[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.51,0:00:04.84,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria de contar a vocês sobre \Num caso judicial em que trabalhei, Dialogue: 0,0:00:04.84,0:00:08.40,Default,,0000,0000,0000,,envolvendo um homem \Nchamado Steve Titus. Dialogue: 0,0:00:08.40,0:00:11.43,Default,,0000,0000,0000,,Titus era gerente de um restaurante. Dialogue: 0,0:00:11.43,0:00:15.52,Default,,0000,0000,0000,,Ele tinha 31 anos de idade, \Nmorava em Seattle, Washington, Dialogue: 0,0:00:15.52,0:00:17.42,Default,,0000,0000,0000,,era noivo de Gretchen, Dialogue: 0,0:00:17.42,0:00:20.37,Default,,0000,0000,0000,,prestes a se casar. \NEla era o amor da vida dele. Dialogue: 0,0:00:20.37,0:00:22.65,Default,,0000,0000,0000,,Certa noite, o casal saiu Dialogue: 0,0:00:22.65,0:00:25.66,Default,,0000,0000,0000,,para um jantar romântico \Nnum restaurante. Dialogue: 0,0:00:25.66,0:00:27.30,Default,,0000,0000,0000,,E estavam voltando para casa, Dialogue: 0,0:00:27.30,0:00:30.25,Default,,0000,0000,0000,,quando foram parados por um policial. Dialogue: 0,0:00:30.25,0:00:33.57,Default,,0000,0000,0000,,Vejam, o carro de Titus \Nmeio que lembrava Dialogue: 0,0:00:33.57,0:00:37.46,Default,,0000,0000,0000,,um carro que foi usado \Nmais cedo, ao anoitecer, Dialogue: 0,0:00:37.46,0:00:40.86,Default,,0000,0000,0000,,por um homem que estuprou \Numa mulher que pedia carona, Dialogue: 0,0:00:40.86,0:00:44.46,Default,,0000,0000,0000,,e Titus meio que se parecia \Ncom o estuprador. Dialogue: 0,0:00:44.46,0:00:47.04,Default,,0000,0000,0000,,Então, a polícia tirou \Numa fotografia de Titus, Dialogue: 0,0:00:47.04,0:00:49.80,Default,,0000,0000,0000,,puseram-na em um grupo de fotos, Dialogue: 0,0:00:49.80,0:00:51.96,Default,,0000,0000,0000,,que depois mostraram à vítima, Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:54.12,Default,,0000,0000,0000,,e ela apontou para a foto de Titus Dialogue: 0,0:00:54.12,0:00:57.74,Default,,0000,0000,0000,,e disse: "Este é o que mais se parece". Dialogue: 0,0:00:57.74,0:01:01.63,Default,,0000,0000,0000,,A polícia e a promotoria \Nprocederam a um inquérito Dialogue: 0,0:01:01.63,0:01:04.97,Default,,0000,0000,0000,,e, quando Steve Titus foi levado \Na julgamento por estupro, Dialogue: 0,0:01:04.97,0:01:07.07,Default,,0000,0000,0000,,a vítima do estupro se manifestou Dialogue: 0,0:01:07.07,0:01:11.41,Default,,0000,0000,0000,,e disse: "Tenho absoluta certeza \Nde que é esse o homem". Dialogue: 0,0:01:11.41,0:01:14.34,Default,,0000,0000,0000,,E Titus foi condenado. Dialogue: 0,0:01:14.34,0:01:16.31,Default,,0000,0000,0000,,Ele se declarou inocente, Dialogue: 0,0:01:16.31,0:01:18.89,Default,,0000,0000,0000,,sua família gritou com o júri, Dialogue: 0,0:01:18.89,0:01:21.76,Default,,0000,0000,0000,,sua noiva desabou no chão aos prantos, Dialogue: 0,0:01:21.76,0:01:25.16,Default,,0000,0000,0000,,e Titus foi levado para a prisão. Dialogue: 0,0:01:25.16,0:01:28.62,Default,,0000,0000,0000,,Então, o que vocês fariam nesta situação? Dialogue: 0,0:01:28.62,0:01:30.25,Default,,0000,0000,0000,,O que vocês fariam? Dialogue: 0,0:01:30.25,0:01:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Bem, Titus perdeu totalmente \Na fé no sistema judiciário, Dialogue: 0,0:01:34.02,0:01:36.05,Default,,0000,0000,0000,,mas teve uma ideia. Dialogue: 0,0:01:36.05,0:01:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Ele chamou o jornal local, Dialogue: 0,0:01:38.48,0:01:41.87,Default,,0000,0000,0000,,despertou o interesse \Nde um jornalista investigativo, Dialogue: 0,0:01:41.87,0:01:46.61,Default,,0000,0000,0000,,e esse jornalista, na verdade, \Nencontrou o verdadeiro estuprador, Dialogue: 0,0:01:46.61,0:01:49.96,Default,,0000,0000,0000,,um homem que, por fim, confessou o crime, Dialogue: 0,0:01:49.96,0:01:53.25,Default,,0000,0000,0000,,um homem que acreditava-se \Nter cometido 50 estupros Dialogue: 0,0:01:53.25,0:01:54.58,Default,,0000,0000,0000,,naquela região. Dialogue: 0,0:01:54.58,0:01:57.76,Default,,0000,0000,0000,,E, quando essa informação \Nfoi passada ao juiz, Dialogue: 0,0:01:57.76,0:02:00.69,Default,,0000,0000,0000,,o juiz libertou Titus. Dialogue: 0,0:02:00.69,0:02:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Realmente, este caso devia \Nter terminado ali. Dialogue: 0,0:02:04.72,0:02:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Devia ter se encerrado. Dialogue: 0,0:02:05.85,0:02:08.37,Default,,0000,0000,0000,,Titus deveria lembrar daquele \Nano como um ano terrível, Dialogue: 0,0:02:08.37,0:02:12.20,Default,,0000,0000,0000,,um ano de acusação e julgamento, \Nmas já encerrado. Dialogue: 0,0:02:12.20,0:02:14.25,Default,,0000,0000,0000,,Não foi assim que terminou. Dialogue: 0,0:02:14.25,0:02:16.93,Default,,0000,0000,0000,,Titus ficou muito amargo. Dialogue: 0,0:02:16.93,0:02:19.51,Default,,0000,0000,0000,,Ele perdeu o emprego. \NNão conseguiu recuperá-lo. Dialogue: 0,0:02:19.51,0:02:21.35,Default,,0000,0000,0000,,Perdeu sua noiva. Dialogue: 0,0:02:21.35,0:02:24.26,Default,,0000,0000,0000,,Ela não conseguia lidar \Ncom sua raiva persistente. Dialogue: 0,0:02:24.26,0:02:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Ele perdeu todas as suas economias Dialogue: 0,0:02:26.40,0:02:29.26,Default,,0000,0000,0000,,e decidiu entrar com uma ação judicial Dialogue: 0,0:02:29.26,0:02:31.54,Default,,0000,0000,0000,,contra a polícia e contra outras \Npessoas que ele sentia Dialogue: 0,0:02:31.54,0:02:33.86,Default,,0000,0000,0000,,serem os responsáveis \Npor seu sofrimento. Dialogue: 0,0:02:33.86,0:02:38.57,Default,,0000,0000,0000,,E foi quando eu realmente \Ncomecei a trabalhar nesse caso, Dialogue: 0,0:02:38.57,0:02:40.54,Default,,0000,0000,0000,,tentando entender Dialogue: 0,0:02:40.54,0:02:42.61,Default,,0000,0000,0000,,como aquela vítima passou de Dialogue: 0,0:02:42.61,0:02:44.14,Default,,0000,0000,0000,,"este é o que mais se parece" Dialogue: 0,0:02:44.14,0:02:48.89,Default,,0000,0000,0000,,para "tenho absoluta certeza \Nde que é esse o cara". Dialogue: 0,0:02:48.89,0:02:52.17,Default,,0000,0000,0000,,Bem, Titus ficou esgotado \Ncom sua ação judicial. Dialogue: 0,0:02:52.17,0:02:55.20,Default,,0000,0000,0000,,Ele passou cada instante \Nde sua vida pensando nisso Dialogue: 0,0:02:55.20,0:02:59.35,Default,,0000,0000,0000,,e, a apenas dias de sua \Naudiência no tribunal, Dialogue: 0,0:02:59.35,0:03:01.57,Default,,0000,0000,0000,,ele acordou de manhã, Dialogue: 0,0:03:01.57,0:03:03.38,Default,,0000,0000,0000,,contorcendo-se de dor, Dialogue: 0,0:03:03.38,0:03:06.07,Default,,0000,0000,0000,,e morreu de um ataque \Ncardíaco por estresse. Dialogue: 0,0:03:06.07,0:03:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Ele tinha 35 anos de idade. Dialogue: 0,0:03:09.26,0:03:14.07,Default,,0000,0000,0000,,Então, pediram-me que \Neu trabalhasse no caso de Titus, Dialogue: 0,0:03:14.07,0:03:16.58,Default,,0000,0000,0000,,porque sou cientista \Nna área de psicologia. Dialogue: 0,0:03:16.58,0:03:20.41,Default,,0000,0000,0000,,Eu estudo a memória. \NEstudo a memória há décadas. Dialogue: 0,0:03:20.41,0:03:23.80,Default,,0000,0000,0000,,E, quando eu conheço \Nalguém num avião -- Dialogue: 0,0:03:23.80,0:03:25.90,Default,,0000,0000,0000,,isso aconteceu a caminho da Escócia -- Dialogue: 0,0:03:25.90,0:03:27.73,Default,,0000,0000,0000,,quando conheço alguém em um avião, Dialogue: 0,0:03:27.73,0:03:30.77,Default,,0000,0000,0000,,e nos perguntamos: \N"O que você faz? Trabalha em quê?", Dialogue: 0,0:03:30.77,0:03:32.22,Default,,0000,0000,0000,,e eu digo: "Eu estudo a memória", Dialogue: 0,0:03:32.22,0:03:35.60,Default,,0000,0000,0000,,geralmente acabam me contando sobre \Na dificuldade que têm em lembrar de nomes, Dialogue: 0,0:03:35.60,0:03:38.40,Default,,0000,0000,0000,,ou que têm um parente com Alzheimer, Dialogue: 0,0:03:38.42,0:03:40.48,Default,,0000,0000,0000,,ou algum tipo de problema de memória, Dialogue: 0,0:03:40.48,0:03:42.70,Default,,0000,0000,0000,,mas tenho de dizer a eles Dialogue: 0,0:03:42.70,0:03:46.20,Default,,0000,0000,0000,,que meu objeto de estudo não \Né o esquecimento das pessoas. Dialogue: 0,0:03:46.20,0:03:49.20,Default,,0000,0000,0000,,Eu estudo o contrário: \Nquando elas se lembram, Dialogue: 0,0:03:49.20,0:03:51.96,Default,,0000,0000,0000,,quando se lembram de coisas \Nque não aconteceram Dialogue: 0,0:03:51.96,0:03:53.92,Default,,0000,0000,0000,,ou se lembram de coisas \Nque são diferentes Dialogue: 0,0:03:53.92,0:03:55.95,Default,,0000,0000,0000,,das que aconteceram realmente. Dialogue: 0,0:03:55.95,0:04:00.68,Default,,0000,0000,0000,,Eu estudo falsas memórias. Dialogue: 0,0:04:00.68,0:04:04.99,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente, Steve Titus \Nnão é a única pessoa Dialogue: 0,0:04:04.99,0:04:09.30,Default,,0000,0000,0000,,a ser condenada com base \Nna falsa memória de alguém. Dialogue: 0,0:04:09.30,0:04:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Em um projeto nos Estados Unidos, Dialogue: 0,0:04:12.60,0:04:14.86,Default,,0000,0000,0000,,foi coletada informação Dialogue: 0,0:04:14.86,0:04:18.79,Default,,0000,0000,0000,,sobre 300 pessoas inocentes, Dialogue: 0,0:04:18.79,0:04:22.68,Default,,0000,0000,0000,,300 réus que foram condenados \Npor crimes que não cometeram. Dialogue: 0,0:04:22.68,0:04:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Eles passaram 10, 20, 30 anos \Nna prisão por esses crimes, Dialogue: 0,0:04:27.98,0:04:30.41,Default,,0000,0000,0000,,e, agora, o teste de DNA provou Dialogue: 0,0:04:30.41,0:04:33.33,Default,,0000,0000,0000,,que eles são, na verdade, inocentes. Dialogue: 0,0:04:33.33,0:04:35.85,Default,,0000,0000,0000,,E quando esse casos \Nforam analisados, foi descoberto Dialogue: 0,0:04:35.85,0:04:37.99,Default,,0000,0000,0000,,que três quartos deles Dialogue: 0,0:04:37.99,0:04:43.60,Default,,0000,0000,0000,,são devidos a falhas de memória, \Nfalhas de memória de testemunhas oculares. Dialogue: 0,0:04:43.60,0:04:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Bem, mas por quê? Dialogue: 0,0:04:44.86,0:04:48.31,Default,,0000,0000,0000,,Como os jurados que condenaram \Nessas pessoas inocentes Dialogue: 0,0:04:48.31,0:04:50.60,Default,,0000,0000,0000,,e os jurados que condenaram Titus, Dialogue: 0,0:04:50.60,0:04:52.84,Default,,0000,0000,0000,,muitas pessoas acreditam \Nque a memória Dialogue: 0,0:04:52.84,0:04:54.49,Default,,0000,0000,0000,,funciona como um gravador. Dialogue: 0,0:04:54.49,0:04:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Você simplesmente grava a informação, Dialogue: 0,0:04:56.74,0:04:59.39,Default,,0000,0000,0000,,depois a acessa e a reproduz, Dialogue: 0,0:04:59.39,0:05:02.82,Default,,0000,0000,0000,,quando quer responder perguntas \Nou identificar imagens. Dialogue: 0,0:05:02.82,0:05:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Mas décadas de trabalho na psicologia Dialogue: 0,0:05:04.98,0:05:08.13,Default,,0000,0000,0000,,mostraram que isso não é verdade. Dialogue: 0,0:05:08.13,0:05:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Nossas memórias são construtivas. Dialogue: 0,0:05:10.56,0:05:12.13,Default,,0000,0000,0000,,São reconstrutivas. Dialogue: 0,0:05:12.13,0:05:15.61,Default,,0000,0000,0000,,A memória funciona mais como \Numa página da Wikipedia: Dialogue: 0,0:05:15.61,0:05:20.73,Default,,0000,0000,0000,,você pode visitá-la e modificá-la, \Nmas outras pessoas também podem. Dialogue: 0,0:05:20.73,0:05:25.98,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a estudar esse processo \Nde memória construtiva Dialogue: 0,0:05:25.98,0:05:28.39,Default,,0000,0000,0000,,na década de 1970. Dialogue: 0,0:05:28.39,0:05:32.81,Default,,0000,0000,0000,,Realizei experiências que consistiam \Nem mostrar às pessoas Dialogue: 0,0:05:32.81,0:05:35.32,Default,,0000,0000,0000,,simulações de crimes e acidentes Dialogue: 0,0:05:35.32,0:05:38.84,Default,,0000,0000,0000,,e em perguntar a elas sobre \No que elas lembravam. Dialogue: 0,0:05:38.84,0:05:42.78,Default,,0000,0000,0000,,Em um estudo, mostramos às pessoas \Numa simulação de acidente Dialogue: 0,0:05:42.78,0:05:44.05,Default,,0000,0000,0000,,e perguntamos a elas: Dialogue: 0,0:05:44.05,0:05:46.92,Default,,0000,0000,0000,,"A que velocidade estavam os carros \Nquando bateram um no outro? Dialogue: 0,0:05:46.92,0:05:48.55,Default,,0000,0000,0000,,E perguntamos a outras pessoas: Dialogue: 0,0:05:48.55,0:05:52.24,Default,,0000,0000,0000,,"A que velocidade estavam os carros \Nquando se chocaram? Dialogue: 0,0:05:52.24,0:05:55.24,Default,,0000,0000,0000,,E se fizéssemos a pergunta sugestiva, \N"se chocaram", Dialogue: 0,0:05:55.24,0:05:58.53,Default,,0000,0000,0000,,as testemunhas nos diziam que os carros \Nestavam a uma velocidade maior Dialogue: 0,0:05:58.53,0:06:02.52,Default,,0000,0000,0000,,e, além disso, essa pergunta sugestiva, \N"se chocaram", Dialogue: 0,0:06:02.52,0:06:05.38,Default,,0000,0000,0000,,tornava mais provável que \Nas pessoas nos dissessem Dialogue: 0,0:06:05.38,0:06:08.45,Default,,0000,0000,0000,,que viram estilhaços de vidro \Nna cena do acidente, Dialogue: 0,0:06:08.45,0:06:12.23,Default,,0000,0000,0000,,quando não havia nenhum \Nestilhaço sequer. Dialogue: 0,0:06:12.23,0:06:15.12,Default,,0000,0000,0000,,Em outro estudo, \Nmostramos uma simulação de acidente, Dialogue: 0,0:06:15.12,0:06:18.78,Default,,0000,0000,0000,,em que um carro atravessou um cruzamento \Ncom uma placa de "Pare" Dialogue: 0,0:06:18.78,0:06:23.71,Default,,0000,0000,0000,,e, se fizéssemos uma pergunta que insinuasse \Nque era uma placa de "Dê a preferência", Dialogue: 0,0:06:23.71,0:06:27.56,Default,,0000,0000,0000,,muitas testemunhas nos diriam que se lembravam \Nde ver uma placa de "Dê a preferência" Dialogue: 0,0:06:27.56,0:06:31.02,Default,,0000,0000,0000,,no cruzamento, não uma placa de "Pare". Dialogue: 0,0:06:31.02,0:06:33.21,Default,,0000,0000,0000,,E você deve estar pensando: "Bem, sabe, Dialogue: 0,0:06:33.21,0:06:34.53,Default,,0000,0000,0000,,são eventos filmados, Dialogue: 0,0:06:34.53,0:06:36.46,Default,,0000,0000,0000,,eles não são particularmente estressantes. Dialogue: 0,0:06:36.46,0:06:39.19,Default,,0000,0000,0000,,Será que os mesmos \Nerros seriam cometidos Dialogue: 0,0:06:39.19,0:06:42.14,Default,,0000,0000,0000,,com um evento realmente estressante?" Dialogue: 0,0:06:42.14,0:06:45.23,Default,,0000,0000,0000,,Em um estudo que publicamos \Nhá poucos meses, Dialogue: 0,0:06:45.23,0:06:47.54,Default,,0000,0000,0000,,temos uma resposta para esta pergunta, Dialogue: 0,0:06:47.54,0:06:50.30,Default,,0000,0000,0000,,porque o incomum neste estudo Dialogue: 0,0:06:50.30,0:06:55.93,Default,,0000,0000,0000,,é que fizemos com que as pessoas tivessem \Numa experiência bem estressante. Dialogue: 0,0:06:55.93,0:06:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Os alvos deste estudo Dialogue: 0,0:06:58.16,0:07:00.67,Default,,0000,0000,0000,,foram membros do exército americano, Dialogue: 0,0:07:00.67,0:07:05.10,Default,,0000,0000,0000,,que estavam sendo submetidos \Na exercícios angustiantes de treinamento, Dialogue: 0,0:07:05.10,0:07:07.88,Default,,0000,0000,0000,,para aprenderem como vai ser para eles, Dialogue: 0,0:07:07.88,0:07:11.80,Default,,0000,0000,0000,,caso aconteça de serem capturados \Ncomo prisioneiros de guerra. Dialogue: 0,0:07:11.80,0:07:14.23,Default,,0000,0000,0000,,E, como parte desse exercício \Nde treinamento, Dialogue: 0,0:07:14.23,0:07:17.76,Default,,0000,0000,0000,,esses soldados são interrogados \Nde forma agressiva, Dialogue: 0,0:07:17.76,0:07:22.84,Default,,0000,0000,0000,,hostil e com abusos físicos, \Ndurante 30 minutos Dialogue: 0,0:07:22.84,0:07:25.66,Default,,0000,0000,0000,,e, mais tarde, eles têm de tentar identificar Dialogue: 0,0:07:25.66,0:07:28.68,Default,,0000,0000,0000,,a pessoa que conduziu esse interrogatório. Dialogue: 0,0:07:28.68,0:07:32.50,Default,,0000,0000,0000,,E quando lhes fornecemos dados sugestivos Dialogue: 0,0:07:32.50,0:07:35.28,Default,,0000,0000,0000,,que insinuam ser uma pessoa diferente, Dialogue: 0,0:07:35.28,0:07:39.32,Default,,0000,0000,0000,,muitos deles erram \Na identidade do interrogador, Dialogue: 0,0:07:39.32,0:07:43.16,Default,,0000,0000,0000,,normalmente identificando alguém \Nque não lembra Dialogue: 0,0:07:43.16,0:07:46.26,Default,,0000,0000,0000,,nem de longe o verdadeiro interrogador. Dialogue: 0,0:07:46.26,0:07:48.56,Default,,0000,0000,0000,,Então, o que esses estudos têm mostrado Dialogue: 0,0:07:48.56,0:07:52.42,Default,,0000,0000,0000,,é que, quando fornecemos às pessoas \Ninformação incorreta Dialogue: 0,0:07:52.42,0:07:55.80,Default,,0000,0000,0000,,sobre alguma experiência \Npela qual tenham passado, Dialogue: 0,0:07:55.80,0:08:01.46,Default,,0000,0000,0000,,podemos distorcer, ou contaminar, \Nou modificar sua memória. Dialogue: 0,0:08:01.46,0:08:03.66,Default,,0000,0000,0000,,Bem, lá fora, no mundo real, Dialogue: 0,0:08:03.66,0:08:06.55,Default,,0000,0000,0000,,há informações erradas em toda parte. Dialogue: 0,0:08:06.55,0:08:07.91,Default,,0000,0000,0000,,Recebemos informações erradas Dialogue: 0,0:08:07.91,0:08:10.82,Default,,0000,0000,0000,,não apenas se formos questionados \Nde forma manipuladora, Dialogue: 0,0:08:10.82,0:08:13.27,Default,,0000,0000,0000,,mas se conversarmos \Ncom outras testemunhas Dialogue: 0,0:08:13.27,0:08:16.30,Default,,0000,0000,0000,,que talvez conscientemente \Nou inadvertidamente nos forneçam Dialogue: 0,0:08:16.30,0:08:18.44,Default,,0000,0000,0000,,alguma informação falsa, Dialogue: 0,0:08:18.44,0:08:23.17,Default,,0000,0000,0000,,ou se virmos reportagens sobre algum evento \Npelo qual tenhamos passado, Dialogue: 0,0:08:23.17,0:08:25.96,Default,,0000,0000,0000,,tudo isso gera uma oportunidade Dialogue: 0,0:08:25.96,0:08:30.31,Default,,0000,0000,0000,,para esse tipo de contaminação \Nde nossa memória. Dialogue: 0,0:08:30.31,0:08:34.10,Default,,0000,0000,0000,,Na década de 90, começamos a ver Dialogue: 0,0:08:34.10,0:08:38.78,Default,,0000,0000,0000,,um tipo de problema de memória \Nainda mais extremo. Dialogue: 0,0:08:38.78,0:08:41.88,Default,,0000,0000,0000,,Alguns pacientes faziam terapia \Npor conta de um problema -- Dialogue: 0,0:08:41.88,0:08:44.79,Default,,0000,0000,0000,,talvez por depressão, \Nou um transtorno alimentar -- Dialogue: 0,0:08:44.79,0:08:47.55,Default,,0000,0000,0000,,e saíam da terapia Dialogue: 0,0:08:47.55,0:08:50.21,Default,,0000,0000,0000,,com um problema diferente. Dialogue: 0,0:08:50.21,0:08:53.91,Default,,0000,0000,0000,,Memórias extremas de brutalidades horríveis, Dialogue: 0,0:08:53.91,0:08:55.89,Default,,0000,0000,0000,,às vezes em rituais satânicos, Dialogue: 0,0:08:55.89,0:09:00.59,Default,,0000,0000,0000,,às vezes envolvendo elementos \Nmuito bizarros e incomuns. Dialogue: 0,0:09:00.59,0:09:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Uma mulher saiu da psicoterapia Dialogue: 0,0:09:03.14,0:09:05.57,Default,,0000,0000,0000,,crendo ter suportado anos Dialogue: 0,0:09:05.57,0:09:09.47,Default,,0000,0000,0000,,de abusos ritualísticos, em que tinha \Nsido forçada a engravidar Dialogue: 0,0:09:09.47,0:09:12.04,Default,,0000,0000,0000,,e em que o bebê tinha \Nsido arrancado de sua barriga. Dialogue: 0,0:09:12.04,0:09:14.40,Default,,0000,0000,0000,,Mas não havia cicatrizes visíveis Dialogue: 0,0:09:14.40,0:09:16.42,Default,,0000,0000,0000,,ou qualquer tipo de evidência física Dialogue: 0,0:09:16.42,0:09:19.30,Default,,0000,0000,0000,,que comprovassem sua história. Dialogue: 0,0:09:19.30,0:09:22.31,Default,,0000,0000,0000,,E quando comecei \Na analisar esses casos, Dialogue: 0,0:09:22.31,0:09:23.76,Default,,0000,0000,0000,,eu ficava me perguntando: Dialogue: 0,0:09:23.76,0:09:26.09,Default,,0000,0000,0000,,"De onde vêm essas memórias bizarras?" Dialogue: 0,0:09:26.09,0:09:30.48,Default,,0000,0000,0000,,E descobri que a maior parte \Ndessas situações Dialogue: 0,0:09:30.48,0:09:35.97,Default,,0000,0000,0000,,envolvia algum tipo específico \Nde psicoterapia. Dialogue: 0,0:09:35.97,0:09:37.57,Default,,0000,0000,0000,,Então, perguntei: Dialogue: 0,0:09:37.57,0:09:40.96,Default,,0000,0000,0000,,"Será que algumas das coisas \Nque aconteciam nessa psicoterapia -- Dialogue: 0,0:09:40.96,0:09:43.84,Default,,0000,0000,0000,,como os exercícios de imaginação, Dialogue: 0,0:09:43.84,0:09:45.90,Default,,0000,0000,0000,,ou de interpretação de sonhos, Dialogue: 0,0:09:45.90,0:09:48.03,Default,,0000,0000,0000,,ou, em alguns casos, de hipnose, Dialogue: 0,0:09:48.03,0:09:51.85,Default,,0000,0000,0000,,ou, em alguns casos, \Nde exposição a informação falsa -- Dialogue: 0,0:09:51.85,0:09:54.63,Default,,0000,0000,0000,,será que levavam esses pacientes Dialogue: 0,0:09:54.63,0:09:57.31,Default,,0000,0000,0000,,a desenvolverem essas memórias Dialogue: 0,0:09:57.31,0:10:00.24,Default,,0000,0000,0000,,totalmente bizarras e improváveis?" Dialogue: 0,0:10:00.24,0:10:02.40,Default,,0000,0000,0000,,E criei alguns testes Dialogue: 0,0:10:02.40,0:10:07.42,Default,,0000,0000,0000,,para tentar estudar \Nos processos que eram usados Dialogue: 0,0:10:07.42,0:10:10.50,Default,,0000,0000,0000,,nessa psicoterapia, \Npermitindo-me estudar Dialogue: 0,0:10:10.50,0:10:14.05,Default,,0000,0000,0000,,o desenvolvimento dessas \Nriquíssimas falsas memórias. Dialogue: 0,0:10:14.05,0:10:16.46,Default,,0000,0000,0000,,Em um dos primeiros estudos que fizemos, Dialogue: 0,0:10:16.46,0:10:18.81,Default,,0000,0000,0000,,usamos sugestão, Dialogue: 0,0:10:18.81,0:10:22.87,Default,,0000,0000,0000,,um método inspirado pela psicoterapia \Nque vimos nesses casos. Dialogue: 0,0:10:22.87,0:10:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Usamos esse tipo de sugestão Dialogue: 0,0:10:24.98,0:10:26.84,Default,,0000,0000,0000,,e plantamos uma falsa memória Dialogue: 0,0:10:26.84,0:10:29.91,Default,,0000,0000,0000,,de que, quando criança, \Naos cinco ou seis anos de idade, Dialogue: 0,0:10:29.91,0:10:32.16,Default,,0000,0000,0000,,você se perdeu em um shopping. Dialogue: 0,0:10:32.16,0:10:34.66,Default,,0000,0000,0000,,Você estava com medo. \NEstava chorando. Dialogue: 0,0:10:34.66,0:10:37.18,Default,,0000,0000,0000,,Você foi, por fim, \Nsalvo por uma pessoa de idade Dialogue: 0,0:10:37.18,0:10:39.03,Default,,0000,0000,0000,,e levado de volta à sua família. Dialogue: 0,0:10:39.03,0:10:41.64,Default,,0000,0000,0000,,E conseguimos plantar essa memória Dialogue: 0,0:10:41.64,0:10:45.74,Default,,0000,0000,0000,,nas mentes de cerca de um quarto \Ndas pessoas com que trabalhamos. Dialogue: 0,0:10:45.74,0:10:47.75,Default,,0000,0000,0000,,Talvez você esteja pensando: "Bem, Dialogue: 0,0:10:47.75,0:10:50.09,Default,,0000,0000,0000,,isso não é particularmente estressante." Dialogue: 0,0:10:50.09,0:10:53.46,Default,,0000,0000,0000,,Mas nós e outros investigadores plantamos Dialogue: 0,0:10:53.46,0:10:56.22,Default,,0000,0000,0000,,ricas falsas memórias de coisas que eram Dialogue: 0,0:10:56.22,0:10:59.14,Default,,0000,0000,0000,,muito mais incomuns \Ne muito mais estressantes. Dialogue: 0,0:10:59.14,0:11:01.68,Default,,0000,0000,0000,,Então, em um estudo feito no Tennessee, Dialogue: 0,0:11:01.68,0:11:04.09,Default,,0000,0000,0000,,pesquisadores plantaram \Na falsa memória Dialogue: 0,0:11:04.09,0:11:06.66,Default,,0000,0000,0000,,de que, quando criança, \Nvocê quase se afogou Dialogue: 0,0:11:06.66,0:11:09.17,Default,,0000,0000,0000,,e teve de ser resgatado \Npor um salva-vidas. Dialogue: 0,0:11:09.17,0:11:11.48,Default,,0000,0000,0000,,E em um estudo feito no Canadá, Dialogue: 0,0:11:11.48,0:11:13.100,Default,,0000,0000,0000,,pesquisadores plantaram a falsa memória Dialogue: 0,0:11:13.100,0:11:15.23,Default,,0000,0000,0000,,de que, quando criança, Dialogue: 0,0:11:15.23,0:11:18.96,Default,,0000,0000,0000,,algo horrível, como ser atacado \Npor um animal perigoso, Dialogue: 0,0:11:18.96,0:11:20.34,Default,,0000,0000,0000,,aconteceu com você, Dialogue: 0,0:11:20.34,0:11:23.76,Default,,0000,0000,0000,,obtendo sucesso com cerca \Nde metade das pessoas. Dialogue: 0,0:11:23.76,0:11:26.11,Default,,0000,0000,0000,,E em um estudo feito na Itália, Dialogue: 0,0:11:26.11,0:11:28.77,Default,,0000,0000,0000,,pesquisadores plantaram \Na falsa memória Dialogue: 0,0:11:28.77,0:11:33.98,Default,,0000,0000,0000,,de que, quando criança, você testemunhou \Numa possessão demoníaca. Dialogue: 0,0:11:33.98,0:11:36.19,Default,,0000,0000,0000,,Quero acrescentar que talvez pareça Dialogue: 0,0:11:36.19,0:11:39.93,Default,,0000,0000,0000,,que estamos traumatizando \Nessas pessoas testadas Dialogue: 0,0:11:39.93,0:11:41.53,Default,,0000,0000,0000,,em nome da ciência, Dialogue: 0,0:11:41.53,0:11:46.17,Default,,0000,0000,0000,,mas nossos estudos passaram\Npela avaliação rigorosa Dialogue: 0,0:11:46.17,0:11:48.14,Default,,0000,0000,0000,,de conselhos éticos de pesquisa, Dialogue: 0,0:11:48.14,0:11:50.48,Default,,0000,0000,0000,,os quais decidiram Dialogue: 0,0:11:50.48,0:11:53.56,Default,,0000,0000,0000,,que o incômodo temporário que algumas Dialogue: 0,0:11:53.56,0:11:56.64,Default,,0000,0000,0000,,dessas pessoas viessem \Na experimentar nesses estudos Dialogue: 0,0:11:56.64,0:12:00.54,Default,,0000,0000,0000,,é compensado pela importância \Ndesse problema, Dialogue: 0,0:12:00.54,0:12:03.65,Default,,0000,0000,0000,,para a compreensão \Ndos processos de memória Dialogue: 0,0:12:03.65,0:12:06.99,Default,,0000,0000,0000,,e do abuso de memória \Nque está ocorrendo Dialogue: 0,0:12:06.99,0:12:10.29,Default,,0000,0000,0000,,em alguns lugares do mundo. Dialogue: 0,0:12:10.29,0:12:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Bem, para minha surpresa, Dialogue: 0,0:12:13.32,0:12:16.75,Default,,0000,0000,0000,,quando publiquei esse trabalho \Ne comecei a me manifestar Dialogue: 0,0:12:16.75,0:12:20.65,Default,,0000,0000,0000,,contra esse tipo \Nde psicoterapia em particular, Dialogue: 0,0:12:20.65,0:12:24.63,Default,,0000,0000,0000,,isso me gerou alguns \Nproblemas bem ruins: Dialogue: 0,0:12:24.63,0:12:29.53,Default,,0000,0000,0000,,hostilidades, inicialmente da parte \Nde terapeutas de memória reprimidas, Dialogue: 0,0:12:29.53,0:12:31.21,Default,,0000,0000,0000,,que sentiram-se atacados, Dialogue: 0,0:12:31.21,0:12:34.73,Default,,0000,0000,0000,,e de pacientes a quem \Neles tinham influenciado. Dialogue: 0,0:12:34.73,0:12:37.67,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes, eu tinha seguranças \Narmados nas palestras Dialogue: 0,0:12:37.67,0:12:39.58,Default,,0000,0000,0000,,que me convidavam para apresentar, Dialogue: 0,0:12:39.58,0:12:43.79,Default,,0000,0000,0000,,pessoas tentando levantar campanhas \Nde cartas para me verem demitida. Dialogue: 0,0:12:43.79,0:12:45.77,Default,,0000,0000,0000,,Mas, talvez o pior Dialogue: 0,0:12:45.77,0:12:48.54,Default,,0000,0000,0000,,foi que suspeitei de que uma mulher Dialogue: 0,0:12:48.54,0:12:50.96,Default,,0000,0000,0000,,era inocente do abuso Dialogue: 0,0:12:50.96,0:12:53.80,Default,,0000,0000,0000,,de que estava sendo acusada \Npor sua filha adulta. Dialogue: 0,0:12:53.80,0:12:57.22,Default,,0000,0000,0000,,Ela acusava sua mãe de abuso sexual, Dialogue: 0,0:12:57.22,0:12:59.08,Default,,0000,0000,0000,,com base em uma memória reprimida. Dialogue: 0,0:12:59.08,0:13:01.96,Default,,0000,0000,0000,,E essa filha acusadora, \Nna verdade, permitiu que sua história Dialogue: 0,0:13:01.96,0:13:05.39,Default,,0000,0000,0000,,fosse filmada e apresentada \Nem locais públicos. Dialogue: 0,0:13:05.39,0:13:07.90,Default,,0000,0000,0000,,Eu suspeitei dessa história Dialogue: 0,0:13:07.90,0:13:10.20,Default,,0000,0000,0000,,e aí comecei a investigar, Dialogue: 0,0:13:10.20,0:13:14.69,Default,,0000,0000,0000,,e, no fim, descobri informações \Nque me convenceram Dialogue: 0,0:13:14.69,0:13:16.98,Default,,0000,0000,0000,,de que essa mãe era inocente. Dialogue: 0,0:13:16.98,0:13:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Eu publiquei um dossiê sobre o caso, Dialogue: 0,0:13:19.94,0:13:23.38,Default,,0000,0000,0000,,e, pouco tempo depois, a filha acusadora Dialogue: 0,0:13:23.38,0:13:24.90,Default,,0000,0000,0000,,entrou com uma ação judicial. Dialogue: 0,0:13:24.90,0:13:27.26,Default,,0000,0000,0000,,Embora eu jamais tivesse \Nmencionado o nome dela, Dialogue: 0,0:13:27.26,0:13:31.62,Default,,0000,0000,0000,,ela me processou por difamação \Ne invasão de privacidade. Dialogue: 0,0:13:31.62,0:13:34.34,Default,,0000,0000,0000,,E passei quase cinco anos Dialogue: 0,0:13:34.34,0:13:40.89,Default,,0000,0000,0000,,lidando com esse litígio \Ninsano e desagradável, Dialogue: 0,0:13:40.89,0:13:44.57,Default,,0000,0000,0000,,mas, enfim, ele chegou ao fim \Ne eu pude realmente Dialogue: 0,0:13:44.57,0:13:46.99,Default,,0000,0000,0000,,retomar o meu trabalho. Dialogue: 0,0:13:46.99,0:13:49.48,Default,,0000,0000,0000,,No processo, entretanto, \Neu me tornei parte Dialogue: 0,0:13:49.48,0:13:52.13,Default,,0000,0000,0000,,de uma moda perturbadora nos EUA, Dialogue: 0,0:13:52.13,0:13:54.24,Default,,0000,0000,0000,,onde cientistas estão \Nsendo processados Dialogue: 0,0:13:54.24,0:13:58.84,Default,,0000,0000,0000,,simplesmente por se manifestarem \Nem questões de grande polêmica. Dialogue: 0,0:13:58.84,0:14:02.19,Default,,0000,0000,0000,,Quando retomei o meu trabalho, \Nfiz esta pergunta: Dialogue: 0,0:14:02.19,0:14:04.59,Default,,0000,0000,0000,,"Se eu plantar uma memória \Nfalsa em sua mente, Dialogue: 0,0:14:04.59,0:14:06.44,Default,,0000,0000,0000,,isso tem alguma consequência? Dialogue: 0,0:14:06.44,0:14:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Será que isso afeta \Nseus pensamentos futuros, Dialogue: 0,0:14:08.40,0:14:10.50,Default,,0000,0000,0000,,seus comportamentos futuros?" Dialogue: 0,0:14:10.50,0:14:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Nosso primeiro estudo plantou \Numa falsa memória Dialogue: 0,0:14:12.52,0:14:15.85,Default,,0000,0000,0000,,de que você adoeceu, quando criança, \Nao comer certos alimentos: Dialogue: 0,0:14:15.85,0:14:18.85,Default,,0000,0000,0000,,ovos cozidos, picles de endro, \Nou sorvete de morango. Dialogue: 0,0:14:18.85,0:14:22.04,Default,,0000,0000,0000,,E descobrimos que, \Numa vez plantada essa falsa memória, Dialogue: 0,0:14:22.04,0:14:24.49,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas já não queriam \Ntanto comer esses alimentos, Dialogue: 0,0:14:24.49,0:14:26.75,Default,,0000,0000,0000,,em um piquenique ao ar livre. Dialogue: 0,0:14:26.75,0:14:30.62,Default,,0000,0000,0000,,As falsas memórias não são \Nnecessariamente ruins ou desagradáveis. Dialogue: 0,0:14:30.62,0:14:32.98,Default,,0000,0000,0000,,Se plantássemos uma memória \Nboa e gostosa, Dialogue: 0,0:14:32.98,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,envolvendo um alimento \Nsaudável como o aspargo, Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:39.48,Default,,0000,0000,0000,,conseguiríamos fazer com que \Nas pessoas comessem mais aspargos. Dialogue: 0,0:14:39.48,0:14:41.85,Default,,0000,0000,0000,,Então, esses estudos estão mostrando Dialogue: 0,0:14:41.85,0:14:43.96,Default,,0000,0000,0000,,que podemos plantar falsas memórias Dialogue: 0,0:14:43.96,0:14:45.38,Default,,0000,0000,0000,,e que elas têm consequências Dialogue: 0,0:14:45.38,0:14:50.46,Default,,0000,0000,0000,,que afetam o comportamento até muito tempo \Ndepois de as memórias se estabelecerem. Dialogue: 0,0:14:50.46,0:14:52.89,Default,,0000,0000,0000,,Bem, junto com essa habilidade Dialogue: 0,0:14:52.89,0:14:55.81,Default,,0000,0000,0000,,de plantar memórias \Ne controlar o comportamento, Dialogue: 0,0:14:55.81,0:14:59.99,Default,,0000,0000,0000,,é óbvio que vêm algumas \Nquestões éticas importantes, Dialogue: 0,0:14:59.99,0:15:03.05,Default,,0000,0000,0000,,como: quando deveríamos \Nusar essa tecnologia da mente? Dialogue: 0,0:15:03.05,0:15:06.73,Default,,0000,0000,0000,,Deveríamos proibir \No uso dessa tecnologia? Dialogue: 0,0:15:06.73,0:15:09.51,Default,,0000,0000,0000,,Os terapeutas não podem, de forma ética, \Nplantar falsas memórias Dialogue: 0,0:15:09.51,0:15:11.10,Default,,0000,0000,0000,,na mente de seus pacientes, Dialogue: 0,0:15:11.10,0:15:13.66,Default,,0000,0000,0000,,mesmo que elas \Najudassem o paciente, Dialogue: 0,0:15:13.66,0:15:15.29,Default,,0000,0000,0000,,mas não há nada \Nque possa impedir os pais Dialogue: 0,0:15:15.29,0:15:19.74,Default,,0000,0000,0000,,de tentar isso em seus filhos adolescentes \Nobesos ou com sobrepeso. Dialogue: 0,0:15:19.74,0:15:22.34,Default,,0000,0000,0000,,E, quando sugeri isso publicamente, Dialogue: 0,0:15:22.34,0:15:25.69,Default,,0000,0000,0000,,novamente ocorreram protestos. Dialogue: 0,0:15:25.69,0:15:29.72,Default,,0000,0000,0000,,"Lá vem ela. Ela é a favor de que \Nos pais mintam para os filhos". Dialogue: 0,0:15:29.72,0:15:31.96,Default,,0000,0000,0000,,Fala sério! Cadê o Papai Noel? \N(Risadas) Dialogue: 0,0:15:31.96,0:15:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Ou seja, outra forma de enxergar isso é: Dialogue: 0,0:15:41.46,0:15:43.49,Default,,0000,0000,0000,,você prefere ter Dialogue: 0,0:15:43.49,0:15:46.52,Default,,0000,0000,0000,,um filho com obesidade, diabetes, \Nexpectativa de vida curta, Dialogue: 0,0:15:46.52,0:15:48.06,Default,,0000,0000,0000,,e tudo que essas coisas acarretam, Dialogue: 0,0:15:48.06,0:15:51.07,Default,,0000,0000,0000,,ou um filho com um pouquinho \Nde falsa memória? Dialogue: 0,0:15:51.07,0:15:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei o que eu escolheria, \Nse fosse um filho meu. Dialogue: 0,0:15:54.46,0:15:58.44,Default,,0000,0000,0000,,Mas talvez meu trabalho tenha me tornado \Ndiferente da maioria das pessoas. Dialogue: 0,0:15:58.44,0:16:00.52,Default,,0000,0000,0000,,A maioria das pessoas \Nestima suas memórias, Dialogue: 0,0:16:00.52,0:16:02.67,Default,,0000,0000,0000,,sabem que elas representam \Nsua identidade, Dialogue: 0,0:16:02.67,0:16:04.70,Default,,0000,0000,0000,,quem são, suas origens. Dialogue: 0,0:16:04.70,0:16:07.56,Default,,0000,0000,0000,,E admiro isso. Também me sinto assim. Dialogue: 0,0:16:07.56,0:16:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Mas sei, por causa do meu trabalho, Dialogue: 0,0:16:09.76,0:16:14.24,Default,,0000,0000,0000,,o quanto de ficção \Njá está embutida nisso tudo. Dialogue: 0,0:16:14.24,0:16:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Se houve algo aprendi nessas décadas Dialogue: 0,0:16:16.97,0:16:19.38,Default,,0000,0000,0000,,de trabalho com esses \Nproblemas, foi isto: Dialogue: 0,0:16:19.38,0:16:21.59,Default,,0000,0000,0000,,só porque alguém \Ndiz algo a você Dialogue: 0,0:16:21.59,0:16:23.17,Default,,0000,0000,0000,,e o dizem com confiança, Dialogue: 0,0:16:23.17,0:16:25.85,Default,,0000,0000,0000,,só porque o dizem \Ncom riqueza de detalhes, Dialogue: 0,0:16:25.85,0:16:28.61,Default,,0000,0000,0000,,só porque expressam \Nemoção quando o dizem, Dialogue: 0,0:16:28.61,0:16:31.81,Default,,0000,0000,0000,,isso não significa que o que dizem \Nde fato aconteceu. Dialogue: 0,0:16:31.81,0:16:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Não podemos distinguir com certeza \Nas memórias reais das falsas memórias. Dialogue: 0,0:16:35.68,0:16:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de confirmação imparcial. Dialogue: 0,0:16:39.22,0:16:42.31,Default,,0000,0000,0000,,Tal descoberta me tornou mais tolerante Dialogue: 0,0:16:42.31,0:16:44.45,Default,,0000,0000,0000,,com os erros comuns de memória Dialogue: 0,0:16:44.45,0:16:47.37,Default,,0000,0000,0000,,que meus amigos e familiares cometem. Dialogue: 0,0:16:47.37,0:16:51.90,Default,,0000,0000,0000,,Tal descoberta poderia ter \Nsalvado Steve Titus, Dialogue: 0,0:16:51.90,0:16:55.48,Default,,0000,0000,0000,,o homem que teve roubado\Ntodo um futuro, Dialogue: 0,0:16:55.48,0:16:57.71,Default,,0000,0000,0000,,por causa de uma falsa memória. Dialogue: 0,0:16:57.71,0:17:00.53,Default,,0000,0000,0000,,Mas, contudo, \Ndevemos todos ter em mente, Dialogue: 0,0:17:00.53,0:17:02.17,Default,,0000,0000,0000,,seria bom que fizéssemos isso, Dialogue: 0,0:17:02.17,0:17:06.04,Default,,0000,0000,0000,,que a memória, como a liberdade, Dialogue: 0,0:17:06.04,0:17:09.73,Default,,0000,0000,0000,,é algo frágil. Dialogue: 0,0:17:09.73,0:17:12.67,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Obrigada. Dialogue: 0,0:17:12.67,0:17:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. \N(Aplausos) Dialogue: 0,0:17:15.40,0:17:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigada. \N(Aplausos)