito graves: Dialogue: 0,0:12:24.63,0:12:29.53,Default,,0000,0000,0000,,hostilidade, primeiro dos terapeutas \Nde memória reprimida, Dialogue: 0,0:12:29.53,0:12:31.42,Default,,0000,0000,0000,,que se sentiram atacados, Dialogue: 0,0:12:31.42,0:12:34.89,Default,,0000,0000,0000,,e dos pacientes que eles influenciaram. Dialogue: 0,0:12:34.89,0:12:38.02,Default,,0000,0000,0000,,Por vezes, tinha que levar \Nseguranças armados para os discursos Dialogue: 0,0:12:38.02,0:12:39.78,Default,,0000,0000,0000,,que era convidada a fazer. Dialogue: 0,0:12:39.78,0:12:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Houve pessoas a organizar campanhas \Nde baixo-assinados para eu ser despedida. Dialogue: 0,0:12:44.20,0:12:46.19,Default,,0000,0000,0000,,Mas, provavelmente o pior, Dialogue: 0,0:12:46.19,0:12:48.79,Default,,0000,0000,0000,,foi que eu suspeitava que uma mulher Dialogue: 0,0:12:48.79,0:12:51.26,Default,,0000,0000,0000,,estava inocente da violência Dialogue: 0,0:12:51.26,0:12:53.95,Default,,0000,0000,0000,,de que era acusada \Npela sua filha já adulta. Dialogue: 0,0:12:53.95,0:12:57.32,Default,,0000,0000,0000,,Acusava a mãe de abuso sexual Dialogue: 0,0:12:57.32,0:12:59.30,Default,,0000,0000,0000,,baseada numa memória reprimida. Dialogue: 0,0:12:59.30,0:13:01.78,Default,,0000,0000,0000,,E essa filha acusadora tinha permitido Dialogue: 0,0:13:01.78,0:13:05.39,Default,,0000,0000,0000,,que a sua história fosse filmada \Ne exibida em locais públicos. Dialogue: 0,0:13:05.73,0:13:08.25,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava desconfiada dessa história, Dialogue: 0,0:13:08.25,0:13:10.20,Default,,0000,0000,0000,,e comecei a investigar. Dialogue: 0,0:13:10.54,0:13:14.69,Default,,0000,0000,0000,,Por fim, encontrei informações \Nque me convenceram Dialogue: 0,0:13:14.69,0:13:17.24,Default,,0000,0000,0000,,de que a mãe estava inocente. Dialogue: 0,0:13:17.24,0:13:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Publiquei uma exposição sobre o caso, Dialogue: 0,0:13:19.94,0:13:22.22,Default,,0000,0000,0000,,e, algum tempo depois, Dialogue: 0,0:13:22.22,0:13:25.24,Default,,0000,0000,0000,,a filha acusadora moveu uma ação \Ncontra mim. Dialogue: 0,0:13:25.25,0:13:27.46,Default,,0000,0000,0000,,Apesar de eu nunca ter referido \No nome dela, Dialogue: 0,0:13:27.46,0:13:31.84,Default,,0000,0000,0000,,processou-me por difamação \Ne invasão de privacidade. Dialogue: 0,0:13:31.84,0:13:34.34,Default,,0000,0000,0000,,Passei quase cinco anos Dialogue: 0,0:13:34.34,0:13:41.38,Default,,0000,0000,0000,,a lidar com esse litígio, \Nconfuso e desagradável, Dialogue: 0,0:13:41.38,0:13:43.78,Default,,0000,0000,0000,,mas finalmente, terminou Dialogue: 0,0:13:43.78,0:13:47.17,Default,,0000,0000,0000,,e pude voltar ao trabalho. Dialogue: 0,0:13:47.17,0:13:48.98,Default,,0000,0000,0000,,No entanto, durante o processo, Dialogue: 0,0:13:48.98,0:13:52.28,Default,,0000,0000,0000,,passei a fazer parte de uma \Nperturbadora tendência nos EUA Dialogue: 0,0:13:52.28,0:13:54.37,Default,,0000,0000,0000,,para processar cientistas Dialogue: 0,0:13:54.37,0:13:58.88,Default,,0000,0000,0000,,apenas por estes tocarem em assuntos \Nde grande controvérsia pública. Dialogue: 0,0:13:58.88,0:14:02.39,Default,,0000,0000,0000,,Quando voltei ao trabalho, perguntei-me: Dialogue: 0,0:14:02.40,0:14:04.82,Default,,0000,0000,0000,,"Se implantarmos uma memória falsa \Nna nossa mente, Dialogue: 0,0:14:04.82,0:14:06.42,Default,,0000,0000,0000,,"isso terá repercussões? Dialogue: 0,0:14:06.42,0:14:08.74,Default,,0000,0000,0000,,"Isso afetará os nossos \Npensamentos posteriores, Dialogue: 0,0:14:08.74,0:14:10.43,Default,,0000,0000,0000,,"o nosso comportamento posterior?" Dialogue: 0,0:14:10.43,0:14:13.25,Default,,0000,0000,0000,,No nosso primeiro estudo, \Nimplantámos uma memória falsa Dialogue: 0,0:14:13.25,0:14:16.89,Default,,0000,0000,0000,,de que, em crianças, [os participantes] \Nenjoavam ao comer certos alimentos: Dialogue: 0,0:14:16.89,0:14:18.97,Default,,0000,0000,0000,,ovos cozidos, picles, gelado de morango. Dialogue: 0,0:14:18.97,0:14:22.04,Default,,0000,0000,0000,,E descobrimos que, depois de \Nimplantada essa memória falsa, Dialogue: 0,0:14:22.04,0:14:24.49,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas recusavam-se a comer isso Dialogue: 0,0:14:24.49,0:14:26.86,Default,,0000,0000,0000,,num piquenique ao ar livre. Dialogue: 0,0:14:26.86,0:14:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Uma memória falsa não é \Nnecessariamente má ou desagradável. Dialogue: 0,0:14:30.62,0:14:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Se implantarmos uma memória \Ncalorosa e confortável Dialogue: 0,0:14:33.24,0:14:36.26,Default,,0000,0000,0000,,envolvendo um alimento saudável, \Ncomo o espargo, Dialogue: 0,0:14:36.26,0:14:39.52,Default,,0000,0000,0000,,podemos fazer com que as pessoas \Ncomam mais espargos. Dialogue: 0,0:14:39.52,0:14:41.100,Default,,0000,0000,0000,,E, assim, o que estes estudos mostram Dialogue: 0,0:14:41.100,0:14:44.21,Default,,0000,0000,0000,,é que podemos implantar memórias falsas Dialogue: 0,0:14:44.21,0:14:45.64,Default,,0000,0000,0000,,e elas têm consequências Dialogue: 0,0:14:45.64,0:14:50.46,Default,,0000,0000,0000,,que afetam o comportamento \Nmuito depois de a memória se fixar. Dialogue: 0,0:14:50.46,0:14:53.26,Default,,0000,0000,0000,,Bom, juntamente com essa capacidade Dialogue: 0,0:14:53.26,0:14:55.96,Default,,0000,0000,0000,,de implantar memórias \Ne controlar o comportamento Dialogue: 0,0:14:55.96,0:15:00.50,Default,,0000,0000,0000,,aparecem obviamente algumas \Nquestões éticas importantes, como: Dialogue: 0,0:15:00.50,0:15:03.18,Default,,0000,0000,0000,,Quando devemos usar \Nesta tecnologia da mente? Dialogue: 0,0:15:03.18,0:15:06.76,Default,,0000,0000,0000,,Devemos alguma vez proibir o seu uso? Dialogue: 0,0:15:06.76,0:15:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Eticamente, os terapeutas não devem \Nimplantar memórias falsas Dialogue: 0,0:15:09.80,0:15:11.41,Default,,0000,0000,0000,,na mente dos seus pacientes, Dialogue: 0,0:15:11.41,0:15:13.70,Default,,0000,0000,0000,,mesmo que isso possa ajudar o paciente, Dialogue: 0,0:15:13.70,0:15:15.29,Default,,0000,0000,0000,,mas nada pode impedir Dialogue: 0,0:15:15.29,0:15:19.74,Default,,0000,0000,0000,,que os pais tentem isso \Ncom o filho adolescente obeso. Dialogue: 0,0:15:19.74,0:15:22.79,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu sugeri isso em público, Dialogue: 0,0:15:22.79,0:15:25.69,Default,,0000,0000,0000,,criou-se um novo tumulto. Dialogue: 0,0:15:25.69,0:15:29.72,Default,,0000,0000,0000,,"Lá vai ela novamente. Está a defender \Nque os pais mintam aos filhos." Dialogue: 0,0:15:30.21,0:15:32.24,Default,,0000,0000,0000,,Olá, Pai Natal! (Risos) Dialogue: 0,0:15:32.24,0:15:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Quer dizer, outra forma... Dialogue: 0,0:15:34.31,0:15:37.73,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:15:39.90,0:15:41.78,Default,,0000,0000,0000,,Outra forma de pensar nisso é: Dialogue: 0,0:15:41.78,0:15:43.45,Default,,0000,0000,0000,,O que é que preferimos, Dialogue: 0,0:15:43.45,0:15:46.70,Default,,0000,0000,0000,,uma criança obesa, com diabetes, \Numa expetativa de vida reduzida Dialogue: 0,0:15:46.70,0:15:48.38,Default,,0000,0000,0000,,e todas as coisas que vêm com isso, Dialogue: 0,0:15:48.38,0:15:51.30,Default,,0000,0000,0000,,ou uma criança com uma \Npequena memória falsa? Dialogue: 0,0:15:51.30,0:15:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei o que escolheria para um filho meu. Dialogue: 0,0:15:54.51,0:15:58.60,Default,,0000,0000,0000,,Mas talvez o meu trabalho me tenha \Ntornado diferente da maioria das pessoas. Dialogue: 0,0:15:58.60,0:16:00.93,Default,,0000,0000,0000,,A maioria das pessoas \Nestima as suas memórias, Dialogue: 0,0:16:00.93,0:16:03.31,Default,,0000,0000,0000,,sabe que elas representam\Na sua identidade, Dialogue: 0,0:16:03.31,0:16:04.82,Default,,0000,0000,0000,,quem são e de onde vieram. Dialogue: 0,0:16:04.82,0:16:07.56,Default,,0000,0000,0000,,E eu prezo isso. \NTambém sinto isso. Dialogue: 0,0:16:07.97,0:16:10.23,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu sei, pelo meu trabalho, Dialogue: 0,0:16:10.23,0:16:13.42,Default,,0000,0000,0000,,quanta ficção já se instalou lá dentro. Dialogue: 0,0:16:14.23,0:16:16.32,Default,,0000,0000,0000,,Se aprendi alguma coisa Dialogue: 0,0:16:16.32,0:16:19.38,Default,,0000,0000,0000,,nestas décadas de trabalho \Ncom esses problemas, é isto: Dialogue: 0,0:16:19.38,0:16:21.83,Default,,0000,0000,0000,,Só porque alguém nos diz qualquer coisa, Dialogue: 0,0:16:21.83,0:16:23.38,Default,,0000,0000,0000,,e nos diz com convicção, Dialogue: 0,0:16:23.38,0:16:26.05,Default,,0000,0000,0000,,só porque a conta com muitos pormenores, Dialogue: 0,0:16:26.05,0:16:28.75,Default,,0000,0000,0000,,só porque exprime emoção quando o diz, Dialogue: 0,0:16:28.75,0:16:31.85,Default,,0000,0000,0000,,não quer dizer que aquilo \Naconteceu realmente. Dialogue: 0,0:16:31.85,0:16:36.11,Default,,0000,0000,0000,,Não sabemos distinguir com segurança \Nmemórias verdadeiras de memórias falsas. Dialogue: 0,0:16:36.11,0:16:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de confirmação independente. Dialogue: 0,0:16:39.22,0:16:42.31,Default,,0000,0000,0000,,Esta descoberta tornou-me mais tolerante Dialogue: 0,0:16:42.31,0:16:44.84,Default,,0000,0000,0000,,para com os pequenos \Nerros de memória do dia-a-dia Dialogue: 0,0:16:44.84,0:16:47.37,Default,,0000,0000,0000,,que os meus amigos e família cometem. Dialogue: 0,0:16:47.37,0:16:51.73,Default,,0000,0000,0000,,Essa descoberta\Npodia ter salvo Steve Titus, Dialogue: 0,0:16:51.74,0:16:55.55,Default,,0000,0000,0000,,o homem cujo futuro foi roubado Dialogue: 0,0:16:55.55,0:16:57.82,Default,,0000,0000,0000,,por uma falsa memória. Dialogue: 0,0:16:57.82,0:17:00.61,Default,,0000,0000,0000,,Mas, por enquanto, devemos lembrar-nos, Dialogue: 0,0:17:00.61,0:17:02.30,Default,,0000,0000,0000,,fazemos bem em lembrar, Dialogue: 0,0:17:02.30,0:17:06.03,Default,,0000,0000,0000,,que a memória, tal como a liberdade, Dialogue: 0,0:17:06.04,0:17:10.14,Default,,0000,0000,0000,,é uma coisa frágil. Dialogue: 0,0:17:10.15,0:17:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Obrigada. Dialogue: 0,0:17:12.72,0:17:15.53,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:17:15.53,0:17:16.89,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigada. Dialogue: 0,0:17:16.89,0:17:23.26,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)