WEBVTT
00:00:00.001 --> 00:00:04.374
Altyazılar PK takımı tarafından, www.viikii.net gönüllülerince çevirilmektedir.
00:00:04.374 --> 00:00:13.000
2. Bölüm
00:00:13.000 --> 00:00:16.005
Sen! Sen!
00:00:16.005 --> 00:00:17.633
Neden o evden çıktın?
00:00:17.633 --> 00:00:19.067
Çünkü o benim evim.
00:00:19.067 --> 00:00:22.848
-Senin olduğunu söylüyorsun...
Baek Seung Jo, neden içeri girmiyorsun?
00:00:22.848 --> 00:00:32.733
Ha Ni çabuk içeri gel.
00:00:32.733 --> 00:00:35.002
Bunları taşımalı mıyım?
00:00:35.002 --> 00:00:55.004
Şimdi hatırladım... Dilenci gibi yaşasanda yardımımı istemeyecektin.
00:00:55.004 --> 00:01:02.022
Oh Sung Jo ,buraya gel
00:01:02.022 --> 00:01:07.067
Merhaba.
00:01:07.067 --> 00:01:13.667
Şimdiden hakkınızda çok şey duydum.
Uzun zamandır birlikteymişiz gibi hissediyorum.
00:01:13.667 --> 00:01:17.867
Haberleri izledikten sonra sizi aramamı söyleyen oydu.
00:01:17.867 --> 00:01:20.367
Birlikte yaşamalıyız.
00:01:20.367 --> 00:01:23.433
Bu yüzden hemen kanalı aradık.
00:01:23.433 --> 00:01:24.007
Gerçekten mi?
00:01:24.007 --> 00:01:25.633
Teşekkürler.
00:01:25.633 --> 00:01:31.367
Her zaman sana borçlu olduğunu ve bir gün ödemesi gerektiğini söyleyip dururdu.
00:01:31.367 --> 00:01:34.367
Hiç gerek yok...
00:01:34.367 --> 00:01:40.833
Ama, neden bu kadar uzun sürdü?
00:01:40.833 --> 00:01:45.433
Siz, birbirini tanımıyor musunuz?
Aynı sınıftamısınız?
00:01:45.433 --> 00:01:48.978
Şey, o okulda oldukça ünlü biri.
00:01:48.978 --> 00:01:52.001
Eminim. Çalışma konusunda da oldukça iyidir.
00:01:52.001 --> 00:01:56.533
Ama diğerleri ondan hoşlanmıyor değil mi?
00:01:56.533 --> 00:01:57.333
Ne?
00:01:57.333 --> 00:02:05.002
Biraz garip bir kişiğili var. Her zaman sakin ve durgun. Bir baksana.
00:02:05.002 --> 00:02:10.099
Hiç kız arkadaşı yok değil mi?
00:02:10.099 --> 00:02:12.233
Şey...
00:02:12.233 --> 00:02:13.267
Oh.
00:02:13.267 --> 00:02:16.001
Baek Eun Jo, sen daha uyumadın mı?
00:02:16.001 --> 00:02:17.004
Çalışıyordum.
00:02:17.004 --> 00:02:22.067
Neden?
Bu gidişle abin gibi olacaksın.
00:02:22.067 --> 00:02:23.003
Merhaba de.
00:02:23.003 --> 00:02:26.567
İkinci çocuğumuz.
Biraz küçük değil mi?
00:02:26.567 --> 00:02:28.667
4. sınıfta.
00:02:28.667 --> 00:02:31.233
Merhaba, Ben Baek Eun Jo.
00:02:31.233 --> 00:02:36.033
Oldukça iyi gözüküyür.
Bunu annesinden almış olmalı.
00:02:36.033 --> 00:02:38.633
Çok şanslı olmalısın.
00:02:38.633 --> 00:02:40.433
Öyle mi?
00:02:40.433 --> 00:02:42.233
Bu ablaylada tanış.
00:02:42.233 --> 00:02:45.633
Büyük abla Ha Ni. Oh Ha Ni.
00:02:45.633 --> 00:02:48.467
Merhaba.
00:02:48.467 --> 00:02:49.084
Selam vermeyecek misin?
00:02:49.084 --> 00:02:50.902
İstemiyorum.
00:02:50.902 --> 00:02:51.969
Neden?
00:02:51.969 --> 00:02:57.969
Aptal gibi görünüyor.
00:02:57.969 --> 00:03:01.035
Özür dilerim. Gözüne havalı göründün sanırım.
00:03:01.035 --> 00:03:01.935
Hayır, sorun değil.
00:03:01.935 --> 00:03:04.802
Neden aptal olsun ki?
Dersleri çok iyi.
00:03:04.802 --> 00:03:06.435
Öyle mi?
00:03:06.435 --> 00:03:07.802
O zaman...
00:03:07.802 --> 00:03:12.069
Bu ne demek?
00:03:12.069 --> 00:03:13.835
Bu çince.
00:03:13.835 --> 00:03:24.669
Bakıyorumda çince çalışıyorsun.
Hadi, bakalım.
00:03:24.669 --> 00:03:29.835
Bu 6. sınıf için.
00:03:29.835 --> 00:03:31.502
Ooo.
00:03:31.502 --> 00:03:35.302
Ha Nu Choong Dong. Anlamını bilmiyor musun?
00:03:35.302 --> 00:03:39.102
Doğru. Ha nu choong dong...
00:03:39.102 --> 00:03:41.969
Bunun anlamı...
00:03:41.969 --> 00:03:44.197
Ne?
00:03:44.197 --> 00:03:46.102
Ne?
00:03:46.102 --> 00:03:54.169
Yani,
00:03:54.169 --> 00:03:59.002
İnekler.
İneklerin ne kadar lezzetli olduğunu bilirsin ama çok pahalılar.
00:03:59.002 --> 00:04:04.515
Yani, paran yok... Cebinde paran yok ama,
00:04:04.515 --> 00:04:05.769
choomg dond (istek)
00:04:05.769 --> 00:04:12.835
İnek yemek istiyorsun.
00:04:12.835 --> 00:04:18.102
İşte böyle.
00:04:18.102 --> 00:04:19.502
Doğru mu?
00:04:19.502 --> 00:04:23.935
İnek yemek istiyorsun mu demek?
00:04:23.935 --> 00:04:30.869
Eğer bir ineğe yük arabasını çektiririseniz, terler, inşaatın doğu tarafına kilişeler dolar.
00:04:30.869 --> 00:04:35.769
Diğer bir deyişle, bu daha sorumluluk sahibi bir davranıştır.
00:04:35.769 --> 00:04:37.369
Sen aptalmısın?
00:04:37.369 --> 00:04:40.735
Baek Eun Jo, sende terbiye denen bir şey yok.
00:04:40.735 --> 00:04:42.169
Çabuk özür dile.
00:04:42.169 --> 00:04:53.302
İstemiyorum. İstemiyorum. Aptal insanlardan nefret ediyorum.
00:04:53.302 --> 00:05:17.102
İki kardeş tarafından da reddedildim.
00:05:17.102 --> 00:05:30.435
Tada!
00:05:30.435 --> 00:05:34.835
Kendi zevkime göre dekore ettim
ama sever misin bilmiyorum.
00:05:34.835 --> 00:05:39.002
Allahım... Hepsini benim için mi yaptın?
00:05:39.002 --> 00:05:41.169
Evet.
00:05:41.169 --> 00:05:43.078
Neden...?
00:05:43.078 --> 00:05:45.369
Hoşlanmadın mı?
00:05:45.369 --> 00:05:46.835
Hayır.
00:05:46.835 --> 00:05:50.635
Çok güzel. Prenses odası gibi.
00:05:50.635 --> 00:05:57.635
Değil mi?
00:05:57.635 --> 00:06:00.269
Bu da bir prenses yatağı.
00:06:00.269 --> 00:06:09.702
Çabuk gel, dene!
00:06:09.702 --> 00:06:14.435
Bu odada kalmak çok eğlenceli!
00:06:14.435 --> 00:06:19.102
Bir kızım olmasını ne çok isterdim.
00:06:19.102 --> 00:06:24.202
Birlikte böyle bir oda dekore etmek ve güzel şeyler paylaşmak.
00:06:24.202 --> 00:06:28.835
Büyüdüğünde de, benimle aşk hayatını paylaşırdı.
00:06:28.835 --> 00:06:37.193
Her neyse, sadece erkek doğurabildim, bu gerçekten çok sıkıcı.
00:06:37.193 --> 00:06:42.435
Birlikte alışverişe gidelim sonra, film izleyelim. Tamam mı?
00:06:42.435 --> 00:06:43.969
Evet.
00:06:43.969 --> 00:06:47.835
Çok eğlenceli olacak!
00:06:47.835 --> 00:06:49.835
Ah, ayrıca,
00:06:49.835 --> 00:07:01.835
İşte, bir hediye.
00:07:01.835 --> 00:07:06.935
Evinizi kaybettikten sonra hiç ayakkabın kalmamıştır. Haksız mıyım?
00:07:06.935 --> 00:07:12.969
Dene.
00:07:12.969 --> 00:07:16.035
Çok güzel...
00:07:16.035 --> 00:07:18.635
Size çok sıkıntı çıkardım, ne yapacağımı bilmiyorum.
00:07:18.635 --> 00:07:20.869
Ne sıkıntısı?
00:07:20.869 --> 00:07:28.002
Bunu sana aldığım için çok mutluyum.
00:07:28.002 --> 00:07:30.035
Biraz büyük mü geldi?
00:07:30.035 --> 00:07:35.235
Hayır, çok rahat.
Bayıldım.
00:07:35.235 --> 00:07:37.702
Teşekkürler.
00:07:37.702 --> 00:07:47.369
Söylediklerin bile tatlı!
00:07:47.369 --> 00:07:49.735
Buraya kadar taşıdın mı?
00:07:49.735 --> 00:07:54.002
Peki. Şimdi çok yorgun olmalısın.
İyice dinlen tamam mı?
00:07:54.002 --> 00:07:55.614
Peki...
00:07:55.614 --> 00:07:58.002
Herşey için çok teşekkürler.
00:07:58.002 --> 00:07:59.202
Yarın sabah görüşürüz!
00:07:59.202 --> 00:08:02.969
Peki...
00:08:02.969 --> 00:08:05.335
İyi geceler!
Peki.
00:08:05.335 --> 00:08:22.602
iyi geceler seoung jo
00:08:22.602 --> 00:08:24.702
Aslında bu oda,
00:08:24.702 --> 00:08:25.769
Eun Jo'nun odası olarak kullanılıyordu.
00:08:25.769 --> 00:08:26.636
Ah...
00:08:26.636 --> 00:08:31.569
Ama birisi sağ olsun... Eun Jo'nun yatağı ve masası
00:08:31.569 --> 00:08:33.535
Oda'm tıka basa doldu.
00:08:33.535 --> 00:08:34.535
Özür dilerim.
00:08:34.535 --> 00:08:37.069
Madem üzgünsün...
00:08:37.069 --> 00:08:39.535
bundan vazgeçmeyecek misin?
00:08:39.535 --> 00:08:42.369
Birkaç gündür gözüme batıp duruyorsun.
00:08:42.369 --> 00:08:48.735
Şimdiden söyleyeyim, okulu velveleye vermeyeceksin.
Velveleye vermek mi?
00:08:48.735 --> 00:08:50.369
Endişelenme.
00:08:50.369 --> 00:08:56.102
Eğer birlikte yaşadığımız ortaya çıkarsa, ben senden daha çok etkilenirim.
00:08:56.102 --> 00:08:58.377
Beraber yaşamakla neyi kastediyorsun?
00:08:58.377 --> 00:09:03.602
Benim evime yaşamaya gelen sen değil misin?
00:09:03.602 --> 00:09:15.502
Önce ben yıkanmaya gidiyorum.
00:09:15.502 --> 00:10:14.535
Sen öldün.
00:10:14.535 --> 00:10:19.069
Kanattın!
00:10:19.069 --> 00:10:20.735
Üzüldüm.
00:10:20.735 --> 00:10:23.969
O kadar ileri gitmek istememiştim.
00:10:23.969 --> 00:10:33.235
Ama kendime engel olamadım.
00:10:33.235 --> 00:10:42.069
İğrenç pislik!
Lanet olası, lanet olası!
Gerçekten!
00:10:42.069 --> 00:11:05.335
Senin gibi insanlardan gerçekten nefret ediyorum!
00:11:05.335 --> 00:11:18.369
Gerçekten... ?çok utandırıcı!
00:11:18.369 --> 00:11:29.969
Neden o anda geldi ki sanki!
00:11:29.969 --> 00:11:38.169
Tuvaletin oturağı çok sıcak.
00:11:38.169 --> 00:11:39.402
Ne yapacağım?
00:11:39.402 --> 00:11:49.469
Çok yakınlaştık, aynı banyoyu kullanıyoruz!
00:11:49.469 --> 00:11:51.802
Beni duydu mu?
00:11:51.802 --> 00:11:57.369
Hemen yan odada.
00:11:57.369 --> 00:12:04.502
Acıyor, acıyor!
00:12:04.502 --> 00:12:29.802
Ses çıkarmaktan korktuğum için gaz bile çıkaramıyorum.
00:12:29.802 --> 00:12:42.087
Çok yakın görünüyorlar!
00:12:42.087 --> 00:12:44.869
Oh Ha Ni!
00:12:44.869 --> 00:12:53.535
Hala mı aklın başına gelmedi?
00:12:53.535 --> 00:13:13.469
Senden hoşlanmadığını söyledi.
Onu sıkmamanı söyledi.
00:13:13.469 --> 00:13:29.102
Evet.
00:13:29.102 --> 00:13:35.435
Buna inanamıyorum!
Baek Seung Jo ile kahvaltı yapıyorum!
00:13:35.435 --> 00:13:38.735
Tostla, reçel mi yiyor?
00:13:38.735 --> 00:13:43.435
Dahi biri reçel yiyor.
00:13:43.435 --> 00:13:46.102
Hiç gerçekçi değil.
00:13:46.102 --> 00:13:56.435
Acaba bu bir rüya olabilir mi?
00:13:56.435 --> 00:14:04.935
Artık bakmaz, değil mi?
00:14:04.935 --> 00:14:06.258
Yemek boğazında kaldı herhalde.
00:14:06.258 --> 00:14:11.269
Al, su iç.
00:14:11.269 --> 00:14:14.135
İyi misin?
00:14:14.135 --> 00:14:16.502
Evet, iyiyim.
00:14:16.502 --> 00:14:18.002
Dediğim gibi aptal.
00:14:18.002 --> 00:14:20.435
Şuna bak!
00:14:20.435 --> 00:14:23.302
Ha Ni, iyi misin?
00:14:23.302 --> 00:14:26.335
Bu çorba çok lezzetli!
00:14:26.335 --> 00:14:28.835
Gerçekten çok iyi.
00:14:28.835 --> 00:14:31.235
Çorba dükkanınız iyi işliyor mu?
Bir çok müşteriniz var değil mi?
00:14:31.235 --> 00:14:35.602
Ah evet... düzenli gelen bir sürü müşterimiz var.
00:14:35.602 --> 00:14:41.969
Ama biliyorsun, yarından itibaren daha çok uyumalısın,
gece geç geldin değil mi?
00:14:41.969 --> 00:14:44.802
Ben bitirdim.
Önden kalkıyorum.
00:14:44.802 --> 00:14:49.769
Canım, nasıl yaparsın?
Ha Ni de seninle gelmeli.
00:14:49.769 --> 00:14:51.402
Okulun yolunu pek iyi bilmiyor bile.
00:14:51.402 --> 00:14:52.202
Bende.
00:14:52.202 --> 00:14:55.802
Neden hemen gidiyorsun?
Biraz daha ye.
00:14:55.802 --> 00:14:57.669
Ha Ni!
Çabuk ol.
00:14:57.669 --> 00:15:04.702
Tamam!
00:15:04.702 --> 00:15:05.602
Artık okula gidiyorum!
00:15:05.602 --> 00:15:10.669
Bye!
Bye.
00:15:10.669 --> 00:15:15.335
Yavaş ol!
00:15:15.335 --> 00:15:17.869
Nasıl böyle aniden durabilirsin?
00:15:17.869 --> 00:15:19.735
Sadece bugünlük.
00:15:19.735 --> 00:15:21.369
Ne?
00:15:21.369 --> 00:15:25.802
Okula birlikte yürümek.
Eğer biri bizi görürse...
00:15:25.802 --> 00:15:28.802
İşler daha da can sıkıcı hale gelir.
00:15:28.802 --> 00:15:29.769
Anladım.
00:15:29.769 --> 00:15:32.969
Bundan kimseye bahsetme.
00:15:32.969 --> 00:15:33.969
Bahsetmeyeceğim!
00:15:33.969 --> 00:15:35.935
Okuldakilere yada tanıdığın her hangi birine.
00:15:35.935 --> 00:15:38.202
Anladım dedim!
00:15:38.202 --> 00:15:45.235
Ayrı ayrı yürüyelim.
00:15:45.235 --> 00:15:47.169
Adi pislik!
00:15:47.169 --> 00:15:51.502
ADİ PİSLİK!
00:15:51.502 --> 00:15:56.002
Böyle bir pislikten 3 yıl hoşlandığımı düşününce!
00:15:56.002 --> 00:16:06.004
Göz yaşlarımı boşa harcamışım.
00:16:06.004 --> 00:16:15.833
Altyazılar PK takımı tarafından, www.vikii.net gönüllülerince çevirilmektedir.
00:16:15.833 --> 00:16:17.867
Neyin hayalini kuruyorsun?
00:16:17.867 --> 00:16:20.233
Seni ilgilendirmez.
00:16:20.233 --> 00:16:25.633
Ne?
00:16:25.633 --> 00:16:27.000
Neden ayrı ayrı yürüyelim deyip,
00:16:27.000 --> 00:16:28.567
beni bekliyorsun ki?
00:16:28.567 --> 00:16:31.267
Kim bekliyor?
Sen önden git.
00:16:31.267 --> 00:16:32.006
Neden?
00:16:32.006 --> 00:16:36.267
Neden!? Neden fikrini değiştirip duruyorsun?
00:16:36.267 --> 00:16:42.001
Çünkü kısasın.
00:16:42.001 --> 00:16:45.333
Beni arkadan takip etmek zor değil mi?
00:16:45.333 --> 00:16:49.167
Okula geç kalırsan beni suçlama,
00:16:49.167 --> 00:16:50.004
ve sadece önümden git.
00:16:50.004 --> 00:17:16.967
Arkandan takip edeceğim.
00:17:16.967 --> 00:17:19.133
Buraya bakın...
00:17:19.133 --> 00:17:32.167
Bu.
00:17:32.167 --> 00:17:33.519
Neyin var?
00:17:33.519 --> 00:17:34.767
Neden böyle şişmişsin?
00:17:34.767 --> 00:17:38.033
__dersinin deneme sınavı nerede olacak?
00:17:38.033 --> 00:17:40.002
Sence bunu bilmemiz için bir sebep var mı?
00:17:40.002 --> 00:17:42.567
"biz" demeyi keser misin ?
00:17:42.567 --> 00:17:44.267
Neden, sen bilmiyor musun ki?
00:17:44.267 --> 00:17:45.967
Bilmiyorum
00:17:45.967 --> 00:17:48.000
Endişelenmeyin.
00:17:48.000 --> 00:17:50.233
Çok iyi çalışacağım
00:17:50.233 --> 00:17:53.167
o zaman incinmiş gururumuzun...
00:17:53.167 --> 00:17:59.667
intikamını alacağım.
00:17:59.667 --> 00:18:04.333
"Gurur" sözcüğünün anlamına bakıyorsun değil mi?
Evet.
00:18:04.333 --> 00:18:17.008
Bakalım.
00:18:17.008 --> 00:18:20.000
Ha Ni!
00:18:20.000 --> 00:18:22.667
Günaydın.
00:18:22.667 --> 00:18:24.033
Boon Joon Gu
00:18:24.033 --> 00:18:27.133
Bizi de selamla.
00:18:27.133 --> 00:18:28.733
Geçen gece iyi uyudun mu?
00:18:28.733 --> 00:18:31.099
Babanın arkadaşının evini beğendin değil mi?
00:18:31.099 --> 00:18:33.098
Ha?
00:18:33.098 --> 00:18:33.967
Evet, güzel.
00:18:33.967 --> 00:18:35.001
Oh nerede peki?
00:18:35.001 --> 00:18:36.867
Hah?
00:18:36.867 --> 00:18:37.833
Hah?
00:18:37.833 --> 00:18:39.567
Uzakta mı?
00:18:39.567 --> 00:18:41.667
Hayır.
00:18:41.667 --> 00:18:45.467
İki metro durağı uzaklığında.
00:18:45.467 --> 00:18:46.733
Hayır, yaklaşık 3 metro durağı uzaklıkta..
00:18:46.733 --> 00:18:49.733
Oh haklısın, birlikte gidebiliriz.
00:18:49.733 --> 00:18:50.267
Neden?
00:18:50.267 --> 00:18:58.301
Sence bir erkeğin kızının nerede yaşadığını bilmemesi mantıklı mı?
00:18:58.301 --> 00:19:00.004
Ah! Nasıl bana böyle yumruk atabilirsin?
00:19:00.004 --> 00:19:02.167
Neden? Tekme atmamı da mı istiyorsun?
00:19:02.167 --> 00:19:03.333
Hey!
00:19:03.333 --> 00:19:07.367
Hey! Git başımdan.
00:19:07.367 --> 00:19:13.007
Durun!
00:19:13.007 --> 00:19:16.967
Jung Ju Ri...yine mi sen?
00:19:16.967 --> 00:19:19.733
Sana insanların saçlarını evde yapmanı söyledim! Okul senin için bir kuaför mü?
00:19:19.733 --> 00:19:20.933
Öğretmenim, Özür dilerim.
00:19:20.933 --> 00:19:23.006
Fön, toplu iğne, bigudi
00:19:23.006 --> 00:19:26.833
İyi hazırlanmışsın.
00:19:26.833 --> 00:19:27.006
Ya kitapların?
00:19:27.006 --> 00:19:32.033
Bütün kitaplarımı dolabıma koydum.
00:19:32.033 --> 00:19:39.052
Özür dilerim..Onları bir daha asla getirmeyeceğim.
00:19:39.052 --> 00:19:40.252
Demin onun saçını mı kestin?
00:19:40.252 --> 00:19:41.552
Evet efendim.
00:19:41.552 --> 00:19:46.686
Sadece arkadaki saçlarını..
00:19:46.686 --> 00:19:47.686
Burası...
00:19:47.686 --> 00:19:50.852
Burası için birşeyler yap ya da sadece kıvır.
00:19:50.852 --> 00:19:52.319
Tamam
00:19:52.319 --> 00:19:56.686
Omo, omo öğretmenim saçınız neredeyse kıvırcık.
00:19:56.686 --> 00:19:59.852
Omo, Nasıl bildin? Kendim düzleştirdim.
00:19:59.852 --> 00:20:02.419
Ah öğretmenim,bunu şakaklarınıza bakarak söyleyebilirsiniz.
00:20:02.419 --> 00:20:02.986
Neresi? Burası mı?
00:20:02.986 --> 00:20:05.052
Evet, eğer buraya bakarsanız hafif kıvırcık olduğunu görürsünüz.
00:20:05.052 --> 00:20:07.952
Saçınızı yıkadıktan sonra böyle yapmalısınız.
00:20:07.952 --> 00:20:09.886
Sadece birazcık içeriye doğru
00:20:09.886 --> 00:20:11.552
Böyle mi?
-Evet
00:20:11.552 --> 00:20:12.219
Ahh!
00:20:12.219 --> 00:20:13.519
Sadece içeri.
00:20:13.519 --> 00:20:51.786
Öğretmen Song Gang Yi!
00:20:51.786 --> 00:20:55.819
Ah! Ne bilmediğimi bile bilmiyorum.
00:20:55.819 --> 00:21:13.786
<Özel Etüt Salonu>
00:21:13.786 --> 00:21:15.286
Bir...İki..
00:21:15.286 --> 00:21:26.886
Üç!
00:21:26.886 --> 00:21:29.352
Vaov, bu etüt salonu gerçekten iyi olmalı.
00:21:29.352 --> 00:21:33.519
AC gerçekten güçlü.
00:21:33.519 --> 00:21:35.419
Hah! Herbirinin kendine ait bilgisayarı ve...
00:21:35.419 --> 00:21:46.519
ses geçirmez duvarları bile var.
00:21:46.519 --> 00:21:50.152
(Sadece yaşamak bile mutluluktur)
00:21:50.152 --> 00:21:53.419
Madem ders çalışmayacaktın,neden oradasın?
00:21:53.419 --> 00:21:55.019
Seung Jo
00:21:55.019 --> 00:22:07.119
Seung Jo
00:22:07.119 --> 00:22:08.786
Aigo Aigoo
00:22:08.786 --> 00:22:13.319
Çok kaba!
00:22:13.319 --> 00:22:22.986
Teşekkür ederim!
00:22:22.986 --> 00:22:26.719
Kıskanıyorum.
00:22:26.719 --> 00:23:06.986
O güzel ve zeki.
00:23:06.986 --> 00:23:08.519
1..
00:23:08.519 --> 00:23:10.419
2..
00:23:10.419 --> 00:23:16.886
3...
00:23:16.886 --> 00:23:21.352
3 adım
00:23:21.352 --> 00:23:25.319
Uzak mı?
00:23:25.319 --> 00:23:50.619
Uzak
00:23:50.619 --> 00:23:51.589
Burada mı çalışıyorsun?
00:23:51.589 --> 00:23:53.252
Evet.
00:23:53.252 --> 00:23:56.119
Ne oldu? Korktun mu?
00:23:56.119 --> 00:24:04.086
Eğer beni taşıyacaksan, antreman yapmaya başlasan iyi olur.
00:24:04.086 --> 00:24:05.786
Etüt salonunuz...
00:24:05.786 --> 00:24:08.119
gerçekten iyiydi..
00:24:08.119 --> 00:24:12.019
bilgisayarlarla ve ses geçirmez duvarlarla.
00:24:12.019 --> 00:24:12.789
Cimrilere bak.
00:24:12.789 --> 00:24:14.319
Bunu söylesen bile,
00:24:14.319 --> 00:24:16.319
gerçekmiş gibi duyulmuyor.
00:24:16.319 --> 00:24:17.086
Neden bahsediyor bu?
00:24:17.086 --> 00:24:22.852
Aşağılık kompleksin gibi duyuluyor.
00:24:22.852 --> 00:24:23.619
Eve gitmiyor musun?
00:24:23.619 --> 00:24:27.386
Ne!?
00:24:27.386 --> 00:24:29.419
Birlikte gitmek istediğini mi söylüyorsun?
00:24:29.419 --> 00:24:33.352
Ha Ni!
00:24:33.352 --> 00:24:36.752
Oh..ama!
00:24:36.752 --> 00:24:40.586
Bekle(merdivenlerde)
00:24:40.586 --> 00:24:41.852
Burada mıydın?
00:24:41.852 --> 00:24:45.752
Seni uzun bir süre aradım.
00:24:45.752 --> 00:24:47.686
Oh?!
00:24:47.686 --> 00:24:48.752
Şu çocuk yine mi birşeyler söyledi?
00:24:48.752 --> 00:24:49.952
Hah?
00:24:49.952 --> 00:24:51.586
Hayır, oh hey çantamı ver.
00:24:51.586 --> 00:24:52.919
Oh hayır, sorun değil.
00:24:52.919 --> 00:24:55.086
Bunu erkeklerin taşıması gerekir.
00:24:55.086 --> 00:24:58.052
Gidelim!
00:24:58.052 --> 00:25:05.137
Hey!
00:25:05.137 --> 00:25:10.071
Ha Ni buraya otur.
00:25:10.071 --> 00:25:11.504
Aç değil misin?
00:25:11.504 --> 00:25:13.504
İnip birşeyler yiyelim mi?
00:25:13.504 --> 00:25:17.037
Hadi birşeyler yemeye gidelim tamam mı?
00:25:17.037 --> 00:25:20.424
Neredeyse durağa vardık.
00:25:20.424 --> 00:25:21.771
Sorun olmadığını söyledim, bunu taşımaya devam edeceğim.
00:25:21.771 --> 00:25:23.224
Ver şunu, çok utanç verici.
00:25:23.224 --> 00:25:26.471
Oh gerçekten sorun yok...
00:25:26.471 --> 00:25:30.787
Oh! İnmek zorundayım.
00:25:30.787 --> 00:25:32.404
Ha Ni!
00:25:32.404 --> 00:25:37.941
Oh Joon Gu, Ne yapacağım? Özür dilerim!
00:25:37.941 --> 00:25:54.037
İyi yolculuklar!
00:25:54.037 --> 00:25:55.871
Teşekkürler~
00:25:55.871 --> 00:26:24.237
Kendinize iyi bakın.
00:26:24.237 --> 00:26:27.004
Neden birlikte gelmediniz?
00:26:27.004 --> 00:26:27.822
Eminim gelecektir.
00:26:27.822 --> 00:26:30.171
O daha buralara alışık değil.
00:26:30.171 --> 00:26:33.604
Son zamanlarda bu çevrede garip insanlar dolaşıyor.
00:26:33.604 --> 00:26:35.271
Oh Ha Ni buradaki en garip kişi zaten.
00:26:35.271 --> 00:26:36.904
Sen gel buraya!
00:26:36.904 --> 00:26:39.404
Hm! Gel buraya, sen bir şaplağı hak ettin!
00:26:39.404 --> 00:27:07.837
Hey! Baek Eun Jo!
00:27:07.837 --> 00:27:29.171
Adamım, bu çok can sıkıcı.
00:27:29.171 --> 00:27:31.114
Cimri şey..
00:27:31.114 --> 00:27:33.371
Beni beklemesini söylememe rağmen gitti.
00:27:33.371 --> 00:27:38.499
Taksi bile tuttum.
00:27:38.499 --> 00:27:41.504
Ahh, şoföre beni eve bırakmasını söylemeliydim.
00:27:41.504 --> 00:28:16.437
Bütün harçlığımı bitirdi.
00:28:16.437 --> 00:28:19.157
Bunu yapma!
00:28:19.157 --> 00:28:24.056
Yapma!
00:28:24.056 --> 00:28:26.333
Eğer onu açarsan bakmayacağım!
00:28:26.333 --> 00:28:27.007
Gözlerimi kapatacağım!
00:28:27.007 --> 00:28:29.437
O zaman hiçbir şey farketmeyecek.
00:28:29.437 --> 00:28:30.904
Ay..
00:28:30.904 --> 00:28:37.145
Sapık! Sapık! Dur! Dur!
00:28:37.145 --> 00:28:38.656
Hayır yapamazsın.
00:28:38.656 --> 00:28:46.904
Bu bana verilen bir hediyeydi.
00:28:46.904 --> 00:28:47.804
Bayım!
00:28:47.804 --> 00:28:49.707
Çabuk onu bana verin!
00:28:49.707 --> 00:28:52.337
Onun bana verilen bir hediye olduğunu söyledim.
00:28:52.337 --> 00:28:56.304
Sonuçta onu giymeyeceksin!
00:28:56.304 --> 00:28:58.621
Sadece bak!
00:28:58.621 --> 00:29:02.235
O zaman sana geri vereceğim!
00:29:02.235 --> 00:29:02.885
Aish gerçekten yoruldum.
00:29:02.885 --> 00:29:07.501
İstemiyorum!!!
00:29:07.501 --> 00:29:09.471
Daha ne kadar gideceksin?
00:29:09.471 --> 00:29:10.867
Sadece bir kere!
00:29:10.867 --> 00:29:14.604
Sana yalvarıyorum lütfen!
00:29:14.604 --> 00:29:18.704
Gözlerini kapatmadan!
Sadece bir saniye sürecek!
00:29:18.704 --> 00:29:19.604
Oh gerçekten sadece bir kere değil mi?
00:29:19.604 --> 00:29:22.004
Gerçekten bir kere
00:29:22.004 --> 00:29:23.272
O zaman ayakkabımı geri verecek misin?
00:29:23.272 --> 00:29:26.171
Tabiki vereceğim.
Bunu nasıl kullanabilirim?
00:29:26.171 --> 00:29:27.804
Tamam.
00:29:27.804 --> 00:29:30.237
Tamam mı?
00:29:30.237 --> 00:29:33.504
Senin için tamam olduğunu mu söyledin?
00:29:33.504 --> 00:29:36.137
Kibarca sorduğunuz için..
00:29:36.137 --> 00:29:38.704
ama ayakkabıyı bana geri vermelisiniz.
00:29:38.704 --> 00:29:48.171
Tabiki,kibarca
Ben sözlerini tutan bir adamım.
00:29:48.171 --> 00:29:49.461
Sen..
00:29:49.461 --> 00:29:51.237
Gözlerini kapatamazsın.
00:29:51.237 --> 00:29:52.937
çünkü o zaman hile yaparsın.
00:29:52.937 --> 00:29:54.471
Tamam.
00:29:54.471 --> 00:29:56.071
Ben de verdiği sözleri tutan biriyim.
00:29:56.071 --> 00:29:59.271
Tamam.
00:29:59.271 --> 00:30:01.171
Bir saniye bekle!
00:30:01.171 --> 00:30:02.872
Ne?
00:30:02.872 --> 00:30:05.537
Kendimi hazırlamama izin ver.
00:30:05.537 --> 00:30:07.137
Tamam. O zaman kendini hazırla.
00:30:07.137 --> 00:30:19.604
Devam et.
00:30:19.604 --> 00:30:22.104
Uzun bir zaman hazırlanmak iyi değildir.
00:30:22.104 --> 00:30:24.237
Yapalım şunu!
00:30:24.237 --> 00:30:27.871
Bir..
00:30:27.871 --> 00:30:31.471
İki...
00:30:31.471 --> 00:31:00.939
Üç..
00:31:00.939 --> 00:31:02.725
Efendim sadece bu defaya mahsus affedemez misiniz beni lütfen....
00:31:02.725 --> 00:31:04.168
Lütfen affedin beni, bir kereliğine...
00:31:04.168 --> 00:31:06.038
İlk defa böyle bir şey yapıyorum
00:31:06.038 --> 00:31:08.994
Internet Kafe'ye yeni üye oldum, ve ortalığa da ikinci çıkışım
00:31:08.994 --> 00:31:13.011
Lütfen beni şikayet etmeyin...Benim bir ailem var...
00:31:13.011 --> 00:31:14.794
Ve çocuğum var.
00:31:14.794 --> 00:31:20.213
Bu sefer beni afferdersen yemin ederim bir daha olmayacak. Olur mu?
00:31:20.213 --> 00:31:25.361
Şimdi doğruca evine git.
00:31:25.361 --> 00:31:29.919
Teşekkür ederim efendim
00:31:29.919 --> 00:31:33.591
Ne?
00:31:33.591 --> 00:31:38.596
Ne-?
00:31:38.596 --> 00:31:39.956
Bunu yanında götürmemelisin.
00:31:39.956 --> 00:31:41.782
Haklısınız.
00:31:41.782 --> 00:32:14.966
Hoşçakalın.
00:32:14.966 --> 00:32:17.052
Beni mi bekliyordun?
00:32:17.052 --> 00:32:17.984
Endişelenmiş miydin yoksa?
00:32:17.984 --> 00:32:20.422
Nereden çıktı..
00:32:20.422 --> 00:32:23.045
Bunu almaya gittim
00:32:23.045 --> 00:32:25.461
Peki nasıl oldu da tam zamanında yetiştin?
00:32:25.461 --> 00:32:28.326
Şanssız biriyim de ondan.
00:32:28.326 --> 00:32:29.009
Her neyse, böyle durumlarda
00:32:29.009 --> 00:32:31.716
insanlar ayakkabılarını düşünmezler bile.. Nasıl olur da sen ..
00:32:31.716 --> 00:32:34.606
Çünkü o ayakkabılar bana annenin hediyesi
00:32:34.606 --> 00:32:35.617
Bugün de ilk defa giymiştim onları.
00:32:35.617 --> 00:32:42.023
Tama, ama yine de...
00:32:42.023 --> 00:32:44.451
Ne aldın?
00:32:44.451 --> 00:32:46.667
Ah! iyi görünüyor...
00:32:46.667 --> 00:32:48.192
Bana da bir tane verir misin ?
00:32:48.192 --> 00:32:57.033
Koşmaktan dilim damağım kurudu
00:32:57.033 --> 00:32:58.601
Erimiş..
00:32:58.601 --> 00:33:03.133
Sıcaktan mı dersin?
00:33:03.133 --> 00:33:09.033
Baksana gökyüzüne! Şu büyük olan BüyükAyı değil mi? Bir... iki....
00:33:09.033 --> 00:33:11.011
Cırcırböceklerinin ağlama seslerini duyuyor musun ?
00:33:11.011 --> 00:34:01.002
Ağlamıyorlar.
00:34:01.002 --> 00:34:02.009
Hem ahmak
00:34:02.009 --> 00:34:05.433
hem de arsız kızlardan
00:34:05.433 --> 00:34:12.067
nefret ederim.
00:34:12.067 --> 00:34:15.867
Kendine gel HaNi!
00:34:15.867 --> 00:34:20.008
Hiç gururun yok mu senin ?
00:34:20.008 --> 00:34:22.133
Evet...
00:34:22.133 --> 00:34:23.767
Çalışalım bakalım!
00:34:23.767 --> 00:34:30.001
Çalışalım ve nasıl yapılırmış gösterelim onlara!
00:34:30.001 --> 00:34:38.219
Matematik ile başlayayım.
00:34:38.219 --> 00:34:39.767
Peki..
00:34:39.767 --> 00:34:53.333
Modern çağdayız. O yüzden en iyisi İngilizce ile başlayayım.
00:34:53.333 --> 00:34:55.632
Offf
00:34:55.632 --> 00:35:10.767
O zaman ana dilimizle başlayayım!
00:35:10.767 --> 00:35:12.007
Neden bahsediyor bu böyle ya....
00:35:12.007 --> 00:35:14.867
Hiçbir şey anlamıyorum !
00:35:14.867 --> 00:35:21.367
Bilmiyorum!
00:35:21.367 --> 00:35:23.008
Bütün bu konuları işledik mi ki biz?
00:35:23.008 --> 00:35:28.000
Akıl alır gibi değil.
00:35:28.000 --> 00:35:35.004
Efendim?
00:35:35.004 --> 00:35:38.433
İşte burada... Sana yiyecek bir şeyler getirdim
00:35:38.433 --> 00:35:39.833
Teşekkürler
00:35:39.833 --> 00:35:45.001
İçeri gelin
00:35:45.001 --> 00:35:47.008
Çok çalışıyorsun
00:35:47.008 --> 00:35:51.433
Oturuyordum öylece
00:35:51.433 --> 00:35:57.433
Biraz dinlenmelisin
00:35:57.433 --> 00:36:00.002
Hep böyle bir şeyi tecrübe etmek istemiştim.
00:36:00.002 --> 00:36:04.367
Geceleyin atıştırmalık şeyler hazırlamak ve " çok çalışıyorsun biraz ara ver" demek..
00:36:04.367 --> 00:36:06.967
İşte şimdi tam bir anne gibi oldum.
00:36:06.967 --> 00:36:09.467
Seung Jo gece bir şeyler atıştırmaz mı?
00:36:09.467 --> 00:36:10.933
aslına bakarsan
00:36:10.933 --> 00:36:13.967
Seung Jo ders bile çalışmaz.
00:36:13.967 --> 00:36:15.001
Ders çalışmaz mı dediniz?
00:36:15.001 --> 00:36:18.006
Uyudu bile.
00:36:18.006 --> 00:36:20.009
Ama yine de her zaman sınavlarda çok iyi notlar alıyor.
00:36:20.009 --> 00:36:23.167
Gerçekten tam bir deha olmalı!
00:36:23.167 --> 00:36:28.009
Öyle mi diyorsun?
00:36:28.009 --> 00:36:31.433
Sınavlardan en yüksek notları almanın anlamı ne ki?
00:36:31.433 --> 00:36:37.533
Hiç eğlenceli biri değil.
00:36:37.533 --> 00:36:38.633
Sana ait bir web sayfan mı var?
00:36:38.633 --> 00:36:44.003
Ne sandın! Çok iyi bir blogcuyum
00:36:44.003 --> 00:36:46.007
160 tane yorumun var!
00:36:46.007 --> 00:36:49.333
Eun Jo bu!
00:36:49.333 --> 00:36:51.933
Eun Jo'nun davranışları pek saygılı değil, öyle değil mi?
00:36:51.933 --> 00:36:56.033
Ağabeyini çok seviyor, bütün hareketleri O'na çekmiş.
00:36:56.033 --> 00:36:58.367
Yine de çok şirin.
00:36:58.367 --> 00:37:01.367
Seung Jo'ya çok benziyor.
00:37:01.367 --> 00:37:03.633
Sen de küçükken çok sevimli görünüyordun eminim
00:37:03.633 --> 00:37:07.267
Hiç fotoğraf albümün yok mu ? Hadi çıkar da bakalım.
00:37:07.267 --> 00:37:10.333
Çok fazla resmim yok.
00:37:10.333 --> 00:37:13.000
Ayy ne şeker böyle...
00:37:13.000 --> 00:37:19.333
Ayy...
00:37:19.333 --> 00:37:21.009
Annen mi?
00:37:21.009 --> 00:37:24.002
Çok güzel görünüyor
00:37:24.002 --> 00:37:25.833
Güzelliğinin sırrı anlaşıldı.
00:37:25.833 --> 00:37:28.004
Doğrusunu söylemek gerekirse, annemi pek de hatırladığım söylenemez.
00:37:28.004 --> 00:37:31.567
Ben 4 yaşımdayken öldüğünü söylüyorlar.
00:37:31.567 --> 00:37:39.433
O yüzden, sırf unutmamak için arada bir bakarım bu resimlere.
00:37:39.433 --> 00:37:43.233
Her resme bir yorum yazılmış
00:37:43.233 --> 00:37:45.006
Bak bu ilginçmiş.
00:37:45.006 --> 00:37:48.933
Bir yaz günü... Belki de bir klimamız olmadığındandır.. ama çok daha serindi!
00:37:48.933 --> 00:37:51.004
Çok hazırcevapsın. Bunu sen mi yazmıştın?
00:37:51.004 --> 00:37:54.000
Evet
00:37:54.000 --> 00:37:56.767
Bbomi.. gerçekten de çok hafifmiş.
00:37:56.767 --> 00:38:00.001
Her ne kadar hafif de olsa, bir şeyi bir süre tutarsanız, ağırmış gibi gelir artık..
00:38:00.001 --> 00:38:16.733
Hayattaki her şey de böyledir bir nevi..
00:38:16.733 --> 00:38:20.767
Ne şirinsin sen öyle.
00:38:20.767 --> 00:38:22.767
Seung Jo da küçükken çok şirindi öyle değil mi?
00:38:22.767 --> 00:38:24.867
Evet.. aslına bakarsan..
00:38:24.867 --> 00:38:26.008
Ha Ni!
00:38:26.008 --> 00:38:29.167
Sana komik bir şey göstermemi ister misin?
00:38:29.167 --> 00:38:36.033
Ayy çok tatlı.... çok güzel....
00:38:36.033 --> 00:38:39.005
Bu kim?
00:38:39.005 --> 00:38:41.633
Seung Jo'ya çok benziyor
00:38:41.633 --> 00:38:43.333
Gerçekten mi?
00:38:43.333 --> 00:38:44.967
Evet
00:38:44.967 --> 00:38:46.967
Burada mesela... Tıpatıp aynı şimdiki haliyle...
00:38:46.967 --> 00:38:48.033
Seung Jo çünkü o gördüğün.
00:38:48.033 --> 00:38:50.005
Ne ?!
00:38:50.005 --> 00:38:55.367
Seung Jo o resimdeki.
00:38:55.367 --> 00:38:56.009
Bir dakika
00:38:56.009 --> 00:38:59.333
Neredeydi o resim..
00:38:59.333 --> 00:39:03.233
Bir saniye..
00:39:03.233 --> 00:39:08.008
Şuna bak
00:39:08.008 --> 00:39:11.267
Seung Jo'ya hamileyken
00:39:11.267 --> 00:39:14.001
karnımda çok usluydu.
00:39:14.001 --> 00:39:18.867
Sadece karpuz, çilek ve üzüm yemek istedi.
00:39:18.867 --> 00:39:21.233
Hep bir kız çocuk olacak diye düşündüm.
00:39:21.233 --> 00:39:24.733
O yüzden bütün aldığım eşyalar, ayakkabılar, her şey kızsal şeylerdi.
00:39:24.733 --> 00:39:26.008
Ama erkek oldu.
00:39:26.008 --> 00:39:29.233
Eee ne yapacaktım? Bütün aldıklarımı atacak mıydım?
00:39:29.233 --> 00:39:31.767
Doğru... ama...
00:39:31.767 --> 00:39:33.008
Sana hep bir kız çocuğum olmasını
00:39:33.008 --> 00:39:37.667
istediğimi söylememiş miydim?
00:39:37.667 --> 00:39:42.767
Sırf bu yüzden, O'nu bir süre, bir kız gibi yetiştirdim.
00:39:42.767 --> 00:39:44.001
ama..
00:39:44.001 --> 00:39:48.333
Bir gün yüzme havuzuna gittik ve orada ortaya çıktı
00:39:48.333 --> 00:39:51.002
o gün korkmuş olmalı.
00:39:51.002 --> 00:39:55.005
Belki de o yüzden şimdi bu kadar soğuk bir kişiliği var diye düşünmeden edemiyorum.
00:39:55.005 --> 00:40:01.967
Seung Jo bunların hepsini yaktığımı düşünüyor.
00:40:01.967 --> 00:40:05.733
Ama ne yapayım, elimde orijinalleri var.
00:40:05.733 --> 00:40:31.733
Bu yönünden bakarken hiç de akıllı olmadığını görürsün
00:40:31.733 --> 00:40:34.133
Hey!
00:40:34.133 --> 00:40:36.367
Ne diye gülüp duruyorsun?
00:40:36.367 --> 00:40:37.533
Ben mi?
00:40:37.533 --> 00:40:38.733
Korkunç mu görünüyorum?
00:40:38.733 --> 00:40:40.267
Evet! Ürkütücüsün
00:40:40.267 --> 00:40:43.767
Gerçekten mi? Neden acaba?!
00:40:43.767 --> 00:40:46.433
Hazımsızlık problemi yaşayan insanların gösterdiği bir davranış mı yoksa bu?
00:40:46.433 --> 00:40:48.567
Baek Seung Jo!
00:40:48.567 --> 00:40:51.008
Ne yapıyor burada ?
00:40:51.008 --> 00:41:27.167
Kime bakmıştın?
00:41:27.167 --> 00:41:30.007
Ha Ni. Beden Eğitimi eşofmanlarını al ve benimle gel.
00:41:30.007 --> 00:41:32.667
Beden Eğitimi üniformamı mı?
00:41:32.667 --> 00:41:37.067
Neden?
00:41:37.067 --> 00:41:49.467
Peki.
00:41:49.467 --> 00:41:56.667
Ne oluyor? Neden Seung Jo sana bakıyordu?
00:41:56.667 --> 00:42:28.767
Beden Eğitimi üniforması mı ?
00:42:28.767 --> 00:42:30.002
Bir şey değiş-tokuş ediyor gibiler.
00:42:30.002 --> 00:42:32.367
Beden Eğitimi Üniformaları değil mi değiştirdikleri?
00:42:32.367 --> 00:42:36.009
Ne kadar can sıkıcı bir iş bu böyle
00:42:36.009 --> 00:42:39.267
Ne olmuş, giyebilirdin.
00:42:39.267 --> 00:42:40.633
Ne?!
00:42:40.633 --> 00:42:54.033
Kız kıyafeti giysen ne olur? Ne de olsa alışıksın!
00:42:54.033 --> 00:42:58.933
Nereden buldun o resmi! Bana ver şunu!
00:42:58.933 --> 00:43:01.433
Ne yapıyorlar?
00:43:01.433 --> 00:43:03.009
Bu da ne böyle?!
00:43:03.009 --> 00:43:05.009
Ha Ni.
00:43:05.009 --> 00:43:11.006
Ne oluyor burada? Ne yapıyor onlar öyle?!
00:43:11.006 --> 00:43:15.667
Ne oluyor burada?Ha?
00:43:15.667 --> 00:43:17.533
Serseriye bak!
00:43:17.533 --> 00:43:21.002
Bırak gideyim, HaNi-ciğim!!
00:43:21.002 --> 00:43:24.003
Bana vermeyecek misin şu resmi?
00:43:24.003 --> 00:43:25.433
Hey!
00:43:25.433 --> 00:43:31.933
Hey!
00:43:31.933 --> 00:43:34.867
Bekle tamam, vereceğim.
00:43:34.867 --> 00:43:36.167
Ama bir şartla.
00:43:36.167 --> 00:43:38.433
Neymiş o şart?
00:43:38.433 --> 00:43:41.009
Ne şartı?
00:43:41.009 --> 00:43:43.633
Bana derslerimde yardımcı olacaksın.
00:43:43.633 --> 00:43:44.233
Ne?!
00:43:44.233 --> 00:43:47.000
Önümüzdeki deneme sınavında notlarımı yükseltmem için bana ders çalıştıracaksın
00:43:47.000 --> 00:43:49.267
Sınavın haftaya olacağını bile bile mi bunu diyorsun?
00:43:49.267 --> 00:43:51.733
Tabi ki biliyorum
00:43:51.733 --> 00:43:53.367
Lütfen bana yardım et
00:43:53.367 --> 00:43:55.767
Lütfen ilk 50 içerisine girmemde bana yardımcı ol
00:43:55.767 --> 00:43:58.367
Bana baktığında mucizeler yaratacak biriymişim gibi mi geldi sana?
00:43:58.367 --> 00:44:02.004
Ben Tanrı değilim.
00:44:02.004 --> 00:44:06.333
Anlıyorum.
00:44:06.333 --> 00:44:07.333
Çocuklar !
00:44:07.333 --> 00:44:17.667
Hey!
00:44:17.667 --> 00:44:19.002
Ha Ni!
00:44:19.002 --> 00:44:22.633
Düşündüğümden daha kurnazmışsın
00:44:22.633 --> 00:44:26.467
İlk 50'ye girersen seni sırtımda taşıyacağıma dair iddaya girmiştik.
00:44:26.467 --> 00:44:29.133
Şimdi de kalkmış sana yardım etmemi istiyorsun
00:44:29.133 --> 00:44:30.567
ve bir de sırtımda taşımamı ?
00:44:30.567 --> 00:44:34.533
Eğer yardım edersen o iddadan vazgeçeriz.
00:44:34.533 --> 00:44:38.367
O kadar aciz biri olduğumu mu düşünüyorsun?
00:44:38.367 --> 00:44:42.007
Merak etme! Artık sana karşı hiç bir duygu beslemiyorum!
00:44:42.007 --> 00:44:48.967
Şu kadar bile yok sevgi içimde.
00:44:48.967 --> 00:44:56.001
Emin misin?
00:44:56.001 --> 00:44:57.967
Hey!
00:44:57.967 --> 00:45:01.267
Heeey!
00:45:01.267 --> 00:45:25.113
Altyazılar PK takımı gönüllülerince sizlere viikii.net'de sunulmuştur.
00:45:25.113 --> 00:45:28.076
Ahh... Bu çok güzel.
00:45:28.076 --> 00:45:30.021
Senin sayende bu kadar güzel yemek yiyoruz.
00:45:30.021 --> 00:45:34.343
Restoranda kalanları getirdim sadece.
00:45:34.343 --> 00:45:40.066
Ama bu. Bu! Gerçekten çok lezzetli.
00:45:40.066 --> 00:45:41.877
Bu tarağın kokusu çok güzel.
00:45:41.877 --> 00:45:46.031
Ahh.. Teşekkür ederim.
00:45:46.031 --> 00:45:47.843
Ha Ni, akşama atıştırmak için ne istersin?
00:45:47.843 --> 00:45:49.041
Eh?
00:45:49.041 --> 00:45:50.477
Ha Ni!
00:45:50.477 --> 00:45:53.443
Sen dersmi çalışıyorsun?
00:45:53.443 --> 00:45:56.031
Bugünden itibaren iki kişilik hazırla.
00:45:56.031 --> 00:45:58.147
Neden?
00:45:58.147 --> 00:45:59.011
Olamaz.
00:45:59.011 --> 00:46:00.943
Sen de mi çalışacaksın?
00:46:00.943 --> 00:46:04.686
Fazla yağlı veya şekerli şeyler olmamalı.
Hafızası için kötü olur bunlar.
00:46:04.686 --> 00:46:08.277
Az ekmek ve zeytinyağı yeterli olacaktır.
00:46:08.277 --> 00:46:10.243
Ve yumurta sarısı.
00:46:10.243 --> 00:46:12.243
Oh.. Tamam.
00:46:12.243 --> 00:46:18.843
İlk ben kalkayım.
00:46:18.843 --> 00:46:20.477
Abi! Banada öğ...
00:46:20.477 --> 00:46:21.077
Sen benimle çalışırsın..
00:46:21.077 --> 00:46:51.011
Ben de gideyim.
00:46:51.011 --> 00:46:53.109
Yaa! Oh Ha Ni!
00:46:53.109 --> 00:46:56.843
Bunu da mı bilmiyorsun?
00:46:56.843 --> 00:47:01.074
Okulu neden bırakmıyorsun ki?
00:47:01.074 --> 00:47:02.877
Napıyorsun?
00:47:02.877 --> 00:47:04.051
Baek Seung Jo!
00:47:04.051 --> 00:47:08.343
Oh Ha Nİ!
00:47:08.343 --> 00:47:09.061
Tamam!
00:47:09.061 --> 00:47:15.577
Ozaman sana temelden anlatmaya başlıyayım.
00:47:15.577 --> 00:47:19.051
İl önce 'X' harfini hangi sayı olarak kullanmak istediğine karar ver.
00:47:19.051 --> 00:47:21.543
Burada 'X' nedir?
00:47:21.543 --> 00:47:22.677
Huh?
00:47:22.677 --> 00:47:24.976
'X' burada nedir?
00:47:24.976 --> 00:47:31.343
Alfabe.
00:47:31.343 --> 00:47:32.031
Bilmiyorum.
00:47:32.031 --> 00:47:33.001
Nedir bu.
00:47:33.001 --> 00:47:37.081
Doğru! Bimediğiğmiz sayı.
'X' bilmediğimiz sayıdır.
00:47:37.081 --> 00:47:41.277
Çözülmemiş meseleye ne deriz?
00:47:41.277 --> 00:47:42.443
X-File?
00:47:42.443 --> 00:47:43.177
Doğru.
00:47:43.177 --> 00:47:45.477
Küçükken genc nesile ne derdik?
00:47:45.477 --> 00:47:46.143
X- Nesil.
00:47:46.143 --> 00:47:47.077
Doğru.
00:47:47.077 --> 00:47:55.577
Anlaşılması zor nesil. Çözülmemiş dosya.
'X' harfini bilinmeyen sayılara kullanmaya söz verdik.
00:47:55.577 --> 00:47:58.943
İyi de.. Neden 'X'?
00:47:58.943 --> 00:48:01.043
Neden 'W' veya 'H' değil?
00:48:01.043 --> 00:48:02.031
Bunu tartışmanın gereği ne?
00:48:02.031 --> 00:48:05.843
Çoktan kararlaştırılmış.
00:48:05.843 --> 00:48:07.061
Burda..
00:48:07.061 --> 00:48:11.477
'X' eşittir..
00:48:11.477 --> 00:48:21.077
Logx = log (2^30 * 10^-7)
00:48:21.077 --> 00:48:30.543
logx = 30log2 - 7log10
logx=30*0.3-7
00:48:30.543 --> 00:48:36.377
logx = 2.
So, x=100.
00:48:36.377 --> 00:48:43.143
Ama bunu çift sayıdan yazmamız lazım?
Nedir bu?
00:48:43.143 --> 00:48:46.643
100 çift sayı olarak nedir?
00:48:46.643 --> 00:48:49.043
Hesapla.
00:48:49.043 --> 00:48:54.843
Nedir bu?
00:48:54.843 --> 00:49:01.043
Patlıyacakmışım gibi hissediyorum.
00:49:01.043 --> 00:49:02.177
Yaa!
00:49:02.177 --> 00:49:12.543
Omo!
00:49:12.543 --> 00:49:30.777
O Oh Ha Ni.. Okadar salak ve budala.
00:49:30.777 --> 00:49:33.677
Ondalık sistemini biliyormusun?
00:49:33.677 --> 00:49:34.091
Evet.
00:49:34.091 --> 00:49:39.177
10
20
30
00:49:39.177 --> 00:49:44.177
Peki ya ikilik sayı sistemi ?
00:49:44.177 --> 00:49:47.743
Sayıları sadece 0 ve 1 rakamlarını kullanarak ifade etmenin bir yoludur.
00:49:47.743 --> 00:49:48.877
Peki ama neden?
00:49:48.877 --> 00:49:52.077
Ne işe yarar ki?
00:49:52.077 --> 00:49:54.041
Bilgisayar.
00:49:54.041 --> 00:49:59.001
Bilgisayar?
00:49:59.001 --> 00:50:05.021
1974'te Arecibo Gözlemevi tarafından, uzay boşluğuna bir mesaj gönderildi.
00:50:05.021 --> 00:50:10.031
Eğer gerçekten uzaylılar varsa mesajı alacak ve bir cevap vereceklerdi.
00:50:10.031 --> 00:50:11.677
Ama mesaj hangi dilde gönderilmeliydi?
00:50:11.677 --> 00:50:13.021
İngilizce mi?
00:50:13.021 --> 00:50:14.277
Korece mi?
00:50:14.277 --> 00:50:17.043
Uzaylıların zeka seviyelerini bilmiyorduk.
00:50:17.043 --> 00:50:21.081
Onların mesajı yorumlayabilmeleri için sadece 0 ve 1 rakamları kullanıldı.
00:50:21.081 --> 00:50:23.643
Mesaj ikilik kod şeklinde yollandı.
00:50:23.643 --> 00:50:25.643
Oh. Ohhh!
00:50:25.643 --> 00:50:31.011
Uzaylılarla iletişime geçebilmek için ikilik sayı sistemini öğrenmem gerek.
Mutlaka öğrenmeliyim.Yanına yıldız koy.
00:50:31.011 --> 00:50:34.143
Öyleyse, 100'ü ikilik sayı sistemine nasıl çevirirsin?
00:50:34.143 --> 00:50:35.977
Öyleyse...
00:50:35.977 --> 00:50:40.001
uzaylılardan bir cevap aldık mı?
00:50:40.001 --> 00:50:43.743
Bu zamana kadar hayır.
00:50:43.743 --> 00:50:47.343
Ama yine de evren çok büyük.
00:50:47.343 --> 00:50:48.143
Değil mi?
00:50:48.143 --> 00:50:48.977
Doğru.
00:50:48.977 --> 00:50:52.277
Evren çok büyük olduğu için logaritmik sistem geliştirildi.
00:50:52.277 --> 00:50:54.343
Gerçekten mi?
00:50:54.343 --> 00:51:02.177
Logaritma gerçekten büyük şeyleri ifade etmemizi sağlar.
00:51:02.177 --> 00:51:03.743
Neden sadece vazgeçmiyorsun?
00:51:03.743 --> 00:51:05.041
Neden?
00:51:05.041 --> 00:51:07.251
Bu eğlenceli.
00:51:07.251 --> 00:51:11.091
Nasıl bilmediğin bu kadar çok şey olabilir?
00:51:11.091 --> 00:51:17.577
Sen her şeyi biliyor musun?
00:51:17.577 --> 00:51:22.377
Bu insanlar kim?
00:51:22.377 --> 00:51:25.001
Si Won, Kang In, Shin Dong, Kyuhyun, Han Kyung, Ki Bum
00:51:25.001 --> 00:51:32.041
Sung Min, Hee Chul, Ye Sung, Eun Hyuk, Dong Hae, Lee Teuk, Ryeowook ( Super Junior'ın 13 elemanı)
00:51:32.041 --> 00:51:38.077
Sadece farklı ilgi alanlarımız var.
00:51:38.077 --> 00:51:50.982
Peki ya logaritma?
00:51:50.982 --> 00:51:57.061
Dakikada 7000 kelimeyi okuyabilirim ayrıca, mükemmel bir hafızam vardır.
00:51:57.061 --> 00:52:01.277
Nefes alırken tüm gücünü Göbeğine ver ve yavaşça nefes al.
00:52:01.277 --> 00:52:07.031
ve yavaşçca geri ver.
Gözlerini bu noktaya odaklansın.
00:52:07.031 --> 00:52:08.243
Duvar değil.
00:52:08.243 --> 00:52:19.021
Nokta.
00:52:19.021 --> 00:52:20.277
Odaklan!
00:52:20.277 --> 00:52:34.843
Sadece noktayı görene kadar odaklan.
00:52:34.843 --> 00:52:35.071
Hareket et.
00:52:35.071 --> 00:52:37.677
Ezberlerken vücudunu hareket ettirmelisin.
00:52:37.677 --> 00:52:39.011
Aklında daha iyi tutabilesin diye.
00:52:39.011 --> 00:52:51.477
"At" nesneler için, "with" insanlar için.
00:52:51.477 --> 00:52:59.477
İmjin donanması.
00:52:59.477 --> 00:53:00.343
Ha Ni!
00:53:00.343 --> 00:53:03.643
İmjin donanması!
00:53:03.643 --> 00:53:05.011
Oh! Sorun ne?
00:53:05.011 --> 00:53:06.001
Siyah halkalar?
00:53:06.001 --> 00:53:07.677
Ha Ni ah
00:53:07.677 --> 00:53:10.277
Bize doğruyu anlat.
00:53:10.277 --> 00:53:10.777
Ne?
00:53:10.777 --> 00:53:15.277
Kaldığın yerde her şey yolunda mı?
00:53:15.277 --> 00:53:16.277
Durumum iyi.
00:53:16.277 --> 00:53:19.677
Bunu nasıl iyi olarak adlandırabilirsin?
00:53:19.677 --> 00:53:21.563
Bir şeyler doğru değil.
00:53:21.563 --> 00:53:23.063
Sen de duydun, değil mi?
00:53:23.063 --> 00:53:29.196
Geçen sefer evine geleceğimi söylediğimde, o kaçtı.
00:53:29.196 --> 00:53:32.005
Ha Ni
00:53:32.005 --> 00:53:34.963
Ha Ni, hadi bugün...
00:53:34.963 --> 00:53:35.796
Nereye gitti?
00:53:35.796 --> 00:53:37.429
Eve gitti.
00:53:37.429 --> 00:53:38.529
Çalışması gerektiğini söyledi.
00:53:38.529 --> 00:53:43.629
Bak,bak,bak! Ne tür bir çalışmaymış yaptığı?
00:53:43.629 --> 00:53:47.129
Bana kalırsa...
Kesinlikle...
00:53:47.129 --> 00:53:50.296
Kesinlikle?
00:53:50.296 --> 00:53:51.996
Uyumasına izin vermeden onu ölümüne çalıştırıyorlar.
00:53:51.996 --> 00:53:55.129
Yüzünü gördün, değil mi?
00:53:55.129 --> 00:54:09.363
Bence, benim, Bong Joon Gu, müdahale etmesi gerekli.
00:54:09.363 --> 00:54:11.083
Hyung (abi)
00:54:11.083 --> 00:54:13.173
Bunu nasıl çözerim?
00:54:13.173 --> 00:54:14.829
Oh, Eun Jo.
00:54:14.829 --> 00:54:16.963
Abinin bunu yapması lazım.
00:54:16.963 --> 00:54:27.151
Anneme sor.
00:54:27.151 --> 00:54:29.563
Yaa!
Oh Ha Ni!
00:54:29.563 --> 00:54:32.396
Seni aptal, budala kolera.
00:54:32.396 --> 00:55:02.629
Senin yüzünden abimle çalışamıyorum ve abim uyuyamıyor.
Kim oluyorsun sen?Evine git!
00:55:02.629 --> 00:55:03.863
Ah! Sen mi geldin?
00:55:03.863 --> 00:55:12.829
Oh. Unut gitsin.
00:55:12.829 --> 00:55:15.063
Burada.
00:55:15.063 --> 00:55:16.929
Bu nedir?
00:55:16.929 --> 00:55:19.621
Bugünlük bunu oku ve yatağa erken git.
00:55:19.621 --> 00:55:21.563
Yarın sınav olduğu için.
00:55:21.563 --> 00:55:23.796
Bu nedir?
00:55:23.796 --> 00:55:28.063
Sınavda çıkması muhtemel olan soruları çıkarttım.
00:55:28.063 --> 00:55:29.596
Vay.
00:55:29.596 --> 00:55:33.229
Tüm bunları ne zaman yaptın?
00:55:33.229 --> 00:55:34.796
Çok etkilendim!
00:55:34.796 --> 00:55:35.796
Yah!
00:55:35.796 --> 00:55:37.429
Hemen bak dedim sana.
00:55:37.429 --> 00:55:40.063
Boş boş konuşmayı bırak!
00:55:40.063 --> 00:55:42.629
Anladım.
00:55:42.629 --> 00:55:50.463
Neden sinirlendi ki?
00:55:50.463 --> 00:55:57.896
Tüm sorular bundan çıksa çok iyi olur.
00:55:57.896 --> 00:56:04.429
Uyuyor...
00:56:04.429 --> 00:56:11.896
Yine benim yüzümden çok uyuyamadı.
00:56:11.896 --> 00:56:21.163
Müthiş Baek Seung Jo böyle uyuyor demek.
00:56:21.163 --> 00:56:28.763
Teşekkür ederim.
00:56:28.763 --> 00:56:39.129
Çocuklar!
00:56:39.129 --> 00:56:42.263
Aman Allah'ım!
00:56:42.263 --> 00:56:44.029
Bingo!
00:56:44.029 --> 00:57:09.429
Kamerayı getireyim!
00:57:09.429 --> 00:57:10.629
Ölüyorum.
00:57:10.629 --> 00:57:11.329
Allah'ım.
00:57:11.329 --> 00:57:23.929
Yorucu. Tanrım.
00:57:23.929 --> 00:57:30.563
İyi şanslar.
00:57:30.563 --> 00:58:05.196
Serseri! Şu havalı tavrılara bak.
00:58:05.196 --> 00:58:06.229
iyi mi?
00:58:06.229 --> 00:58:08.163
Bekle...
00:58:08.163 --> 00:58:27.229
Biraz daha yukarı.
00:58:27.229 --> 00:58:29.696
Baek Seung Jo yine mükemmel sonuç aldı.
00:58:29.696 --> 00:58:33.041
Vay, yine mükemmel sonuç aldı.
00:58:33.041 --> 00:58:37.031
Benim için uyuyamamış olmasına rağmen.
00:58:37.031 --> 00:59:19.021
Rahatladım!
00:59:19.021 --> 00:59:22.001
En yüksek notu yine sen aldın! Mükemmelsin!
00:59:22.001 --> 00:59:22.877
Tebrik ederim!
00:59:22.877 --> 00:59:26.943
Tabiki, hayatımda ilk defa ders çalıştım.
00:59:26.943 --> 00:59:30.877
Nasıl mükemmel bir not almam ki.
00:59:30.877 --> 00:59:32.677
Sende.
00:59:32.677 --> 00:59:33.439
He?
00:59:33.439 --> 00:59:34.643
Henüz görmedinmi?
00:59:34.643 --> 00:59:36.117
Ben mi?
00:59:36.117 --> 00:59:54.061
BEN MI??
00:59:54.061 --> 01:00:03.343
50. - Oh Ha Ni
01:00:03.343 --> 01:00:18.277
Oh Ha Ni.
01:00:18.277 --> 01:00:20.143
Sen gördünmü?
01:00:20.143 --> 01:00:30.031
Başardım.
01:00:30.031 --> 01:00:33.061
Teşekkür ederim. Çok çok teşekkür ederim. Hepsi senin sayende..
01:00:33.061 --> 01:00:35.577
Sınav sorularının çoğu senin tahmin ettiklerindi.
01:00:35.577 --> 01:00:37.843
Ne yapıyorsun?
01:00:37.843 --> 01:00:42.143
Bu şey.
01:00:42.143 --> 01:00:45.243
Ahh.
01:00:45.243 --> 01:00:47.177
Bu?
01:00:47.177 --> 01:00:51.443
Öylece dışarıya alma!
01:00:51.443 --> 01:00:52.643
Seung Jo!
01:00:52.643 --> 01:00:54.051
Teşekkürler!
01:00:54.051 --> 01:00:57.001
Gerçekten! Çok teşekkür ederim!
01:00:57.001 --> 01:01:05.021
Dur!
01:01:05.021 --> 01:01:07.977
Evet.
01:01:07.977 --> 01:01:08.071
Ben mi?
01:01:08.071 --> 01:01:11.001
Evet, sen.
Baek Seun Jo
01:01:11.001 --> 01:01:13.343
Bu kadar tanık varken nasıl öylece ayrılabilirsin?
01:01:13.343 --> 01:01:14.832
Huh?
01:01:14.832 --> 01:01:24.577
Eğer Oh Ha Ni ilk elliye girerse onu sırtına alıp okulu gezdireceğine söz vermiştin.
01:01:24.577 --> 01:01:26.377
Hayır, öğretmenim.Biz bundan vazgeçmiştik.
01:01:26.377 --> 01:01:29.437
Neden bahsediyorsun?
Böyle bir mucize bir daha gerçekleşmez.
01:01:29.437 --> 01:01:33.043
Ama..bu...
01:01:33.043 --> 01:01:34.277
Hayır, yapamayız.
01:01:34.277 --> 01:01:37.051
Artık sıkıca öyrencem dediğinde
ben birtek reddettim!
01:01:37.051 --> 01:01:42.343
Öğretmen olarak, sana yardım bile edemedim.
01:01:42.343 --> 01:01:49.001
Seninle gurur duyuyorum,Ha Ni! Onurumu kurtardın.
01:01:49.001 --> 01:01:50.091
Ama...
01:01:50.091 --> 01:01:55.277
Bu ne oluyo şimdi böyle... yalanmı söyledin yoksa?
01:01:55.277 --> 01:01:59.677
Hayır, öğretmenim.Hayır.
01:01:59.677 --> 01:02:05.777
Sırtına al!
01:02:05.777 --> 01:02:07.443
Sırtına al!
01:02:07.443 --> 01:02:36.045
Sırtına al!
01:02:36.045 --> 01:02:50.077
Çeviriler PK takımı tarafından hazırlanmaktadır...
01:02:50.077 --> 01:02:53.477
Sorun değil diyerek ne kastediyorsun? Bin!
01:02:53.477 --> 01:02:55.243
Ne yapıyorsun?
01:02:55.243 --> 01:02:56.001
Yine mi sen?
01:02:56.001 --> 01:02:57.143
Evet, neden?
01:02:57.143 --> 01:03:00.577
Hey, buraya gel.
01:03:00.577 --> 01:03:01.177
Ama...
01:03:01.177 --> 01:03:05.041
01:03:05.041 --> 01:03:07.243
Şerefe!
01:03:07.243 --> 01:03:08.061
Baek Seung Jo.
01:03:08.061 --> 01:03:10.081
Onu sevmiyorum.
01:03:10.081 --> 01:03:14.577
Dürüstçe, seni ormanın ruhu olarak çağırıyorum.
01:03:14.577 --> 01:03:16.377
Hey!
01:03:16.377 --> 01:03:19.577
Bu inanılmaz.Düşündüğümden daha ciddi.
01:03:19.577 --> 01:03:22.243
Hey!
01:03:22.243 --> 01:03:24.377
Bir.İki.
İyi iş!
01:03:24.377 --> 01:03:25.443
Bu nedir?
01:03:25.443 --> 01:03:27.543
Çoraba benziyor.
01:03:27.543 --> 01:03:30.743
Hayır!
01:03:30.743 --> 01:03:33.443
Anne baş belası bizim evde her zaman olur.
01:03:33.443 --> 01:03:34.143
Oldu.
01:03:34.143 --> 01:03:36.343
Birşey düştü.
Nedir o?
01:03:36.343 --> 99:59:59.999
Nedir o?