WEBVTT 00:00:00.509 --> 00:00:04.841 Бих искала да ви разкажа за един правен казус, по който работих, 00:00:04.841 --> 00:00:08.404 който се отнася до един човек на име Стийв Тайтъс. NOTE Paragraph 00:00:08.404 --> 00:00:11.433 Тайтъс беше управител на ресторант. 00:00:11.433 --> 00:00:15.523 Той беше на 31 години и живееше в Сиатъл, Вашингтон, 00:00:15.523 --> 00:00:17.418 беше сгоден за Гретхен, 00:00:17.418 --> 00:00:20.366 скоро щяха да се оженят, тя беше любовта на живота му. 00:00:20.366 --> 00:00:22.650 Една вечер, двойката излиза 00:00:22.650 --> 00:00:25.655 на романтична вечеря в ресторант. 00:00:25.655 --> 00:00:27.303 По пътя към дома им 00:00:27.303 --> 00:00:30.253 те са спрени от полицай. 00:00:30.253 --> 00:00:33.570 Колата на Тайтъс приличала 00:00:33.570 --> 00:00:37.457 на кола, която била карана по-рано същата вечер 00:00:37.457 --> 00:00:40.863 от мъж, който изнасилил една жена, пътуваща на автостоп 00:00:40.863 --> 00:00:44.457 и Тайтъс донякъде приличал на този изнасилвач. 00:00:44.457 --> 00:00:47.035 Така че полицията снимала Тайтъс, 00:00:47.035 --> 00:00:49.802 слагат я между други снимки, 00:00:49.802 --> 00:00:51.962 и по-късно когато я показали на жертвата, 00:00:51.962 --> 00:00:54.122 тя посочила снимката на Тайтъс. 00:00:54.122 --> 00:00:57.743 Тя казала: "Този прилича най-много." 00:00:57.743 --> 00:01:01.631 Полицията и прокуратурата повдигат обвинение, 00:01:01.631 --> 00:01:04.972 и когато Стийв Тайтъс е изправен пред съда за изнасилване, 00:01:04.972 --> 00:01:07.068 жертвата се изправя 00:01:07.068 --> 00:01:11.410 и казва: "Аз съм сигурна, че това е мъжът." 00:01:11.410 --> 00:01:14.336 И Тайтъс е осъден. 00:01:14.336 --> 00:01:16.310 Той твърди, че е невинен, 00:01:16.310 --> 00:01:18.892 семейството му крещи към журито, 00:01:18.892 --> 00:01:21.763 годеницата му припада на пода плачейки, 00:01:21.763 --> 00:01:25.158 а Тайтъс е отведен в затвора. NOTE Paragraph 00:01:25.158 --> 00:01:28.616 Какво бихте направили в този момент? 00:01:28.616 --> 00:01:30.252 Какво бихте направили? 00:01:30.252 --> 00:01:34.020 Тайтъс не загубва вяра в съдебната система, 00:01:34.020 --> 00:01:36.052 и има идея. 00:01:36.052 --> 00:01:38.483 Обажда се на местния вестник, 00:01:38.483 --> 00:01:41.870 привлича вниманието на един разследващ журналист, 00:01:41.870 --> 00:01:46.606 и този журналист намира истинския изнасилвач, 00:01:46.606 --> 00:01:49.959 мъж, който в крайна сметка признава за това изнасилване, 00:01:49.959 --> 00:01:53.251 мъж, за когото се смята, че е извършил 50 изнасилвания 00:01:53.251 --> 00:01:54.583 в този район, 00:01:54.583 --> 00:01:57.757 и когато тази информация е дадена на съдията, 00:01:57.757 --> 00:02:00.693 съдията освобождава Тайтъс. NOTE Paragraph 00:02:00.693 --> 00:02:04.724 И тази история би могла да свърши тук. 00:02:04.724 --> 00:02:05.847 Би могла да е приключила. 00:02:05.847 --> 00:02:08.367 Тайтъс би могъл да си каже, че е имал кошмарна година, 00:02:08.367 --> 00:02:12.203 година на обвинение и съд, но все пак това е приключило. NOTE Paragraph 00:02:12.203 --> 00:02:14.250 Но нещата не приключват така. 00:02:14.250 --> 00:02:16.928 Тайтъс е бил много огорчен. 00:02:16.928 --> 00:02:19.508 Изгубил е работата си. И не може да си я върне. 00:02:19.508 --> 00:02:21.351 Годеницата му го напуска. 00:02:21.351 --> 00:02:24.257 Тя не е могла да се справи с постоянният му гняв. 00:02:24.257 --> 00:02:26.403 Загубва всичките си спестявания, 00:02:26.403 --> 00:02:29.261 и тогава решава да заведе дело 00:02:29.261 --> 00:02:31.542 срещу полицията и останалите, за които смята, 00:02:31.542 --> 00:02:33.861 че са виновни за неговото страдание. NOTE Paragraph 00:02:33.861 --> 00:02:38.574 И тогава аз започнах да работя по този случай, 00:02:38.574 --> 00:02:40.535 опитвайки се да разбера 00:02:40.535 --> 00:02:42.609 как тази жертва стига от 00:02:42.609 --> 00:02:44.137 "Този прилича най-много" 00:02:44.137 --> 00:02:48.887 до "Абсолютно съм сигурна, че това е мъжът". NOTE Paragraph 00:02:48.887 --> 00:02:52.166 Тайтъс беше обсебен от неговия граждански иск. 00:02:52.166 --> 00:02:55.200 Той прекарваше всеки момент мислейки за него, 00:02:55.200 --> 00:02:59.351 и няколко дни преди да се състои делото, 00:02:59.351 --> 00:03:01.570 той се събужда една сутрин, 00:03:01.570 --> 00:03:03.378 обзет от болка 00:03:03.378 --> 00:03:06.072 и умира от сърдечен удар, причинен от стрес. 00:03:06.072 --> 00:03:09.259 Беше на 35 години. NOTE Paragraph 00:03:09.259 --> 00:03:14.069 Бях помолена да работя по неговия случай, 00:03:14.069 --> 00:03:16.584 защото съм учен-психолог. 00:03:16.584 --> 00:03:20.411 Изучавам паметта. Изучавам паметта от години. 00:03:20.411 --> 00:03:23.800 И ако срещна някого в самолет - 00:03:23.800 --> 00:03:25.896 това се случи по пътя към Шотландия - 00:03:25.896 --> 00:03:27.726 ако срещна някого в самолет 00:03:27.726 --> 00:03:30.771 и се попитаме един друг: "Как сте? Какво работите?", 00:03:30.771 --> 00:03:32.222 и аз кажа: "Изучавам паметта", 00:03:32.222 --> 00:03:35.602 обикновено ми казват как имат проблем да помнят имена 00:03:35.602 --> 00:03:38.401 или че имат роднина, който е болен от Алцхаймер 00:03:38.416 --> 00:03:40.481 или друг подобен проблем с паметта, 00:03:40.481 --> 00:03:42.697 но аз трябва да им обясня, 00:03:42.697 --> 00:03:46.202 че не изучавам как хората забравят. 00:03:46.202 --> 00:03:49.204 Изучавам обратното - как помнят, 00:03:49.204 --> 00:03:51.957 как помнят неща, които не са се случили 00:03:51.957 --> 00:03:53.922 или помнят неща, които са различни 00:03:53.922 --> 00:03:55.947 от това, което е било наистина. 00:03:55.947 --> 00:04:00.683 Аз изучавам лъжливи спомени. NOTE Paragraph 00:04:00.683 --> 00:04:04.990 За нещастие, Стийв Тайтъс не е единствения човек, 00:04:04.990 --> 00:04:09.295 който е осъден заради неистински спомени. 00:04:09.295 --> 00:04:12.603 В един проект в САЩ, 00:04:12.603 --> 00:04:14.855 беше събирана информация 00:04:14.855 --> 00:04:18.789 от 300 невинни човека, 00:04:18.789 --> 00:04:22.684 300 ответници, които са осъдени за престъпления, които не са извършили. 00:04:22.684 --> 00:04:27.984 Те са прекарали 10, 20, 30 години в затвора за тези престъпления, 00:04:27.984 --> 00:04:30.411 и сега ДНК тестове потвърждават, 00:04:30.411 --> 00:04:33.327 че всъщност са невинни. 00:04:33.327 --> 00:04:35.848 И когато тези случаи са били анализирани, 00:04:35.848 --> 00:04:37.989 три четвърти от тях 00:04:37.989 --> 00:04:43.600 се дължат на погрешни спомени, на фалшиви свидетелски спомени. NOTE Paragraph 00:04:43.600 --> 00:04:44.863 Добре, но защо? 00:04:44.863 --> 00:04:48.314 Както журито, което осъжда тези невинни хора 00:04:48.314 --> 00:04:50.598 и хората в журито, което осъжда Тайтъс, 00:04:50.598 --> 00:04:52.839 много хора вярват, че паметта 00:04:52.839 --> 00:04:54.486 работи като записващо устройство. 00:04:54.486 --> 00:04:56.743 Просто записвате информацията, 00:04:56.743 --> 00:04:59.390 повиквате я и я възпроизвеждате, 00:04:59.390 --> 00:05:02.817 когато искате да разпознаете определени изображения. 00:05:02.817 --> 00:05:04.980 Но десетките години работа в психологията 00:05:04.980 --> 00:05:08.133 показва, че това просто не е истина. 00:05:08.133 --> 00:05:10.563 Нашите спомени са изградени. 00:05:10.563 --> 00:05:12.132 Те могат да се доизграждат. 00:05:12.132 --> 00:05:15.613 Паметта работи малко като страница в "Уикипедия" 00:05:15.613 --> 00:05:20.726 Можете да я промените, но това могат да направят и другите. 00:05:20.726 --> 00:05:25.975 Започнах да изучавам този процес на изграждане на спомените 00:05:25.975 --> 00:05:28.390 през 70-те. 00:05:28.390 --> 00:05:32.813 Правех моите експерименти, които включваха да показвам на хората 00:05:32.813 --> 00:05:35.318 измислени престъпления и произшествия, 00:05:35.318 --> 00:05:38.836 и им задавах въпроси за това какво си спомнят. 00:05:38.836 --> 00:05:42.775 В един случай показахме на хората едно измислено произшествие 00:05:42.775 --> 00:05:44.053 и попитахме хората 00:05:44.053 --> 00:05:46.917 колко бързо са се движили колите когато са се сблъскали една в друга. 00:05:46.917 --> 00:05:48.551 Попитахме и други хора 00:05:48.551 --> 00:05:52.240 колко бързо са се движили колите когато са се разбили една в друга. 00:05:52.240 --> 00:05:55.242 И когато първо сме попитали въпросът с "разбили" 00:05:55.242 --> 00:05:58.527 свидетелите ни казваха, че колите са вървяли по-бързо 00:05:58.527 --> 00:06:02.524 и още повече, този въпрос с "разбили" 00:06:02.524 --> 00:06:05.384 караше кората да бъдат склонни да ни кажат, 00:06:05.384 --> 00:06:08.451 че са видяли счупени стъкла на мястото на инцидента, 00:06:08.451 --> 00:06:12.230 при условие, че нямаше никакви счупени стъкла. 00:06:12.230 --> 00:06:15.119 В друг случай показвахме измислена катастрофа, 00:06:15.119 --> 00:06:18.779 в която кола е преминала кръстовище със знак СТОП, 00:06:18.779 --> 00:06:23.711 и ако зададем въпрос, който подсказва, че е имало знак за предимство 00:06:23.711 --> 00:06:27.560 много свидетели ни казваха, че помнят, че са виждали този знак 00:06:27.560 --> 00:06:31.017 на кръстовището, а не знакът за стоп. NOTE Paragraph 00:06:31.017 --> 00:06:33.206 И вие може би си мислите, 00:06:33.206 --> 00:06:34.529 че това са измислени случаи, 00:06:34.529 --> 00:06:36.457 не са така стресиращи. 00:06:36.457 --> 00:06:39.191 Биха ли се случили същите грешки 00:06:39.191 --> 00:06:42.142 при едно наистина стресиращо събитие? 00:06:42.142 --> 00:06:45.233 В едно изследване, което публикувахме преди няколко месеца, 00:06:45.233 --> 00:06:47.537 имаме отговор на този въпрос, 00:06:47.537 --> 00:06:50.301 защото необикновеното на това изследване беше, 00:06:50.301 --> 00:06:55.933 че ние организирахме хората да имат наистина стресираща ситуация. 00:06:55.933 --> 00:06:58.162 Субектите на изследването 00:06:58.162 --> 00:07:00.672 бяха членове на американската армия, 00:07:00.672 --> 00:07:05.097 които преминаваха през мъчителни тренировки, 00:07:05.097 --> 00:07:07.879 за да научат какво би било усещането 00:07:07.879 --> 00:07:11.797 ако са военнопленници. 00:07:11.797 --> 00:07:14.227 И като част от тренировките, 00:07:14.227 --> 00:07:17.756 тези войници са разпитвани по много агресивен, 00:07:17.756 --> 00:07:22.842 враждебен, физически насилствен начин за 30 минути, 00:07:22.842 --> 00:07:25.659 и по-късно те трябва да разпознаят 00:07:25.659 --> 00:07:28.682 човекът, който е провел разпита. 00:07:28.682 --> 00:07:32.505 Когато им предоставим предполагаема информация, 00:07:32.505 --> 00:07:35.283 която предполага различен човек, 00:07:35.283 --> 00:07:39.320 много от тях разпознават погрешно техният разпитващ, 00:07:39.320 --> 00:07:43.155 често разпознават някой, който няма нищо общо 00:07:43.155 --> 00:07:46.259 с истинския разпитващ. NOTE Paragraph 00:07:46.259 --> 00:07:48.560 Това, което тези проучвания показват 00:07:48.560 --> 00:07:52.420 е, че когато дадете погрешна информация 00:07:52.420 --> 00:07:55.800 за някакво преживяване, което може би са имали, 00:07:55.800 --> 00:08:01.455 можете да изкривите, замърсите или промените тяхната памет. NOTE Paragraph 00:08:01.455 --> 00:08:03.655 А пък там в истинския свят, 00:08:03.655 --> 00:08:06.546 невярната информация е навсякъде. 00:08:06.546 --> 00:08:07.906 Имаме погрешна информация 00:08:07.906 --> 00:08:10.822 не само ако ни разпитват по заблуждаващ начин, 00:08:10.822 --> 00:08:13.269 но и ако говорим с други свидетели, 00:08:13.269 --> 00:08:16.302 които може съзнателно или несъзнателно да ни дадат 00:08:16.302 --> 00:08:18.439 повече грешна информация, 00:08:18.439 --> 00:08:23.169 или ако видим медийно отразяване на някакво събитие, на което сме били, 00:08:23.169 --> 00:08:25.962 всичко това ни дава възможността 00:08:25.962 --> 00:08:30.312 от този вид замърсяване на нашата памет. NOTE Paragraph 00:08:30.312 --> 00:08:34.100 През 90-те започнахме да виждаме 00:08:34.100 --> 00:08:38.783 още по-крайни примери за проблеми с паметта. 00:08:38.783 --> 00:08:41.879 Някои пациенти идваха на терапия с един проблем - 00:08:41.879 --> 00:08:44.793 може би депресия или проблем с храненето, 00:08:44.793 --> 00:08:47.546 а си тръгвахаа от терапията 00:08:47.546 --> 00:08:50.207 с друг проблем. 00:08:50.207 --> 00:08:53.908 Екстремни спомени за ужасни бруталности, 00:08:53.908 --> 00:08:55.891 понякога сатанични ритуали, 00:08:55.891 --> 00:09:00.588 понякога включвайки наистина странни и необикновени елементи. 00:09:00.588 --> 00:09:03.142 Една жена дойде на терапия, 00:09:03.142 --> 00:09:05.570 вярвайки че с години е участвала 00:09:05.570 --> 00:09:09.472 в ритуални насилвания, където е била принудена да забременее 00:09:09.472 --> 00:09:12.038 и че бебето е било изрязано от корема ѝ. 00:09:12.038 --> 00:09:14.397 Но нямаше физически белези 00:09:14.397 --> 00:09:16.423 или каквото и да е физическо доказателство, 00:09:16.423 --> 00:09:19.304 което да подкрепи нейната история. 00:09:19.304 --> 00:09:22.312 И когато започнах да изследвам тези случаи, 00:09:22.312 --> 00:09:23.762 аз се чудех, 00:09:23.762 --> 00:09:26.090 откъде идват тези странни спомени? 00:09:26.090 --> 00:09:30.477 И това, което открих е, че повечето от тези ситуации 00:09:30.477 --> 00:09:35.968 включват определен вид психотерапия. 00:09:35.968 --> 00:09:37.567 И тогава се запитах 00:09:37.567 --> 00:09:40.955 дали някои от тези неща в психотерапията, 00:09:40.955 --> 00:09:43.839 като упражнения за въображението 00:09:43.839 --> 00:09:45.896 или интерпретация на сънищата, 00:09:45.896 --> 00:09:48.028 или хипноза в някои случаи, 00:09:48.028 --> 00:09:51.846 или в някои случаи излагане на грешна информация, 00:09:51.846 --> 00:09:54.633 водеха ли тези пациенти 00:09:54.633 --> 00:09:57.310 към развитието на тези много странни, 00:09:57.310 --> 00:10:00.241 невероятни спомени? 00:10:00.241 --> 00:10:02.400 И аз измислих експерименти, 00:10:02.400 --> 00:10:07.425 с които да изучавам процесите, използвани 00:10:07.425 --> 00:10:10.498 в психотерапията, за да изуча 00:10:10.498 --> 00:10:14.049 развитието на тези много богати фалшиви спомени. NOTE Paragraph 00:10:14.049 --> 00:10:16.457 В едно от първите проучвания, които проведохме, 00:10:16.457 --> 00:10:18.810 използвахме предположения, 00:10:18.810 --> 00:10:22.873 метод, вдъхновен от психотерапията, провеждана при тези случаи, 00:10:22.873 --> 00:10:24.983 използвахме предположенията, 00:10:24.983 --> 00:10:26.835 за да посеем такива фалшиви спомени, 00:10:26.835 --> 00:10:29.912 като когато сте били дете, пет или шестгодишно, 00:10:29.912 --> 00:10:32.163 сте се загубили в мола. 00:10:32.163 --> 00:10:34.663 Били сте уплашени. Плакали сте. 00:10:34.663 --> 00:10:37.177 В крайна сметка се били спасен от възрастен човек 00:10:37.177 --> 00:10:39.029 и сте се върнали при семейството ви. 00:10:39.029 --> 00:10:41.637 И успявахме да внедрим тези спомени 00:10:41.637 --> 00:10:45.743 в съзнанието на около една четвърт от нашите субекти. 00:10:45.743 --> 00:10:47.748 И може би си казвате - ами, 00:10:47.748 --> 00:10:50.094 това не е особено стресиращо. 00:10:50.094 --> 00:10:53.463 Но заедно с други разследващи ние поставяхме 00:10:53.463 --> 00:10:56.221 богати фалшиви спомени за неща, които са били 00:10:56.221 --> 00:10:59.136 много необичайни и много стресиращи. 00:10:59.136 --> 00:11:01.675 В едно проучване, проведено в Тенеси 00:11:01.675 --> 00:11:04.091 изследователите внушават фалшиви спомени 00:11:04.091 --> 00:11:06.665 за времето, което сте били деца почти сте се удавили 00:11:06.665 --> 00:11:09.172 и е трябвало да бъдете спасен от спасител. 00:11:09.172 --> 00:11:11.475 А в едно проучване в Канада, 00:11:11.475 --> 00:11:13.999 изследователите внушават фалшиви спомени 00:11:13.999 --> 00:11:15.227 че по времето, в което сте били деца 00:11:15.227 --> 00:11:18.957 нещо ужасно като атака от много опасно животно 00:11:18.957 --> 00:11:20.339 се е случило на вас, 00:11:20.339 --> 00:11:23.761 като успели да го внушат на половината от субектите. 00:11:23.761 --> 00:11:26.113 А в проучване в Италия, 00:11:26.113 --> 00:11:28.771 изследователите внушават фалшиви спомени, 00:11:28.771 --> 00:11:33.983 че когато сте били дете, сте били свидетел на демонично обсебване. NOTE Paragraph 00:11:33.983 --> 00:11:36.190 Искам да добавя, че може да изглежда, 00:11:36.190 --> 00:11:39.929 че травматизираме някои от хората в експериментите 00:11:39.929 --> 00:11:41.529 в името на науката, 00:11:41.529 --> 00:11:46.167 но нашите проучвания са минали през много внимателна оценка 00:11:46.167 --> 00:11:48.142 на комисиите за изследователска етика, 00:11:48.142 --> 00:11:50.484 които са стигнали до решението, 00:11:50.484 --> 00:11:53.557 че временният дискомфорт, който някои 00:11:53.557 --> 00:11:56.641 от тези субекти изпитват по време на проучванията 00:11:56.641 --> 00:12:00.541 е надминато от важността на проблема 00:12:00.541 --> 00:12:03.648 да разберем процесите на запаметяване 00:12:03.648 --> 00:12:06.994 и злоупотребата с паметта, която се случва 00:12:06.994 --> 00:12:10.287 в някои части на света. NOTE Paragraph 00:12:10.287 --> 00:12:13.325 За моя изненада 00:12:13.325 --> 00:12:16.754 когато публикувах изследването и започнах да говоря 00:12:16.754 --> 00:12:20.649 точно срещу този тип психотерапия, 00:12:20.649 --> 00:12:24.629 това ми създаде доста сериозни проблеми - 00:12:24.629 --> 00:12:29.530 враждебност, особено от терапевтите на потиснати спомени, 00:12:29.530 --> 00:12:31.206 които се почувстваха атакувани, 00:12:31.206 --> 00:12:34.734 и от пациентите, на които те са повлияли. 00:12:34.734 --> 00:12:37.671 Понякога бях охранявана от въоръжена охрана 00:12:37.671 --> 00:12:39.576 на речи, на които бях канена да проведа, 00:12:39.576 --> 00:12:43.793 хората организираха кампании за моето отстраняване. 00:12:43.793 --> 00:12:45.774 Но може би най-лошото 00:12:45.774 --> 00:12:48.541 беше, че подозирах, че една жена 00:12:48.541 --> 00:12:50.965 беше невинна по обвинение за насилие, 00:12:50.965 --> 00:12:53.801 която беше отправена от нейната порастнала дъщеря. 00:12:53.801 --> 00:12:57.218 Тя обвиняваше майка си в сексуално насилие, 00:12:57.218 --> 00:12:59.077 което беше базирано на потиснати спомени. 00:12:59.077 --> 00:13:01.960 И тази обвиняваща дъщеря беше позволила нейната история 00:13:01.960 --> 00:13:05.394 да бъде заснета и представяна на публични места. 00:13:05.394 --> 00:13:07.903 Бях много подозрителна за тази история, 00:13:07.903 --> 00:13:10.203 така че започнах да разследвам, 00:13:10.203 --> 00:13:14.686 и в крайна сметка открих информация, която ме убеди, 00:13:14.686 --> 00:13:16.975 че тази майка е невинна. 00:13:16.975 --> 00:13:19.936 Публикувах кратко експозе по случая 00:13:19.936 --> 00:13:23.380 и малко по-късно обвиняващата дъщеря 00:13:23.380 --> 00:13:24.901 заведе дело срещу мен. 00:13:24.901 --> 00:13:27.256 Въпреки че не съм споменавала нейното име, 00:13:27.256 --> 00:13:31.618 тя ме съдеше за клевета и нарушаване на личното пространство. 00:13:31.618 --> 00:13:34.341 И изживях близо пет години, 00:13:34.341 --> 00:13:40.893 справяйки се с този неорганизиран, неприятен съдебен процес, 00:13:40.893 --> 00:13:44.567 но накрая... накрая това свърши и аз наистина можех 00:13:44.567 --> 00:13:46.991 да се върна към работата си. 00:13:46.991 --> 00:13:49.476 В този процес обаче, аз станах част 00:13:49.476 --> 00:13:52.130 от една много тревожна тенденция в Америка, 00:13:52.130 --> 00:13:54.237 в която учените са съдени 00:13:54.237 --> 00:13:58.836 просто защото говорят по теми с големи обществени противоречия. NOTE Paragraph 00:13:58.836 --> 00:14:02.194 Когато се върнах към работата си зададох следния въпрос: 00:14:02.194 --> 00:14:04.592 Ако внуша фалшив спомен в съзнанието ви, 00:14:04.592 --> 00:14:06.436 има ли някакви последствия? 00:14:06.436 --> 00:14:08.395 Дали това повлиява мислите ви на по-късен етап 00:14:08.395 --> 00:14:10.496 или по-нататъшното ви поведение? 00:14:10.496 --> 00:14:12.523 Нашето първо проучване внуши фалшиви спомени, 00:14:12.523 --> 00:14:15.849 че като дете сте се разболяли и сте яли определени храни - 00:14:15.849 --> 00:14:18.848 твърдо сварени яйца, кисели краставички с копър, ягодов сладолед. 00:14:18.848 --> 00:14:22.038 И установихме, че когато тези фалшиви спомени са внушени, 00:14:22.038 --> 00:14:24.489 хората не искат да ядат храните толкова 00:14:24.489 --> 00:14:26.749 на пикник навън. 00:14:26.749 --> 00:14:30.622 Фалшивите спомени не са задължително лоши или неприятни. 00:14:30.622 --> 00:14:32.980 Ако внушим топъл и неясен спомен, 00:14:32.980 --> 00:14:36.001 включващ здравословна храна като аспержите, 00:14:36.001 --> 00:14:39.476 можем да накараме хората да ядат повече аспержи. 00:14:39.476 --> 00:14:41.850 И така, това което показват тези проучвания е, 00:14:41.850 --> 00:14:43.965 че можете да внушите фалшиви спомени 00:14:43.965 --> 00:14:45.378 и те имат отражение, 00:14:45.378 --> 00:14:50.463 което засяга поведението дълго след като споменът е запаметен. NOTE Paragraph 00:14:50.463 --> 00:14:52.887 Но заедно с тази възможност 00:14:52.887 --> 00:14:55.810 за внушение и контрол на поведението 00:14:55.810 --> 00:14:59.991 очевидно изникват важни етични проблеми, 00:14:59.991 --> 00:15:03.050 като кога би трябвало да използваме тази технология? 00:15:03.050 --> 00:15:06.730 И изобщо не трябва ли да забраним нейното използване? 00:15:06.730 --> 00:15:09.513 Етиката не позволява на терапевтите да внушат фалшиви спомени 00:15:09.513 --> 00:15:11.100 в съзнанието на техните пациенти 00:15:11.100 --> 00:15:13.664 дори и ако това би помогнало на пациента, 00:15:13.664 --> 00:15:15.286 но нищо не спира родителите 00:15:15.286 --> 00:15:19.735 да опитат това върху техния затлъстял тийнейджър. 00:15:19.735 --> 00:15:22.340 И когато обявих това публично, 00:15:22.340 --> 00:15:25.686 отново имаше протест. 00:15:25.686 --> 00:15:29.719 "Ето я. Тя твърди, че родителите трябва да лъжат децата си." NOTE Paragraph 00:15:29.719 --> 00:15:31.964 Здравей, дядо Коледа! :) NOTE Paragraph 00:15:31.964 --> 00:15:41.461 Можете да мислите за това по друг начин, 00:15:41.461 --> 00:15:43.494 кое бихте предпочели да имате - 00:15:43.494 --> 00:15:46.523 затлъстяло дете, с диабет, съкратен живот, 00:15:46.523 --> 00:15:48.055 всички други неща, които съпътстват това състояние, 00:15:48.055 --> 00:15:51.071 или дете с малко повече фалшиви спомени? 00:15:51.071 --> 00:15:54.462 Знам какво бих избрала за моето дете. NOTE Paragraph 00:15:54.462 --> 00:15:58.439 Но може би моята работа ме е направила различна от повечето хора. 00:15:58.439 --> 00:16:00.518 Повечето хора уважават спомените си, 00:16:00.518 --> 00:16:02.672 вярват, че те представляват тяхната идентичност, 00:16:02.672 --> 00:16:04.697 кои са те, откъде са дошли. 00:16:04.697 --> 00:16:07.555 И аз уважавам това. Аз се чувствам по същия начин. 00:16:07.555 --> 00:16:09.760 Но от моята работа знам 00:16:09.760 --> 00:16:14.241 колко измислици има в съзнанието ни вече. 00:16:14.241 --> 00:16:16.973 Ако съм научила нещо от десетките години 00:16:16.973 --> 00:16:19.383 работа по този проблем, е това: 00:16:19.383 --> 00:16:21.594 само защото някой ви казва неща 00:16:21.594 --> 00:16:23.169 и го казва с увереност, 00:16:23.169 --> 00:16:25.849 само защото го казва с много детайли, 00:16:25.849 --> 00:16:28.608 само защото изразява емоция, когато го казва, 00:16:28.608 --> 00:16:31.810 не значи, че се е случило наистина. 00:16:31.810 --> 00:16:35.675 Ние не можем да разграничаваме добре истинските от фалшивите спомени. 00:16:35.675 --> 00:16:39.223 Имаме нужда от независимо потвърждение. 00:16:39.223 --> 00:16:42.313 Подобно откритие ме направи по-толерантна 00:16:42.313 --> 00:16:44.452 към всекидневните грешки на паметта, 00:16:44.452 --> 00:16:47.366 които моите приятели и семейство правят. 00:16:47.366 --> 00:16:51.900 Подобно откритие би могло да спаси Стийв Тайтъс, 00:16:51.900 --> 00:16:55.476 мъжът, чието бъдеще бе отнето 00:16:55.476 --> 00:16:57.714 от фалшив спомен. NOTE Paragraph 00:16:57.714 --> 00:17:00.530 Междувременно е добре да помним, 00:17:00.530 --> 00:17:02.166 ще се постараем да запомните добре, 00:17:02.166 --> 00:17:06.037 че паметта точно като свободата 00:17:06.037 --> 00:17:09.731 е крехко нещо. 00:17:09.731 --> 00:17:12.669 Благодаря ви. Благодаря. 00:17:12.669 --> 00:17:15.397 Благодаря ви. 00:17:15.397 --> 00:17:19.116 Много благодаря.