1 00:00:01,120 --> 00:00:03,680 "My Pride" nem gyermekek számára készült 2 00:00:03,680 --> 00:00:05,680 érett témákat és erőszakot tartalmaz 3 00:00:06,640 --> 00:00:09,360 Szóval ha a sörényed még nem nőtt ki mint az enyém 4 00:00:09,360 --> 00:00:10,720 gyere vissza pár év múlva. 5 00:00:13,040 --> 00:00:15,120 elfelejtettem hogy nőstények is vannak! 6 00:00:15,120 --> 00:00:17,405 Tudod mire gondolok! Legyél Nothing méretű 7 00:00:33,600 --> 00:00:34,100 Szóval? 8 00:00:39,520 --> 00:00:42,000 Mindig gondodat viseltem,nem, nővérem? 9 00:00:42,560 --> 00:00:43,840 Mióta Apánk meghalt. 10 00:00:45,040 --> 00:00:45,540 Így van. 11 00:00:47,920 --> 00:00:50,000 Egész életedben segítettelek 12 00:00:50,000 --> 00:00:51,360 és most szükségem van a tiédre 13 00:00:51,360 --> 00:00:52,320 Feather! Fuss el! 14 00:00:54,080 --> 00:00:57,840 Gyere csak ide Feather! 15 00:01:07,040 --> 00:01:09,120 Ma megmentette az életed! 16 00:01:09,920 --> 00:01:11,680 Fire hogy tehetted ezt? 17 00:01:11,680 --> 00:01:13,440 Sajnálom 18 00:01:14,000 --> 00:01:15,520 Szükségünk van egy falkára 19 00:01:15,520 --> 00:01:17,360 De nem megyek vissza a pusztára 20 00:01:17,360 --> 00:01:18,880 nem akkor, amikor olyan közel vagyok. 21 00:01:18,880 --> 00:01:20,560 Nem az a testvér vagy akire emlékszem 22 00:01:20,560 --> 00:01:21,920 Persze hogy én vagyok! 23 00:01:21,920 --> 00:01:25,840 A falka törvény ezt követeli meg! Tudod jól! 24 00:01:28,960 --> 00:01:30,560 Sörénytelen kihívó üvöltés? 25 00:01:33,040 --> 00:01:35,440 Oh fejezd be Nővérem. 26 00:01:35,440 --> 00:01:37,040 Sokkal jobban éreznéd magad ha megnyugodnál. 27 00:01:38,040 --> 00:01:40,880 Kihívlak a Prideodért, Fire! 28 00:01:42,240 --> 00:01:42,740 Harcolj velem! 29 00:01:44,000 --> 00:01:45,120 Komolyan mondom 30 00:01:45,680 --> 00:01:46,880 Nővérem, fogd be! 31 00:01:47,920 --> 00:01:53,840 Az én nevem NOTHING! 32 00:01:55,120 --> 00:01:57,120 Azt hiszed, mert túlélted a pusztát 33 00:01:57,120 --> 00:01:58,160 elértél valamit? 34 00:01:58,720 --> 00:02:01,280 Csak én törődtem veled a falkánkban! 35 00:02:01,280 --> 00:02:02,960 Mindig elértem valamit! 36 00:02:03,680 --> 00:02:07,840 Nem az én hibám hogy a falka nem látta. 37 00:02:10,160 --> 00:02:13,680 Mondogasd csak ezt magadnak 38 00:02:13,680 --> 00:02:16,720 De mélyen tudod hogy nem vagy több egy ÁTOKNÁL 39 00:02:20,720 --> 00:02:23,735 Mondtam hogy hátrálj meg míg volt rá lehetőséged. 40 00:02:59,920 --> 00:03:04,000 Ne nézz rám így. 41 00:03:04,000 --> 00:03:06,960 Te tetted ezt magaddal. 42 00:03:06,960 --> 00:03:10,240 Boldog lehettél volna itt, de elrontottad. 43 00:03:10,240 --> 00:03:13,040 Egyszer az életben miért nem tudtad 44 00:03:13,040 --> 00:03:15,680 csak lehajtani a fejed és úgy viselkedni mint egy normális vadász! 45 00:03:16,480 --> 00:03:19,040 Annyit tettem, hogy megvédtelek. 46 00:03:19,040 --> 00:03:22,720 Legyél büszke hogy maittam élsz! Mindennel nekem tartozol! 47 00:03:29,280 --> 00:03:31,840 De ez nem azt jelenti, hogy nem szeretlek. 48 00:03:34,240 --> 00:03:37,520 Ha akarod, magunk mögött hagyhatjuk ezt, Nővérem. 49 00:03:38,800 --> 00:03:41,597 Még mindig csatlakozhatsz a falkámba. 50 00:03:53,235 --> 00:03:56,060 Élek, mert életben tartottam magam. 51 00:03:56,740 --> 00:03:59,840 Itt a helyem, hogy kihívjalak. 52 00:04:00,720 --> 00:04:02,350 Ha nem tetszik, ölj meg. 53 00:04:12,800 --> 00:04:15,360 Ghost eljött Nothingért. 54 00:04:15,360 --> 00:04:17,520 Vár egy kis utazás. Sikerülni fog? 55 00:04:18,950 --> 00:04:20,550 Utazás? 56 00:04:20,800 --> 00:04:23,396 A Váltóhely közeleg! 57 00:04:33,680 --> 00:04:35,120 Ne ignorálj! 58 00:04:35,120 --> 00:04:38,000 Én vagyok a vezér! Megvédem a falkám a- 59 00:04:38,000 --> 00:04:38,500 Fire? 60 00:04:39,520 --> 00:04:41,840 Miért tetted ezt? 61 00:04:43,040 --> 00:04:43,540 T-Tangle? 62 00:04:44,240 --> 00:04:45,360 A barátom voltál! 63 00:04:46,240 --> 00:04:48,160 Levadásztam egy állatot kettönknek. 64 00:04:48,160 --> 00:04:50,080 Suncera esküszöm, megtettem. 65 00:04:51,200 --> 00:04:52,480 Meg akartam osztani veled. 66 00:04:53,840 --> 00:04:56,720 Fire, Tangle hogyan halt meg? 67 00:04:57,540 --> 00:04:59,940 Mi...Éheztünk a pusztán. 68 00:04:59,970 --> 00:05:02,960 Elkapott egy zsákmányt egy hét után miközben én aludtam. 69 00:05:02,960 --> 00:05:05,050 Vele találtam mikor felébredtem. 70 00:05:05,070 --> 00:05:06,430 Mindent megtartott magának! 71 00:05:06,430 --> 00:05:07,950 Hagyta, hogy éhen haljak, 72 00:05:07,950 --> 00:05:10,350 tudom, hogy így volt! 73 00:05:10,560 --> 00:05:13,360 Éhes voltam, és féltem 74 00:05:15,120 --> 00:05:16,500 én...ő- 75 00:05:17,452 --> 00:05:18,120 Meg akartam osztani 76 00:05:18,120 --> 00:05:19,800 Meg akartam osztani 77 00:05:19,800 --> 00:05:21,080 Meg akartam osztani 78 00:05:21,080 --> 00:05:25,509 Meg akartam osztani 79 00:05:25,529 --> 00:05:27,207 Elég! Fejezd be! 80 00:05:27,259 --> 00:05:27,970 Meg akartam- 81 00:05:28,108 --> 00:05:29,261 Oké! 82 00:05:29,981 --> 00:05:32,015 Itt az idő hogy induljunk. 83 00:05:35,660 --> 00:05:37,090 Mi vagy te?! 84 00:05:38,365 --> 00:05:39,210 Szellemnek hívnak minket. 85 00:05:42,030 --> 00:05:43,370 Nővérem, Várj! 86 00:05:43,690 --> 00:05:46,650 Kérlek, nem akarom hogy szörnyként tekints rám. 87 00:05:47,020 --> 00:05:49,490 Nem mindannyian lehetünk bátrak, mint te. 88 00:05:49,600 --> 00:05:50,900 Én csak túlakarom élni. 89 00:05:50,900 --> 00:05:53,110 Szörnyen érzem magam, ami Tangle-el történt. 90 00:05:53,170 --> 00:05:56,630 De nem halt meg hiába. Ahogy Feather sem. 91 00:05:56,920 --> 00:05:58,980 Jó vezér leszek. 92 00:05:58,980 --> 00:06:03,170 És ezeknek a nőstényeknek és a kölykeiknek boldog és biztonságos életet fogok adni. 93 00:06:03,330 --> 00:06:05,780 Nővérem, Ezért nem éri meg? 94 00:06:07,620 --> 00:06:09,620 Ez soha nem érte meg, Fire! 95 00:06:10,720 --> 00:06:14,490 A falkatörvény a félelemre és a gyűlöletre épül és 96 00:06:14,490 --> 00:06:17,770 Csak ennyit tud létrehozni. 97 00:06:18,880 --> 00:06:21,980 Nem hiszem el hogy láttam mi volt korábban 98 00:06:22,110 --> 00:06:25,270 Nem hiszem el hogy láttam Te mi voltál korábban. 99 00:06:59,550 --> 00:07:02,880 Ez a valóság? Vagy álmodom? 100 00:07:03,147 --> 00:07:06,120 Az álmok ennél nem kevésbé valóságosak. 101 00:07:06,720 --> 00:07:08,960 De nem, te nem. Kövess. 102 00:07:24,290 --> 00:07:26,290 Miért nem mozogsz? 103 00:07:27,340 --> 00:07:30,560 Komolyan beszéltem. Amikor megkértem Firet, hogy öljön meg. 104 00:07:30,820 --> 00:07:36,160 Minden túl töröttnek tűnik hogy megjavítsam. 105 00:07:36,830 --> 00:07:44,720 Tudom hogy Cansu azt szeretné segítsek. De annyira fáradt vagyok... 106 00:07:46,700 --> 00:07:49,290 Ez amúgy sem számít, nemigaz? 107 00:07:50,240 --> 00:07:53,390 Ha feladom, Asra csak visszahoz és minden kezdődik elölről. 108 00:07:53,450 --> 00:07:54,520 Számítasz! 109 00:07:54,670 --> 00:07:55,920 Tudom, tudom. 110 00:07:55,920 --> 00:07:58,610 Mert én vagyok Kyoga és nekem kellene- 111 00:07:58,690 --> 00:08:01,120 Nem. TE számítasz. 112 00:08:01,120 --> 00:08:03,120 Nem is ismersz... 113 00:08:03,630 --> 00:08:05,210 Téged Nothingnak hívnak! 114 00:08:05,350 --> 00:08:07,670 Szereted azt akit Feathernek hívnak És szereted akit Hovernek. 115 00:08:07,960 --> 00:08:11,000 Amikor elesel, tudod hogyan állj fel. 116 00:08:11,240 --> 00:08:13,289 Megsebzett téged a világ kegyetlensége 117 00:08:13,289 --> 00:08:15,220 de nem hagytad magad kegyetlenné lenni. 118 00:08:15,520 --> 00:08:19,090 Tudod mi a helyes, és harcolsz érte. 119 00:08:20,100 --> 00:08:23,060 Te Jó vagy. Ezért számítasz. 120 00:08:24,660 --> 00:08:26,130 Honnan tudod ezt? 121 00:08:26,900 --> 00:08:30,660 Meg akarod gyógytani a világodat. Mint Ghost. 122 00:08:39,370 --> 00:08:40,690 Kövess. 123 00:11:16,580 --> 00:11:17,910 Nothing! 124 00:11:18,000 --> 00:11:19,260 Várj meg! 125 00:11:19,260 --> 00:11:21,300 Álcáztam magam, és megúsztam- 126 00:11:24,550 --> 00:11:25,780 Nothing? 127 00:11:27,870 --> 00:11:29,790 Nothing....?