[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.51,0:00:04.84,Default,,0000,0000,0000,,Θα ήθελα να σας μιλήσω για μια δικαστική υπόθεση \Nστην οποία εργάστηκα, Dialogue: 0,0:00:04.84,0:00:08.40,Default,,0000,0000,0000,,που αφορά έναν άνδρα που λεγόταν Στίβ Τάιτους. Dialogue: 0,0:00:08.40,0:00:11.43,Default,,0000,0000,0000,,Ο Τάιτους ήταν διευθυντής εστιατορίου. Dialogue: 0,0:00:11.43,0:00:15.52,Default,,0000,0000,0000,,Ήταν 31 ετών, ζούσε στο Σιάτλ, στη Ουάσινγκτον, Dialogue: 0,0:00:15.52,0:00:17.42,Default,,0000,0000,0000,,ήταν αρραβωνιασμένος με την Γκρέτσεν, Dialogue: 0,0:00:17.42,0:00:20.37,Default,,0000,0000,0000,,ο γάμος του πλησίαζε \Nκι ήταν ο έρωτας της ζωής του. Dialogue: 0,0:00:20.37,0:00:22.65,Default,,0000,0000,0000,,Μια βραδιά, το ζευγάρι βγήκε Dialogue: 0,0:00:22.65,0:00:25.66,Default,,0000,0000,0000,,για ένα ρομαντικό γεύμα. Dialogue: 0,0:00:25.66,0:00:27.30,Default,,0000,0000,0000,,Βρίσκονταν στον δρόμο του γυρισμού, Dialogue: 0,0:00:27.30,0:00:30.25,Default,,0000,0000,0000,,όταν τους σταμάτησε ένα περιπολικό. Dialogue: 0,0:00:30.25,0:00:33.57,Default,,0000,0000,0000,,Βλέπετε, το αυτοκίνητο του Τάιτους έμοιαζε Dialogue: 0,0:00:33.57,0:00:37.46,Default,,0000,0000,0000,,με ένα αυτοκίνητο που οδήγησε νωρίτερα Dialogue: 0,0:00:37.46,0:00:40.86,Default,,0000,0000,0000,,ένας άνδρας που βίασε μια γυναίκα \Nπου έκανε οτοστόπ, Dialogue: 0,0:00:40.86,0:00:44.46,Default,,0000,0000,0000,,και ο Τάιτους είχε μια κάποια \Nομοιότητα με τον βιαστή. Dialogue: 0,0:00:44.46,0:00:47.04,Default,,0000,0000,0000,,Οπότε η αστυνομία φωτογράφησε τον Τάιτους, Dialogue: 0,0:00:47.04,0:00:49.80,Default,,0000,0000,0000,,τον έβαλαν στο αρχείο εξακρίβωσης ταυτότητας, Dialogue: 0,0:00:49.80,0:00:51.96,Default,,0000,0000,0000,,και αργότερα το έδειξαν στη γυναίκα θύμα, Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:54.12,Default,,0000,0000,0000,,η οποία έδειξε την φωτογραφία του Τάιτους. Dialogue: 0,0:00:54.12,0:00:57.74,Default,,0000,0000,0000,,Και είπε, «Αυτός μοιάζει περισσότερο». Dialogue: 0,0:00:57.74,0:01:01.63,Default,,0000,0000,0000,,Η αστυνομία και η εισαγγελία \Nπροχώρησαν σε ποινική δίωξη, Dialogue: 0,0:01:01.63,0:01:04.97,Default,,0000,0000,0000,,και όταν ο Στίβ Τάιτους δικάστηκε για βιασμό, Dialogue: 0,0:01:04.97,0:01:07.07,Default,,0000,0000,0000,,το θύμα του βιασμού ανέβηκε στο έδρανο Dialogue: 0,0:01:07.07,0:01:11.41,Default,,0000,0000,0000,,και είπε, «είμαι σίγουρη, αυτός είναι ο άνδρας.» Dialogue: 0,0:01:11.41,0:01:14.34,Default,,0000,0000,0000,,Και ο Τάιτους καταδικάστηκε. Dialogue: 0,0:01:14.34,0:01:16.31,Default,,0000,0000,0000,,Διακήρυξε την αθωότητά του, Dialogue: 0,0:01:16.31,0:01:18.89,Default,,0000,0000,0000,,η οικογένειά του ούρλιαξε στους ενόρκους, Dialogue: 0,0:01:18.89,0:01:21.76,Default,,0000,0000,0000,,η αρραβωνιαστικιά του κατέρρευσε \Nστο πάτωμα κλαίγοντας, Dialogue: 0,0:01:21.76,0:01:25.16,Default,,0000,0000,0000,,και ο Τάιτους οδηγήθηκε στην φυλακή. Dialogue: 0,0:01:25.16,0:01:28.62,Default,,0000,0000,0000,,Τι θα κάνατε λοιπόν σ' αυτό το σημείο; Dialogue: 0,0:01:28.62,0:01:30.25,Default,,0000,0000,0000,,Τι θα κάνατε; Dialogue: 0,0:01:30.25,0:01:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Λοιπόν, ο Τάιτους έχασε εντελώς \Nτην πίστη του στο νομικό σύστημα Dialogue: 0,0:01:34.02,0:01:36.05,Default,,0000,0000,0000,,εν τούτοις είχε μια ιδέα. Dialogue: 0,0:01:36.05,0:01:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Τηλεφώνησε στην τοπική εφημερίδα, Dialogue: 0,0:01:38.48,0:01:41.87,Default,,0000,0000,0000,,προσέλκυσε το ενδιαφέρον \Nενός ερευνητή δημοσιογράφου, Dialogue: 0,0:01:41.87,0:01:46.61,Default,,0000,0000,0000,,και ο δημοσιογράφος \Nβρήκε τον πραγματικό βιαστή, Dialogue: 0,0:01:46.61,0:01:49.96,Default,,0000,0000,0000,,έναν άνδρα που τελικά ομολόγησε τον βιασμό, Dialogue: 0,0:01:49.96,0:01:53.25,Default,,0000,0000,0000,,έναν άνδρα πού πιστεύεται ότι διέπραξε 50 βιασμούς Dialogue: 0,0:01:53.25,0:01:54.58,Default,,0000,0000,0000,,σε αυτήν την περιοχή, Dialogue: 0,0:01:54.58,0:01:57.76,Default,,0000,0000,0000,,και όταν αυτή η πληροφορία \Nδόθηκε στον δικαστή, Dialogue: 0,0:01:57.76,0:02:00.69,Default,,0000,0000,0000,,ο δικαστής απελευθέρωσε τον Τάιτους. Dialogue: 0,0:02:00.69,0:02:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Πραγματικά εκεί θα έπρεπε \Nνα είχε τελειώσει αυτή η υπόθεση. Dialogue: 0,0:02:04.72,0:02:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Θα έπρεπε να είχε κλείσει. Dialogue: 0,0:02:05.85,0:02:08.37,Default,,0000,0000,0000,,Ο Τάιτους έπρεπε να θεωρεί \Nφρικτό αυτό το έτος, Dialogue: 0,0:02:08.37,0:02:12.20,Default,,0000,0000,0000,,ένα έτος κατηγοριών και εκδίκασης, \Nάλλα τελειωμένο. Dialogue: 0,0:02:12.20,0:02:14.25,Default,,0000,0000,0000,,Δεν τελείωσε έτσι. Dialogue: 0,0:02:14.25,0:02:16.93,Default,,0000,0000,0000,,Ο Τάιτους ήταν τόσο πικραμένος. Dialogue: 0,0:02:16.93,0:02:19.51,Default,,0000,0000,0000,,Είχε χάσει τη δουλειά του. \NΔεν μπορούσε να την πάρει πίσω. Dialogue: 0,0:02:19.51,0:02:21.35,Default,,0000,0000,0000,,Έχασε την αρραβωνιαστικιά του, Dialogue: 0,0:02:21.35,0:02:24.26,Default,,0000,0000,0000,,η οποία δεν μπορούσε να αντέξει \Nτον συνεχή θυμό του. Dialogue: 0,0:02:24.26,0:02:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Έχασε όλες τις οικονομίες του, Dialogue: 0,0:02:26.40,0:02:29.26,Default,,0000,0000,0000,,και έτσι αποφάσισε να κάνει αγωγή Dialogue: 0,0:02:29.26,0:02:31.54,Default,,0000,0000,0000,,εναντίον της αστυνομίας και άλλων, που έκρινε Dialogue: 0,0:02:31.54,0:02:33.86,Default,,0000,0000,0000,,ότι ήταν υπεύθυνοι για τον πόνο του. Dialogue: 0,0:02:33.86,0:02:38.57,Default,,0000,0000,0000,,Τότε ήταν που ξεκίνησα πραγματικά \Nνα εργάζομαι σε αυτήν την υπόθεση Dialogue: 0,0:02:38.57,0:02:40.54,Default,,0000,0000,0000,,προσπαθώντας να καταλάβω Dialogue: 0,0:02:40.54,0:02:42.61,Default,,0000,0000,0000,,πώς αυτό το θύμα πέρασε από το Dialogue: 0,0:02:42.61,0:02:44.14,Default,,0000,0000,0000,,«Αυτός μοιάζει περισσότερο» Dialogue: 0,0:02:44.14,0:02:48.89,Default,,0000,0000,0000,,στο «είμαι σίγουρη, αυτός είναι ο άνδρας.» Dialogue: 0,0:02:48.89,0:02:52.17,Default,,0000,0000,0000,,ο Τάιτους ήταν εξουθενωμένος \Nαπό την πολιτική του αγωγή. Dialogue: 0,0:02:52.17,0:02:55.20,Default,,0000,0000,0000,,Δεν πέρναγε στιγμή που να μην την σκεφτόταν, Dialogue: 0,0:02:55.20,0:02:59.35,Default,,0000,0000,0000,,και μόλις κάποιες μέρες πριν από \Nτην ημέρα του δικαστηρίου, Dialogue: 0,0:02:59.35,0:03:01.57,Default,,0000,0000,0000,,ξύπνησε το πρωί, Dialogue: 0,0:03:01.57,0:03:03.38,Default,,0000,0000,0000,,διπλωμένος από τον πόνο, Dialogue: 0,0:03:03.38,0:03:06.07,Default,,0000,0000,0000,,και πέθανε από καρδιακή προσβολή \Nεξαιτίας του άγχους. Dialogue: 0,0:03:06.07,0:03:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Ήταν 35 χρονών. Dialogue: 0,0:03:09.26,0:03:14.07,Default,,0000,0000,0000,,Μου ζητήθηκε λοιπόν να εργαστώ \Nστην υπόθεση του Τάιτους Dialogue: 0,0:03:14.07,0:03:16.58,Default,,0000,0000,0000,,γιατί είμαι ψυχολόγος. Dialogue: 0,0:03:16.58,0:03:20.41,Default,,0000,0000,0000,,Ερευνώ την μνήμη. Μελέτησα την μνήμη επί δεκαετίες. Dialogue: 0,0:03:20.41,0:03:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Και αν συναντήσω κάποιον στο αεροπλάνο - Dialogue: 0,0:03:23.80,0:03:25.90,Default,,0000,0000,0000,,αυτό έγινε καθώς ερχόμουν στη Σκωτία - Dialogue: 0,0:03:25.90,0:03:27.73,Default,,0000,0000,0000,,αν συναντήσω κάποιον στο αεροπλάνο Dialogue: 0,0:03:27.73,0:03:30.77,Default,,0000,0000,0000,,και ρωτήσουμε ο ένας τον άλλον, «Με τι ασχολείσαι;» Dialogue: 0,0:03:30.77,0:03:32.22,Default,,0000,0000,0000,,κι εγώ απαντήσω «Μελετάω την μνήμη» Dialogue: 0,0:03:32.22,0:03:35.60,Default,,0000,0000,0000,,συνήθως θέλουν να μού πουν, για τη δυσκολία \Nπου έχουν να θυμηθούν ονόματα, Dialogue: 0,0:03:35.60,0:03:38.40,Default,,0000,0000,0000,,ή ότι έχουν ένα συγγενή που έχει Αλτσχάιμερ Dialogue: 0,0:03:38.42,0:03:40.48,Default,,0000,0000,0000,,ή για κάποιου είδους πρόβλημα μνήμης, Dialogue: 0,0:03:40.48,0:03:42.70,Default,,0000,0000,0000,,αλλά πρέπει να τους πω Dialogue: 0,0:03:42.70,0:03:46.20,Default,,0000,0000,0000,,πως δεν μελετάω πότε οι άνθρωποι ξεχνούν, Dialogue: 0,0:03:46.20,0:03:49.20,Default,,0000,0000,0000,,μελετάω το αντίθετο: πότε θυμούνται, Dialogue: 0,0:03:49.20,0:03:51.96,Default,,0000,0000,0000,,πότε θυμούνται πράγματα που δεν συνέβησαν Dialogue: 0,0:03:51.96,0:03:53.92,Default,,0000,0000,0000,,ή θυμούνται πράγματα που ήταν διαφορετικά Dialogue: 0,0:03:53.92,0:03:55.95,Default,,0000,0000,0000,,από τον τρόπο που πραγματικά έγιναν. Dialogue: 0,0:03:55.95,0:04:00.68,Default,,0000,0000,0000,,Μελετάω ψευδείς αναμνήσεις. Dialogue: 0,0:04:00.68,0:04:04.99,Default,,0000,0000,0000,,Δυστυχώς, ο Στίβ Τάιτους \Nδεν είναι το μοναδικό πρόσωπο Dialogue: 0,0:04:04.99,0:04:09.30,Default,,0000,0000,0000,,που καταδικάστηκε με βάση \Nτην ψευδή ανάμνηση κάποιου. Dialogue: 0,0:04:09.30,0:04:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Σε μια μελέτη στις Ηνωμένες Πολιτείες, Dialogue: 0,0:04:12.60,0:04:14.86,Default,,0000,0000,0000,,συλλέχθηκαν πληροφορίες Dialogue: 0,0:04:14.86,0:04:18.79,Default,,0000,0000,0000,,300 αθώων ανθρώπων, Dialogue: 0,0:04:18.79,0:04:22.68,Default,,0000,0000,0000,,300 κατηγορούμενων που καταδικάστηκαν \Nγια εγκλήματα που δεν έκαναν. Dialogue: 0,0:04:22.68,0:04:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Πέρασαν 10, 20, 30 χρόνια στην φυλακή \Nγι' αυτά τα εγκλήματα Dialogue: 0,0:04:27.98,0:04:30.41,Default,,0000,0000,0000,,και τώρα η ανάλυση DNA απέδειξε Dialogue: 0,0:04:30.41,0:04:33.33,Default,,0000,0000,0000,,ότι στην πραγματικότητα είναι αθώοι. Dialogue: 0,0:04:33.33,0:04:35.85,Default,,0000,0000,0000,,Όταν αυτές οι υποθέσεις αναλύθηκαν, Dialogue: 0,0:04:35.85,0:04:37.99,Default,,0000,0000,0000,,τρία τέταρτα εξ αυτών Dialogue: 0,0:04:37.99,0:04:43.60,Default,,0000,0000,0000,,οφείλονταν στην ελαττωματική μνήμη\Nτων αυτοπτών μαρτύρων. Dialogue: 0,0:04:43.60,0:04:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Μα γιατί; Dialogue: 0,0:04:44.86,0:04:48.31,Default,,0000,0000,0000,,Όπως οι ένορκοι που καταδίκασαν αυτούς τους αθώους ανθρώπους Dialogue: 0,0:04:48.31,0:04:50.60,Default,,0000,0000,0000,,και οι ένορκοι που καταδίκασαν τον Τάιτους, Dialogue: 0,0:04:50.60,0:04:52.84,Default,,0000,0000,0000,,έτσι πολλοί άνθρωποι πιστεύουν ότι η μνήμη Dialogue: 0,0:04:52.84,0:04:54.49,Default,,0000,0000,0000,,λειτουργεί σαν μια συσκευή εγγραφής. Dialogue: 0,0:04:54.49,0:04:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Γράφετε τις πληροφορίες, Dialogue: 0,0:04:56.74,0:04:59.39,Default,,0000,0000,0000,,και τις ανακαλείτε για να τις ξαναπαίξετε Dialogue: 0,0:04:59.39,0:05:02.82,Default,,0000,0000,0000,,όταν θέλετε ν' απαντήσετε σ' ερωτήσεις \Nή ν' αναγνωρίσετε εικόνες. Dialogue: 0,0:05:02.82,0:05:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Δεκαετίες ψυχολογικής έρευνας όμως, Dialogue: 0,0:05:04.98,0:05:08.13,Default,,0000,0000,0000,,έχουν δείξει ότι αυτό δεν είναι αλήθεια. Dialogue: 0,0:05:08.13,0:05:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Οι μνήμες μας είναι κατασκευάσιμες. Dialogue: 0,0:05:10.56,0:05:12.13,Default,,0000,0000,0000,,Είναι ανακατασκευάσιμες. Dialogue: 0,0:05:12.13,0:05:15.61,Default,,0000,0000,0000,,Η μνήμη λειτουργεί πιο πολύ \Nσαν μια σελίδα της Βικιπαίδεια: Dialogue: 0,0:05:15.61,0:05:20.73,Default,,0000,0000,0000,,Μπορείτε να μπείτε εκεί μέσα και να την αλλάξετε, \Nκαι το ίδιο μπορούν και άλλοι άνθρωποι. Dialogue: 0,0:05:20.73,0:05:25.98,Default,,0000,0000,0000,,Ξεκίνησα για πρώτη φορά τη μελέτη \Nτης διαδικασίας της κατασκευασμένης μνήμης Dialogue: 0,0:05:25.98,0:05:28.39,Default,,0000,0000,0000,,το 1970. Dialogue: 0,0:05:28.39,0:05:32.81,Default,,0000,0000,0000,,Έκανα τα πειράματά μου, που μεταξύ άλλων,\Nέδειχναν στους ανθρώπους Dialogue: 0,0:05:32.81,0:05:35.32,Default,,0000,0000,0000,,προσομοιώσεις εγκλημάτων και ατυχημάτων Dialogue: 0,0:05:35.32,0:05:38.84,Default,,0000,0000,0000,,και περιλάμβαναν ερωτήσεις \Nσχετικά με το τι θυμούνται. Dialogue: 0,0:05:38.84,0:05:42.78,Default,,0000,0000,0000,,Σε μία μελέτη, δείξαμε στους ανθρώπους \Nμια προσομοίωση ενός ατυχήματος Dialogue: 0,0:05:42.78,0:05:44.05,Default,,0000,0000,0000,,και ρωτήσαμε κάποια άτομα, Dialogue: 0,0:05:44.05,0:05:46.92,Default,,0000,0000,0000,,πόσο γρήγορα κινούνταν τα αυτοκίνητα \Nόταν συγκρούστηκαν; Dialogue: 0,0:05:46.92,0:05:48.55,Default,,0000,0000,0000,,Ρωτήσαμε κάποια άλλα άτομα, Dialogue: 0,0:05:48.55,0:05:52.24,Default,,0000,0000,0000,,πόσο γρήγορα κινούνταν τα αυτοκίνητα \Nόταν συνετρίβησαν; Dialogue: 0,0:05:52.24,0:05:55.24,Default,,0000,0000,0000,,και όταν κάναμε την κύρια ερώτηση \Nμε τη λέξη "συνετρίβησαν" Dialogue: 0,0:05:55.24,0:05:58.53,Default,,0000,0000,0000,,οι μάρτυρες απάντησαν ότι τα αυτοκίνητα \Nκινούνταν γρηγορότερα Dialogue: 0,0:05:58.53,0:06:02.52,Default,,0000,0000,0000,,και επί πλέον, αυτή η ερώτηση \Nμε τη λέξη "συνετρίβησαν" Dialogue: 0,0:06:02.52,0:06:05.38,Default,,0000,0000,0000,,έκανε τους ανθρώπους να είναι \Nπιθανότερο να μας πούνε Dialogue: 0,0:06:05.38,0:06:08.45,Default,,0000,0000,0000,,ότι είδαν θραύσματα γυαλιού \Nστο χώρο του ατυχήματος Dialogue: 0,0:06:08.45,0:06:12.23,Default,,0000,0000,0000,,όταν δεν υπήρχαν καθόλου σπασμένα γυαλιά. Dialogue: 0,0:06:12.23,0:06:15.12,Default,,0000,0000,0000,,Σε μια άλλη ερευνητική μελέτη, δείξαμε \Nμια προσομοίωση ατυχήματος Dialogue: 0,0:06:15.12,0:06:18.78,Default,,0000,0000,0000,,στην οποία ένα αυτοκίνητο πέρασε \Nμια διασταύρωση με στοπ Dialogue: 0,0:06:18.78,0:06:23.71,Default,,0000,0000,0000,,και αν η ερώτηση υπαινίσσονταν ότι \Nήταν ένα σήμα παραχώρησης προτεραιότητας Dialogue: 0,0:06:23.71,0:06:27.56,Default,,0000,0000,0000,,πολλοί μάρτυρες μας είπαν ότι θυμούνταν να έχουν δει ένα σήμα παραχώρησης προτεραιότητας Dialogue: 0,0:06:27.56,0:06:31.02,Default,,0000,0000,0000,,στην διασταύρωση και όχι ένα σήμα στοπ. Dialogue: 0,0:06:31.02,0:06:33.21,Default,,0000,0000,0000,,Θα πρέπει να σκέφτεστε τώρα πως Dialogue: 0,0:06:33.21,0:06:34.53,Default,,0000,0000,0000,,αυτά είναι κινηματογραφημένα γεγονότα, Dialogue: 0,0:06:34.53,0:06:36.46,Default,,0000,0000,0000,,δεν είναι ιδιαίτερα αγχωτικά. Dialogue: 0,0:06:36.46,0:06:39.19,Default,,0000,0000,0000,,Θα μπορούσαν να γίνουν τα ίδια λάθη Dialogue: 0,0:06:39.19,0:06:42.14,Default,,0000,0000,0000,,με ένα ιδιαίτερα αγχωτικό γεγονός; Dialogue: 0,0:06:42.14,0:06:45.23,Default,,0000,0000,0000,,Σε μια μελέτη που εκδώσαμε \Nπριν από μερικούς μήνες, Dialogue: 0,0:06:45.23,0:06:47.54,Default,,0000,0000,0000,,απαντήσαμε σε αυτό το ερώτημα, Dialogue: 0,0:06:47.54,0:06:50.30,Default,,0000,0000,0000,,γιατί αυτό που ήταν ασυνήθιστο με αυτή τη μελέτη Dialogue: 0,0:06:50.30,0:06:55.93,Default,,0000,0000,0000,,είναι ότι κανονίσαμε αυτοί οι άνθρωποι \Nνα έχουν μια πολύ αγχωτική εμπειρία. Dialogue: 0,0:06:55.93,0:06:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Το άτομα σε αυτήν την μελέτη Dialogue: 0,0:06:58.16,0:07:00.67,Default,,0000,0000,0000,,ήταν μέλη του στρατού των ΗΠΑ Dialogue: 0,0:07:00.67,0:07:05.10,Default,,0000,0000,0000,,οι οποίοι υποβάλλονταν σε μια \Nβασανιστική εκπαιδευτική άσκηση Dialogue: 0,0:07:05.10,0:07:07.88,Default,,0000,0000,0000,,που θα τους δίδασκε πως θα είναι γι' αυτούς Dialogue: 0,0:07:07.88,0:07:11.80,Default,,0000,0000,0000,,αν ποτέ συλληφθούν ως αιχμάλωτοι πολέμου. Dialogue: 0,0:07:11.80,0:07:14.23,Default,,0000,0000,0000,,Ως μέρος της εκπαιδευτικής άσκησης Dialogue: 0,0:07:14.23,0:07:17.76,Default,,0000,0000,0000,,αυτοί οι στρατιώτες ανακρίνονταν με έναν επιθετικό, Dialogue: 0,0:07:17.76,0:07:22.84,Default,,0000,0000,0000,,εχθρικό, σωματικά καταχρηστικό τρόπο για 30 λεπτά Dialogue: 0,0:07:22.84,0:07:25.66,Default,,0000,0000,0000,,και αργότερα έπρεπε ν' αναγνωρίσουν Dialogue: 0,0:07:25.66,0:07:28.68,Default,,0000,0000,0000,,το άτομο που διεξήγαγε την ανάκριση. Dialogue: 0,0:07:28.68,0:07:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Όταν τους παρέχουμε προτεινόμενες πληροφορίες Dialogue: 0,0:07:32.50,0:07:35.28,Default,,0000,0000,0000,,που υπονοούν ότι είναι διαφορετικό πρόσωπο, Dialogue: 0,0:07:35.28,0:07:39.32,Default,,0000,0000,0000,,πολλοί από αυτούς κάνουν \Nεσφαλμένη αναγνώριση του ανακριτή, Dialogue: 0,0:07:39.32,0:07:43.16,Default,,0000,0000,0000,,συχνά αναγνωρίζοντας κάποιον \Nπου ούτε κατά διάνοια Dialogue: 0,0:07:43.16,0:07:46.26,Default,,0000,0000,0000,,δεν μοιάζει με τον αληθινό ανακριτή. Dialogue: 0,0:07:46.26,0:07:48.56,Default,,0000,0000,0000,,Οπότε αυτό που δείχνουν οι μελέτες αυτές Dialogue: 0,0:07:48.56,0:07:52.42,Default,,0000,0000,0000,,είναι ότι όταν παρέχεις στους ανθρώπους \Nψευδείς πληροφορίες Dialogue: 0,0:07:52.42,0:07:55.80,Default,,0000,0000,0000,,για μια εμπειρία που μπορεί να είχαν, Dialogue: 0,0:07:55.80,0:08:01.46,Default,,0000,0000,0000,,μπορείς να διαστρεβλώσεις ή να μολύνεις \Nή ν' αλλάξεις την μνήμη τους. Dialogue: 0,0:08:01.46,0:08:03.66,Default,,0000,0000,0000,,Εκεί έξω στον πραγματικό κόσμο Dialogue: 0,0:08:03.66,0:08:06.55,Default,,0000,0000,0000,,η παραπληροφόρηση είναι παντού. Dialogue: 0,0:08:06.55,0:08:07.91,Default,,0000,0000,0000,,Λαμβάνουμε παραπληροφόρηση Dialogue: 0,0:08:07.91,0:08:10.82,Default,,0000,0000,0000,,όχι μόνο όταν ανακρινόμαστε κατά έναν κατευθυνόμενο τρόπο Dialogue: 0,0:08:10.82,0:08:13.27,Default,,0000,0000,0000,,άλλα και αν μιλήσουμε με άλλους μάρτυρες Dialogue: 0,0:08:13.27,0:08:16.30,Default,,0000,0000,0000,,που μπορεί συνειδητά ή ακούσια να μας παράσχουν Dialogue: 0,0:08:16.30,0:08:18.44,Default,,0000,0000,0000,,κάποια λανθασμένη πληροφορία, Dialogue: 0,0:08:18.44,0:08:23.17,Default,,0000,0000,0000,,ή όταν παρακολουθήσουμε την κάλυψη από τα ΜΜΕ \Nκάποιου γεγονότος που έχουμε βιώσει, Dialogue: 0,0:08:23.17,0:08:25.96,Default,,0000,0000,0000,,όλα αυτά παρέχουν την ευκαιρία Dialogue: 0,0:08:25.96,0:08:30.31,Default,,0000,0000,0000,,για μια τέτοιου είδους μόλυνση της μνήμης. Dialogue: 0,0:08:30.31,0:08:34.10,Default,,0000,0000,0000,,Το 1990 αρχίσαμε να παρατηρούμε Dialogue: 0,0:08:34.10,0:08:38.78,Default,,0000,0000,0000,,ένα ακόμα πιο ακραίο είδος προβλήματος της μνήμης. Dialogue: 0,0:08:38.78,0:08:41.88,Default,,0000,0000,0000,,Κάποιοι ασθενείς εισέρχονταν για θεραπεία με ένα πρόβλημα -- Dialogue: 0,0:08:41.88,0:08:44.79,Default,,0000,0000,0000,,μπορεί να είχαν κατάθλιψη, μια διατροφική διαταραχή -- Dialogue: 0,0:08:44.79,0:08:47.55,Default,,0000,0000,0000,,και έβγαιναν από τη θεραπεία Dialogue: 0,0:08:47.55,0:08:50.21,Default,,0000,0000,0000,,με ένα διαφορετικό πρόβλημα. Dialogue: 0,0:08:50.21,0:08:53.91,Default,,0000,0000,0000,,Ακραίες αναμνήσεις φρικτών βιαιοτήτων, Dialogue: 0,0:08:53.91,0:08:55.89,Default,,0000,0000,0000,,κάποιες φορές σε σατανικές τελετές, Dialogue: 0,0:08:55.89,0:09:00.59,Default,,0000,0000,0000,,ορισμένες φορές περιλάμβαναν \Nπραγματικά περίεργα και ασυνήθιστα στοιχεία. Dialogue: 0,0:09:00.59,0:09:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Μια γυναίκα εξήλθε από την ψυχοθεραπεία Dialogue: 0,0:09:03.14,0:09:05.57,Default,,0000,0000,0000,,πιστεύοντας ότι υπέμεινε χρόνια Dialogue: 0,0:09:05.57,0:09:09.47,Default,,0000,0000,0000,,τελετουργικών βιαιοτήτων, στις οποίες \Nεξαναγκάστηκε σε μια εγκυμοσύνη Dialogue: 0,0:09:09.47,0:09:12.04,Default,,0000,0000,0000,,και ότι το μωρό αφαιρέθηκε χειρουργικά \Nαπό την κοιλιά της. Dialogue: 0,0:09:12.04,0:09:14.40,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά δεν υπήρχαν ουλές Dialogue: 0,0:09:14.40,0:09:16.42,Default,,0000,0000,0000,,η κάποιου άλλου είδους σωματικά στοιχεία Dialogue: 0,0:09:16.42,0:09:19.30,Default,,0000,0000,0000,,που θα μπορούσαν να υποστηρίξουν την ιστορία της. Dialogue: 0,0:09:19.30,0:09:22.31,Default,,0000,0000,0000,,Όταν ξεκίνησα να ερευνώ αυτές τις υποθέσεις, Dialogue: 0,0:09:22.31,0:09:23.76,Default,,0000,0000,0000,,αναρωτιόμουν, Dialogue: 0,0:09:23.76,0:09:26.09,Default,,0000,0000,0000,,από πού προέρχονται αυτές οι παράξενες αναμνήσεις; Dialogue: 0,0:09:26.09,0:09:30.48,Default,,0000,0000,0000,,Αυτό που ανακάλυψα είναι ότι οι περισσότερες \Nαπό αυτές τις περιπτώσεις Dialogue: 0,0:09:30.48,0:09:35.97,Default,,0000,0000,0000,,περιλάμβαναν κάποια συγκεκριμένη \Nμορφή ψυχοθεραπείας. Dialogue: 0,0:09:35.97,0:09:37.57,Default,,0000,0000,0000,,Γι' αυτό αναρωτήθηκα Dialogue: 0,0:09:37.57,0:09:40.96,Default,,0000,0000,0000,,αν κάποια από τα στοιχεία \Nαυτής της ψυχοθεραπείας -- Dialogue: 0,0:09:40.96,0:09:43.84,Default,,0000,0000,0000,,όπως οι ασκήσεις φαντασίας Dialogue: 0,0:09:43.84,0:09:45.90,Default,,0000,0000,0000,,ή η ερμηνεία των ονείρων, Dialogue: 0,0:09:45.90,0:09:48.03,Default,,0000,0000,0000,,ή σε κάποιες περιπτώσεις, ο υπνωτισμός, Dialogue: 0,0:09:48.03,0:09:51.85,Default,,0000,0000,0000,,ή σε ορισμένες περιπτώσεις \Nη έκθεση σε ψευδείς πληροφορίες -- Dialogue: 0,0:09:51.85,0:09:54.63,Default,,0000,0000,0000,,αν κατεύθυναν τους ασθενείς Dialogue: 0,0:09:54.63,0:09:57.31,Default,,0000,0000,0000,,ν' αναπτύξουν αυτές τις πολύ περίεργες, Dialogue: 0,0:09:57.31,0:10:00.24,Default,,0000,0000,0000,,απίθανες αναμνήσεις. Dialogue: 0,0:10:00.24,0:10:02.40,Default,,0000,0000,0000,,Σχεδίασα κάποια πειράματα Dialogue: 0,0:10:02.40,0:10:07.42,Default,,0000,0000,0000,,για να προσπαθήσω να μελετήσω \Nτις διαδικασίες που χρησιμοποιούνταν Dialogue: 0,0:10:07.42,0:10:10.50,Default,,0000,0000,0000,,σε αυτή την ψυχοθεραπεία \Nούτως ώστε να μελετήσω Dialogue: 0,0:10:10.50,0:10:14.05,Default,,0000,0000,0000,,την ανάπτυξη αυτών των \Nπολύ πλούσιων ψευδών αναμνήσεων. Dialogue: 0,0:10:14.05,0:10:16.46,Default,,0000,0000,0000,,Σε μια από τις πρώτες μελέτες που κάναμε, Dialogue: 0,0:10:16.46,0:10:18.81,Default,,0000,0000,0000,,χρησιμοποιήσαμε την υπόδειξη, Dialogue: 0,0:10:18.81,0:10:22.87,Default,,0000,0000,0000,,μια μέθοδο εμπνευσμένη από την ψυχοθεραπεία \Nπου είδαμε σ' αυτές τις περιπτώσεις, Dialogue: 0,0:10:22.87,0:10:24.98,Default,,0000,0000,0000,,χρησιμοποιήσαμε αυτού του είδους την υπόδειξη Dialogue: 0,0:10:24.98,0:10:26.84,Default,,0000,0000,0000,,και εμφυτεύσαμε μια ψεύτικη μνήμη Dialogue: 0,0:10:26.84,0:10:29.91,Default,,0000,0000,0000,,ότι όταν ήσουν παιδί, πέντε ή έξι χρονών, Dialogue: 0,0:10:29.91,0:10:32.16,Default,,0000,0000,0000,,είχες χαθεί σ' ένα εμπορικό κέντρο. Dialogue: 0,0:10:32.16,0:10:34.66,Default,,0000,0000,0000,,Ήσουν έντρομος. Έκλαιγες. Dialogue: 0,0:10:34.66,0:10:37.18,Default,,0000,0000,0000,,Τελικά σωζόσουν από ένα ηλικιωμένο άτομο Dialogue: 0,0:10:37.18,0:10:39.03,Default,,0000,0000,0000,,και ξαναέσμιγες με την οικογένεια σου. Dialogue: 0,0:10:39.03,0:10:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Τα καταφέραμε να εμφυτεύσουμε αυτήν την ανάμνηση Dialogue: 0,0:10:41.64,0:10:45.74,Default,,0000,0000,0000,,στο μυαλό του ενός τετάρτου των υποκειμένων μας. Dialogue: 0,0:10:45.74,0:10:47.75,Default,,0000,0000,0000,,Θα πρέπει να σκέφτεστε, Dialogue: 0,0:10:47.75,0:10:50.09,Default,,0000,0000,0000,,πως αυτό δεν είναι ιδιαίτερα αγχωτικό. Dialogue: 0,0:10:50.09,0:10:53.46,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά εμείς και άλλοι ερευνητές έχουμε εμφυτεύσει Dialogue: 0,0:10:53.46,0:10:56.22,Default,,0000,0000,0000,,πλούσιες ψευδείς αναμνήσεις πραγμάτων που Dialogue: 0,0:10:56.22,0:10:59.14,Default,,0000,0000,0000,,ήταν πολύ πιο περίεργα και πιο αγχωτικά. Dialogue: 0,0:10:59.14,0:11:01.68,Default,,0000,0000,0000,,Έτσι, σε μια έρευνα που έγινε στο Τενεσί, Dialogue: 0,0:11:01.68,0:11:04.09,Default,,0000,0000,0000,,οι ερευνητές εμφύτευσαν την ψευδή ανάμνηση, Dialogue: 0,0:11:04.09,0:11:06.66,Default,,0000,0000,0000,,ότι όταν ήσουν παιδί, έφτασες πολύ κοντά στον πνιγμό Dialogue: 0,0:11:06.66,0:11:09.17,Default,,0000,0000,0000,,και σώθηκες από ένα ναυαγοσώστη. Dialogue: 0,0:11:09.17,0:11:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Σε μία έρευνα που έγινε στον Καναδά, Dialogue: 0,0:11:11.48,0:11:13.100,Default,,0000,0000,0000,,οι ερευνητές εμφύτευσαν την ψευδή ανάμνηση, Dialogue: 0,0:11:13.100,0:11:15.23,Default,,0000,0000,0000,,με επιτυχία στα μισά άτομα, Dialogue: 0,0:11:15.23,0:11:18.96,Default,,0000,0000,0000,,ότι όταν ήταν παιδιά, τους συνέβη Dialogue: 0,0:11:18.96,0:11:20.34,Default,,0000,0000,0000,,κάτι τόσο τρομερό όσο μια επίθεση Dialogue: 0,0:11:20.34,0:11:23.76,Default,,0000,0000,0000,,από ένα άγριο ζώο. Dialogue: 0,0:11:23.76,0:11:26.11,Default,,0000,0000,0000,,Και σε μια έρευνα στην Ιταλία, Dialogue: 0,0:11:26.11,0:11:28.77,Default,,0000,0000,0000,,οι ερευνητές εμφύτευσαν την ψευδή ανάμνηση, Dialogue: 0,0:11:28.77,0:11:33.98,Default,,0000,0000,0000,,ότι όταν ήσουν παιδί, έγινες μάρτυρας δαιμονικής κατοχής. Dialogue: 0,0:11:33.98,0:11:36.19,Default,,0000,0000,0000,,Θα ήθελα να προσθέσω ότι μπορεί να φαίνεται Dialogue: 0,0:11:36.19,0:11:39.93,Default,,0000,0000,0000,,ότι τραυματίζουμε αυτά τα πειραματικά υποκείμενα Dialogue: 0,0:11:39.93,0:11:41.53,Default,,0000,0000,0000,,στον όνομα της επιστήμης, Dialogue: 0,0:11:41.53,0:11:46.17,Default,,0000,0000,0000,,αλλά οι έρευνές μας έχουν περάσει \Nαπό ενδελεχή αξιολόγηση Dialogue: 0,0:11:46.17,0:11:48.14,Default,,0000,0000,0000,,από συμβούλια ερευνητικής δεοντολογίας Dialogue: 0,0:11:48.14,0:11:50.48,Default,,0000,0000,0000,,που πήραν την απόφαση, Dialogue: 0,0:11:50.48,0:11:53.56,Default,,0000,0000,0000,,ότι η προσωρινή ταλαιπωρία που κάποια Dialogue: 0,0:11:53.56,0:11:56.64,Default,,0000,0000,0000,,από αυτά τα άτομα ενδέχεται να βιώσουν \Nσε αυτές τις έρευνες Dialogue: 0,0:11:56.64,0:12:00.54,Default,,0000,0000,0000,,αντισταθμίζεται από την σημασία \Nαυτού του προβλήματος Dialogue: 0,0:12:00.54,0:12:03.65,Default,,0000,0000,0000,,για την κατανόηση των διεργασιών της μνήμης Dialogue: 0,0:12:03.65,0:12:06.99,Default,,0000,0000,0000,,και για την κατάχρηση της μνήμης \Nπου βρίσκεται σε εξέλιξη Dialogue: 0,0:12:06.99,0:12:10.29,Default,,0000,0000,0000,,σε κάποια μέρη του κόσμου. Dialogue: 0,0:12:10.29,0:12:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Λοιπόν, προς μεγάλη μου έκπληξη, Dialogue: 0,0:12:13.32,0:12:16.75,Default,,0000,0000,0000,,όταν δημοσίευσα αυτή τη δουλειά \Nκαι ξεκίνησα να μιλάω ανοιχτά Dialogue: 0,0:12:16.75,0:12:20.65,Default,,0000,0000,0000,,ενάντια σ' αυτού του είδους \Nτην ψυχοθεραπεία, Dialogue: 0,0:12:20.65,0:12:24.63,Default,,0000,0000,0000,,δημιουργήθηκαν κάποια \Nσοβαρά προβλήματα για εμένα: Dialogue: 0,0:12:24.63,0:12:29.53,Default,,0000,0000,0000,,εχθρότητες, κυρίως από θεραπευτές \Nτων καταπιεσμένων αναμνήσεων Dialogue: 0,0:12:29.53,0:12:31.21,Default,,0000,0000,0000,,που αισθάνονταν να δέχονται επίθεση, Dialogue: 0,0:12:31.21,0:12:34.73,Default,,0000,0000,0000,,και από ασθενείς τους οποίους είχαν επηρεάσει. Dialogue: 0,0:12:34.73,0:12:37.67,Default,,0000,0000,0000,,Μερικές φορές είχα οπλισμένους φρουρούς στις ομιλίες Dialogue: 0,0:12:37.67,0:12:39.58,Default,,0000,0000,0000,,που με είχαν καλέσει να δώσω, Dialogue: 0,0:12:39.58,0:12:43.79,Default,,0000,0000,0000,,άτομα που οργάνωναν εκστρατείες \Nγραπτών επιστολών για να με διώξουν. Dialogue: 0,0:12:43.79,0:12:45.77,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά μάλλον το χειρότερο Dialogue: 0,0:12:45.77,0:12:48.54,Default,,0000,0000,0000,,ήταν οι υποψίες μου ότι μια γυναίκα Dialogue: 0,0:12:48.54,0:12:50.96,Default,,0000,0000,0000,,ήταν αθώα για την κακοποίηση Dialogue: 0,0:12:50.96,0:12:53.80,Default,,0000,0000,0000,,που κατηγορούνταν από την ενήλικη κόρη της. Dialogue: 0,0:12:53.80,0:12:57.22,Default,,0000,0000,0000,,Κατηγορούσε την μητέρα της \Nγια σεξουαλική κακοποίηση Dialogue: 0,0:12:57.22,0:12:59.08,Default,,0000,0000,0000,,βασιζόμενη σε μια καταπιεσμένη μνήμη. Dialogue: 0,0:12:59.08,0:13:01.96,Default,,0000,0000,0000,,Και αυτή η κόρη κατήγορος \Nείχε επιτρέψει η ιστορία της Dialogue: 0,0:13:01.96,0:13:05.39,Default,,0000,0000,0000,,να κινηματογραφηθεί και να παρουσιαστεί \Nσε δημόσιους χώρους. Dialogue: 0,0:13:05.39,0:13:07.90,Default,,0000,0000,0000,,Μου φάνηκε ύποπτη αυτή η ιστορία, Dialogue: 0,0:13:07.90,0:13:10.20,Default,,0000,0000,0000,,και έτσι ξεκίνησα να διερευνώ, Dialogue: 0,0:13:10.20,0:13:14.69,Default,,0000,0000,0000,,και τελικά βρήκα πληροφορίες που με έπεισαν Dialogue: 0,0:13:14.69,0:13:16.98,Default,,0000,0000,0000,,ότι η μητέρα ήταν αθώα. Dialogue: 0,0:13:16.98,0:13:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Δημοσίευσα μια αποκαλυπτική έκθεση \Nγια την υπόθεση, Dialogue: 0,0:13:19.94,0:13:23.38,Default,,0000,0000,0000,,και λίγο αργότερα η κατήγορος κόρη Dialogue: 0,0:13:23.38,0:13:24.90,Default,,0000,0000,0000,,κατέθεσε αγωγή. Dialogue: 0,0:13:24.90,0:13:27.26,Default,,0000,0000,0000,,Ακόμα κι αν δεν είχα ποτέ αναφέρει το όνομά της, Dialogue: 0,0:13:27.26,0:13:31.62,Default,,0000,0000,0000,,μου έκανε μήνυσε για συκοφαντική δυσφήμιση \Nκαι παραβίαση της ιδιωτικής της ζωής. Dialogue: 0,0:13:31.62,0:13:34.34,Default,,0000,0000,0000,,Πέρασα περίπου πέντε χρόνια Dialogue: 0,0:13:34.34,0:13:40.89,Default,,0000,0000,0000,,αντιμετωπίζοντας αυτή την μπερδεμένη \Nκαι δυσάρεστη προσφυγή Dialogue: 0,0:13:40.89,0:13:44.57,Default,,0000,0000,0000,,αλλά τελικά, επιτέλους τέλειωσε και μπόρεσα πραγματικά Dialogue: 0,0:13:44.57,0:13:46.99,Default,,0000,0000,0000,,να ξεκινήσω πάλι τη δουλειά μου. Dialogue: 0,0:13:46.99,0:13:49.48,Default,,0000,0000,0000,,Στην πορεία όμως έγινα μέρος Dialogue: 0,0:13:49.48,0:13:52.13,Default,,0000,0000,0000,,μιας ανησυχητικής τάσης στην Αμερική Dialogue: 0,0:13:52.13,0:13:54.24,Default,,0000,0000,0000,,όπου οι επιστήμονες μηνύονται Dialogue: 0,0:13:54.24,0:13:58.84,Default,,0000,0000,0000,,για την απλή αναφορά τους σε ζητήματα \Nμεγάλης δημόσιας αντιπαράθεσης. Dialogue: 0,0:13:58.84,0:14:02.19,Default,,0000,0000,0000,,Όταν γύρισα πίσω στην δουλεία μου, έκανα αυτήν την ερώτηση: Dialogue: 0,0:14:02.19,0:14:04.59,Default,,0000,0000,0000,,Αν εμφυτεύσω μια ψευδή ανάμνηση στο μυαλό σας, Dialogue: 0,0:14:04.59,0:14:06.44,Default,,0000,0000,0000,,υπάρχουν επιπτώσεις; Dialogue: 0,0:14:06.44,0:14:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Επηρεάζει τις μελλοντικές σας σκέψεις, Dialogue: 0,0:14:08.40,0:14:10.50,Default,,0000,0000,0000,,τη μελλοντική σας συμπεριφορά; Dialogue: 0,0:14:10.50,0:14:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Η πρώτη μας μελέτη, εμφύτευσε μια ψευδή ανάμνηση Dialogue: 0,0:14:12.52,0:14:15.85,Default,,0000,0000,0000,,πως αρρωστήσατε ως παιδί, λόγω \Nτης κατανάλωσης συγκεκριμένων τροφών: Dialogue: 0,0:14:15.85,0:14:18.85,Default,,0000,0000,0000,,βραστά αυγά, αγγουράκια τουρσί, παγωτό φράουλα. Dialogue: 0,0:14:18.85,0:14:22.04,Default,,0000,0000,0000,,Διαπιστώσαμε ότι από τη στιγμή \Nπου εμφυτεύαμε την ψευδή ανάμνηση, Dialogue: 0,0:14:22.04,0:14:24.49,Default,,0000,0000,0000,,τα άτομα δεν ήθελαν να τρώνε \Nαυτά τα τρόφιμα τόσο πολύ Dialogue: 0,0:14:24.49,0:14:26.75,Default,,0000,0000,0000,,σε ένα υπαίθριο πικ-νικ. Dialogue: 0,0:14:26.75,0:14:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Οι ψευδές αναμνήσεις δεν είναι απαραιτήτως \Nκακές ή δυσάρεστες. Dialogue: 0,0:14:30.62,0:14:32.98,Default,,0000,0000,0000,,Αν εμφυτεύαμε μια ζεστή, ασαφή ανάμνηση Dialogue: 0,0:14:32.98,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,που εμπεριέχει μια υγιεινή τροφή, \Nόπως τα σπαράγγια Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:39.48,Default,,0000,0000,0000,,θα μπορούσαμε να κάνουμε τους ανθρώπους \Nνα τρώνε τα σπαράγγια περισσότερο. Dialogue: 0,0:14:39.48,0:14:41.85,Default,,0000,0000,0000,,Και έτσι αυτό που δείχνουν οι μελέτες αυτές Dialogue: 0,0:14:41.85,0:14:43.96,Default,,0000,0000,0000,,είναι ότι μπορείς να εμφυτεύσεις ψευδείς αναμνήσεις Dialogue: 0,0:14:43.96,0:14:45.38,Default,,0000,0000,0000,,και ότι έχουν επιπτώσεις Dialogue: 0,0:14:45.38,0:14:50.46,Default,,0000,0000,0000,,που επηρεάζουν την συμπεριφορά \Nπολύ μετά το ρίζωμα τους. Dialogue: 0,0:14:50.46,0:14:52.89,Default,,0000,0000,0000,,Λοιπόν, μαζί με αυτή την ικανότητα Dialogue: 0,0:14:52.89,0:14:55.81,Default,,0000,0000,0000,,εμφύτευσης αναμνήσεων και \Nελέγχου της συμπεριφοράς Dialogue: 0,0:14:55.81,0:14:59.99,Default,,0000,0000,0000,,προφανώς γεννιούνται κάποια σημαντικά \Nηθικά προβλήματα, Dialogue: 0,0:14:59.99,0:15:03.05,Default,,0000,0000,0000,,όπως, το πότε θα πρέπει να χρησιμοποιούμε \Nαυτήν εγκεφαλική τεχνολογία, Dialogue: 0,0:15:03.05,0:15:06.73,Default,,0000,0000,0000,,και αν θα πρέπει κάποτε\Nνα απαγορεύσουμε τη χρήση της. Dialogue: 0,0:15:06.73,0:15:09.51,Default,,0000,0000,0000,,Οι θεραπευτές δεν μπορούν να εμφυτεύσουν \Nψευδείς αναμνήσεις με ηθικό τρόπο Dialogue: 0,0:15:09.51,0:15:11.10,Default,,0000,0000,0000,,στο μυαλό των ασθενών τους Dialogue: 0,0:15:11.10,0:15:13.66,Default,,0000,0000,0000,,ακόμα κι αν θα βοηθούσε τον ασθενή, Dialogue: 0,0:15:13.66,0:15:15.29,Default,,0000,0000,0000,,αλλά τίποτα δεν μπορεί να σταματήσει έναν γονιό Dialogue: 0,0:15:15.29,0:15:19.74,Default,,0000,0000,0000,,από το να προσπαθήσει να το κάνει \Nστον υπέρβαρο ή παχύσαρκο έφηβο του. Dialogue: 0,0:15:19.74,0:15:22.34,Default,,0000,0000,0000,,Όταν το πρότεινα αυτό δημοσίως, Dialogue: 0,0:15:22.34,0:15:25.69,Default,,0000,0000,0000,,προκάλεσε πάλι κατακραυγή. Dialogue: 0,0:15:25.69,0:15:29.72,Default,,0000,0000,0000,,«Εκεί το πάει. Υποστηρίζει ότι οι γονείς \Nλένε ψέμματα στα παιδιά τους.» Dialogue: 0,0:15:29.72,0:15:31.96,Default,,0000,0000,0000,,Γεια σου, Άγιε Βασίλη. \N(Γέλια) Dialogue: 0,0:15:31.96,0:15:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Θέλω να πω, ένας άλλος τρόπος \Nγια να το σκεφτούμε είναι, Dialogue: 0,0:15:41.46,0:15:43.49,Default,,0000,0000,0000,,τι θα προτιμούσατε να έχετε, Dialogue: 0,0:15:43.49,0:15:46.52,Default,,0000,0000,0000,,ένα παιδί με παχυσαρκία, διαβήτη, \Nμικρότερη διάρκεια ζωής, Dialogue: 0,0:15:46.52,0:15:48.06,Default,,0000,0000,0000,,όλα τα πράγματα που συνεπάγονται μ' αυτό, Dialogue: 0,0:15:48.06,0:15:51.07,Default,,0000,0000,0000,,ή ένα παιδί με ένα μικρό \Nεπιπλέον κομμάτι ψευδούς μνήμης; Dialogue: 0,0:15:51.07,0:15:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Ξέρω τι θα διάλεγα εγώ για το παιδί μου. Dialogue: 0,0:15:54.46,0:15:58.44,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά μπορεί η δουλειά μου να με έκανε διαφορετική \Nαπό τους περισσότερους ανθρώπους. Dialogue: 0,0:15:58.44,0:16:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Οι περισσότεροι άνθρωποι \Nλατρεύουν τις αναμνήσεις τους, Dialogue: 0,0:16:00.52,0:16:02.67,Default,,0000,0000,0000,,ξέρουν ότι αντιπροσωπεύουν την ταυτότητά τους, Dialogue: 0,0:16:02.67,0:16:04.70,Default,,0000,0000,0000,,ποιοι είναι, από πού ήρθαν. Dialogue: 0,0:16:04.70,0:16:07.56,Default,,0000,0000,0000,,Και το εκτιμώ αυτό. Έτσι αισθάνομαι κι εγώ. Dialogue: 0,0:16:07.56,0:16:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά ξέρω από τη δουλειά μου Dialogue: 0,0:16:09.76,0:16:14.24,Default,,0000,0000,0000,,πόση μυθοπλασία υπάρχει ήδη εκεί μέσα. Dialogue: 0,0:16:14.24,0:16:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Αν έμαθα κάτι από αυτές τις δεκαετίες Dialogue: 0,0:16:16.97,0:16:19.38,Default,,0000,0000,0000,,δουλειάς πάνω σε αυτά τα προβλήματα, είναι αυτό: Dialogue: 0,0:16:19.38,0:16:21.59,Default,,0000,0000,0000,,Μόνο και μόνο επειδή κάποιος σας λέει κάτι Dialogue: 0,0:16:21.59,0:16:23.17,Default,,0000,0000,0000,,και το λέει με αυτοπεποίθηση, Dialogue: 0,0:16:23.17,0:16:25.85,Default,,0000,0000,0000,,μόνο και μόνο επειδή το λέει με πολύ λεπτομέρεια, Dialogue: 0,0:16:25.85,0:16:28.61,Default,,0000,0000,0000,,μόνο και μόνο επειδή εκφράζει τα συναισθήματά του όταν το λέει, Dialogue: 0,0:16:28.61,0:16:31.81,Default,,0000,0000,0000,,αυτό δεν σημαίνει ότι πραγματικά συνέβη. Dialogue: 0,0:16:31.81,0:16:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Δεν μπορούμε αξιόπιστα να διακρίνουμε \Nαληθινές αναμνήσεις από ψευδές αναμνήσεις. Dialogue: 0,0:16:35.68,0:16:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Χρειαζόμαστε ανεξάρτητη επιβεβαίωση. Dialogue: 0,0:16:39.22,0:16:42.31,Default,,0000,0000,0000,,Μια τέτοια ανακάλυψη με έχει κάνει πιο ανεκτική Dialogue: 0,0:16:42.31,0:16:44.45,Default,,0000,0000,0000,,στα καθημερινά λάθη της μνήμης Dialogue: 0,0:16:44.45,0:16:47.37,Default,,0000,0000,0000,,που κάνουν οι φίλοι μου και τα μέλη της οικογένειάς μου. Dialogue: 0,0:16:47.37,0:16:51.90,Default,,0000,0000,0000,,Μια τέτοια ανακάλυψη θα μπορούσε \Nνα είχε σώσει τον Στίβ Τίτους, Dialogue: 0,0:16:51.90,0:16:55.48,Default,,0000,0000,0000,,ο άνθρωπος του οποίου \Nολόκληρο το μέλλον αρπάχτηκε Dialogue: 0,0:16:55.48,0:16:57.71,Default,,0000,0000,0000,,από μια ψευδή ανάμνηση. Dialogue: 0,0:16:57.71,0:17:00.53,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά εν τω μεταξύ, θα πρέπει όλοι \Nνα έχουμε κατά νου, Dialogue: 0,0:17:00.53,0:17:02.17,Default,,0000,0000,0000,,και καλά θα κάναμε, Dialogue: 0,0:17:02.17,0:17:06.04,Default,,0000,0000,0000,,ότι η μνήμη, όπως η ελευθερία, Dialogue: 0,0:17:06.04,0:17:09.73,Default,,0000,0000,0000,,είναι ένα εύθραυστο πράγμα. Dialogue: 0,0:17:09.73,0:17:12.67,Default,,0000,0000,0000,,Ευχαριστώ. Ευχαριστώ. Dialogue: 0,0:17:12.67,0:17:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Ευχαριστώ. (Χειροκρότημα) Dialogue: 0,0:17:15.40,0:17:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Ευχαριστώ πολύ. (Χειροκρότημα)