[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.51,0:00:04.84,Default,,0000,0000,0000,,Vorrei raccontarvi di un caso\Nlegale su cui ho lavorato Dialogue: 0,0:00:04.84,0:00:08.40,Default,,0000,0000,0000,,riguardo ad un uomo chiamato Steve Titus. Dialogue: 0,0:00:08.40,0:00:11.43,Default,,0000,0000,0000,,Titus dirigeva un ristorante. Dialogue: 0,0:00:11.43,0:00:15.52,Default,,0000,0000,0000,,Aveva 31 anni, viveva a Seattle, Washington, Dialogue: 0,0:00:15.52,0:00:17.42,Default,,0000,0000,0000,,era fidanzato con Gretchen, Dialogue: 0,0:00:17.42,0:00:20.37,Default,,0000,0000,0000,,stava per sposarsi, lei era l'amore della sua vita. Dialogue: 0,0:00:20.37,0:00:22.65,Default,,0000,0000,0000,,Una notte, la coppia uscì Dialogue: 0,0:00:22.65,0:00:25.66,Default,,0000,0000,0000,,per una cena romantica al ristorante. Dialogue: 0,0:00:25.66,0:00:27.30,Default,,0000,0000,0000,,Stavano tornando a casa, Dialogue: 0,0:00:27.30,0:00:30.25,Default,,0000,0000,0000,,quando un agente di polizia li fece accostare. Dialogue: 0,0:00:30.25,0:00:33.57,Default,,0000,0000,0000,,Vedete, l'auto di Titus assomigliava Dialogue: 0,0:00:33.57,0:00:37.46,Default,,0000,0000,0000,,ad un'auto che era stata usata prima quella sera Dialogue: 0,0:00:37.46,0:00:40.86,Default,,0000,0000,0000,,da un uomo che aveva stuprato una autostoppista, Dialogue: 0,0:00:40.86,0:00:44.46,Default,,0000,0000,0000,,e Titus assomigliava quasi allo stupratore. Dialogue: 0,0:00:44.46,0:00:47.04,Default,,0000,0000,0000,,Quindi la polizia fece una foto a Titus, Dialogue: 0,0:00:47.04,0:00:49.80,Default,,0000,0000,0000,,la mise assieme ad altre foto, Dialogue: 0,0:00:49.80,0:00:51.96,Default,,0000,0000,0000,,successivamente le mostrarono alla vittima, Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:54.12,Default,,0000,0000,0000,,e lei indicò la foto di Titus. Dialogue: 0,0:00:54.12,0:00:57.74,Default,,0000,0000,0000,,Disse, "Assomiglia più a lui." Dialogue: 0,0:00:57.74,0:01:01.63,Default,,0000,0000,0000,,La polizia e l'accusa lo portarono in tribunale, Dialogue: 0,0:01:01.63,0:01:04.97,Default,,0000,0000,0000,,e quando Steve Titus venne accusato di stupro, Dialogue: 0,0:01:04.97,0:01:07.07,Default,,0000,0000,0000,,la vittima salì sul banco Dialogue: 0,0:01:07.07,0:01:11.41,Default,,0000,0000,0000,,e disse, "Sono assolutamente sicura che sia lui." Dialogue: 0,0:01:11.41,0:01:14.34,Default,,0000,0000,0000,,E Titus venne condannato. Dialogue: 0,0:01:14.34,0:01:16.31,Default,,0000,0000,0000,,Sì proclamò innocente, Dialogue: 0,0:01:16.31,0:01:18.89,Default,,0000,0000,0000,,la sua famiglia urlò contro la giuria, Dialogue: 0,0:01:18.89,0:01:21.76,Default,,0000,0000,0000,,la sua fidanzata crollò a terra in lacrime, Dialogue: 0,0:01:21.76,0:01:25.16,Default,,0000,0000,0000,,e Titus venne condotto in carcere. Dialogue: 0,0:01:25.16,0:01:28.62,Default,,0000,0000,0000,,A questo punto, cosa fareste? Dialogue: 0,0:01:28.62,0:01:30.25,Default,,0000,0000,0000,,Voi cosa fareste? Dialogue: 0,0:01:30.25,0:01:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Beh, Titus perse completamente\Nfiducia nel sistema legale, Dialogue: 0,0:01:34.02,0:01:36.05,Default,,0000,0000,0000,,ma gli venne un'idea. Dialogue: 0,0:01:36.05,0:01:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Chiamò il giornale locale, Dialogue: 0,0:01:38.48,0:01:41.87,Default,,0000,0000,0000,,attirò l'attenzione di un giornalista investigativo, Dialogue: 0,0:01:41.87,0:01:46.61,Default,,0000,0000,0000,,e quel giornalista trovò il vero stupratore, Dialogue: 0,0:01:46.61,0:01:49.96,Default,,0000,0000,0000,,il quale alla fine confessò lo stupro, Dialogue: 0,0:01:49.96,0:01:53.25,Default,,0000,0000,0000,,un uomo sospettato di aver commesso 50 stupri Dialogue: 0,0:01:53.25,0:01:54.58,Default,,0000,0000,0000,,in quella zona, Dialogue: 0,0:01:54.58,0:01:57.76,Default,,0000,0000,0000,,e quando queste informazioni\Nvennero consegnate al giudice, Dialogue: 0,0:01:57.76,0:02:00.69,Default,,0000,0000,0000,,il giudice liberò Titus. Dialogue: 0,0:02:00.69,0:02:04.72,Default,,0000,0000,0000,,In fondo, il caso sarebbe dovuto finire lì. Dialogue: 0,0:02:04.72,0:02:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Doveva essere chiuso. Dialogue: 0,0:02:05.85,0:02:08.37,Default,,0000,0000,0000,,Titus avrebbe dovuto ripensare\Na ciò come un anno orribile, Dialogue: 0,0:02:08.37,0:02:12.20,Default,,0000,0000,0000,,un anno di accuse e processi, ma finito. Dialogue: 0,0:02:12.20,0:02:14.25,Default,,0000,0000,0000,,Non finì così. Dialogue: 0,0:02:14.25,0:02:16.93,Default,,0000,0000,0000,,Titus era veramente amareggiato. Dialogue: 0,0:02:16.93,0:02:19.51,Default,,0000,0000,0000,,Aveva perso il lavoro. Non poteva riprenderselo. Dialogue: 0,0:02:19.51,0:02:21.35,Default,,0000,0000,0000,,Aveva perso la fidanzata. Dialogue: 0,0:02:21.35,0:02:24.26,Default,,0000,0000,0000,,Lei non riusciva a sopportare\Nla sua rabbia persistente. Dialogue: 0,0:02:24.26,0:02:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Perse tutti i suoi risparmi, Dialogue: 0,0:02:26.40,0:02:29.26,Default,,0000,0000,0000,,quindi decise di fare causa Dialogue: 0,0:02:29.26,0:02:31.54,Default,,0000,0000,0000,,alla polizia e coloro i quali, secondo lui, Dialogue: 0,0:02:31.54,0:02:33.86,Default,,0000,0000,0000,,erano i responsabili della sua sofferenza. Dialogue: 0,0:02:33.86,0:02:38.57,Default,,0000,0000,0000,,Ed è qui che ho veramente cominciato\Na lavorare su questo caso, Dialogue: 0,0:02:38.57,0:02:40.54,Default,,0000,0000,0000,,cercando di capire Dialogue: 0,0:02:40.54,0:02:42.61,Default,,0000,0000,0000,,come la vittima sia passata da Dialogue: 0,0:02:42.61,0:02:44.14,Default,,0000,0000,0000,,"Assomiglia più a lui" Dialogue: 0,0:02:44.14,0:02:48.89,Default,,0000,0000,0000,,a "Sono assolutamente sicura che sia lui." Dialogue: 0,0:02:48.89,0:02:52.17,Default,,0000,0000,0000,,Beh, Titus era ossessionato dal suo caso civile. Dialogue: 0,0:02:52.17,0:02:55.20,Default,,0000,0000,0000,,Passò ogni istante a pensarci, Dialogue: 0,0:02:55.20,0:02:59.35,Default,,0000,0000,0000,,e qualche giorno prima di andare in tribunale, Dialogue: 0,0:02:59.35,0:03:01.57,Default,,0000,0000,0000,,si svegliò una mattina, Dialogue: 0,0:03:01.57,0:03:03.38,Default,,0000,0000,0000,,piegato in due dal dolore, Dialogue: 0,0:03:03.38,0:03:06.07,Default,,0000,0000,0000,,e morì di infarto da stress. Dialogue: 0,0:03:06.07,0:03:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Aveva 35 anni. Dialogue: 0,0:03:09.26,0:03:14.07,Default,,0000,0000,0000,,Mi è stato chiesto di lavorare sul caso di Titus Dialogue: 0,0:03:14.07,0:03:16.58,Default,,0000,0000,0000,,perché mi occupa di psicologia scientifica. Dialogue: 0,0:03:16.58,0:03:20.41,Default,,0000,0000,0000,,Studio la memoria. Studio la memoria da decenni. Dialogue: 0,0:03:20.41,0:03:23.80,Default,,0000,0000,0000,,E se incontro qualcuno in aereo - Dialogue: 0,0:03:23.80,0:03:25.90,Default,,0000,0000,0000,,mi è successo nel venire in Scozia - Dialogue: 0,0:03:25.90,0:03:27.73,Default,,0000,0000,0000,,se incontro qualcuno in aereo, Dialogue: 0,0:03:27.73,0:03:30.77,Default,,0000,0000,0000,,e ci chiediamo, "Lei cosa fa? Lei cosa fa?" Dialogue: 0,0:03:30.77,0:03:32.22,Default,,0000,0000,0000,,ed io rispondo, "Studio la memoria", Dialogue: 0,0:03:32.22,0:03:35.60,Default,,0000,0000,0000,,di solito mi dicono di quanti problemi\Nabbiano a ricordare i nomi, Dialogue: 0,0:03:35.60,0:03:38.40,Default,,0000,0000,0000,,o che hanno un parente con l'Alzheimer Dialogue: 0,0:03:38.42,0:03:40.48,Default,,0000,0000,0000,,o qualche tipo di problema alla memoria, Dialogue: 0,0:03:40.48,0:03:42.70,Default,,0000,0000,0000,,ma devo dire loro Dialogue: 0,0:03:42.70,0:03:46.20,Default,,0000,0000,0000,,che non studio quando la gente dimentica. Dialogue: 0,0:03:46.20,0:03:49.20,Default,,0000,0000,0000,,Studio l'opposto: quando la gente ricorda, Dialogue: 0,0:03:49.20,0:03:51.96,Default,,0000,0000,0000,,quando ricordano cose che non sono successe Dialogue: 0,0:03:51.96,0:03:53.92,Default,,0000,0000,0000,,o ricordano cose in modo diverso Dialogue: 0,0:03:53.92,0:03:55.95,Default,,0000,0000,0000,,da come erano veramente. Dialogue: 0,0:03:55.95,0:04:00.68,Default,,0000,0000,0000,,Studio i falsi ricordi. Dialogue: 0,0:04:00.68,0:04:04.99,Default,,0000,0000,0000,,Sfortunatamente, Steve Titus non è il solo Dialogue: 0,0:04:04.99,0:04:09.30,Default,,0000,0000,0000,,ad essere stato condannato in base\Nai falsi ricordi di qualcuno. Dialogue: 0,0:04:09.30,0:04:12.60,Default,,0000,0000,0000,,In un progetto negli Stati Uniti, Dialogue: 0,0:04:12.60,0:04:14.86,Default,,0000,0000,0000,,sono state raccolte informazioni Dialogue: 0,0:04:14.86,0:04:18.79,Default,,0000,0000,0000,,su 300 persone innocenti, Dialogue: 0,0:04:18.79,0:04:22.68,Default,,0000,0000,0000,,300 imputati accusati di crimini\Nche non avevano commesso. Dialogue: 0,0:04:22.68,0:04:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Hanno passato 10, 20, 30 anni\Nin carcere per questi crimini, Dialogue: 0,0:04:27.98,0:04:30.41,Default,,0000,0000,0000,,ed ora i test del DNA hanno dimostrato Dialogue: 0,0:04:30.41,0:04:33.33,Default,,0000,0000,0000,,che in realtà sono innocenti. Dialogue: 0,0:04:33.33,0:04:35.85,Default,,0000,0000,0000,,E analizzando quei casi, Dialogue: 0,0:04:35.85,0:04:37.99,Default,,0000,0000,0000,,tre quarti di essi sono dovuti Dialogue: 0,0:04:37.99,0:04:43.60,Default,,0000,0000,0000,,a memoria difettosa,\Na testimonianze oculari sbagliate. Dialogue: 0,0:04:43.60,0:04:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Beh, perché? Dialogue: 0,0:04:44.86,0:04:48.31,Default,,0000,0000,0000,,Come i giurati che hanno condannato\Nquelle persone innocenti Dialogue: 0,0:04:48.31,0:04:50.60,Default,,0000,0000,0000,,ed i giurati che hanno condannato Titus, Dialogue: 0,0:04:50.60,0:04:52.84,Default,,0000,0000,0000,,molte persone credono che la memoria Dialogue: 0,0:04:52.84,0:04:54.49,Default,,0000,0000,0000,,funzioni come un apparecchio di registrazione. Dialogue: 0,0:04:54.49,0:04:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Registrate l'informazione, Dialogue: 0,0:04:56.74,0:04:59.39,Default,,0000,0000,0000,,poi la andate a ripescare e la riguardate Dialogue: 0,0:04:59.39,0:05:02.82,Default,,0000,0000,0000,,quando volete rispondere a domande\No identificare delle immagini. Dialogue: 0,0:05:02.82,0:05:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Ma anni di lavoro in psicologia Dialogue: 0,0:05:04.98,0:05:08.13,Default,,0000,0000,0000,,mostrano che questo non è vero. Dialogue: 0,0:05:08.13,0:05:10.56,Default,,0000,0000,0000,,I nostri ricordi sono componibili. Dialogue: 0,0:05:10.56,0:05:12.13,Default,,0000,0000,0000,,Sono ricomponibili. Dialogue: 0,0:05:12.13,0:05:15.61,Default,,0000,0000,0000,,La memoria funziona più\Ncome una pagina di Wikipedia: Dialogue: 0,0:05:15.61,0:05:20.73,Default,,0000,0000,0000,,vi potete accedere e cambiarla,\Nma altre persone possono fare lo stesso. Dialogue: 0,0:05:20.73,0:05:25.98,Default,,0000,0000,0000,,Ho iniziato a studiare il processo\Ndella memoria costruttiva Dialogue: 0,0:05:25.98,0:05:28.39,Default,,0000,0000,0000,,negli anni '70. Dialogue: 0,0:05:28.39,0:05:32.81,Default,,0000,0000,0000,,Ho svolto esperimenti in cui mostravo alle persone Dialogue: 0,0:05:32.81,0:05:35.32,Default,,0000,0000,0000,,crimini e incidenti simulati Dialogue: 0,0:05:35.32,0:05:38.84,Default,,0000,0000,0000,,e facevo loro domande su ciò che ricordavano. Dialogue: 0,0:05:38.84,0:05:42.78,Default,,0000,0000,0000,,In uno studio, abbiamo mostrato a delle persone\Nun incidente simulato Dialogue: 0,0:05:42.78,0:05:44.05,Default,,0000,0000,0000,,e abbiamo chiesto loro Dialogue: 0,0:05:44.05,0:05:46.92,Default,,0000,0000,0000,,quanto veloci andassero le\Nauto a momento dello scontro. Dialogue: 0,0:05:46.92,0:05:48.55,Default,,0000,0000,0000,,E ad altre abbiamo chiesto Dialogue: 0,0:05:48.55,0:05:52.24,Default,,0000,0000,0000,,quanto veloci andassero le auto\Nquando si sono distrutte. Dialogue: 0,0:05:52.24,0:05:55.24,Default,,0000,0000,0000,,E se facevamo la domanda con "distrutte", Dialogue: 0,0:05:55.24,0:05:58.53,Default,,0000,0000,0000,,i testimoni affermavano che\Nle auto andavano più veloci. Dialogue: 0,0:05:58.53,0:06:02.52,Default,,0000,0000,0000,,Inoltre, quella domanda con "distrutte" Dialogue: 0,0:06:02.52,0:06:05.38,Default,,0000,0000,0000,,spingeva le persone a dirci che Dialogue: 0,0:06:05.38,0:06:08.45,Default,,0000,0000,0000,,avevano visto vetri rotti\Nsulla scena dell'incidente Dialogue: 0,0:06:08.45,0:06:12.23,Default,,0000,0000,0000,,quando non vi era alcun vetro rotto. Dialogue: 0,0:06:12.23,0:06:15.12,Default,,0000,0000,0000,,In un altro studio, abbiamo mostrato\Nun incidente simulato Dialogue: 0,0:06:15.12,0:06:18.78,Default,,0000,0000,0000,,in cui un'auto attraversa un incrocio ad un stop, Dialogue: 0,0:06:18.78,0:06:23.71,Default,,0000,0000,0000,,e se facevamo una domanda insinuando\Nche vi fosse un cartello per la precedenza, Dialogue: 0,0:06:23.71,0:06:27.56,Default,,0000,0000,0000,,molti testimoni rispondevano di\Nricordare il cartello della precedenza Dialogue: 0,0:06:27.56,0:06:31.02,Default,,0000,0000,0000,,all'incrocio, non lo stop. Dialogue: 0,0:06:31.02,0:06:33.21,Default,,0000,0000,0000,,E potreste pensare, beh, sai, Dialogue: 0,0:06:33.21,0:06:34.53,Default,,0000,0000,0000,,queste sono situazioni filmate, Dialogue: 0,0:06:34.53,0:06:36.46,Default,,0000,0000,0000,,non sono particolarmente stressanti. Dialogue: 0,0:06:36.46,0:06:39.19,Default,,0000,0000,0000,,Gli stessi errori verrebbero commessi Dialogue: 0,0:06:39.19,0:06:42.14,Default,,0000,0000,0000,,in una situazione veramente stressante? Dialogue: 0,0:06:42.14,0:06:45.23,Default,,0000,0000,0000,,In uno studio che abbiamo pubblicato pochi mesi fa, Dialogue: 0,0:06:45.23,0:06:47.54,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo risposto a questa domanda, Dialogue: 0,0:06:47.54,0:06:50.30,Default,,0000,0000,0000,,perché la peculiarità di questo studio Dialogue: 0,0:06:50.30,0:06:55.93,Default,,0000,0000,0000,,sta nel fatto che abbiamo messo\Nle persone sotto pressione. Dialogue: 0,0:06:55.93,0:06:58.16,Default,,0000,0000,0000,,I soggetti di questo studio Dialogue: 0,0:06:58.16,0:07:00.67,Default,,0000,0000,0000,,erano membri dell'esercito americano Dialogue: 0,0:07:00.67,0:07:05.10,Default,,0000,0000,0000,,che stavano compiendo un duro addestramento Dialogue: 0,0:07:05.10,0:07:07.88,Default,,0000,0000,0000,,per imparare a sopportare ciò\Nche dovrebbero affrontare Dialogue: 0,0:07:07.88,0:07:11.80,Default,,0000,0000,0000,,nel caso in cui diventassero\Nprigionieri di guerra. Dialogue: 0,0:07:11.80,0:07:14.23,Default,,0000,0000,0000,,E parte dell'addestramento vedeva Dialogue: 0,0:07:14.23,0:07:17.76,Default,,0000,0000,0000,,questi soldati interrogati in maniera aggressiva, Dialogue: 0,0:07:17.76,0:07:22.84,Default,,0000,0000,0000,,ostile e manesca per 30 minuti Dialogue: 0,0:07:22.84,0:07:25.66,Default,,0000,0000,0000,,e successivamente dovevano identificare Dialogue: 0,0:07:25.66,0:07:28.68,Default,,0000,0000,0000,,la persona che aveva condotto l'interrogatorio. Dialogue: 0,0:07:28.68,0:07:32.50,Default,,0000,0000,0000,,E quando venivano date loro\Ninformazioni che insinuavano Dialogue: 0,0:07:32.50,0:07:35.28,Default,,0000,0000,0000,,che la persona fosse un'altra, Dialogue: 0,0:07:35.28,0:07:39.32,Default,,0000,0000,0000,,molti di loro non identificavano il loro interrogatore, Dialogue: 0,0:07:39.32,0:07:43.16,Default,,0000,0000,0000,,identificando spesso qualcuno per niente Dialogue: 0,0:07:43.16,0:07:46.26,Default,,0000,0000,0000,,somigliante al vero interrogatore. Dialogue: 0,0:07:46.26,0:07:48.56,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che questi studi mostrano Dialogue: 0,0:07:48.56,0:07:52.42,Default,,0000,0000,0000,,è che quando fornite alle\Npersone informazioni errate Dialogue: 0,0:07:52.42,0:07:55.80,Default,,0000,0000,0000,,riguardo qualche esperienza\Nche possono aver avuto, Dialogue: 0,0:07:55.80,0:08:01.46,Default,,0000,0000,0000,,potete distorcere o contaminare\No cambiare i loro ricordi. Dialogue: 0,0:08:01.46,0:08:03.66,Default,,0000,0000,0000,,Nel mondo reale, Dialogue: 0,0:08:03.66,0:08:06.55,Default,,0000,0000,0000,,la disinformazione è dappertutto. Dialogue: 0,0:08:06.55,0:08:07.91,Default,,0000,0000,0000,,Troviamo disinformazione Dialogue: 0,0:08:07.91,0:08:10.82,Default,,0000,0000,0000,,non solo se veniamo interpellati in modo deciso, Dialogue: 0,0:08:10.82,0:08:13.27,Default,,0000,0000,0000,,ma anche quando parliamo con altri testimoni Dialogue: 0,0:08:13.27,0:08:16.30,Default,,0000,0000,0000,,i quali ci forniscono consciamente o senza volere Dialogue: 0,0:08:16.30,0:08:18.44,Default,,0000,0000,0000,,delle informazioni errate, Dialogue: 0,0:08:18.44,0:08:23.17,Default,,0000,0000,0000,,o quando vediamo un reportage dei media riguardo un evento a cui abbiamo partecipato, Dialogue: 0,0:08:23.17,0:08:25.96,Default,,0000,0000,0000,,tutto ciò fornisce l'opportunità Dialogue: 0,0:08:25.96,0:08:30.31,Default,,0000,0000,0000,,per questo tipo di contaminazione\Ndella nostra memoria. Dialogue: 0,0:08:30.31,0:08:34.10,Default,,0000,0000,0000,,Negli anni '90, abbiamo iniziato ad osservare Dialogue: 0,0:08:34.10,0:08:38.78,Default,,0000,0000,0000,,un problema legato alla memoria\Nancora più estremo. Dialogue: 0,0:08:38.78,0:08:41.88,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni pazienti entravano\Nin terapia con un problema - Dialogue: 0,0:08:41.88,0:08:44.79,Default,,0000,0000,0000,,depressione, disturbi alimentari - Dialogue: 0,0:08:44.79,0:08:47.55,Default,,0000,0000,0000,,ed uscivano dalla terapia Dialogue: 0,0:08:47.55,0:08:50.21,Default,,0000,0000,0000,,con un problema diverso. Dialogue: 0,0:08:50.21,0:08:53.91,Default,,0000,0000,0000,,Ricordi estremi di orrende brutalizzazioni, Dialogue: 0,0:08:53.91,0:08:55.89,Default,,0000,0000,0000,,a volte durante riti satanici, Dialogue: 0,0:08:55.89,0:09:00.59,Default,,0000,0000,0000,,a volte riguardanti elementi\Nveramente bizzarri e insoliti. Dialogue: 0,0:09:00.59,0:09:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Una donna terminò la sua terapia Dialogue: 0,0:09:03.14,0:09:05.57,Default,,0000,0000,0000,,convinta di aver sopportato anni Dialogue: 0,0:09:05.57,0:09:09.47,Default,,0000,0000,0000,,abusi ritualistici, in cui era stata\Nobbligata a rimanere incinta Dialogue: 0,0:09:09.47,0:09:12.04,Default,,0000,0000,0000,,e di aver subito un aborto. Dialogue: 0,0:09:12.04,0:09:14.40,Default,,0000,0000,0000,,Ma non vi erano cicatrici Dialogue: 0,0:09:14.40,0:09:16.42,Default,,0000,0000,0000,,o alcun tipo di prova fisica Dialogue: 0,0:09:16.42,0:09:19.30,Default,,0000,0000,0000,,che dimostrasse la sua storia. Dialogue: 0,0:09:19.30,0:09:22.31,Default,,0000,0000,0000,,Quando ho iniziato ad interessarmi a questi casi, Dialogue: 0,0:09:22.31,0:09:23.76,Default,,0000,0000,0000,,mi sono chiesta, Dialogue: 0,0:09:23.76,0:09:26.09,Default,,0000,0000,0000,,da dove vengono questi strani ricordi? Dialogue: 0,0:09:26.09,0:09:30.48,Default,,0000,0000,0000,,Ed ho trovato che la maggior\Nparte di queste situazioni Dialogue: 0,0:09:30.48,0:09:35.97,Default,,0000,0000,0000,,avevano a che fare con qualche\Nparticolare forma di psicoterapia. Dialogue: 0,0:09:35.97,0:09:37.57,Default,,0000,0000,0000,,Quindi mi sono chiesta, Dialogue: 0,0:09:37.57,0:09:40.96,Default,,0000,0000,0000,,in quelle psicoterapie succedevano cose come Dialogue: 0,0:09:40.96,0:09:43.84,Default,,0000,0000,0000,,l'esercizio dell'immaginazione Dialogue: 0,0:09:43.84,0:09:45.90,Default,,0000,0000,0000,,o l'interpretazione dei sogni, Dialogue: 0,0:09:45.90,0:09:48.03,Default,,0000,0000,0000,,o in alcuni casi l'ipnosi, Dialogue: 0,0:09:48.03,0:09:51.85,Default,,0000,0000,0000,,o in alcuni casi l'esposizione a informazioni false, Dialogue: 0,0:09:51.85,0:09:54.63,Default,,0000,0000,0000,,che conducevano i pazienti Dialogue: 0,0:09:54.63,0:09:57.31,Default,,0000,0000,0000,,a sviluppare questi bizzarri Dialogue: 0,0:09:57.31,0:10:00.24,Default,,0000,0000,0000,,ed insoliti ricordi? Dialogue: 0,0:10:00.24,0:10:02.40,Default,,0000,0000,0000,,Allora ho sviluppato alcuni esperimenti Dialogue: 0,0:10:02.40,0:10:07.42,Default,,0000,0000,0000,,per cercare di studiare i processi che venivano usati Dialogue: 0,0:10:07.42,0:10:10.50,Default,,0000,0000,0000,,durante questa psicoterapia, così da poter studiare Dialogue: 0,0:10:10.50,0:10:14.05,Default,,0000,0000,0000,,lo sviluppo di questi importanti ricordi falsi. Dialogue: 0,0:10:14.05,0:10:16.46,Default,,0000,0000,0000,,In uno di questi studi che abbiamo condotto, Dialogue: 0,0:10:16.46,0:10:18.81,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo usato la suggestione, Dialogue: 0,0:10:18.81,0:10:22.87,Default,,0000,0000,0000,,un metodo ispirato dalla psicoterapia\Nche abbiamo osservato in questi casi. Dialogue: 0,0:10:22.87,0:10:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo usato questo tipo di suggestione Dialogue: 0,0:10:24.98,0:10:26.84,Default,,0000,0000,0000,,ed impiantato un falso ricordo Dialogue: 0,0:10:26.84,0:10:29.91,Default,,0000,0000,0000,,secondo cui da bambini, 5 o 6 anni, Dialogue: 0,0:10:29.91,0:10:32.16,Default,,0000,0000,0000,,vi siete persi al centro commerciale. Dialogue: 0,0:10:32.16,0:10:34.66,Default,,0000,0000,0000,,Avevate paura. Piangevate. Dialogue: 0,0:10:34.66,0:10:37.18,Default,,0000,0000,0000,,Alla fine siete stati salvati da una persona anziana Dialogue: 0,0:10:37.18,0:10:39.03,Default,,0000,0000,0000,,e siete ritornati dalla vostra famiglia. Dialogue: 0,0:10:39.03,0:10:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo impiantato questo ricordo con successo Dialogue: 0,0:10:41.64,0:10:45.74,Default,,0000,0000,0000,,nelle menti di circa un quarto dei nostri soggetti. Dialogue: 0,0:10:45.74,0:10:47.75,Default,,0000,0000,0000,,Potreste pensare, beh, Dialogue: 0,0:10:47.75,0:10:50.09,Default,,0000,0000,0000,,non è una cosa particolarmente stressante. Dialogue: 0,0:10:50.09,0:10:53.46,Default,,0000,0000,0000,,Ma noi ed altri studiosi abbiamo impiantato Dialogue: 0,0:10:53.46,0:10:56.22,Default,,0000,0000,0000,,ricordi falsi di cose Dialogue: 0,0:10:56.22,0:10:59.14,Default,,0000,0000,0000,,molto più insolite e stressanti. Dialogue: 0,0:10:59.14,0:11:01.68,Default,,0000,0000,0000,,In uno studio condotto in Tennesse, Dialogue: 0,0:11:01.68,0:11:04.09,Default,,0000,0000,0000,,degli studiosi hanno impiantato un falso ricordo Dialogue: 0,0:11:04.09,0:11:06.66,Default,,0000,0000,0000,,per cui, da bambini, siete quasi affogati Dialogue: 0,0:11:06.66,0:11:09.17,Default,,0000,0000,0000,,e siete stati salvati dal bagnino. Dialogue: 0,0:11:09.17,0:11:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Ed in uno studio condotto in Canada, Dialogue: 0,0:11:11.48,0:11:13.100,Default,,0000,0000,0000,,i ricercatori hanno impiantato un ricordo falso Dialogue: 0,0:11:13.100,0:11:15.23,Default,,0000,0000,0000,,in cui, da bambini, Dialogue: 0,0:11:15.23,0:11:18.96,Default,,0000,0000,0000,,siete stati attaccati Dialogue: 0,0:11:18.96,0:11:20.34,Default,,0000,0000,0000,,da un animale pericoloso Dialogue: 0,0:11:20.34,0:11:23.76,Default,,0000,0000,0000,,ed ha avuto successo sulla metà dei loro soggetti. Dialogue: 0,0:11:23.76,0:11:26.11,Default,,0000,0000,0000,,Ed in uno studio condotto in Italia, Dialogue: 0,0:11:26.11,0:11:28.77,Default,,0000,0000,0000,,gli studiosi hanno impiantato un ricordo falso Dialogue: 0,0:11:28.77,0:11:33.98,Default,,0000,0000,0000,,in cui, da bambini, avete assistito\Nad una possessione demoniaca. Dialogue: 0,0:11:33.98,0:11:36.19,Default,,0000,0000,0000,,Vorrei aggiungere che può sembrare Dialogue: 0,0:11:36.19,0:11:39.93,Default,,0000,0000,0000,,che causiamo traumi ai nostri soggetti Dialogue: 0,0:11:39.93,0:11:41.53,Default,,0000,0000,0000,,in nome della scienza, Dialogue: 0,0:11:41.53,0:11:46.17,Default,,0000,0000,0000,,ma i nostri studi hanno soddisfatto lo scrutinio Dialogue: 0,0:11:46.17,0:11:48.14,Default,,0000,0000,0000,,delle commissioni per la ricerca etica Dialogue: 0,0:11:48.14,0:11:50.48,Default,,0000,0000,0000,,le quali hanno deciso che Dialogue: 0,0:11:50.48,0:11:53.56,Default,,0000,0000,0000,,il disagio temporaneo che alcuni Dialogue: 0,0:11:53.56,0:11:56.64,Default,,0000,0000,0000,,dei soggetti possono sentire in questi studi Dialogue: 0,0:11:56.64,0:12:00.54,Default,,0000,0000,0000,,è controbilanciato dall'importanza\Ndi questo problema Dialogue: 0,0:12:00.54,0:12:03.65,Default,,0000,0000,0000,,per capire i processi della memoria Dialogue: 0,0:12:03.65,0:12:06.99,Default,,0000,0000,0000,,e l'abuso della memoria che si verifica Dialogue: 0,0:12:06.99,0:12:10.29,Default,,0000,0000,0000,,in alcune zone del mondo. Dialogue: 0,0:12:10.29,0:12:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Beh, con mia sorpresa, Dialogue: 0,0:12:13.32,0:12:16.75,Default,,0000,0000,0000,,quando ho pubblicato questo lavoro\Ne ho cominciato Dialogue: 0,0:12:16.75,0:12:20.65,Default,,0000,0000,0000,,a combattere contro questo\Nparticolare tipo di psicoterapia, Dialogue: 0,0:12:20.65,0:12:24.63,Default,,0000,0000,0000,,la cosa mi ha creato diversi problemi: Dialogue: 0,0:12:24.63,0:12:29.53,Default,,0000,0000,0000,,ostilità, principalmente da psicologi\Nche usano la memoria repressa, Dialogue: 0,0:12:29.53,0:12:31.21,Default,,0000,0000,0000,,i quali si sono sentiti attaccati, Dialogue: 0,0:12:31.21,0:12:34.73,Default,,0000,0000,0000,,e dai pazienti che avevano influenzato. Dialogue: 0,0:12:34.73,0:12:37.67,Default,,0000,0000,0000,,A volte c'erano guardie armate agli interventi Dialogue: 0,0:12:37.67,0:12:39.58,Default,,0000,0000,0000,,a cui ero stata invitata, Dialogue: 0,0:12:39.58,0:12:43.79,Default,,0000,0000,0000,,gente che cercava di dare il via\Na campagne per farmi licenziare. Dialogue: 0,0:12:43.79,0:12:45.77,Default,,0000,0000,0000,,Ma probabilmente il peggio è stato Dialogue: 0,0:12:45.77,0:12:48.54,Default,,0000,0000,0000,,quando sospettavo che una donna Dialogue: 0,0:12:48.54,0:12:50.96,Default,,0000,0000,0000,,non fosse colpevole Dialogue: 0,0:12:50.96,0:12:53.80,Default,,0000,0000,0000,,di abusato di sua figlia adulta. Dialogue: 0,0:12:53.80,0:12:57.22,Default,,0000,0000,0000,,Lei accusava la madre di abusi sessuali Dialogue: 0,0:12:57.22,0:12:59.08,Default,,0000,0000,0000,,basandosi su una memoria repressa. Dialogue: 0,0:12:59.08,0:13:01.96,Default,,0000,0000,0000,,Questa figlia aveva persino\Npermesso che la sua storia Dialogue: 0,0:13:01.96,0:13:05.39,Default,,0000,0000,0000,,fosse filmata e resa pubblica. Dialogue: 0,0:13:05.39,0:13:07.90,Default,,0000,0000,0000,,Questa storia mi insospettiva, Dialogue: 0,0:13:07.90,0:13:10.20,Default,,0000,0000,0000,,e perciò ho cominciato ad indagare, Dialogue: 0,0:13:10.20,0:13:14.69,Default,,0000,0000,0000,,e alla fine ho trovato delle informazioni\Nche mi hanno convinta Dialogue: 0,0:13:14.69,0:13:16.98,Default,,0000,0000,0000,,che la madre era innocente. Dialogue: 0,0:13:16.98,0:13:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Pubblicai un articolo al riguardo, Dialogue: 0,0:13:19.94,0:13:23.38,Default,,0000,0000,0000,,e non molto dopo, la figlia Dialogue: 0,0:13:23.38,0:13:24.90,Default,,0000,0000,0000,,mi denunciò. Dialogue: 0,0:13:24.90,0:13:27.26,Default,,0000,0000,0000,,Anche se non ho mai menzionato il suo nome, Dialogue: 0,0:13:27.26,0:13:31.62,Default,,0000,0000,0000,,mi denunciò per diffamazione\Ned invasione della privacy. Dialogue: 0,0:13:31.62,0:13:34.34,Default,,0000,0000,0000,,Ed ho passato quasi cinque anni Dialogue: 0,0:13:34.34,0:13:40.89,Default,,0000,0000,0000,,ad affrontare questa complicata\Ne spiacevole controversia, Dialogue: 0,0:13:40.89,0:13:44.57,Default,,0000,0000,0000,,ma, alla fine, si è conclusa ed io ho potuto Dialogue: 0,0:13:44.57,0:13:46.99,Default,,0000,0000,0000,,tornare al mio lavoro. Dialogue: 0,0:13:46.99,0:13:49.48,Default,,0000,0000,0000,,Nel mentre, tuttavia, sono\Nentrata a far parte Dialogue: 0,0:13:49.48,0:13:52.13,Default,,0000,0000,0000,,di un trend preoccupante in America Dialogue: 0,0:13:52.13,0:13:54.24,Default,,0000,0000,0000,,in cui gli scienziati vengono denunciati Dialogue: 0,0:13:54.24,0:13:58.84,Default,,0000,0000,0000,,semplicemente per aver attirato l'attenzione\Nsu grandi temi pubblici controversi. Dialogue: 0,0:13:58.84,0:14:02.19,Default,,0000,0000,0000,,Quando sono tornata al mio lavoro, mi sono chiesta: Dialogue: 0,0:14:02.19,0:14:04.59,Default,,0000,0000,0000,,se innesto un falso ricordo nella vostra mente, Dialogue: 0,0:14:04.59,0:14:06.44,Default,,0000,0000,0000,,ci sono delle ripercussioni? Dialogue: 0,0:14:06.44,0:14:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Influisce suoi vostri pensieri Dialogue: 0,0:14:08.40,0:14:10.50,Default,,0000,0000,0000,,e comportamenti successivi? Dialogue: 0,0:14:10.50,0:14:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Il nostro primo studio\Nha impiantato un falso ricordo Dialogue: 0,0:14:12.52,0:14:15.85,Default,,0000,0000,0000,,per cui da bambino ti ammalavi mangiando certi cibi: Dialogue: 0,0:14:15.85,0:14:18.85,Default,,0000,0000,0000,,uova sode, cetriolini, gelato alla fragola. Dialogue: 0,0:14:18.85,0:14:22.04,Default,,0000,0000,0000,,Ed abbiamo scoperto che, una volta impiantata questo falso ricordo, Dialogue: 0,0:14:22.04,0:14:24.49,Default,,0000,0000,0000,,le persone non volevano mangiare quei cibi Dialogue: 0,0:14:24.49,0:14:26.75,Default,,0000,0000,0000,,durante i picnic all'aperto. Dialogue: 0,0:14:26.75,0:14:30.62,Default,,0000,0000,0000,,I ricordi falsi non sono necessariamente\Ncattivi o spiacevoli. Dialogue: 0,0:14:30.62,0:14:32.98,Default,,0000,0000,0000,,Se impiantassimo un ricordo confortante Dialogue: 0,0:14:32.98,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,riguardo cibi sani come gli asparagi, Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:39.48,Default,,0000,0000,0000,,invoglieremmo le persone a mangiare più asparagi. Dialogue: 0,0:14:39.48,0:14:41.85,Default,,0000,0000,0000,,Questi studi mostrano Dialogue: 0,0:14:41.85,0:14:43.96,Default,,0000,0000,0000,,che si possono impiantare ricordi falsi Dialogue: 0,0:14:43.96,0:14:45.38,Default,,0000,0000,0000,,e che ci sono ripercussioni Dialogue: 0,0:14:45.38,0:14:50.46,Default,,0000,0000,0000,,che possono influire sul comportamento dopo\Nche i ricordi si sono insediati. Dialogue: 0,0:14:50.46,0:14:52.89,Default,,0000,0000,0000,,Beh, assieme a tale possibilità Dialogue: 0,0:14:52.89,0:14:55.81,Default,,0000,0000,0000,,di impiantare ricordi e controllare il comportamento, Dialogue: 0,0:14:55.81,0:14:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ci sono ovviamente delle questioni etiche importanti, Dialogue: 0,0:14:59.99,0:15:03.05,Default,,0000,0000,0000,,tipo, in quali casi dovremmo usare\Nquesta tecnologia della mente? Dialogue: 0,0:15:03.05,0:15:06.73,Default,,0000,0000,0000,,Dovremmo mai proibirne l'uso? Dialogue: 0,0:15:06.73,0:15:09.51,Default,,0000,0000,0000,,Gli psicologi non possono impiantare\Neticamente falsi ricordi Dialogue: 0,0:15:09.51,0:15:11.10,Default,,0000,0000,0000,,nelle menti dei loro pazienti Dialogue: 0,0:15:11.10,0:15:13.66,Default,,0000,0000,0000,,anche se fosse di loro aiuto, Dialogue: 0,0:15:13.66,0:15:15.29,Default,,0000,0000,0000,,ma non c'è niente che impedisca ad un genitore Dialogue: 0,0:15:15.29,0:15:19.74,Default,,0000,0000,0000,,di provare la cosa sul proprio\Nfiglio sovrappeso od obeso. Dialogue: 0,0:15:19.74,0:15:22.34,Default,,0000,0000,0000,,Quando ho esposto al pubblico questa idea, Dialogue: 0,0:15:22.34,0:15:25.69,Default,,0000,0000,0000,,ho scatenato un nuovo scandalo. Dialogue: 0,0:15:25.69,0:15:29.72,Default,,0000,0000,0000,,"Eccola. Sta sostenendo che i genitori devono mentire ai figli." Dialogue: 0,0:15:29.72,0:15:31.96,Default,,0000,0000,0000,,Scusate, Babbo Natale? \N(Risate) Dialogue: 0,0:15:31.96,0:15:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Voglio dire, un altro modo per pensare a ciò è, Dialogue: 0,0:15:41.46,0:15:43.49,Default,,0000,0000,0000,,cosa preferireste: Dialogue: 0,0:15:43.49,0:15:46.52,Default,,0000,0000,0000,,un figlio obeso, diabetico,\Ncon aspettative di vita minime, Dialogue: 0,0:15:46.52,0:15:48.06,Default,,0000,0000,0000,,e tutto ciò che ne consegue, Dialogue: 0,0:15:48.06,0:15:51.07,Default,,0000,0000,0000,,o un figlio con un pezzettino extra di memoria falsa? Dialogue: 0,0:15:51.07,0:15:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Io so cosa sceglierei per mio figlio. Dialogue: 0,0:15:54.46,0:15:58.44,Default,,0000,0000,0000,,Ma forse il mio lavoro mi ha\Nreso diversa dalle altre persone. Dialogue: 0,0:15:58.44,0:16:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Quasi tutti fanno tesoro delle proprie memorie, Dialogue: 0,0:16:00.52,0:16:02.67,Default,,0000,0000,0000,,sanno che rappresentano la loro identità, Dialogue: 0,0:16:02.67,0:16:04.70,Default,,0000,0000,0000,,chi sono, da dove vengono. Dialogue: 0,0:16:04.70,0:16:07.56,Default,,0000,0000,0000,,E sono d'accordo. La penso allo stesso modo. Dialogue: 0,0:16:07.56,0:16:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Ma grazie al mio lavoro so Dialogue: 0,0:16:09.76,0:16:14.24,Default,,0000,0000,0000,,quanta finzione vi è già presente. Dialogue: 0,0:16:14.24,0:16:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Se c'è qualcosa che ho imparato in questi decenni Dialogue: 0,0:16:16.97,0:16:19.38,Default,,0000,0000,0000,,passati lavorando su questi problemi, è questa: Dialogue: 0,0:16:19.38,0:16:21.59,Default,,0000,0000,0000,,solo perché qualcuno vi dice qualcosa Dialogue: 0,0:16:21.59,0:16:23.17,Default,,0000,0000,0000,,e ve lo dice con sicurezza, Dialogue: 0,0:16:23.17,0:16:25.85,Default,,0000,0000,0000,,solo perché lo dice con tanti dettagli, Dialogue: 0,0:16:25.85,0:16:28.61,Default,,0000,0000,0000,,solo perché esprime emozioni quando lo dice, Dialogue: 0,0:16:28.61,0:16:31.81,Default,,0000,0000,0000,,non vuol dire che sia successo veramente. Dialogue: 0,0:16:31.81,0:16:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Non possiamo distinguere efficacemente\Ni ricordi veri da quelli falsi. Dialogue: 0,0:16:35.68,0:16:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo bisogno di una\Ncorroborazione indipendente. Dialogue: 0,0:16:39.22,0:16:42.31,Default,,0000,0000,0000,,Tale scoperta mi ha reso più tollerante Dialogue: 0,0:16:42.31,0:16:44.45,Default,,0000,0000,0000,,verso gli errori quotidiani della memoria Dialogue: 0,0:16:44.45,0:16:47.37,Default,,0000,0000,0000,,commessi da amici e famigliari. Dialogue: 0,0:16:47.37,0:16:51.90,Default,,0000,0000,0000,,Tale scoperta avrebbe potuto salvare Steve Titus, Dialogue: 0,0:16:51.90,0:16:55.48,Default,,0000,0000,0000,,l'uomo il cui futuro è stato strappato Dialogue: 0,0:16:55.48,0:16:57.71,Default,,0000,0000,0000,,da un falso ricordo. Dialogue: 0,0:16:57.71,0:17:00.53,Default,,0000,0000,0000,,Ma nel frattempo, dovremmo tutti ricordaci, Dialogue: 0,0:17:00.53,0:17:02.17,Default,,0000,0000,0000,,e sarebbe un bene, Dialogue: 0,0:17:02.17,0:17:06.04,Default,,0000,0000,0000,,che la memoria, come la libertà, Dialogue: 0,0:17:06.04,0:17:09.73,Default,,0000,0000,0000,,è una cosa fragile. Dialogue: 0,0:17:09.73,0:17:12.67,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Grazie. Dialogue: 0,0:17:12.67,0:17:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. (Applausi) Dialogue: 0,0:17:15.40,0:17:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Grazie mille. (Applausi)