[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.59,0:00:03.21,Default,,0000,0000,0000,,Olá! Eu sou Tom Kelly, professor \Ndo Rachel's English. Dialogue: 0,0:00:03.80,0:00:08.68,Default,,0000,0000,0000,,A dica prática de hoje fala sobre com o que \Nalguns estudantes consideram ser um som \Nconsonantal bastante complicado. Dialogue: 0,0:00:09.10,0:00:09.56,Default,,0000,0000,0000,,O TH. Dialogue: 0,0:00:17.22,0:00:22.95,Default,,0000,0000,0000,,Para muitos estudantes, a consoante TH \Nacaba soando como um D ou T do Inglês\NAmericano. Dialogue: 0,0:00:23.37,0:00:29.66,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, ao invés de dizer "the", uma \Npalavra muito comum que começa com a\Nconsoante vozeada TH, Dialogue: 0,0:00:29.98,0:00:33.66,Default,,0000,0000,0000,,estudantes dizem "duh". \N"It's in the back". Dialogue: 0,0:00:34.07,0:00:38.36,Default,,0000,0000,0000,,Você consegue ouvir o som consonantal "duh-duh". Dialogue: 0,0:00:38.58,0:00:42.13,Default,,0000,0000,0000,,Nós queremos o som de TH "the-the". Dialogue: 0,0:00:42.45,0:00:47.31,Default,,0000,0000,0000,,"It's in the back. In the - in the. It's in the back". Dialogue: 0,0:00:48.36,0:00:51.63,Default,,0000,0000,0000,,Aqui vão algumas dicas para ajudar com o\Nseu som de TH. Dialogue: 0,0:00:52.32,0:00:56.19,Default,,0000,0000,0000,,Em primeiro lugar, você quer que a ponta\Nda sua língua esteja entre os dentes. Dialogue: 0,0:00:56.56,0:01:01.39,Default,,0000,0000,0000,,Você não precisa morder a língua. Você pode\Nsuavemente colocar a língua entre os dentes. Dialogue: 0,0:01:03.19,0:01:05.95,Default,,0000,0000,0000,,Você também não precisa colocar muita\Nlíngua para fora. Dialogue: 0,0:01:06.23,0:01:08.39,Default,,0000,0000,0000,,Só a ponta da língua é suficiente. Dialogue: 0,0:01:09.82,0:01:15.04,Default,,0000,0000,0000,,Outra dica é lembrar que o som da \Nconsoante TH é um som muito suave. Dialogue: 0,0:01:15.36,0:01:17.80,Default,,0000,0000,0000,,E é preciso um pouco de relaxamento\Npara encontrá-lo. Dialogue: 0,0:01:18.36,0:01:23.57,Default,,0000,0000,0000,,Um ótimo jeito de testar a sua pronúncia\Ndo TH é ver se você consegue manter a\Nconsoante. Dialogue: 0,0:01:24.22,0:01:27.57,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, esse é o som desvozeado da\Nconsoante. Dialogue: 0,0:01:29.66,0:01:36.32,Default,,0000,0000,0000,,(Faça junto com o Tom!) Dialogue: 0,0:01:36.60,0:01:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Você consegue ouvi-lo? Dialogue: 0,0:01:38.07,0:01:40.48,Default,,0000,0000,0000,,É um som muito baixo, muito suave, não é? Dialogue: 0,0:01:40.94,0:01:44.75,Default,,0000,0000,0000,,O que acontece é que o ar está sendo\Nempurrado entre a ponta da língua Dialogue: 0,0:01:45.06,0:01:49.75,Default,,0000,0000,0000,,e os dentes superiores. Dialogue: 0,0:01:50.34,0:01:53.19,Default,,0000,0000,0000,,Não é necessária nenhuma tensão no rosto\Npara pronunciar esse som. Dialogue: 0,0:01:53.75,0:01:57.13,Default,,0000,0000,0000,,Apenas force o ar entre a língua e os dentes. Dialogue: 0,0:01:57.80,0:01:59.69,Default,,0000,0000,0000,,Think Dialogue: 0,0:02:01.51,0:02:05.94,Default,,0000,0000,0000,,Therapy Dialogue: 0,0:02:06.37,0:02:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Para a versão vozeada dessa consoante, \Nvocê adiciona a vibração das suas cordas vocais Dialogue: 0,0:02:09.10,0:02:11.35,Default,,0000,0000,0000,,e usa um pouco menos de ar. Dialogue: 0,0:02:11.69,0:02:15.25,Default,,0000,0000,0000,,Você deve sentir a vibração na sua língua. Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:21.23,Default,,0000,0000,0000,,Mais uma vez, você deve conseguir manter\No som com facilidade. Dialogue: 0,0:02:21.63,0:02:23.50,Default,,0000,0000,0000,,(Faça junto com o Tom!) Dialogue: 0,0:02:24.22,0:02:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Their Dialogue: 0,0:02:25.95,0:02:27.39,Default,,0000,0000,0000,,This Dialogue: 0,0:02:28.01,0:02:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Their Dialogue: 0,0:02:30.95,0:02:34.66,Default,,0000,0000,0000,,This Dialogue: 0,0:02:35.33,0:02:39.19,Default,,0000,0000,0000,,E agora uma última dica para te ajudar a \Ntrabalhar este som consonantal desafiador. Dialogue: 0,0:02:39.44,0:02:43.16,Default,,0000,0000,0000,,Sempre falamos sobre colocar a ponta da\Nlíngua entre os dentes para esse som. Dialogue: 0,0:02:43.66,0:02:45.78,Default,,0000,0000,0000,,Ou ter a ponta da língua imediatamente\Natrás da abertura entre os dentes. Dialogue: 0,0:02:46.31,0:02:50.36,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que o resto da língua faz? Dialogue: 0,0:02:51.11,0:02:53.75,Default,,0000,0000,0000,,Imagine o resto da língua baixo na boca e\Nrelaxado para esse som. Dialogue: 0,0:02:54.01,0:02:58.75,Default,,0000,0000,0000,,Muitos estudantes colocam a ponta da\Nlíngua entre os dentes, Dialogue: 0,0:02:59.10,0:03:01.31,Default,,0000,0000,0000,,mas deixam o resto da língua elevado na\Nboca, o que impede o ar de fluir com Dialogue: 0,0:03:01.72,0:03:05.36,Default,,0000,0000,0000,,facilidade entre a língua e os dentes. Dialogue: 0,0:03:05.88,0:03:09.92,Default,,0000,0000,0000,,Se você fizer isso, vai acabar com aquele\Nsom das consoantes D ou T. Dialogue: 0,0:03:12.63,0:03:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Com a língua baixa e relaxada, "there". Dialogue: 0,0:03:16.94,0:03:18.13,Default,,0000,0000,0000,,Com a língua elevada e bloqueando o fluxo\Nde ar, "there". Dialogue: 0,0:03:19.97,0:03:22.84,Default,,0000,0000,0000,,Soa como a consoante D - "there" Dialogue: 0,0:03:23.10,0:03:23.86,Default,,0000,0000,0000,,porque a minha língua está bloqueando o\Nfluxo de ar. Dialogue: 0,0:03:24.15,0:03:26.37,Default,,0000,0000,0000,,There, there. Dialogue: 0,0:03:26.63,0:03:29.63,Default,,0000,0000,0000,,Mantenha a língua baixa na boca. Dialogue: 0,0:03:29.99,0:03:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Não se esqueça também de manter o resto \Nda língua baixo e relaxado quando a Dialogue: 0,0:03:33.26,0:03:40.16,Default,,0000,0000,0000,,consoante TH aparecer no meio ou no fim \Nde palavras. Dialogue: 0,0:03:40.54,0:03:45.97,Default,,0000,0000,0000,,Another, father, whether, myth, faith, bath Dialogue: 0,0:03:46.27,0:03:50.56,Default,,0000,0000,0000,,Pratique esse som mantendo a consoante\Nsem dificuldade nas palavras. Dialogue: 0,0:03:50.86,0:03:52.95,Default,,0000,0000,0000,,Isso vai construir o hábito de manter a\Nlíngua relaxada e deixar o ar passar por Dialogue: 0,0:03:56.46,0:03:58.69,Default,,0000,0000,0000,,ela com facilidade. Dialogue: 0,0:03:58.92,0:03:59.43,Default,,0000,0000,0000,,TH Dialogue: 0,0:03:59.72,0:04:01.28,Default,,0000,0000,0000,,Therapy Dialogue: 0,0:04:01.50,0:04:03.83,Default,,0000,0000,0000,,Whether Dialogue: 0,0:04:05.57,0:04:06.16,Default,,0000,0000,0000,,Faith Dialogue: 0,0:04:11.45,0:04:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Você não precisa manter o som do TH \Npor tanto tempo. Dialogue: 0,0:04:14.10,0:04:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Isso é apenas um jeito de praticar. Dialogue: 0,0:04:16.16,0:04:18.07,Default,,0000,0000,0000,,Isso é tudo para a dica prática de hoje. Dialogue: 0,0:04:18.29,0:04:21.31,Default,,0000,0000,0000,,Se estiver interessado em saber mais sobre\Ncomo fazer aulas particulares comigo, Dialogue: 0,0:04:21.57,0:04:23.98,Default,,0000,0000,0000,,clique aqui ou na descrição abaixo. Dialogue: 0,0:04:24.35,0:04:28.42,Default,,0000,0000,0000,,Eu também faço avaliações de pronúncia,\Nonde ajudo você a identificar e focar nos Dialogue: 0,0:04:28.68,0:04:31.57,Default,,0000,0000,0000,,seus desafios específicos de pronúncia. Dialogue: 0,0:04:31.83,0:04:41.43,Default,,0000,0000,0000,,Continue praticando, se divirta e obrigado\Npor assistir ao canal Rachel's English!