[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.18,0:00:11.19,Default,,0000,0000,0000,,Vamos al oeste... Dialogue: 0,0:00:11.31,0:00:13.37,Default,,0000,0000,0000,,bueno,\Nahora estamos yendo al sur, Dialogue: 0,0:00:13.49,0:00:19.08,Default,,0000,0000,0000,,pero vamos al oeste de la ciudad\Na un suburbio llamado Fietas. Dialogue: 0,0:00:20.62,0:00:23.92,Default,,0000,0000,0000,,"Un Monumento al Apartheid\Nen Fietas" Dialogue: 0,0:00:26.98,0:00:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Fietas era una comunidad variada\Ncon una gran población indio. Dialogue: 0,0:00:30.38,0:00:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Durante el apartheid, sus habitantes\Nfueron obligados a mudarse. Dialogue: 0,0:00:33.78,0:00:35.88,Default,,0000,0000,0000,,Su nombre oficial es Pageview, Dialogue: 0,0:00:36.70,0:00:40.84,Default,,0000,0000,0000,,pero llegó a ser conocida como\NFietas por sus habitantes. Dialogue: 0,0:00:42.10,0:00:44.85,Default,,0000,0000,0000,,Nadie sabe con seguridad\Nde dónde vino ese nombre, Dialogue: 0,0:00:44.85,0:00:47.20,Default,,0000,0000,0000,,si tiene significado,\Nqué significa... Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.50,Default,,0000,0000,0000,,pero ese era el nombre cariñoso\Npara la zona. Dialogue: 0,0:00:53.76,0:00:56.76,Default,,0000,0000,0000,,Cuando comencé a fotografiar \Naquí en el 76, Dialogue: 0,0:00:57.42,0:00:59.86,Default,,0000,0000,0000,,la comunidad aún estaba \Nintacta en su mayoría. Dialogue: 0,0:01:03.86,0:01:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Esa es la mezquita de la\NCalle Veintitrés Dialogue: 0,0:01:07.94,0:01:14.68,Default,,0000,0000,0000,,Las casas aquí constan de\Nalgunas de las casas indias originales Dialogue: 0,0:01:14.68,0:01:19.58,Default,,0000,0000,0000,,y después aquellas que fueron construidas\Npor el Depto. de Desarrollo Comunitario. Dialogue: 0,0:01:20.22,0:01:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Éramos increíblemente hábiles Dialogue: 0,0:01:22.74,0:01:25.15,Default,,0000,0000,0000,,para inventarle significado\Na las palabras. Dialogue: 0,0:01:25.15,0:01:30.86,Default,,0000,0000,0000,,El Depto. de Desarrollo Comunitario\Nllegó y destruyó su comunidad. Dialogue: 0,0:01:31.07,0:01:36.82,Default,,0000,0000,0000,,Por ejemplo, estas de aquí \Nfueron construidas Dialogue: 0,0:01:36.82,0:01:40.36,Default,,0000,0000,0000,,por el Departamento de\NDesarrollo Comunitario. Dialogue: 0,0:01:40.76,0:01:44.38,Default,,0000,0000,0000,,Y como ves, ahora son\Npequeños fuertes, Dialogue: 0,0:01:44.38,0:01:48.10,Default,,0000,0000,0000,,como muchas de las casas\Nen Johannesburgo. Dialogue: 0,0:01:50.14,0:01:52.39,Default,,0000,0000,0000,,Una comunidad blanca \Nde clase trabajadora Dialogue: 0,0:01:52.39,0:01:56.69,Default,,0000,0000,0000,,vecinos de esta casa,\Nprotestaron para que las sacaran. Dialogue: 0,0:01:57.32,0:02:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Los blancos no querían que la gente\Nde color viviera al lado de ellos. Dialogue: 0,0:02:00.98,0:02:02.76,Default,,0000,0000,0000,,Era tan crudo como eso. Dialogue: 0,0:02:04.34,0:02:07.99,Default,,0000,0000,0000,,Y lo que pasó aquí es\Nprácticamente lo mismo que pasó Dialogue: 0,0:02:07.99,0:02:11.19,Default,,0000,0000,0000,,en casi cualquier otra ciudad\Nen Sudáfrica. Dialogue: 0,0:02:17.98,0:02:20.52,Default,,0000,0000,0000,,Ibas por atrás y podías\Ncomprar carne. Dialogue: 0,0:02:20.86,0:02:21.66,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:02:22.02,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Tuve una infancia increíble,\N¡lo sabes! Dialogue: 0,0:02:24.52,0:02:26.66,Default,,0000,0000,0000,,Recuerdo que David venía\Nen bicicleta Dialogue: 0,0:02:27.72,0:02:28.88,Default,,0000,0000,0000,,venía pedaleando. Dialogue: 0,0:02:29.88,0:02:32.32,Default,,0000,0000,0000,,Y solía preguntarme,\N"¿por qué hace esto?" Dialogue: 0,0:02:33.03,0:02:34.03,Default,,0000,0000,0000,,Curadora Dialogue: 0,0:02:34.74,0:02:36.76,Default,,0000,0000,0000,,Yo iba a la escuela \Nen ese momento, Dialogue: 0,0:02:36.76,0:02:40.94,Default,,0000,0000,0000,,y vi a este hombre fotografiando\Ntodas estas ruinas... Dialogue: 0,0:02:41.98,0:02:45.02,Default,,0000,0000,0000,,En mi pequeño mundo de aquellos días,\Neste era mi hogar, Dialogue: 0,0:02:45.02,0:02:46.58,Default,,0000,0000,0000,,y no entendía en su totalidad Dialogue: 0,0:02:48.05,0:02:53.06,Default,,0000,0000,0000,,lo que realmente implicaba \Nel desplazamiento forzado. Dialogue: 0,0:02:55.74,0:03:00.64,Default,,0000,0000,0000,,Como consecuencia de las ideologías \Nracistas del régimen apartheid Dialogue: 0,0:03:00.64,0:03:02.50,Default,,0000,0000,0000,,esta área fue destruida. Dialogue: 0,0:03:05.11,0:03:11.74,Default,,0000,0000,0000,,El Museo Fitas es una excelente forma\Nde entender el despojo de tierras, Dialogue: 0,0:03:11.74,0:03:15.70,Default,,0000,0000,0000,,la destrucción de las familias\Ny de la comunidad. Dialogue: 0,0:03:17.04,0:03:20.18,Default,,0000,0000,0000,,Estas son fotografías de Paul Weinberg. Dialogue: 0,0:03:20.18,0:03:23.78,Default,,0000,0000,0000,,Paul y yo tenemos una larga historia. Dialogue: 0,0:03:23.79,0:03:26.53,Default,,0000,0000,0000,,Recorrió todo su camino conmigo\Ncomo con David. Dialogue: 0,0:03:26.53,0:03:29.16,Default,,0000,0000,0000,,Es decir, los conozco hace \Ntantos años... Dialogue: 0,0:03:29.16,0:03:31.23,Default,,0000,0000,0000,,Estos dos fotógrafos fueron \Nmuy generosos Dialogue: 0,0:03:31.23,0:03:33.62,Default,,0000,0000,0000,,al donar las fotografías \Nal Museo Fietas. Dialogue: 0,0:03:34.92,0:03:37.06,Default,,0000,0000,0000,,Si no hubiera sido por sus\Nfotografías, Dialogue: 0,0:03:37.06,0:03:41.04,Default,,0000,0000,0000,,no tendríamos un registro gráfico\Nde mis antepasados Dialogue: 0,0:03:41.04,0:03:43.06,Default,,0000,0000,0000,,o de mi comunidad. Dialogue: 0,0:03:52.40,0:03:55.60,Default,,0000,0000,0000,,Esto es la Calle Catorce en pleno auge. Dialogue: 0,0:03:55.60,0:04:02.06,Default,,0000,0000,0000,,Como verán, tiene los elementos esenciales\Npara las grandes ciudades. Dialogue: 0,0:04:02.06,0:04:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Y eso es: densidad,\Ndiversidad y complejidad. Dialogue: 0,0:04:07.50,0:04:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Era una comunidad de culturas combinadas. Dialogue: 0,0:04:12.02,0:04:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Hay un pensamiento indio llamado\N"upar makaan neeche dukaan" Dialogue: 0,0:04:17.26,0:04:21.74,Default,,0000,0000,0000,,que significa "los dormitorios arriba,\Ny los locales abajo", Dialogue: 0,0:04:21.74,0:04:24.86,Default,,0000,0000,0000,,y es una forma muy inteligente\Nde administrar los espacios. Dialogue: 0,0:04:24.86,0:04:27.30,Default,,0000,0000,0000,,La gente que fueron forzados a irse\Nde esta zona, Dialogue: 0,0:04:27.30,0:04:30.66,Default,,0000,0000,0000,,especialmente en esta calle en particular,\Neran comerciantes. Dialogue: 0,0:04:32.92,0:04:34.56,Default,,0000,0000,0000,,Gente blanca, gente de color, Dialogue: 0,0:04:34.56,0:04:37.24,Default,,0000,0000,0000,,todo tipo de gente venía\Nde todos los alrededores Dialogue: 0,0:04:37.24,0:04:39.76,Default,,0000,0000,0000,,para comprar aquí, \Nen la Calle Catorce. Dialogue: 0,0:04:42.98,0:04:45.35,Default,,0000,0000,0000,,Las calles eran muy angostas Dialogue: 0,0:04:45.35,0:04:48.62,Default,,0000,0000,0000,,y me di cuenta que la mejor forma\Nde venir a fotografiar este lugar Dialogue: 0,0:04:48.62,0:04:50.70,Default,,0000,0000,0000,,era en bicicleta. Dialogue: 0,0:04:50.70,0:04:53.91,Default,,0000,0000,0000,,Vine en una bicicleta con un\Npar de alforjas Dialogue: 0,0:04:53.91,0:04:57.19,Default,,0000,0000,0000,,para poder traer una cámara\Nde formato grande, Dialogue: 0,0:04:57.19,0:04:58.64,Default,,0000,0000,0000,,o una Hasselblad, Dialogue: 0,0:04:58.64,0:05:01.72,Default,,0000,0000,0000,,algunas cintas y un trípode liviano. Dialogue: 0,0:05:02.40,0:05:06.66,Default,,0000,0000,0000,,Venía aquí y fotografiaba personas,\Ncomercios, Dialogue: 0,0:05:06.66,0:05:07.78,Default,,0000,0000,0000,,lo que quisiera. Dialogue: 0,0:05:10.08,0:05:13.02,Default,,0000,0000,0000,,Pude conocer a Ozzie Docrat, Dialogue: 0,0:05:13.02,0:05:16.20,Default,,0000,0000,0000,,uno de los hombres indios \Nque tenía una tienda aquí, Dialogue: 0,0:05:16.20,0:05:19.92,Default,,0000,0000,0000,,tenía una tienda al final de la calle\Nque se llamaba "Subway Grocers". Dialogue: 0,0:05:21.10,0:05:24.42,Default,,0000,0000,0000,,Si había un buen partido de críquet,\Nuno internacional, Dialogue: 0,0:05:24.42,0:05:28.18,Default,,0000,0000,0000,,ponía el resultado afuera\Nen la vereda Dialogue: 0,0:05:28.18,0:05:32.92,Default,,0000,0000,0000,,para que la gente que caminara\Npudiera ver cuál era el resultado. Dialogue: 0,0:05:32.92,0:05:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Conocía a los choferes del tranvía\Nque pasaban, Dialogue: 0,0:05:36.72,0:05:41.38,Default,,0000,0000,0000,,y no era algo imposible que un chofer\Nparara el tranvía Dialogue: 0,0:05:41.38,0:05:42.74,Default,,0000,0000,0000,,y entrara a decirle Dialogue: 0,0:05:42.74,0:05:45.11,Default,,0000,0000,0000,,"Ozzie, \N¡anotaste mal el resultado, amigo!" Dialogue: 0,0:05:45.11,0:05:46.93,Default,,0000,0000,0000,,"Tal y tal salieron". Dialogue: 0,0:05:47.66,0:05:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Era un lugar muy popular\Ny él era un hombre muy popular. Dialogue: 0,0:05:52.18,0:05:53.73,Default,,0000,0000,0000,,Su casa estaba aquí. Dialogue: 0,0:05:53.73,0:05:54.98,Default,,0000,0000,0000,,Justo aquí. Dialogue: 0,0:05:54.98,0:05:57.96,Default,,0000,0000,0000,,Y esta era la base de la casa. Dialogue: 0,0:05:58.60,0:06:02.46,Default,,0000,0000,0000,,Fue reforzada con hormigón porque\Ndebía sostener el tanque de agua. Dialogue: 0,0:06:06.48,0:06:11.44,Default,,0000,0000,0000,,Cuando las excavadoras de carga frontal\Nllegaron para destruir todo en 1977, Dialogue: 0,0:06:11.44,0:06:13.34,Default,,0000,0000,0000,,no pudieron tirar abajo esto. Dialogue: 0,0:06:13.34,0:06:14.90,Default,,0000,0000,0000,,Es hormigón armado. Dialogue: 0,0:06:14.90,0:06:20.62,Default,,0000,0000,0000,,Así que ahora se mantiene como un\Nextravagante monumento al apartheid. Dialogue: 0,0:06:21.76,0:06:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Tuvo que mudarse a Lenasia, Dialogue: 0,0:06:24.31,0:06:29.20,Default,,0000,0000,0000,,el suburbio indio que se creó\Na las afueras de la ciudad Dialogue: 0,0:06:29.20,0:06:31.88,Default,,0000,0000,0000,,para contener a toda la gente \Nque fue desterrada. Dialogue: 0,0:06:32.84,0:06:36.48,Default,,0000,0000,0000,,El gobierno construyó la\Ntan conocida "Oriental Plaza", Dialogue: 0,0:06:36.48,0:06:39.46,Default,,0000,0000,0000,,un centro comercial que dijeron\Nen ese momento Dialogue: 0,0:06:39.46,0:06:42.50,Default,,0000,0000,0000,,sustituiría a los comercios\Nque estaban destruyendo aquí. Dialogue: 0,0:06:44.18,0:06:45.78,Default,,0000,0000,0000,,Un día, una mañana de domingo, Dialogue: 0,0:06:45.78,0:06:48.84,Default,,0000,0000,0000,,vine pedaleando en mi bicicleta Dialogue: 0,0:06:48.84,0:06:50.12,Default,,0000,0000,0000,,y estaba Ozzie Docrat. Dialogue: 0,0:06:50.94,0:06:52.72,Default,,0000,0000,0000,,Nos saludamos y le dije: Dialogue: 0,0:06:52.72,0:06:54.22,Default,,0000,0000,0000,,"Sabe, señor Docrat, Dialogue: 0,0:06:54.22,0:06:57.90,Default,,0000,0000,0000,,no puedo explicarle cuán avergonzado\Nestoy de lo que les están haciendo aquí Dialogue: 0,0:06:57.90,0:07:00.86,Default,,0000,0000,0000,,a ustedes y en mi nombre,\Ncomo un votante blanco". Dialogue: 0,0:07:05.74,0:07:08.88,Default,,0000,0000,0000,,Y luego le dije:\N"¿Sabe? Tengo un problema... Dialogue: 0,0:07:08.88,0:07:12.48,Default,,0000,0000,0000,,están demoliendo los edificios\Ny no puedo recordar qué había ahí". Dialogue: 0,0:07:12.48,0:07:14.74,Default,,0000,0000,0000,,Y él me dijo: "Señor Goldblatt... Dialogue: 0,0:07:15.34,0:07:19.24,Default,,0000,0000,0000,,siento como si hubiera ido al dentista Dialogue: 0,0:07:19.25,0:07:22.04,Default,,0000,0000,0000,,y me hubiesen extraído los dientes, Dialogue: 0,0:07:22.04,0:07:24.13,Default,,0000,0000,0000,,y paso mi lengua por los espacios vacíos Dialogue: 0,0:07:24.13,0:07:28.13,Default,,0000,0000,0000,,y trato de recordar la forma \Nde lo que había ahí". Dialogue: 0,0:07:28.85,0:07:31.43,Default,,0000,0000,0000,,Fue una declaración extraordinaria.