0:00:01.228,0:00:05.262 V mnoha patriarchálních a kmenových společnostech 0:00:05.262,0:00:10.487 jsou otcové obvykle známí podle svých synů, 0:00:10.487,0:00:13.703 ale já jsem jedním z mála otců, 0:00:13.703,0:00:15.747 který je známý díky své dceři 0:00:15.747,0:00:17.373 a jsem na to hrdý. 0:00:17.373,0:00:21.542 (Potlesk) 0:00:23.810,0:00:26.658 Malala začala se svým bojem za vzdělání 0:00:26.658,0:00:29.545 a stála si za svými právy v roce 2007, 0:00:29.545,0:00:34.103 a když bylo v roce 2011 její úsilí oceněno, 0:00:34.103,0:00:37.543 dostala národní cenu míru pro mladé 0:00:37.543,0:00:39.412 a stala se velmi slavnou, 0:00:39.412,0:00:43.456 velmi populární mladou dívkou ve své zemi. 0:00:43.456,0:00:46.784 Předtím to byla ona má dcera, 0:00:46.784,0:00:49.789 ale teď jsem já její otec. 0:00:50.741,0:00:52.496 Dámy a pánové, 0:00:52.496,0:00:55.643 pokud se podíváme do historie lidstva, 0:00:55.643,0:00:58.471 je příběh žen 0:00:58.471,0:01:01.847 příběhem nespravedlnosti, 0:01:01.847,0:01:03.907 nerovnosti, 0:01:03.907,0:01:09.218 násilí a využívání. 0:01:09.218,0:01:11.053 Víte, 0:01:11.053,0:01:15.204 v patriarchálních společnostech 0:01:15.204,0:01:17.646 hned od začátku, 0:01:17.646,0:01:20.652 když se dívka narodí, 0:01:20.652,0:01:24.932 se její narození neoslavuje. 0:01:24.932,0:01:27.096 Není vítána, 0:01:27.096,0:01:29.872 ani otcem ani matkou. 0:01:29.872,0:01:31.557 Sousedé přijdou 0:01:31.557,0:01:34.058 a litují matku 0:01:34.058,0:01:39.152 a otci nikdo negratuluje. 0:01:39.152,0:01:43.467 A matce je velmi nepříjemné, 0:01:43.467,0:01:47.834 že se jí narodila holčička. 0:01:47.834,0:01:51.094 Když se jí narodí první holčička, 0:01:51.094,0:01:55.183 první dcera, je smutná. 0:01:55.183,0:01:58.930 Když se jí narodí druhá dcera, 0:01:58.930,0:02:00.777 je v šoku, 0:02:00.777,0:02:04.161 a když čeká syna 0:02:04.161,0:02:07.367 a narodí se jí třetí dcera, 0:02:07.367,0:02:12.906 cítí se provinile jako zločinec. 0:02:12.906,0:02:15.540 Netrpí jen matka, 0:02:15.540,0:02:18.277 ale dcera, novorozená dcera, 0:02:18.277,0:02:20.412 když vyroste 0:02:20.412,0:02:22.547 také trpí. 0:02:22.547,0:02:24.600 V pěti letech, 0:02:24.600,0:02:27.929 kdy by měla jít do školy, 0:02:27.929,0:02:29.672 zůstává doma 0:02:29.672,0:02:34.294 a do školy jsou přijati její bratři. 0:02:34.294,0:02:36.887 Do 12 let 0:02:36.887,0:02:39.528 má docela dobrý život 0:02:39.528,0:02:41.199 Může se bavit. 0:02:41.199,0:02:44.388 Může si hrát s kamarády v ulicích 0:02:44.388,0:02:46.427 a může se pohybovat po ulicích 0:02:46.427,0:02:49.202 jako motýlek. 0:02:49.202,0:02:53.017 Ale když přijde do puberty, 0:02:53.017,0:02:55.357 když jí je 13 let, 0:02:55.357,0:02:58.976 je jí zakázáno chodit z domu 0:02:58.976,0:03:02.468 bez mužského doprovodu. 0:03:02.468,0:03:07.843 Je uvězněna mezi čtyřmi stěnami svého domova. 0:03:07.843,0:03:13.037 Už není svobodným jedincem. 0:03:13.037,0:03:16.057 Stane se takzvanou ctí 0:03:16.057,0:03:18.538 svého otce a svých bratrů 0:03:18.538,0:03:21.988 a své rodiny, 0:03:21.988,0:03:24.676 a pokud překročí 0:03:24.676,0:03:27.887 řád takzvané cti 0:03:27.887,0:03:32.251 může být dokonce zabita. 0:03:32.251,0:03:36.252 A je také zajímavé, že tento takzvaný 0:03:36.252,0:03:37.615 řád cti 0:03:37.615,0:03:41.305 neovlivňuje jen život dívky, 0:03:41.305,0:03:43.431 ovlivňuje také život 0:03:43.431,0:03:48.230 mužů v rodině. 0:03:48.230,0:03:54.823 Znám rodinu, kde je sedm sester a jeden bratr 0:03:54.823,0:03:56.645 a ten bratr 0:03:56.645,0:04:00.149 odešel do zemí Zálivu, 0:04:00.149,0:04:02.844 aby vydělal na živobytí pro svých sedm sester 0:04:02.844,0:04:05.192 a pro rodiče, 0:04:05.192,0:04:11.046 protože si myslí, že by bylo ponižující, 0:04:11.046,0:04:13.768 kdyby se jeho sedm sester něco naučilo 0:04:13.768,0:04:16.148 a odešly by z domova 0:04:16.148,0:04:20.299 a vydělávaly by si na živobytí. 0:04:20.299,0:04:21.889 Tak tento bratr 0:04:21.889,0:04:25.242 obětuje radosti svého života 0:04:25.242,0:04:28.634 a štěstí svých sester 0:04:28.634,0:04:33.218 na oltář takzvané cti. 0:04:33.218,0:04:34.752 A je ještě jedno pravidlo 0:04:34.752,0:04:37.110 patriarchálních společností, 0:04:37.110,0:04:41.560 které se jmenuje poslušnost. 0:04:41.560,0:04:45.346 Dobrá dívka má být 0:04:45.346,0:04:50.594 velmi tichá, velmi pokorná 0:04:50.594,0:04:54.565 a velmi poddajná. 0:04:54.565,0:04:55.904 To jsou kritéria. 0:04:55.904,0:04:59.736 Vzorná dívka by měla být velmi tichá. 0:04:59.736,0:05:02.025 Má být potichu 0:05:02.025,0:05:05.196 a má přijímat rozhodnutí 0:05:05.196,0:05:07.416 svého otce a matky 0:05:07.416,0:05:10.641 a rozhodnutí starších, 0:05:10.641,0:05:13.047 i když se jí nelíbí. 0:05:13.047,0:05:16.376 Pokud je provdána za muže, kterého nemá ráda 0:05:16.376,0:05:19.118 nebo pokud je provdána za starého muže, 0:05:19.118,0:05:20.678 musí to přijmout 0:05:20.678,0:05:23.196 protože nechce být označena 0:05:23.196,0:05:25.819 za neposlušnou. 0:05:25.819,0:05:27.451 Pokud je provdána velmi brzo 0:05:27.451,0:05:28.925 musí to přijmout. 0:05:28.925,0:05:32.947 Jinak bude nazvána neposlušnou. 0:05:32.947,0:05:35.750 A co se stane nakonec? 0:05:35.750,0:05:37.505 Slovy básnířky, 0:05:37.505,0:05:40.292 vdá se, usadí se 0:05:40.292,0:05:45.463 a pak porodí další syny a dcery. 0:05:45.463,0:05:48.232 A je ironií situace, 0:05:48.232,0:05:50.564 že tato matka 0:05:50.564,0:05:53.616 učí stejné lekce poslušnosti 0:05:53.616,0:05:54.676 svou dceru 0:05:54.676,0:05:59.109 a stejnou lekci cti své syny. 0:05:59.109,0:06:04.222 A tento bludný kruh jde dál a dál. 0:06:05.997,0:06:08.524 Dámy a pánové, 0:06:08.524,0:06:11.746 tento nepříznivý stav milionů žen 0:06:11.746,0:06:14.578 se může změnit, 0:06:14.578,0:06:16.953 pokud budeme přemýšlet jinak, 0:06:16.953,0:06:20.934 pokud ženy a muži budou přemýšlet jinak, 0:06:20.934,0:06:25.152 pokud ženy a muži v kmenových a patriarchálních společnostech 0:06:25.152,0:06:27.135 v rozvojových zemích, 0:06:27.135,0:06:30.046 pokud poruší pár 0:06:30.046,0:06:34.650 rodinných a společenských pravidel, 0:06:34.650,0:06:40.130 pokudy zruší diskriminační zákony 0:06:40.130,0:06:42.658 systémů v jejich státech, 0:06:42.658,0:06:44.949 které jsou proti základním lidským právům 0:06:44.949,0:06:48.743 žen. 0:06:48.743,0:06:53.987 Drazí bratři a sestry, když se Malala narodila, 0:06:53.987,0:06:56.140 a poprvé, 0:06:56.140,0:06:57.414 věřte mi, 0:06:57.414,0:07:02.391 nemám rád novorozence, abych byl upřímný, 0:07:02.391,0:07:06.173 ale když jsem šel a podíval se jí do očí, 0:07:06.173,0:07:08.293 věřte mi, 0:07:08.293,0:07:12.274 byl jsem extrémně poctěn. 0:07:12.274,0:07:14.444 A dlouho předtím než se narodila, 0:07:14.444,0:07:17.480 jsem přemýšlel o jejím jméně, 0:07:17.480,0:07:20.765 a fascinovala mě hrdinská 0:07:20.765,0:07:24.630 legendární bojovnice za svobodu v Afghánistánu. 0:07:24.630,0:07:29.639 Jmenovala se Malalai z Maiwand, 0:07:29.639,0:07:33.924 a já jsem pojmenoval svou dceru po ní. 0:07:33.924,0:07:36.916 Pár dní po Malalině narození, 0:07:36.916,0:07:38.655 po narození mé dcery, 0:07:38.655,0:07:40.313 přišel můj bratranec - 0:07:40.313,0:07:42.281 a byla to náhoda - 0:07:42.281,0:07:44.996 přišel ke mně domů 0:07:44.996,0:07:47.701 a přinesl rodokmen, 0:07:47.701,0:07:51.369 rodokmen rodiny Yousafzai, 0:07:51.369,0:07:53.925 a když jsem se podíval na ten rodokmen, 0:07:53.925,0:07:59.978 zachycoval 300 let našich předků. 0:07:59.978,0:08:04.375 Ale když jsem se na něj podíval, všichni byli muži, 0:08:04.375,0:08:06.797 a já jsem vzal pero, 0:08:06.797,0:08:08.801 nakreslil čáru od svého jména 0:08:08.801,0:08:12.500 a napsal "Malala". 0:08:13.585,0:08:16.355 A když vyrostla, 0:08:16.355,0:08:19.938 když jí bylo čtyři a půl roku, 0:08:19.938,0:08:23.474 vzal jsem ji do své školy. 0:08:23.474,0:08:26.380 Bude vás zajímat proč se zmiňuji 0:08:26.380,0:08:28.882 o přijetí dívky do školy? 0:08:28.882,0:08:30.937 Ano, musím to zmínit. 0:08:30.937,0:08:34.022 Možná je to samozřejmé v Kanadě, 0:08:34.022,0:08:37.849 v Americe, v mnoha vyspělých zemích, 0:08:37.849,0:08:40.307 ale v chudých zemích, 0:08:40.307,0:08:43.875 v patriarchálních společnostech, v kmenových společnostech, 0:08:43.875,0:08:47.489 je to velká událost v životě dívky, 0:08:47.489,0:08:51.128 Zápis do školy znamená 0:08:51.128,0:08:56.877 uznání její identity a jejího jména. 0:08:56.877,0:08:58.555 Přijetí do školy znamená, 0:08:58.555,0:09:02.237 že vstoupila do světa snů 0:09:02.237,0:09:03.900 a aspirací, 0:09:03.900,0:09:07.412 kde může zkoumat svůj potenciál 0:09:07.412,0:09:10.658 pro svůj budoucí život. 0:09:10.658,0:09:12.737 Mám pět sester 0:09:12.737,0:09:16.051 a žádná z nich nemohla jít do školy 0:09:16.051,0:09:17.625 a udiví vás, 0:09:17.625,0:09:21.719 že když jsem před dvěma týdny 0:09:21.735,0:09:26.018 vyplňoval žádost o kanadské vízum, 0:09:26.018,0:09:30.683 a vyplňoval jsem část o rodině, 0:09:30.683,0:09:32.767 nemohl jsem si vzpomenout 0:09:32.767,0:09:36.772 na příjmení některých mých sester. 0:09:36.772,0:09:38.621 A důvodem bylo, 0:09:38.621,0:09:41.913 že jsem nikdy, nikdy neviděl jména 0:09:41.913,0:09:47.739 mých sester napsaná na žádné listině. 0:09:47.739,0:09:50.679 Proto 0:09:50.679,0:09:54.212 si cením své dcery. 0:09:54.212,0:09:58.525 Myslel jsem si, že to, co můj otec nemohl dát mým sestrám 0:09:58.525,0:10:00.280 a svým dcerám 0:10:00.280,0:10:04.521 musím změnit. 0:10:04.521,0:10:07.528 Ceníval jsem si inteligence 0:10:07.528,0:10:11.200 a bystrosti své dcery. 0:10:11.200,0:10:13.794 Povzbuzoval jsem ji, aby se mnou seděla 0:10:13.794,0:10:15.453 když mí přátele přicházeli. 0:10:15.453,0:10:20.237 Povzbuzoval jsem ji, aby se mnou chodila na různá setkání. 0:10:20.237,0:10:21.898 A všechny tyto dobré hodnoty 0:10:21.898,0:10:25.108 jsem se jí snažil vštípit. 0:10:25.108,0:10:28.771 A nebyla to jen ona, jen Malala. 0:10:28.771,0:10:31.507 Předával jsem všechny tyto dobré hodnoty 0:10:31.507,0:10:36.050 studentkám i studentům z mé školy. 0:10:36.050,0:10:40.429 Používal jsem vzdělávání k emancipaci. 0:10:40.429,0:10:42.294 Učil jsem své dívky, 0:10:42.294,0:10:44.249 učil jsem své studentky, 0:10:44.249,0:10:49.318 aby se odnaučily lekci poslušnosti. 0:10:49.318,0:10:52.283 Učil jsem své studenty, 0:10:52.283,0:10:57.764 aby se odnaučili lekci takzvané pseudocti. 0:11:01.696,0:11:05.681 Drazí bratři a sestry, 0:11:05.681,0:11:10.264 usilovali jsme o víc práv pro ženy 0:11:10.264,0:11:13.886 a bojovali jsme za to, aby bylo víc, 0:11:13.886,0:11:18.113 víc a víc prostoru pro ženy ve společnosti. 0:11:18.113,0:11:21.326 Ale narazili jsme na nový fenomén. 0:11:21.326,0:11:23.819 Byl smrtelný pro lidská práva 0:11:23.819,0:11:27.267 a zvláště pro ženská práva. 0:11:27.267,0:11:31.944 Jmenoval se talibanizace. 0:11:31.944,0:11:35.632 Znamená to úplné popření 0:11:35.632,0:11:37.842 ženského podílu 0:11:37.842,0:11:44.037 na všech politických, ekonomických a sociálních činnostech. 0:11:44.037,0:11:47.584 Stovky škol byly ztraceny. 0:11:47.584,0:11:53.815 Dívkám bylo zakázáno chodit do školy. 0:11:53.815,0:11:57.521 Ženy byly nuceny nosit závoje 0:11:57.521,0:12:01.077 a bylo jim zabráněno chodit na trhy. 0:12:01.077,0:12:03.661 Hudebníci byli umlčeni, 0:12:03.661,0:12:05.618 dívky byly bičovány 0:12:05.618,0:12:09.101 a zpěváci byli zabiti. 0:12:09.101,0:12:10.975 Miliony trpěly, 0:12:10.975,0:12:14.220 ale jen málo promluvilo 0:12:14.220,0:12:16.444 a to byla ta nejděsivější věc, 0:12:16.444,0:12:22.530 když máte kolem sebe takové lidi, 0:12:22.530,0:12:24.556 kteří zabíjejí a bičují 0:12:24.556,0:12:25.852 a hlásíte se o svá práva. 0:12:25.852,0:12:30.059 Je to opravdu ta nejděsivější věc. 0:12:30.059,0:12:31.952 V 10 letech 0:12:31.952,0:12:36.196 si Malala stála za svým právem 0:12:36.196,0:12:38.507 na vzdělání. 0:12:38.507,0:12:43.279 Psala deník pro blog BBC, 0:12:43.279,0:12:45.483 dělala dobrovolnici 0:12:45.483,0:12:49.077 pro dokumentaristy z New York Times 0:12:49.077,0:12:53.993 a mluvila při každé příležitosti, kdy mohla. 0:12:53.993,0:12:58.381 A její hlas byl tím nejsilnějším hlasem. 0:12:58.381,0:13:04.634 Zesiloval po celém světě. 0:13:04.634,0:13:06.486 A to byl důvod, proč Taliban 0:13:06.486,0:13:10.817 nemohl tolerovat její kampaň 0:13:10.817,0:13:13.666 a 9. října 2012 0:13:13.666,0:13:19.415 byla postřelena do hlavy z bezprostřední blízkosti. 0:13:19.415,0:13:23.560 Byl to den zkázy pro mou rodinu a pro mě. 0:13:23.560,0:13:29.379 Svět se změnil na velkou černou díru. 0:13:29.379,0:13:31.045 Když byla má dcera 0:13:31.045,0:13:34.497 na hranici života a smrti, 0:13:34.497,0:13:38.336 zašeptal jsem své manželce do ucha 0:13:38.336,0:13:41.438 "Měl bych mít vinu na tom, co se stalo 0:13:41.438,0:13:45.114 mé dceři a tvé dceři?" 0:13:45.114,0:13:47.635 A ona mi odpověděla 0:13:47.635,0:13:50.146 "Prosím neobviňuj se. 0:13:50.146,0:13:53.362 Postavil ses za správnou věc. 0:13:53.362,0:13:55.497 Dal jsi svůj život v sázku 0:13:55.497,0:13:56.900 pro pravdu 0:13:56.900,0:13:58.081 pro mír 0:13:58.081,0:14:00.189 a pro vzdělávání 0:14:00.189,0:14:02.238 a tvá dcera se tebou inspirovala 0:14:02.238,0:14:04.469 a přidala se k tobě. 0:14:04.469,0:14:06.144 Oba jste byli na správné cestě 0:14:06.144,0:14:09.517 a Bůh ji ochrání." 0:14:09.517,0:14:12.863 Těchto pár slov pro mě znamenalo hodně 0:14:12.863,0:14:16.974 a už jsem se na tuto otázku znova nezeptal. 0:14:16.974,0:14:21.094 Když byla Malala v nemocnici 0:14:21.094,0:14:24.341 a měla velké bolesti 0:14:24.341,0:14:26.861 a hodně ji bolela hlava, 0:14:26.861,0:14:30.049 protože její obličejový nerv byl poškozen, 0:14:30.049,0:14:32.501 vídával jsem temný stín 0:14:32.501,0:14:38.038 rozšiřovat se na tváři své ženy. 0:14:38.038,0:14:44.139 Ale má dcera si nikdy nestěžovala. 0:14:44.139,0:14:46.200 Říkávala nám 0:14:46.200,0:14:48.251 "Je mi dobře s mým křivým úsměvem 0:14:48.251,0:14:50.993 a s necitlivostí v obličeji. 0:14:50.993,0:14:53.072 Budu v pořádku. Prosím nedělejte si starosti." 0:14:53.072,0:14:55.201 Byla pro nás útěchou 0:14:55.201,0:14:58.098 a uklidňovala nás. 0:15:00.120,0:15:04.341 Drazí bratři a sestry, 0:15:04.341,0:15:06.963 naučili jsme se od ní, jak být nezlomní 0:15:06.963,0:15:10.268 v nejtěžších časech 0:15:10.268,0:15:13.276 a jsem rád, že vám mohu sdělit, 0:15:13.276,0:15:19.168 že, i když je ikonou 0:15:19.168,0:15:21.997 práv dětí a žen, 0:15:21.997,0:15:27.290 je jako každá jiná šestnáctiletá dívka. 0:15:27.290,0:15:32.422 Brečí, když nemá hotový domácí úkol. 0:15:32.422,0:15:34.490 Hádá se se svými bratry 0:15:34.490,0:15:38.213 a jsem kvůli tomu velmi šťastný. 0:15:38.213,0:15:40.616 Lidé se mě ptají 0:15:40.616,0:15:44.108 co je tak zvláštního na mém mentorství, 0:15:44.108,0:15:46.648 že to učinilo Malalu tak smělou 0:15:46.648,0:15:51.140 a tak odvážnou a tak hlasitou a vyrovnanou? 0:15:51.140,0:15:57.415 Říkám jim, neptejte se mě na to, co jsem udělal. 0:15:57.415,0:16:01.276 Zeptejte se mě na to, co jsem neudělal. 0:16:01.276,0:16:06.533 Nepřistřihoval jsem jí křídla, a to je všechno. 0:16:06.533,0:16:09.415 Velmi vám děkuji. 0:16:09.415,0:16:14.911 (Potlesk) 0:16:14.911,0:16:18.911 Děkuji. Velmi vám děkuji. Děkuji. (Potlesk)