[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.51,0:00:04.84,Default,,0000,0000,0000,,Egy büntetőperről szeretnék mesélni, amiben részt vettem, Dialogue: 0,0:00:04.84,0:00:08.40,Default,,0000,0000,0000,,egy férfit vádoltak, akit úgy hívtak: Steve Titus. Dialogue: 0,0:00:08.40,0:00:11.43,Default,,0000,0000,0000,,Titus egy éttermet vezetett. Dialogue: 0,0:00:11.43,0:00:15.52,Default,,0000,0000,0000,,31 éves volt, a Washington állambeli Seattle-ben élt, Dialogue: 0,0:00:15.52,0:00:17.42,Default,,0000,0000,0000,,jegyben járt Gretchen-nel, Dialogue: 0,0:00:17.42,0:00:20.37,Default,,0000,0000,0000,,el akarta venni, ő volt élete szerelme. Dialogue: 0,0:00:20.37,0:00:22.65,Default,,0000,0000,0000,,Egy napon a pár elment egy étterembe, Dialogue: 0,0:00:22.65,0:00:25.66,Default,,0000,0000,0000,,egy romantikus vacsorára. Dialogue: 0,0:00:25.66,0:00:27.30,Default,,0000,0000,0000,,Amikor mentek hazafelé, Dialogue: 0,0:00:27.30,0:00:30.25,Default,,0000,0000,0000,,megállította őket a rendőrség. Dialogue: 0,0:00:30.25,0:00:33.57,Default,,0000,0000,0000,,Nos, Titus autója olyasmi volt, Dialogue: 0,0:00:33.57,0:00:37.46,Default,,0000,0000,0000,,mint annak a férfinak a kocsija, aki korábban aznap este Dialogue: 0,0:00:37.46,0:00:40.86,Default,,0000,0000,0000,,megerőszakolt egy stoppos lányt, Dialogue: 0,0:00:40.86,0:00:44.46,Default,,0000,0000,0000,,és Titus valamennyire még hasonlított is az elkövetőre. Dialogue: 0,0:00:44.46,0:00:47.04,Default,,0000,0000,0000,,Tehát a rendőrség lefotózta Titus-t, Dialogue: 0,0:00:47.04,0:00:49.80,Default,,0000,0000,0000,,a fotót berakták a rendőrségi fotóalbumba, Dialogue: 0,0:00:49.80,0:00:51.96,Default,,0000,0000,0000,,amit aztán az áldozat végignézett, Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:54.12,Default,,0000,0000,0000,,és kiválasztotta Titus-t. Dialogue: 0,0:00:54.12,0:00:57.74,Default,,0000,0000,0000,,Ezt mondta: "Ez hasonlít a legjobban." Dialogue: 0,0:00:57.74,0:01:01.63,Default,,0000,0000,0000,,A rendőrség és az ügyészség vádat emelt, Dialogue: 0,0:01:01.63,0:01:04.97,Default,,0000,0000,0000,,és amikor Steve Titus tárgyalása volt, Dialogue: 0,0:01:04.97,0:01:07.07,Default,,0000,0000,0000,,az áldozat odalépett a pulpitushoz, és azt mondta: Dialogue: 0,0:01:07.07,0:01:11.41,Default,,0000,0000,0000,,"Egészen biztos vagyok benne, hogy ez a férfi volt az." Dialogue: 0,0:01:11.41,0:01:14.34,Default,,0000,0000,0000,,És Titus-t elítélték. Dialogue: 0,0:01:14.34,0:01:16.31,Default,,0000,0000,0000,,Ő ártatlannak vallotta magát, Dialogue: 0,0:01:16.31,0:01:18.89,Default,,0000,0000,0000,,a családja orditozott az esküdtekkel, Dialogue: 0,0:01:18.89,0:01:21.76,Default,,0000,0000,0000,,a menyasszonya a földre roskadva zokogott, Dialogue: 0,0:01:21.76,0:01:25.16,Default,,0000,0000,0000,,Titus-t meg elvitték a börtönbe. Dialogue: 0,0:01:25.16,0:01:28.62,Default,,0000,0000,0000,,Önök mit tennének ebben a helyzetben? Dialogue: 0,0:01:28.62,0:01:30.25,Default,,0000,0000,0000,,Hogyan cselekednének? Dialogue: 0,0:01:30.25,0:01:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Nos, Titus elvesztette az igazságszolgáltatásba vetett hitét, Dialogue: 0,0:01:34.02,0:01:36.05,Default,,0000,0000,0000,,de volt még egy ötlete. Dialogue: 0,0:01:36.05,0:01:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Felhívta a helyi újságot, Dialogue: 0,0:01:38.48,0:01:41.87,Default,,0000,0000,0000,,ott felkeltette egy oknyomozó riporter érdeklődését, Dialogue: 0,0:01:41.87,0:01:46.61,Default,,0000,0000,0000,,és ez az újságíró éppenséggel megtalálta az igazi tettest, Dialogue: 0,0:01:46.61,0:01:49.96,Default,,0000,0000,0000,,egy férfit, aki végül beismerte a bűncselekményt, Dialogue: 0,0:01:49.96,0:01:53.25,Default,,0000,0000,0000,,és aki még 50, a környéken elkövetett nemi erőszakkal volt Dialogue: 0,0:01:53.25,0:01:54.58,Default,,0000,0000,0000,,gyanúsítható, Dialogue: 0,0:01:54.58,0:01:57.76,Default,,0000,0000,0000,,és amikor ezt az információt a bíróság elé terjesztették, Dialogue: 0,0:01:57.76,0:02:00.69,Default,,0000,0000,0000,,a bíróság felmentette Titus-t. Dialogue: 0,0:02:00.69,0:02:04.72,Default,,0000,0000,0000,,És igazából ezzel az ügynek vége is lehetne. Dialogue: 0,0:02:04.72,0:02:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Vége kellett volna, hogy legyen. Dialogue: 0,0:02:05.85,0:02:08.37,Default,,0000,0000,0000,,Titusnak úgy kellett volna gondolkodnia, hogy ez egy Dialogue: 0,0:02:08.37,0:02:12.20,Default,,0000,0000,0000,,szörnyű év volt, a megvádolás és tárgyalás éve, de vége van. Dialogue: 0,0:02:12.20,0:02:14.25,Default,,0000,0000,0000,,De nem lett így vége. Dialogue: 0,0:02:14.25,0:02:16.93,Default,,0000,0000,0000,,Titus megkeseredett. Dialogue: 0,0:02:16.93,0:02:19.51,Default,,0000,0000,0000,,Elvesztette az állását. Nem tudta visszakapni. Dialogue: 0,0:02:19.51,0:02:21.35,Default,,0000,0000,0000,,Elvesztette a menyasszonyát, Dialogue: 0,0:02:21.35,0:02:24.26,Default,,0000,0000,0000,,aki nem tudta kezelni az ő állandósult haragját. Dialogue: 0,0:02:24.26,0:02:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Elvesztette az összes megtakarítását, Dialogue: 0,0:02:26.40,0:02:29.26,Default,,0000,0000,0000,,így tehát elhatározta, hogy pert indít Dialogue: 0,0:02:29.26,0:02:31.54,Default,,0000,0000,0000,,a rendőrség és mindazok ellen, akikről Dialogue: 0,0:02:31.54,0:02:33.86,Default,,0000,0000,0000,,úgy gondolta, hogy felelősek a szenvedéseiért. Dialogue: 0,0:02:33.86,0:02:38.57,Default,,0000,0000,0000,,Ez az a pont, ahol én igazán elkezdtem az üggyel foglalkozni, Dialogue: 0,0:02:38.57,0:02:40.54,Default,,0000,0000,0000,,Megpróbáltam kideríteni, hogy Dialogue: 0,0:02:40.54,0:02:42.61,Default,,0000,0000,0000,,hogyan jutott el az áldozat onnan, hogy Dialogue: 0,0:02:42.61,0:02:44.14,Default,,0000,0000,0000,,"Ez hasonlít legjobban" Dialogue: 0,0:02:44.14,0:02:48.89,Default,,0000,0000,0000,,odáig, hogy "Egészen biztos vagyok benne, hogy ez a pasas volt az." Dialogue: 0,0:02:48.89,0:02:52.17,Default,,0000,0000,0000,,Nos, Titus-t felemésztette a polgári per. Dialogue: 0,0:02:52.17,0:02:55.20,Default,,0000,0000,0000,,Minden ébren töltött pillanatában az járt a fejében, Dialogue: 0,0:02:55.20,0:02:59.35,Default,,0000,0000,0000,,és pár nappal a tárgyalás előtt, Dialogue: 0,0:02:59.35,0:03:01.57,Default,,0000,0000,0000,,reggel felébredt, Dialogue: 0,0:03:01.57,0:03:03.38,Default,,0000,0000,0000,,összegörnyedt a fájdalomtól, Dialogue: 0,0:03:03.38,0:03:06.07,Default,,0000,0000,0000,,stressz okozta szívinfarktust kapott, és meghalt. Dialogue: 0,0:03:06.07,0:03:09.26,Default,,0000,0000,0000,,35 éves volt. Dialogue: 0,0:03:09.26,0:03:14.07,Default,,0000,0000,0000,,Felkértek, hogy dolgozzak Titus ügyén, Dialogue: 0,0:03:14.07,0:03:16.58,Default,,0000,0000,0000,,mivel pszichológus kutató vagyok. Dialogue: 0,0:03:16.58,0:03:20.41,Default,,0000,0000,0000,,Az emlékezést kutatom. Évtizedekig óta tanulmányoztam a memóriát. Dialogue: 0,0:03:20.41,0:03:23.80,Default,,0000,0000,0000,,És ha találkozom valakivel a repülőn Dialogue: 0,0:03:23.80,0:03:25.90,Default,,0000,0000,0000,,- ez történt, amikor Skóciába mentem -, Dialogue: 0,0:03:25.90,0:03:27.73,Default,,0000,0000,0000,,szóval, ha találkozom valakivel a repülőn, Dialogue: 0,0:03:27.73,0:03:30.77,Default,,0000,0000,0000,,és ugye megkérdezzük: "Mivel foglalkozol? És te mivel foglalkozol" Dialogue: 0,0:03:30.77,0:03:32.22,Default,,0000,0000,0000,,és én azt mondom "A memóriát kutatom" Dialogue: 0,0:03:32.22,0:03:35.60,Default,,0000,0000,0000,,akkor egyből el akarják mesélni, hogy milyen nehezen emlékeznek a nevekre, Dialogue: 0,0:03:35.60,0:03:38.40,Default,,0000,0000,0000,,vagy van egy rokonuk, aki Alzheimer-től, Dialogue: 0,0:03:38.42,0:03:40.48,Default,,0000,0000,0000,,vagy valami más memória-problémától szenved, Dialogue: 0,0:03:40.48,0:03:42.70,Default,,0000,0000,0000,,de el kell mondanom nekik, Dialogue: 0,0:03:42.70,0:03:46.20,Default,,0000,0000,0000,,hogy én nem azt tanulmányozom, hogy az emberek felejtenek. Dialogue: 0,0:03:46.20,0:03:49.20,Default,,0000,0000,0000,,Éppen az ellenkezőjét: amikor emlékeznek, Dialogue: 0,0:03:49.20,0:03:51.96,Default,,0000,0000,0000,,amikor olyan dolgokra emlékeznek, amik meg sem történtek, Dialogue: 0,0:03:51.96,0:03:53.92,Default,,0000,0000,0000,,vagy máshogy emlékeznek a dolgokra, Dialogue: 0,0:03:53.92,0:03:55.95,Default,,0000,0000,0000,,mint ahogy azok valójában történtek. Dialogue: 0,0:03:55.95,0:04:00.68,Default,,0000,0000,0000,,A téves memóriát kutatom. Dialogue: 0,0:04:00.68,0:04:04.99,Default,,0000,0000,0000,,Sajnálatos módon nem Steve Titus az egyetlen, Dialogue: 0,0:04:04.99,0:04:09.30,Default,,0000,0000,0000,,akit elítéltek valaki téves memóriája alapján. Dialogue: 0,0:04:09.30,0:04:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Egy Egyesült Államokbeli projekt keretében Dialogue: 0,0:04:12.60,0:04:14.86,Default,,0000,0000,0000,,adatokat gyűjtöttek Dialogue: 0,0:04:14.86,0:04:18.79,Default,,0000,0000,0000,,300 ártatlan emberről, 300 vádlottról, Dialogue: 0,0:04:18.79,0:04:22.68,Default,,0000,0000,0000,,akiket olyan bűncselekményekért ítéltek el, amiket nem követtek el. Dialogue: 0,0:04:22.68,0:04:27.98,Default,,0000,0000,0000,,10, 20, 30 évet töltöttek börtönben ezekért a bűnökért, Dialogue: 0,0:04:27.98,0:04:30.41,Default,,0000,0000,0000,,és most a DNS vizsgálat bebizonyította, Dialogue: 0,0:04:30.41,0:04:33.33,Default,,0000,0000,0000,,hogy ők igazából ártatlanok. Dialogue: 0,0:04:33.33,0:04:35.85,Default,,0000,0000,0000,,És amikor ezeket az eseteket megvizsgálták, Dialogue: 0,0:04:35.85,0:04:37.99,Default,,0000,0000,0000,,kiderült, hogy 3/4-ük téves memória, Dialogue: 0,0:04:37.99,0:04:43.60,Default,,0000,0000,0000,,a szemtanú hamis emléke alapján lett elítélve. Dialogue: 0,0:04:43.60,0:04:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Nos, miért? Dialogue: 0,0:04:44.86,0:04:48.31,Default,,0000,0000,0000,,Az esküdtekhez hasonlóan, akik elítélték az ártatlan embereket, Dialogue: 0,0:04:48.31,0:04:50.60,Default,,0000,0000,0000,,és mint, akik elítélték Titust is, Dialogue: 0,0:04:50.60,0:04:52.84,Default,,0000,0000,0000,,sok ember azt gondolja, hogy a memória Dialogue: 0,0:04:52.84,0:04:54.49,Default,,0000,0000,0000,,olyan, mint egy adatrögzítő eszköz. Dialogue: 0,0:04:54.49,0:04:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Csak lemented az információt, Dialogue: 0,0:04:56.74,0:04:59.39,Default,,0000,0000,0000,,aztán előhívod, és lejátszod Dialogue: 0,0:04:59.39,0:05:02.82,Default,,0000,0000,0000,,ha kérdésekre akarsz válaszolni, vagy képeket akarsz azonosítani. Dialogue: 0,0:05:02.82,0:05:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Azonban az évtizedes pszichológiai munka Dialogue: 0,0:05:04.98,0:05:08.13,Default,,0000,0000,0000,,azt mutatja, hogy ez nem igaz. Dialogue: 0,0:05:08.13,0:05:10.56,Default,,0000,0000,0000,,A memóriánk építő jellegű, Dialogue: 0,0:05:10.56,0:05:12.13,Default,,0000,0000,0000,,újrateremtő. Dialogue: 0,0:05:12.13,0:05:15.61,Default,,0000,0000,0000,,A memória kicsit olyan, mint egy Wikipedia oldal: Dialogue: 0,0:05:15.61,0:05:20.73,Default,,0000,0000,0000,,Odamehetsz, megváltoztathatod, mint ahogy más is megteheti ezt. Dialogue: 0,0:05:20.73,0:05:25.98,Default,,0000,0000,0000,,Először az 1970-es években kezdtem vizsgálni ezt a Dialogue: 0,0:05:25.98,0:05:28.39,Default,,0000,0000,0000,,konstruktív memóriát. Dialogue: 0,0:05:28.39,0:05:32.81,Default,,0000,0000,0000,,Csináltam kísérleteket, amiben embereknek szimulált baleseteket Dialogue: 0,0:05:32.81,0:05:35.32,Default,,0000,0000,0000,,és bűncselekményeket mutattam, Dialogue: 0,0:05:35.32,0:05:38.84,Default,,0000,0000,0000,,és kérdéseket tettem fel, hogy mire emlékeznek. Dialogue: 0,0:05:38.84,0:05:42.78,Default,,0000,0000,0000,,Egy tanulmányban szimulált balesetet mutattunk, Dialogue: 0,0:05:42.78,0:05:44.05,Default,,0000,0000,0000,,és azt kérdeztük az emberektől, Dialogue: 0,0:05:44.05,0:05:46.92,Default,,0000,0000,0000,,hogy milyen gyorsan mentek a kocsik, amikor ütköztek. Dialogue: 0,0:05:46.92,0:05:48.55,Default,,0000,0000,0000,,Aztán másik csoporttól úgy kérdeztük, Dialogue: 0,0:05:48.55,0:05:52.24,Default,,0000,0000,0000,,hogy milyen gyorsan mentek a kocsik, amikor egymásnak csapódtak? Dialogue: 0,0:05:52.24,0:05:55.24,Default,,0000,0000,0000,,Amikor az "egymásnak csapódtak" a irányított kérdést kapták, Dialogue: 0,0:05:55.24,0:05:58.53,Default,,0000,0000,0000,,a szemtanúk nagyobb sebességet mondtak, Dialogue: 0,0:05:58.53,0:06:02.52,Default,,0000,0000,0000,,ráadásul, az "egymásnak csapódtak" a irányított kérdés Dialogue: 0,0:06:02.52,0:06:05.38,Default,,0000,0000,0000,,miatt az emberek nagyobb valószínűséggel meséltek Dialogue: 0,0:06:05.38,0:06:08.45,Default,,0000,0000,0000,,üvegtörmelékről a baleset helyszínén, Dialogue: 0,0:06:08.45,0:06:12.23,Default,,0000,0000,0000,,ahol egyébként egyáltalán nem volt üvegtörmelék. Dialogue: 0,0:06:12.23,0:06:15.12,Default,,0000,0000,0000,,Egy másik tanulmányban olyan szimulált balesetet mutattunk, Dialogue: 0,0:06:15.12,0:06:18.78,Default,,0000,0000,0000,,ahol az autó átment egy STOP táblás kereszteződésen, Dialogue: 0,0:06:18.78,0:06:23.71,Default,,0000,0000,0000,,és ha olyan kérdést tettünk fel, ami azt sugalmazta, hogy elsőbbségadás tábla volt, Dialogue: 0,0:06:23.71,0:06:27.56,Default,,0000,0000,0000,,akkor sok szemtanú állította, hogy úgy emlékszik, elsőbbségadás táblát látott Dialogue: 0,0:06:27.56,0:06:31.02,Default,,0000,0000,0000,,a kereszteződésben, és nem STOP táblát. Dialogue: 0,0:06:31.02,0:06:33.21,Default,,0000,0000,0000,,Most gondolhatják, hogy jól van, ezek csak Dialogue: 0,0:06:33.21,0:06:34.53,Default,,0000,0000,0000,,filmek eseményekről, Dialogue: 0,0:06:34.53,0:06:36.46,Default,,0000,0000,0000,,nem különösebben stresszes szituációk. Dialogue: 0,0:06:36.46,0:06:39.19,Default,,0000,0000,0000,,Hasonló hibákat követnének el az alanyok Dialogue: 0,0:06:39.19,0:06:42.14,Default,,0000,0000,0000,,egy igazán stresszes esemény kapcsán? Dialogue: 0,0:06:42.14,0:06:45.23,Default,,0000,0000,0000,,Egy pár hónappal ezelőtt publikált tanulmányunk Dialogue: 0,0:06:45.23,0:06:47.54,Default,,0000,0000,0000,,választ ad erre a kérdésre, Dialogue: 0,0:06:47.54,0:06:50.30,Default,,0000,0000,0000,,mert ebben a tanulmányban az volt a rendhagyó, Dialogue: 0,0:06:50.30,0:06:55.93,Default,,0000,0000,0000,,hogy nagyon stresszes körülményeket teremtettünk az alanyok számára. Dialogue: 0,0:06:55.93,0:06:58.16,Default,,0000,0000,0000,,A vizsgálat alanyai Dialogue: 0,0:06:58.16,0:07:00.67,Default,,0000,0000,0000,,az amerikai hadsereg tagjai voltak, Dialogue: 0,0:07:00.67,0:07:05.10,Default,,0000,0000,0000,,akik egy sokkoló gyakorlaton vettek részt, Dialogue: 0,0:07:05.10,0:07:07.88,Default,,0000,0000,0000,,ami arra készítette fel őket, hogy milyen lesz, Dialogue: 0,0:07:07.88,0:07:11.80,Default,,0000,0000,0000,,ha valaha hadifogságba kerülnek. Dialogue: 0,0:07:11.80,0:07:14.23,Default,,0000,0000,0000,,A gyakorlat részeként Dialogue: 0,0:07:14.23,0:07:17.76,Default,,0000,0000,0000,,a katonákat 30 percen keresztül vallatták agresszív, Dialogue: 0,0:07:17.76,0:07:22.84,Default,,0000,0000,0000,,ellenséges, fizikailag bántalmazó módon, Dialogue: 0,0:07:22.84,0:07:25.66,Default,,0000,0000,0000,,és később meg kellet próbálniuk Dialogue: 0,0:07:25.66,0:07:28.68,Default,,0000,0000,0000,,azonositani a kihallgatás vezetőjét. Dialogue: 0,0:07:28.68,0:07:32.50,Default,,0000,0000,0000,,És ha ráutaló információkkal Dialogue: 0,0:07:32.50,0:07:35.28,Default,,0000,0000,0000,,sugalmaztuk, hogy másik személy volt az, Dialogue: 0,0:07:35.28,0:07:39.32,Default,,0000,0000,0000,,akkor sokuk tévesen azonosította a kihallgatóját, Dialogue: 0,0:07:39.32,0:07:43.16,Default,,0000,0000,0000,,gyakran olyasvalakit azonosítva, aki távolról sem Dialogue: 0,0:07:43.16,0:07:46.26,Default,,0000,0000,0000,,hasonlít a valódi kihallgató tisztre. Dialogue: 0,0:07:46.26,0:07:48.56,Default,,0000,0000,0000,,Szóval ezek a tanulmányok azt mutatják, Dialogue: 0,0:07:48.56,0:07:52.42,Default,,0000,0000,0000,,hogy ha olyan valótlan élményekkel táplálod az embert, Dialogue: 0,0:07:52.42,0:07:55.80,Default,,0000,0000,0000,,amiket akár meg is tapasztalhatott, Dialogue: 0,0:07:55.80,0:08:01.46,Default,,0000,0000,0000,,akkor eltorzíthatod, befolyásolhatod, vagy megváltoztathatod az emlékeit. Dialogue: 0,0:08:01.46,0:08:03.66,Default,,0000,0000,0000,,Nos a való világ odakint Dialogue: 0,0:08:03.66,0:08:06.55,Default,,0000,0000,0000,,tele van félrevezető információval. Dialogue: 0,0:08:06.55,0:08:07.91,Default,,0000,0000,0000,,Téves információkat kapunk Dialogue: 0,0:08:07.91,0:08:10.82,Default,,0000,0000,0000,,nem csak akkor, ha irányított kérdéseket tesznek fel, Dialogue: 0,0:08:10.82,0:08:13.27,Default,,0000,0000,0000,,de akkor is, ha beszélünk más tanúkkal, Dialogue: 0,0:08:13.27,0:08:16.30,Default,,0000,0000,0000,,akik tudatosan vagy véletlenül félrevezetnek Dialogue: 0,0:08:16.30,0:08:18.44,Default,,0000,0000,0000,,minket néhány hibás információval, Dialogue: 0,0:08:18.44,0:08:23.17,Default,,0000,0000,0000,,vagy ha egy média-tudósítást látunk egy olyan eseményről, amin részt is vehettünk volna, Dialogue: 0,0:08:23.17,0:08:25.96,Default,,0000,0000,0000,,mindezek lehetőséget adnak az Dialogue: 0,0:08:25.96,0:08:30.31,Default,,0000,0000,0000,,emlékeink ilyenfajta befolyásolásának. Dialogue: 0,0:08:30.31,0:08:34.10,Default,,0000,0000,0000,,Az 1990-es években kezdtünk felfigyelni Dialogue: 0,0:08:34.10,0:08:38.78,Default,,0000,0000,0000,,egy ennél is szélsőségesebb memória-problémára. Dialogue: 0,0:08:38.78,0:08:41.88,Default,,0000,0000,0000,,Néhány páciens elment kezelésre egy bizonyos problémával, Dialogue: 0,0:08:41.88,0:08:44.79,Default,,0000,0000,0000,,- mondjuk depresszióval, vagy táplálkozási zavarral, - Dialogue: 0,0:08:44.79,0:08:47.55,Default,,0000,0000,0000,,és kijött a kezelésről Dialogue: 0,0:08:47.55,0:08:50.21,Default,,0000,0000,0000,,egy másfajta problémával. Dialogue: 0,0:08:50.21,0:08:53.91,Default,,0000,0000,0000,,Szélsőséges emlékek szörnyűséges brutalitásokról, Dialogue: 0,0:08:53.91,0:08:55.89,Default,,0000,0000,0000,,néha sátáni rituálékról, Dialogue: 0,0:08:55.89,0:09:00.59,Default,,0000,0000,0000,,néha igazán furcsa és bizarr elemekről. Dialogue: 0,0:09:00.59,0:09:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Egy nő kijött a pszichoterápiáról azza a tudattal, Dialogue: 0,0:09:03.14,0:09:05.57,Default,,0000,0000,0000,,hogy évekig elszenvedője volt egy rituális megerőszakolásnak Dialogue: 0,0:09:05.57,0:09:09.47,Default,,0000,0000,0000,,amitől terhes lett, és babát Dialogue: 0,0:09:09.47,0:09:12.04,Default,,0000,0000,0000,,kivágták a hasából. Dialogue: 0,0:09:12.04,0:09:14.40,Default,,0000,0000,0000,,De nem volt sebhely, vagy egyéb fizikai Dialogue: 0,0:09:14.40,0:09:16.42,Default,,0000,0000,0000,,bizonyíték, ami alátámaszthatta Dialogue: 0,0:09:16.42,0:09:19.30,Default,,0000,0000,0000,,volna a történetét. Dialogue: 0,0:09:19.30,0:09:22.31,Default,,0000,0000,0000,,Amikor elkezdtem ezekkel az esetekkel foglalkozni, Dialogue: 0,0:09:22.31,0:09:23.76,Default,,0000,0000,0000,,arra voltam kíváncsi, Dialogue: 0,0:09:23.76,0:09:26.09,Default,,0000,0000,0000,,hogy honnan jönnek ezek a bizarr emlékek. Dialogue: 0,0:09:26.09,0:09:30.48,Default,,0000,0000,0000,,És azt találtam, hogy a legtöbb ilyen eset Dialogue: 0,0:09:30.48,0:09:35.97,Default,,0000,0000,0000,,a pszichoterápia egy bizonyos módjához köthető. Dialogue: 0,0:09:35.97,0:09:37.57,Default,,0000,0000,0000,,Szóval azt kérdeztem, Dialogue: 0,0:09:37.57,0:09:40.96,Default,,0000,0000,0000,,voltak-e ezeken a kezeléseken Dialogue: 0,0:09:40.96,0:09:43.84,Default,,0000,0000,0000,,- mint képzettársítási gyakorlatok, Dialogue: 0,0:09:43.84,0:09:45.90,Default,,0000,0000,0000,,vagy álom-értelmezési gyakorlatok, Dialogue: 0,0:09:45.90,0:09:48.03,Default,,0000,0000,0000,,vagy néhány esetben hipnózis, Dialogue: 0,0:09:48.03,0:09:51.85,Default,,0000,0000,0000,,vagy néhány esetben hamis információ-feltárás - Dialogue: 0,0:09:51.85,0:09:54.63,Default,,0000,0000,0000,,olyan fajta dolgok, amelyek arra késztetik a pacienst Dialogue: 0,0:09:54.63,0:09:57.31,Default,,0000,0000,0000,,hogy ilyen nagyon bizarr Dialogue: 0,0:09:57.31,0:10:00.24,Default,,0000,0000,0000,,valószínűtlen emlékeket gyártsanak maguknak? Dialogue: 0,0:10:00.24,0:10:02.40,Default,,0000,0000,0000,,Ezért néhány olyan kísérletet terveztem Dialogue: 0,0:10:02.40,0:10:07.42,Default,,0000,0000,0000,,az ebben a pszichoterápiában használt módszereknek Dialogue: 0,0:10:07.42,0:10:10.50,Default,,0000,0000,0000,,a tanulmányozására, hogy meg tudjam figyelni Dialogue: 0,0:10:10.50,0:10:14.05,Default,,0000,0000,0000,,ezeknek a nagyon részletgazdag téves emlékeknek a kialakulását. Dialogue: 0,0:10:14.05,0:10:16.46,Default,,0000,0000,0000,,Az egyik első megfigyelésben, Dialogue: 0,0:10:16.46,0:10:18.81,Default,,0000,0000,0000,,szuggesztiót alkalmaztunk, Dialogue: 0,0:10:18.81,0:10:22.87,Default,,0000,0000,0000,,a módszert, amit az esetekben látott terapeuta alkalmazott, Dialogue: 0,0:10:22.87,0:10:24.98,Default,,0000,0000,0000,,azt a fajta szuggesztiót használtuk, Dialogue: 0,0:10:24.98,0:10:26.84,Default,,0000,0000,0000,,és hamis emléket ültettünk el, Dialogue: 0,0:10:26.84,0:10:29.91,Default,,0000,0000,0000,,mint például, amikor gyerek voltál, 5-6 évesen, Dialogue: 0,0:10:29.91,0:10:32.16,Default,,0000,0000,0000,,elvesztél egy bevásárlóközpontban. Dialogue: 0,0:10:32.16,0:10:34.66,Default,,0000,0000,0000,,Meg voltál rémülve. Sírtál. Dialogue: 0,0:10:34.66,0:10:37.18,Default,,0000,0000,0000,,Végül egy idős ember mentett meg, Dialogue: 0,0:10:37.18,0:10:39.03,Default,,0000,0000,0000,,és haza vitt a családodhoz. Dialogue: 0,0:10:39.03,0:10:41.64,Default,,0000,0000,0000,,És sikeresen elültettük ezeket az emlékekeket Dialogue: 0,0:10:41.64,0:10:45.74,Default,,0000,0000,0000,,körülbelül az alanyok negyedének elméjében. Dialogue: 0,0:10:45.74,0:10:47.75,Default,,0000,0000,0000,,Most gondolhatják, hogy ez azért nem Dialogue: 0,0:10:47.75,0:10:50.09,Default,,0000,0000,0000,,annyira stresszes emlék. Dialogue: 0,0:10:50.09,0:10:53.46,Default,,0000,0000,0000,,De mi is, és más kutatók is elültettek Dialogue: 0,0:10:53.46,0:10:56.22,Default,,0000,0000,0000,,különböző hamis emlékeket sokkal szokatlanabb, Dialogue: 0,0:10:56.22,0:10:59.14,Default,,0000,0000,0000,,és sokkal stresszesebb dolgokról. Dialogue: 0,0:10:59.14,0:11:01.68,Default,,0000,0000,0000,,Egy Tennessee állambeli kísérletben Dialogue: 0,0:11:01.68,0:11:04.09,Default,,0000,0000,0000,,a kutatók azt ültették el, mint hamis emlék, Dialogue: 0,0:11:04.09,0:11:06.66,Default,,0000,0000,0000,,hogy amikor gyerek voltál, majdnem megfulladtál, Dialogue: 0,0:11:06.66,0:11:09.17,Default,,0000,0000,0000,,és egy életmentőnek kellett kimentenie. Dialogue: 0,0:11:09.17,0:11:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Egy kanadai kisérletben Dialogue: 0,0:11:11.48,0:11:13.100,Default,,0000,0000,0000,,a kutatók azt ültették el, mint hamis emlék, Dialogue: 0,0:11:13.100,0:11:15.23,Default,,0000,0000,0000,,hogy amikor gyerek voltál, Dialogue: 0,0:11:15.23,0:11:18.96,Default,,0000,0000,0000,,valami olyan szörnyűség történt veled, hogy megtámadott egy Dialogue: 0,0:11:18.96,0:11:20.34,Default,,0000,0000,0000,,gonosz vadállat, Dialogue: 0,0:11:20.34,0:11:23.76,Default,,0000,0000,0000,,és az alanyok felénél sikerrel jártak. Dialogue: 0,0:11:23.76,0:11:26.11,Default,,0000,0000,0000,,És egy olaszországi kísérletben, Dialogue: 0,0:11:26.11,0:11:28.77,Default,,0000,0000,0000,,a kutatók azt ültették el, mint hamis emlék, Dialogue: 0,0:11:28.77,0:11:33.98,Default,,0000,0000,0000,,hogy gyerekkorodban démoni kísértés áldozatául estél. Dialogue: 0,0:11:33.98,0:11:36.19,Default,,0000,0000,0000,,Hozzátenném, hogy ez úgy tűnhet, Dialogue: 0,0:11:36.19,0:11:39.93,Default,,0000,0000,0000,,hogy mi traumás sérülést okozunk az alanyoknak Dialogue: 0,0:11:39.93,0:11:41.53,Default,,0000,0000,0000,,a tudomány nevében, Dialogue: 0,0:11:41.53,0:11:46.17,Default,,0000,0000,0000,,de a kísérleteink átmentek tudományos etikai Dialogue: 0,0:11:46.17,0:11:48.14,Default,,0000,0000,0000,,bizottsági vizsgálatokon, Dialogue: 0,0:11:48.14,0:11:50.48,Default,,0000,0000,0000,,és az a döntés született, Dialogue: 0,0:11:50.48,0:11:53.56,Default,,0000,0000,0000,,hogy az átmeneti rossz érzés, amit néhány Dialogue: 0,0:11:53.56,0:11:56.64,Default,,0000,0000,0000,,alany tapasztalhat ezekben a kísérletekben, Dialogue: 0,0:11:56.64,0:12:00.54,Default,,0000,0000,0000,,elenyésző annak a problémának a fontosságához képest, Dialogue: 0,0:12:00.54,0:12:03.65,Default,,0000,0000,0000,,hogy megértsük, a memória működését, Dialogue: 0,0:12:03.65,0:12:06.99,Default,,0000,0000,0000,,és azokat a memóriával való visszaéléseket, Dialogue: 0,0:12:06.99,0:12:10.29,Default,,0000,0000,0000,,amelyek a világ egyes részein folynak. Dialogue: 0,0:12:10.29,0:12:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Nos, legnagyobb meglepetésemre, Dialogue: 0,0:12:13.32,0:12:16.75,Default,,0000,0000,0000,,amikor publikáltam ezt a munkát, és elkezdtem Dialogue: 0,0:12:16.75,0:12:20.65,Default,,0000,0000,0000,,a pszichoterápia e bizonyos típusa ellen ágálni, Dialogue: 0,0:12:20.65,0:12:24.63,Default,,0000,0000,0000,,okoztam magamnak egy elég kellemetlen problémát: Dialogue: 0,0:12:24.63,0:12:29.53,Default,,0000,0000,0000,,ellenségeket szereztem, elsősorban elfojtottemlék-terapeutákat, Dialogue: 0,0:12:29.53,0:12:31.21,Default,,0000,0000,0000,,akik támadva érezték magukat, Dialogue: 0,0:12:31.21,0:12:34.73,Default,,0000,0000,0000,,és az ő pácienseiket, akikre ők hatást gyakoroltak. Dialogue: 0,0:12:34.73,0:12:37.67,Default,,0000,0000,0000,,Néha fegyveres őrök voltak az előadásokon, Dialogue: 0,0:12:37.67,0:12:39.58,Default,,0000,0000,0000,,ahova meghívtak előadni, Dialogue: 0,0:12:39.58,0:12:43.79,Default,,0000,0000,0000,,próbáltak embereket toborozni levél-kampányokhoz, hogy kirúgassanak. Dialogue: 0,0:12:43.79,0:12:45.77,Default,,0000,0000,0000,,De talán a legrosszabb az az eset volt, Dialogue: 0,0:12:45.77,0:12:48.54,Default,,0000,0000,0000,,amikor gyanút fogtam, hogy egy nő Dialogue: 0,0:12:48.54,0:12:50.96,Default,,0000,0000,0000,,akit saját felnőtt lánya zaklatással gyanúsít, Dialogue: 0,0:12:50.96,0:12:53.80,Default,,0000,0000,0000,,ártatlan. Dialogue: 0,0:12:53.80,0:12:57.22,Default,,0000,0000,0000,,Szexuális zaklatással gyanúsította az anyját Dialogue: 0,0:12:57.22,0:12:59.08,Default,,0000,0000,0000,,egy elfojtott emlék alapján. Dialogue: 0,0:12:59.08,0:13:01.96,Default,,0000,0000,0000,,Ez a vádló lány hozzájárult, hogy Dialogue: 0,0:13:01.96,0:13:05.39,Default,,0000,0000,0000,,filmre vegyük a történetét, és nyilvánosságra hozzuk. Dialogue: 0,0:13:05.39,0:13:07.90,Default,,0000,0000,0000,,Kételkedtem a történetében, Dialogue: 0,0:13:07.90,0:13:10.20,Default,,0000,0000,0000,,szóval elkezdtem nyomozni, Dialogue: 0,0:13:10.20,0:13:14.69,Default,,0000,0000,0000,,és kisvártatva olyan információt találtam, Dialogue: 0,0:13:14.69,0:13:16.98,Default,,0000,0000,0000,,ami meggyőzött, hogy az anya ártatlan. Dialogue: 0,0:13:16.98,0:13:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Publikáltam egy expozét az ügyről, Dialogue: 0,0:13:19.94,0:13:23.38,Default,,0000,0000,0000,,és egy kicsivel később, a vádló lány Dialogue: 0,0:13:23.38,0:13:24.90,Default,,0000,0000,0000,,pert inditított ellenem. Dialogue: 0,0:13:24.90,0:13:27.26,Default,,0000,0000,0000,,Noha még csak nem is említettem a nevét, Dialogue: 0,0:13:27.26,0:13:31.62,Default,,0000,0000,0000,,beperelt rágalmazásért, és személyiségi jogainak megséréséért. Dialogue: 0,0:13:31.62,0:13:34.34,Default,,0000,0000,0000,,Majdnem öt éven keresztül Dialogue: 0,0:13:34.34,0:13:40.89,Default,,0000,0000,0000,,tartott ez a mocskolódó, kellemetlen pereskedés, Dialogue: 0,0:13:40.89,0:13:44.57,Default,,0000,0000,0000,,de végül, végül ennek vége lett, és Dialogue: 0,0:13:44.57,0:13:46.99,Default,,0000,0000,0000,,vissza tudtam térni a munkámhoz. Dialogue: 0,0:13:46.99,0:13:49.48,Default,,0000,0000,0000,,Ezáltal azonban részese lettem Dialogue: 0,0:13:49.48,0:13:52.13,Default,,0000,0000,0000,,annak a nyugtalanító trendnek Amerikában, Dialogue: 0,0:13:52.13,0:13:54.24,Default,,0000,0000,0000,,hogy a kutatókat beperelik, pusztán azért, Dialogue: 0,0:13:54.24,0:13:58.84,Default,,0000,0000,0000,,mert véleményt nyilvánítanak egy nagy közfelháborodást okozó témában. Dialogue: 0,0:13:58.84,0:14:02.19,Default,,0000,0000,0000,,A munkához visszatérve, ez a kérdés foglalkoztatott: Dialogue: 0,0:14:02.19,0:14:04.59,Default,,0000,0000,0000,,ha elültetek egy hamis emléket az elmédben, Dialogue: 0,0:14:04.59,0:14:06.44,Default,,0000,0000,0000,,annak van következménye? Dialogue: 0,0:14:06.44,0:14:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Befolyásolja a későbbi gondolataidat, Dialogue: 0,0:14:08.40,0:14:10.50,Default,,0000,0000,0000,,a későbbi viselkedésedet? Dialogue: 0,0:14:10.50,0:14:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Első tanulmányomban elültettem egy hamis emléket, Dialogue: 0,0:14:12.52,0:14:15.85,Default,,0000,0000,0000,,hogy gyermekkorodban megbetegedtél egy bizonyos ételtől: Dialogue: 0,0:14:15.85,0:14:18.85,Default,,0000,0000,0000,,főtt tojástól, kapros savanyúságtól, eperfagyitól. Dialogue: 0,0:14:18.85,0:14:22.04,Default,,0000,0000,0000,,És azt tapasztaltuk, hogy miután ezt a hamis emléket elültettük Dialogue: 0,0:14:22.04,0:14:24.49,Default,,0000,0000,0000,,az emberekben, nem nagyon akarták megenni ezeket Dialogue: 0,0:14:24.49,0:14:26.75,Default,,0000,0000,0000,,egy szabadtéri piknik alkalmával. Dialogue: 0,0:14:26.75,0:14:30.62,Default,,0000,0000,0000,,A hamis emlékek nem feltétlenül rosszak, vagy kellemetlenek. Dialogue: 0,0:14:30.62,0:14:32.98,Default,,0000,0000,0000,,Ha valami kellemes, homályos emléket ültettünk el Dialogue: 0,0:14:32.98,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,egésszéges ételről, mint például a spárga, Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:39.48,Default,,0000,0000,0000,,akkor rá tudtuk venni az embereket, hogy több spárgát egyenek. Dialogue: 0,0:14:39.48,0:14:41.85,Default,,0000,0000,0000,,Szóval amit ezek a tanulmányok mutatnak az az, Dialogue: 0,0:14:41.85,0:14:43.96,Default,,0000,0000,0000,,hogy el tudunk ültetni hamis emlékeket, Dialogue: 0,0:14:43.96,0:14:45.38,Default,,0000,0000,0000,,és ezeknek van későbbi hatásuk, Dialogue: 0,0:14:45.38,0:14:50.46,Default,,0000,0000,0000,,ami befolyásolja a viselkedést sokkal azután, hogy az emlék keletkezett. Dialogue: 0,0:14:50.46,0:14:52.89,Default,,0000,0000,0000,,Nos, ezzel az emlék-elültetéssel Dialogue: 0,0:14:52.89,0:14:55.81,Default,,0000,0000,0000,,és viselkedés-befolyásoló képességgel kapcsolatban Dialogue: 0,0:14:55.81,0:14:59.99,Default,,0000,0000,0000,,nyilván felmerül pár fontos etikai kérdés, Dialogue: 0,0:14:59.99,0:15:03.05,Default,,0000,0000,0000,,mint például mikor kellene használnunk ezt az emlék-technológiát? Dialogue: 0,0:15:03.05,0:15:06.73,Default,,0000,0000,0000,,És meg kell tiltanunk valaha a használatát? Dialogue: 0,0:15:06.73,0:15:09.51,Default,,0000,0000,0000,,A terapeuták nem tudnak etikusan hamis emléket ültetni Dialogue: 0,0:15:09.51,0:15:11.10,Default,,0000,0000,0000,,a pácienseik emlékezetébe, Dialogue: 0,0:15:11.10,0:15:13.66,Default,,0000,0000,0000,,még akkor se, ha ez esetleg a beteg javára vállna, Dialogue: 0,0:15:13.66,0:15:15.29,Default,,0000,0000,0000,,de semmi nem gátolja meg a szülőt abban, Dialogue: 0,0:15:15.29,0:15:19.74,Default,,0000,0000,0000,,hogy kipróbálja a túlsúlyos, vagy elhízott gyerekén. Dialogue: 0,0:15:19.74,0:15:22.34,Default,,0000,0000,0000,,És amikor ezekre utaltam nyilvánosan, Dialogue: 0,0:15:22.34,0:15:25.69,Default,,0000,0000,0000,,felháborodást okozott, megint. Dialogue: 0,0:15:25.69,0:15:29.72,Default,,0000,0000,0000,,"Ott megy. Arra biztatja a szülőket, hogy csapják be a gyerekeiket" Dialogue: 0,0:15:29.72,0:15:31.96,Default,,0000,0000,0000,,Hello, Mikulás. (Nevetés) Dialogue: 0,0:15:31.96,0:15:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Szóval, más szemszögből is tekinthetjük: Dialogue: 0,0:15:41.46,0:15:43.49,Default,,0000,0000,0000,,mit szeretnél inkább? Dialogue: 0,0:15:43.49,0:15:46.52,Default,,0000,0000,0000,,Egy elhízott, cukorbeteg gyereket rövid várható élettartammal, Dialogue: 0,0:15:46.52,0:15:48.06,Default,,0000,0000,0000,,és mindent, ami ezzel jár, Dialogue: 0,0:15:48.06,0:15:51.07,Default,,0000,0000,0000,,vagy egy gyereket egy pici hamis emlékkel? Dialogue: 0,0:15:51.07,0:15:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Én tudom, mit választanék a gyerekem számára. Dialogue: 0,0:15:54.46,0:15:58.44,Default,,0000,0000,0000,,De lehet, hogy a munkám miatt más vagyok, mint a többiek. Dialogue: 0,0:15:58.44,0:16:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Sokan becsben tartják az emlékezetüket, Dialogue: 0,0:16:00.52,0:16:02.67,Default,,0000,0000,0000,,tudva, hogy az fejezi ki az identitásukat, Dialogue: 0,0:16:02.67,0:16:04.70,Default,,0000,0000,0000,,kik ők, honnan jöttek. Dialogue: 0,0:16:04.70,0:16:07.56,Default,,0000,0000,0000,,Ezt tiszteletben tartom. Ugyanígy érzem én is. Dialogue: 0,0:16:07.56,0:16:09.76,Default,,0000,0000,0000,,De tudom a munkámból kifolyólag, Dialogue: 0,0:16:09.76,0:16:14.24,Default,,0000,0000,0000,,hogy mennyi valótlanság van már amúgy is az emlékeinkben. Dialogue: 0,0:16:14.24,0:16:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Ha megtanultam valamit az ezzel a problémával Dialogue: 0,0:16:16.97,0:16:19.38,Default,,0000,0000,0000,,töltött évtizedek alatt, az ez: Dialogue: 0,0:16:19.38,0:16:21.59,Default,,0000,0000,0000,,csak attól, hogy valaki állít valamit, Dialogue: 0,0:16:21.59,0:16:23.17,Default,,0000,0000,0000,,és teszi ezt magabiztosan, Dialogue: 0,0:16:23.17,0:16:25.85,Default,,0000,0000,0000,,csak attól, hogy sok részletet mond, Dialogue: 0,0:16:25.85,0:16:28.61,Default,,0000,0000,0000,,csak attól, hogy érzelmeket visz a mondanivalójába, Dialogue: 0,0:16:28.61,0:16:31.81,Default,,0000,0000,0000,,attól az még nem jelenti azt, hogy az valójában megtörtént. Dialogue: 0,0:16:31.81,0:16:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Nem tudunk megbízhatóan különbséget tenni valós, és hamis emlékek között. Dialogue: 0,0:16:35.68,0:16:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Független megerősítésre van szükségünk. Dialogue: 0,0:16:39.22,0:16:42.31,Default,,0000,0000,0000,,Az ilyen barátaim vagy családtagjaim Dialogue: 0,0:16:42.31,0:16:44.45,Default,,0000,0000,0000,,által tett felderítések toleránsabbá tettek Dialogue: 0,0:16:44.45,0:16:47.37,Default,,0000,0000,0000,,a mindennapok téves emlékeivel kapcsolatban. Dialogue: 0,0:16:47.37,0:16:51.90,Default,,0000,0000,0000,,Egy ilyen felderítés megmenthette volna Steve Titus-t Dialogue: 0,0:16:51.90,0:16:55.48,Default,,0000,0000,0000,,azt az embert, akinek a jövőjét elrabolta Dialogue: 0,0:16:55.48,0:16:57.71,Default,,0000,0000,0000,,egy hamis emlék. Dialogue: 0,0:16:57.71,0:17:00.53,Default,,0000,0000,0000,,De addig is, észben kellene tartanunk, Dialogue: 0,0:17:00.53,0:17:02.17,Default,,0000,0000,0000,,- legalábbis jobban tennénk -, Dialogue: 0,0:17:02.17,0:17:06.04,Default,,0000,0000,0000,,hogy a memória, mint a szabadság, Dialogue: 0,0:17:06.04,0:17:09.73,Default,,0000,0000,0000,,törékeny dolog. Dialogue: 0,0:17:09.73,0:17:12.67,Default,,0000,0000,0000,,Köszönöm. Köszönöm. Dialogue: 0,0:17:12.67,0:17:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Köszönöm. (Taps) Dialogue: 0,0:17:15.40,0:17:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Nagyon szépen köszönöm (Taps)