1 00:00:01,289 --> 00:00:03,373 Počnimo tišinom. 2 00:00:11,028 --> 00:00:15,513 Tišina je jedno od najdragocenijih stanja čoveka 3 00:00:15,537 --> 00:00:18,901 jer nam dozvoljava da osetimo dubinu našeg prisustva. 4 00:00:20,072 --> 00:00:23,310 Ovo je jedan od razloga zašto je dolazak električnih automobila 5 00:00:23,334 --> 00:00:26,207 stvorio mnogo entuzijazma među ljudima. 6 00:00:26,679 --> 00:00:31,056 Po prvi put, možemo da povežemo koncept automobila 7 00:00:31,080 --> 00:00:32,841 sa iskustvom tišine. 8 00:00:33,824 --> 00:00:35,849 Kola konačno mogu biti tiha: 9 00:00:36,770 --> 00:00:38,223 mir na ulicama 10 00:00:38,247 --> 00:00:40,659 tiha revolucija u gradovima. 11 00:00:44,762 --> 00:00:51,143 (Zujanje) 12 00:00:53,659 --> 00:00:55,826 Ali tišina može biti i problem. 13 00:00:56,801 --> 00:01:00,779 Odsustvo zvuka, zapravo, kada pričamo o kolima, 14 00:01:00,803 --> 00:01:02,088 može biti prilično opasno. 15 00:01:02,907 --> 00:01:04,946 Pomislite na slepe ljude, 16 00:01:04,970 --> 00:01:07,153 koji ne mogu da vide auto koji se približava. 17 00:01:08,666 --> 00:01:11,295 A sad, ako je električni, ne mogu ni da ga čuju. 18 00:01:12,038 --> 00:01:15,398 Ili pomislite na svakoga od nas dok se krećemo po gradu, 19 00:01:15,422 --> 00:01:19,323 uvučeni smo u naše misli, i odvojeni smo od naše okoline. 20 00:01:20,630 --> 00:01:25,027 U ovakvim situacijama, zvuk može da bude dragocen. 21 00:01:26,552 --> 00:01:31,084 Zvuk je jedan od predivnih poklona našeg univerzuma. 22 00:01:31,108 --> 00:01:32,306 Zvuk je emocija 23 00:01:33,259 --> 00:01:34,822 i zvuk je uzvišen, 24 00:01:36,329 --> 00:01:39,648 i kada govorimo o kolima, zvuk je takođe informacija. 25 00:01:41,606 --> 00:01:43,536 Kako bi zaštitile pešake 26 00:01:43,560 --> 00:01:46,535 i dale akustičnu povratnu informaciju vozačima, 27 00:01:46,559 --> 00:01:50,771 vlade širom sveta su uvele nekoliko propisa 28 00:01:50,795 --> 00:01:54,604 koji opisuju prisustvo zvuka kod električnih vozila. 29 00:01:55,454 --> 00:01:59,248 Konkretno, oni zahtevaju minimalnu jačinu zvuka 30 00:01:59,272 --> 00:02:01,441 određenih frekvencija 31 00:02:01,465 --> 00:02:04,004 do brzine od 30 kilometara na sat. 32 00:02:05,798 --> 00:02:07,029 Osim ove brzine, 33 00:02:07,053 --> 00:02:10,710 prirodna buka kola se smatra dovoljnom. 34 00:02:12,999 --> 00:02:16,586 Ovi propisi su izazvali različite reakcije 35 00:02:16,610 --> 00:02:20,587 među onima koji su naklonjeni zvuku i onih koji se plaše prisustva 36 00:02:20,611 --> 00:02:22,284 prevelike buke u gradu. 37 00:02:23,739 --> 00:02:28,429 Međutim, ja to ne vidim kao buku kola. 38 00:02:29,792 --> 00:02:33,040 To radije vidim kao glas kola. 39 00:02:34,422 --> 00:02:38,009 I to je jedan od mojih najvećih izazova, i privilegija, u isto vreme. 40 00:02:38,954 --> 00:02:41,350 Ja dizajniram glas električnih automobila. 41 00:02:43,800 --> 00:02:47,279 Svi znamo kako motor sa unutrašnjim sagorevanjem zvuči, 42 00:02:47,303 --> 00:02:50,625 i mi zapravo znamo kako električni motor zvuči. 43 00:02:51,276 --> 00:02:53,435 Pomislite na električni tramvaj. 44 00:02:53,459 --> 00:02:54,673 Onog trenutka kada se pomeri, 45 00:02:54,697 --> 00:02:58,496 stvara uzlazni zvuk visoke frekvencije. 46 00:02:58,520 --> 00:03:00,387 koji zovemo "zviždanje". 47 00:03:01,907 --> 00:03:05,249 Međutim, ako bismo samo pojačali ovaj zvuk 48 00:03:05,273 --> 00:03:09,059 i dalje ne bismo mogli da ispunimo zakonske propise. 49 00:03:09,083 --> 00:03:12,448 To je takođe zašto moramo da iskomponujemo novi zvuk. 50 00:03:13,481 --> 00:03:15,551 Dakle kako to da uradimo? 51 00:03:17,178 --> 00:03:20,716 U mnogim gradovima saobraćaj je već veoma haotičan 52 00:03:20,740 --> 00:03:22,352 i ne treba nam još haosa. 53 00:03:23,221 --> 00:03:28,298 Ali ulice 21. veka su sjajna studija slučaja 54 00:03:28,322 --> 00:03:32,052 prepune prolaznosti, raznih svrha i nereda. 55 00:03:33,337 --> 00:03:36,592 I ovaj pejzaž pruža sjajnu priliku 56 00:03:36,616 --> 00:03:40,806 za razvoj novih rešenja kako da smanjimo ovaj haos. 57 00:03:42,663 --> 00:03:47,133 Smislio sam novi pristup koji pokušava da smanji haos 58 00:03:47,157 --> 00:03:48,924 uvođenjem harmonije. 59 00:03:50,898 --> 00:03:55,041 Pošto dosta ljudi ne zna kako električna kola treba da zvuče 60 00:03:55,065 --> 00:03:59,354 ja sam definisao, kao prvo, novi svet zvuka, 61 00:03:59,378 --> 00:04:03,031 nešto što ne pripada našim prethodnim iskustvima 62 00:04:03,055 --> 00:04:05,521 ali stvara preporuku za budućnost. 63 00:04:07,072 --> 00:04:11,397 Zajedno sa malim timom, stvorili smo dosta zvučnih tekstura 64 00:04:11,421 --> 00:04:15,159 koje mogu da prenesu emociju. 65 00:04:16,064 --> 00:04:18,237 Baš kao slikar sa bojama, 66 00:04:18,261 --> 00:04:22,734 možemo da povežemo osećanja i frekvencije 67 00:04:22,758 --> 00:04:25,238 tako da kad god nam se približavaju kola 68 00:04:25,262 --> 00:04:27,077 možemo da osetimo emociju. 69 00:04:27,101 --> 00:04:31,007 koja, pored što ispunjava zakonske propise, 70 00:04:31,031 --> 00:04:34,982 govori o karakteru i identitetu vozila. 71 00:04:37,837 --> 00:04:40,941 Ovu paradigmu nazivam "genetika zvuka". 72 00:04:42,433 --> 00:04:48,077 Sa genetikom zvuka, definišem, kao prvo, estetski prostor zvuka, 73 00:04:48,101 --> 00:04:52,303 i u isto vreme sam u potrazi za novim, inovativnim metodama 74 00:04:52,327 --> 00:04:55,140 za stvaranje zvučnog pejzaža, kog ne znamo, 75 00:04:56,533 --> 00:05:01,191 zvučnog pejzaža, koji nam omogućava da zamislimo apstraktne svetove, 76 00:05:02,083 --> 00:05:04,128 da ga učinimo opipljivim i čujnim. 77 00:05:06,420 --> 00:05:09,427 Genetika zvuka je bazirana na tri koraka. 78 00:05:10,266 --> 00:05:13,959 Prvi je definicija zvučnog organizma, 79 00:05:15,313 --> 00:05:18,892 drugi je opis zvučnih varijacija, 80 00:05:19,884 --> 00:05:24,130 i treći je kompozicija zvučnih gena. 81 00:05:26,732 --> 00:05:32,427 Opis zvučnog organizma je baziran na grupi svojstava 82 00:05:32,451 --> 00:05:35,828 koje svaki zvuk koji iskomponujem treba da ima. 83 00:05:38,804 --> 00:05:40,317 [Zvuk je pokret.] 84 00:05:40,341 --> 00:05:45,601 Prenosim u mali zvučni entitet, kao što je zvuk kola, 85 00:05:46,410 --> 00:05:49,339 moć pokreta muzike, 86 00:05:49,363 --> 00:05:50,957 tako da zvuk može pomeriti. 87 00:05:52,313 --> 00:05:53,698 [Zvuk je gluma.] 88 00:05:53,722 --> 00:05:55,641 Baš kao plesač na bini, 89 00:05:55,665 --> 00:05:59,895 zvuk će projektovati putanje zvuka u vazduhu. 90 00:06:02,287 --> 00:06:03,438 [Zvuk je sećanje.] 91 00:06:03,462 --> 00:06:05,625 I to nije samo u vezi sa zvukom kola. 92 00:06:06,448 --> 00:06:09,423 To je sećanje kako se moj otac vraća kući. 93 00:06:11,737 --> 00:06:13,274 [Zvuk hipnotiše.] 94 00:06:13,298 --> 00:06:18,949 I zvuk ima moć da stvori neočekivan osećaj zapitanosti, 95 00:06:18,973 --> 00:06:20,400 koji hipnotiše. 96 00:06:22,004 --> 00:06:23,171 I na kraju, 97 00:06:23,195 --> 00:06:24,670 [Zvuk je nadčovek.] 98 00:06:24,694 --> 00:06:26,694 zvuk prevazilazi ljudsko stanje, 99 00:06:26,718 --> 00:06:29,361 jer nam dozvoljava da nadmašimo sebe. 100 00:06:32,544 --> 00:06:36,845 Kao drugi korak, definišemo zvučne varijacije. 101 00:06:37,297 --> 00:06:38,471 [Prizma identiteta] 102 00:06:38,495 --> 00:06:42,594 Baš kao ljudi, gde različita tela stvaraju različite glasove, 103 00:06:42,618 --> 00:06:47,872 tako i različiti oblici kola imaju različito akustično ponašanje 104 00:06:47,896 --> 00:06:50,665 koje zavisi od geometrije i materijala. 105 00:06:51,849 --> 00:06:58,063 Dakle moramo da znamo, kao prvo, kako ova kola šire zvuk spolja 106 00:06:58,087 --> 00:06:59,999 pomoću akustičnih merenja. 107 00:07:01,650 --> 00:07:07,443 Baš kao što jedan glas može da proizvede različite tonove i boje zvuka, 108 00:07:07,467 --> 00:07:10,912 u isto vreme, mi proizvodimo različite zvučne varijacije 109 00:07:10,936 --> 00:07:15,229 u prostoru od osam reči koje sam definisao. 110 00:07:16,074 --> 00:07:18,921 I neke od njih su, meni, veoma bitne, 111 00:07:18,945 --> 00:07:21,209 kao što je "vizionarski", 112 00:07:21,233 --> 00:07:24,649 "elegantno", "dinamično", "obgrliti". 113 00:07:27,757 --> 00:07:30,931 I kada smo definisali ova dva aspekta, 114 00:07:30,955 --> 00:07:34,011 dobijemo nešto, što nazivam prizma identiteta, 115 00:07:34,035 --> 00:07:38,216 što predstavlja zvučnu ličnu kartu kola. 116 00:07:41,056 --> 00:07:45,970 I kao treći korak, ulazimo u svet dizajniranja zvuka, 117 00:07:47,046 --> 00:07:49,831 gde se zvučni geni stvaraju 118 00:07:49,855 --> 00:07:52,198 i novi arhetipovi začinju. 119 00:07:53,610 --> 00:07:56,073 Dozvolite mi da vam pokažem sledeći primer 120 00:07:56,097 --> 00:08:00,363 kako sam pretvorio zvučno polje u melodiju. 121 00:08:01,847 --> 00:08:04,562 Zamislite da sam violinista na bini. 122 00:08:04,586 --> 00:08:06,332 Ako bih počeo da sviram violinu, 123 00:08:06,356 --> 00:08:10,332 stvorio bih zvučno polje koje bi se širilo u ovoj dvorani, 124 00:08:10,356 --> 00:08:14,095 i u jednom trenutku zvučno polje bi udarilo bočne zidove 125 00:08:14,119 --> 00:08:17,688 i rasulo bi se po prostoru. 126 00:08:17,712 --> 00:08:19,293 I ovako bi to izgledalo. 127 00:08:19,317 --> 00:08:25,165 Pre nekog vremena, zabeležio sam više načina na koji zvuk udara zidove. 128 00:08:26,321 --> 00:08:30,424 I prošle godine, Bavarski radijski simfonijski orkestar me je upitao 129 00:08:30,448 --> 00:08:34,280 da iskomponujem zvuk koji će oni odsvirati. 130 00:08:34,820 --> 00:08:39,203 Za jedan od njih, imao sam ideju da krenem od ovog zvučnog polja. 131 00:08:39,728 --> 00:08:41,622 Uzeo sam deo, 132 00:08:41,646 --> 00:08:44,408 postavio sam ga preko raspodele 133 00:08:44,432 --> 00:08:46,706 muzičara na bini, 134 00:08:46,730 --> 00:08:49,560 i onda pratio cvetanje zvučnog polja 135 00:08:49,584 --> 00:08:51,007 pomoću tri paramera: 136 00:08:52,146 --> 00:08:53,785 vreme, jačina i frekvencija. 137 00:08:54,996 --> 00:08:59,858 Onda sam zapisao sve gradijente svakog instrumentra, 138 00:08:59,882 --> 00:09:01,473 i kao što možemo da vidimo, na primer, 139 00:09:01,497 --> 00:09:05,959 deo će početi nežno sa gudačkim delom, 140 00:09:05,983 --> 00:09:11,946 a zatim će imati krešendo kako se duvačka sekcija uključuje, 141 00:09:11,970 --> 00:09:15,927 i melodija će se završiti harfom i klavirom 142 00:09:15,951 --> 00:09:18,125 koji sviraju na najvišem dometu. 143 00:09:22,457 --> 00:09:24,800 Poslišajmo kako je zvučalo. 144 00:09:27,495 --> 00:09:34,359 (Eterična muzika) 145 00:09:44,240 --> 00:09:45,390 (Kraj muzike) 146 00:09:47,895 --> 00:09:51,122 Ovo je, zapravo, zvuk mog alarma ujutru. 147 00:09:51,146 --> 00:09:52,296 (Smeh) 148 00:09:53,707 --> 00:09:56,066 Vratimo se nazad na električne automobile. 149 00:09:57,338 --> 00:10:02,782 Poslušajmo prvi primer koji sam vam pokazao. 150 00:10:08,089 --> 00:10:15,089 (Zujanje) 151 00:10:16,600 --> 00:10:21,680 Sada bih želeo da vam pokažem kako bi potencijalni zvuk, 152 00:10:21,704 --> 00:10:26,473 baziran na genetici zvuka za električne automobile, mogao da zvuči. 153 00:10:27,926 --> 00:10:31,513 (Eterična muzika) 154 00:10:31,537 --> 00:10:37,837 (Visina tona raste sa ubrzanjem) 155 00:10:40,365 --> 00:10:47,135 Kola su metafora vremena, udaljenosti i putovanja, 156 00:10:47,159 --> 00:10:50,280 odlaska i povratka, 157 00:10:50,304 --> 00:10:53,085 iščekivanja i avanture, 158 00:10:53,109 --> 00:10:58,244 ali, u isto vreme, inteligencije i složenosti, 159 00:10:58,268 --> 00:11:01,234 ljudske intuicije i dostignuća. 160 00:11:01,258 --> 00:11:03,750 I zvuk treba da veliča sve to. 161 00:11:05,690 --> 00:11:09,886 Ja vidim kola podjednako kao živa bića 162 00:11:09,910 --> 00:11:13,965 i visoko složenu umetničku instalaciju. 163 00:11:15,984 --> 00:11:19,585 Zvukovi koje smo mi zamislili kroz genetiku zvuka 164 00:11:19,609 --> 00:11:23,287 dozvoljavaju nam ne samo da slavimo ovu složenost, 165 00:11:24,735 --> 00:11:29,497 nego isto tako da učinimo svet elegantnijim i bezbednijim mestom. 166 00:11:30,070 --> 00:11:31,222 Hvala vam. 167 00:11:31,246 --> 00:11:34,325 (Aplauz)