WEBVTT 00:00:00.001 --> 00:00:04.374 Altyazılar PK takımı tarafından, www.viikii.net gönüllülerince çevirilmektedir. 00:00:04.374 --> 00:00:13.000 2. Bölüm 00:00:13.000 --> 00:00:16.005 Sen! Sen! 00:00:16.005 --> 00:00:17.633 Neden o evden çıktın? 00:00:17.633 --> 00:00:19.067 Çünkü o benim evim. 00:00:19.067 --> 00:00:22.848 -Senin olduğunu söylüyorsun... Baek Seung Jo, neden içeri girmiyorsun? 00:00:22.848 --> 00:00:32.733 Ha Ni çabuk içeri gel. 00:00:32.733 --> 00:00:35.002 Bunları taşımalı mıyım? 00:00:35.002 --> 00:00:55.004 Şimdi hatırladım... Dilenci gibi yaşasanda yardımımı istemeyecektin. 00:00:55.004 --> 00:01:02.022 Oh Sung Jo ,buraya gel 00:01:02.022 --> 00:01:07.067 Merhaba. 00:01:07.067 --> 00:01:13.667 Şimdiden hakkınızda çok şey duydum. Uzun zamandır birlikteymişiz gibi hissediyorum. 00:01:13.667 --> 00:01:17.867 Haberleri izledikten sonra sizi aramamı söyleyen oydu. 00:01:17.867 --> 00:01:20.367 Birlikte yaşamalıyız. 00:01:20.367 --> 00:01:23.433 Bu yüzden hemen kanalı aradık. 00:01:23.433 --> 00:01:24.007 Gerçekten mi? 00:01:24.007 --> 00:01:25.633 Teşekkürler. 00:01:25.633 --> 00:01:31.367 Her zaman sana borçlu olduğunu ve bir gün ödemesi gerektiğini söyleyip dururdu. 00:01:31.367 --> 00:01:34.367 Hiç gerek yok... 00:01:34.367 --> 00:01:40.833 Ama, neden bu kadar uzun sürdü? 00:01:40.833 --> 00:01:45.433 Siz, birbirini tanımıyor musunuz? Aynı sınıftamısınız? 00:01:45.433 --> 00:01:48.978 Şey, o okulda oldukça ünlü biri. 00:01:48.978 --> 00:01:52.001 Eminim. Çalışma konusunda da oldukça iyidir. 00:01:52.001 --> 00:01:56.533 Ama diğerleri ondan hoşlanmıyor değil mi? 00:01:56.533 --> 00:01:57.333 Ne? 00:01:57.333 --> 00:02:05.002 Biraz garip bir kişiğili var. Her zaman sakin ve durgun. Bir baksana. 00:02:05.002 --> 00:02:10.099 Hiç kız arkadaşı yok değil mi? 00:02:10.099 --> 00:02:12.233 Şey... 00:02:12.233 --> 00:02:13.267 Oh. 00:02:13.267 --> 00:02:16.001 Baek Eun Jo, sen daha uyumadın mı? 00:02:16.001 --> 00:02:17.004 Çalışıyordum. 00:02:17.004 --> 00:02:22.067 Neden? Bu gidişle abin gibi olacaksın. 00:02:22.067 --> 00:02:23.003 Merhaba de. 00:02:23.003 --> 00:02:26.567 İkinci çocuğumuz. Biraz küçük değil mi? 00:02:26.567 --> 00:02:28.667 4. sınıfta. 00:02:28.667 --> 00:02:31.233 Merhaba, Ben Baek Eun Jo. 00:02:31.233 --> 00:02:36.033 Oldukça iyi gözüküyür. Bunu annesinden almış olmalı. 00:02:36.033 --> 00:02:38.633 Çok şanslı olmalısın. 00:02:38.633 --> 00:02:40.433 Öyle mi? 00:02:40.433 --> 00:02:42.233 Bu ablaylada tanış. 00:02:42.233 --> 00:02:45.633 Büyük abla Ha Ni. Oh Ha Ni. 00:02:45.633 --> 00:02:48.467 Merhaba. 00:02:48.467 --> 00:02:49.084 Selam vermeyecek misin? 00:02:49.084 --> 00:02:50.902 İstemiyorum. 00:02:50.902 --> 00:02:51.969 Neden? 00:02:51.969 --> 00:02:57.969 Aptal gibi görünüyor. 00:02:57.969 --> 00:03:01.035 Özür dilerim. Gözüne havalı göründün sanırım. 00:03:01.035 --> 00:03:01.935 Hayır, sorun değil. 00:03:01.935 --> 00:03:04.802 Neden aptal olsun ki? Dersleri çok iyi. 00:03:04.802 --> 00:03:06.435 Öyle mi? 00:03:06.435 --> 00:03:07.802 O zaman... 00:03:07.802 --> 00:03:12.069 Bu ne demek? 00:03:12.069 --> 00:03:13.835 Bu çince. 00:03:13.835 --> 00:03:24.669 Bakıyorumda çince çalışıyorsun. Hadi, bakalım. 00:03:24.669 --> 00:03:29.835 Bu 6. sınıf için. 00:03:29.835 --> 00:03:31.502 Ooo. 00:03:31.502 --> 00:03:35.302 Ha Nu Choong Dong. Anlamını bilmiyor musun? 00:03:35.302 --> 00:03:39.102 Doğru. Ha nu choong dong... 00:03:39.102 --> 00:03:41.969 Bunun anlamı... 00:03:41.969 --> 00:03:44.197 Ne? 00:03:44.197 --> 00:03:46.102 Ne? 00:03:46.102 --> 00:03:54.169 Yani, 00:03:54.169 --> 00:03:59.002 İnekler. İneklerin ne kadar lezzetli olduğunu bilirsin ama çok pahalılar. 00:03:59.002 --> 00:04:04.515 Yani, paran yok... Cebinde paran yok ama, 00:04:04.515 --> 00:04:05.769 choomg dond (istek) 00:04:05.769 --> 00:04:12.835 İnek yemek istiyorsun. 00:04:12.835 --> 00:04:18.102 İşte böyle. 00:04:18.102 --> 00:04:19.502 Doğru mu? 00:04:19.502 --> 00:04:23.935 İnek yemek istiyorsun mu demek? 00:04:23.935 --> 00:04:30.869 Eğer bir ineğe yük arabasını çektiririseniz, terler, inşaatın doğu tarafına kilişeler dolar. 00:04:30.869 --> 00:04:35.769 Diğer bir deyişle, bu daha sorumluluk sahibi bir davranıştır. 00:04:35.769 --> 00:04:37.369 Sen aptalmısın? 00:04:37.369 --> 00:04:40.735 Baek Eun Jo, sende terbiye denen bir şey yok. 00:04:40.735 --> 00:04:42.169 Çabuk özür dile. 00:04:42.169 --> 00:04:53.302 İstemiyorum. İstemiyorum. Aptal insanlardan nefret ediyorum. 00:04:53.302 --> 00:05:17.102 İki kardeş tarafından da reddedildim. 00:05:17.102 --> 00:05:30.435 Tada! 00:05:30.435 --> 00:05:34.835 Kendi zevkime göre dekore ettim ama sever misin bilmiyorum. 00:05:34.835 --> 00:05:39.002 Allahım... Hepsini benim için mi yaptın? 00:05:39.002 --> 00:05:41.169 Evet. 00:05:41.169 --> 00:05:43.078 Neden...? 00:05:43.078 --> 00:05:45.369 Hoşlanmadın mı? 00:05:45.369 --> 00:05:46.835 Hayır. 00:05:46.835 --> 00:05:50.635 Çok güzel. Prenses odası gibi. 00:05:50.635 --> 00:05:57.635 Değil mi? 00:05:57.635 --> 00:06:00.269 Bu da bir prenses yatağı. 00:06:00.269 --> 00:06:09.702 Çabuk gel, dene! 00:06:09.702 --> 00:06:14.435 Bu odada kalmak çok eğlenceli! 00:06:14.435 --> 00:06:19.102 Bir kızım olmasını ne çok isterdim. 00:06:19.102 --> 00:06:24.202 Birlikte böyle bir oda dekore etmek ve güzel şeyler paylaşmak. 00:06:24.202 --> 00:06:28.835 Büyüdüğünde de, benimle aşk hayatını paylaşırdı. 00:06:28.835 --> 00:06:37.193 Her neyse, sadece erkek doğurabildim, bu gerçekten çok sıkıcı. 00:06:37.193 --> 00:06:42.435 Birlikte alışverişe gidelim sonra, film izleyelim. Tamam mı? 00:06:42.435 --> 00:06:43.969 Evet. 00:06:43.969 --> 00:06:47.835 Çok eğlenceli olacak! 00:06:47.835 --> 00:06:49.835 Ah, ayrıca, 00:06:49.835 --> 00:07:01.835 İşte, bir hediye. 00:07:01.835 --> 00:07:06.935 Evinizi kaybettikten sonra hiç ayakkabın kalmamıştır. Haksız mıyım? 00:07:06.935 --> 00:07:12.969 Dene. 00:07:12.969 --> 00:07:16.035 Çok güzel... 00:07:16.035 --> 00:07:18.635 Size çok sıkıntı çıkardım, ne yapacağımı bilmiyorum. 00:07:18.635 --> 00:07:20.869 Ne sıkıntısı? 00:07:20.869 --> 00:07:28.002 Bunu sana aldığım için çok mutluyum. 00:07:28.002 --> 00:07:30.035 Biraz büyük mü geldi? 00:07:30.035 --> 00:07:35.235 Hayır, çok rahat. Bayıldım. 00:07:35.235 --> 00:07:37.702 Teşekkürler. 00:07:37.702 --> 00:07:47.369 Söylediklerin bile tatlı! 00:07:47.369 --> 00:07:49.735 Buraya kadar taşıdın mı? 00:07:49.735 --> 00:07:54.002 Peki. Şimdi çok yorgun olmalısın. İyice dinlen tamam mı? 00:07:54.002 --> 00:07:55.614 Peki... 00:07:55.614 --> 00:07:58.002 Herşey için çok teşekkürler. 00:07:58.002 --> 00:07:59.202 Yarın sabah görüşürüz! 00:07:59.202 --> 00:08:02.969 Peki... 00:08:02.969 --> 00:08:05.335 İyi geceler! Peki. 00:08:05.335 --> 00:08:22.602 iyi geceler seoung jo 00:08:22.602 --> 00:08:24.702 Aslında bu oda, 00:08:24.702 --> 00:08:25.769 Eun Jo'nun odası olarak kullanılıyordu. 00:08:25.769 --> 00:08:26.636 Ah... 00:08:26.636 --> 00:08:31.569 Ama birisi sağ olsun... Eun Jo'nun yatağı ve masası 00:08:31.569 --> 00:08:33.535 Oda'm tıka basa doldu. 00:08:33.535 --> 00:08:34.535 Özür dilerim. 00:08:34.535 --> 00:08:37.069 Madem üzgünsün... 00:08:37.069 --> 00:08:39.535 bundan vazgeçmeyecek misin? 00:08:39.535 --> 00:08:42.369 Birkaç gündür gözüme batıp duruyorsun. 00:08:42.369 --> 00:08:48.735 Şimdiden söyleyeyim, okulu velveleye vermeyeceksin. Velveleye vermek mi? 00:08:48.735 --> 00:08:50.369 Endişelenme. 00:08:50.369 --> 00:08:56.102 Eğer birlikte yaşadığımız ortaya çıkarsa, ben senden daha çok etkilenirim. 00:08:56.102 --> 00:08:58.377 Beraber yaşamakla neyi kastediyorsun? 00:08:58.377 --> 00:09:03.602 Benim evime yaşamaya gelen sen değil misin? 00:09:03.602 --> 00:09:15.502 Önce ben yıkanmaya gidiyorum. 00:09:15.502 --> 00:10:14.535 Sen öldün. 00:10:14.535 --> 00:10:19.069 Kanattın! 00:10:19.069 --> 00:10:20.735 Üzüldüm. 00:10:20.735 --> 00:10:23.969 O kadar ileri gitmek istememiştim. 00:10:23.969 --> 00:10:33.235 Ama kendime engel olamadım. 00:10:33.235 --> 00:10:42.069 İğrenç pislik! Lanet olası, lanet olası! Gerçekten! 00:10:42.069 --> 00:11:05.335 Senin gibi insanlardan gerçekten nefret ediyorum! 00:11:05.335 --> 00:11:18.369 Gerçekten... ?çok utandırıcı! 00:11:18.369 --> 00:11:29.969 Neden o anda geldi ki sanki! 00:11:29.969 --> 00:11:38.169 Tuvaletin oturağı çok sıcak. 00:11:38.169 --> 00:11:39.402 Ne yapacağım? 00:11:39.402 --> 00:11:49.469 Çok yakınlaştık, aynı banyoyu kullanıyoruz! 00:11:49.469 --> 00:11:51.802 Beni duydu mu? 00:11:51.802 --> 00:11:57.369 Hemen yan odada. 00:11:57.369 --> 00:12:04.502 Acıyor, acıyor! 00:12:04.502 --> 00:12:29.802 Ses çıkarmaktan korktuğum için gaz bile çıkaramıyorum. 00:12:29.802 --> 00:12:42.087 Çok yakın görünüyorlar! 00:12:42.087 --> 00:12:44.869 Oh Ha Ni! 00:12:44.869 --> 00:12:53.535 Hala mı aklın başına gelmedi? 00:12:53.535 --> 00:13:13.469 Senden hoşlanmadığını söyledi. Onu sıkmamanı söyledi. 00:13:13.469 --> 00:13:29.102 Evet. 00:13:29.102 --> 00:13:35.435 Buna inanamıyorum! Baek Seung Jo ile kahvaltı yapıyorum! 00:13:35.435 --> 00:13:38.735 Tostla, reçel mi yiyor? 00:13:38.735 --> 00:13:43.435 Dahi biri reçel yiyor. 00:13:43.435 --> 00:13:46.102 Hiç gerçekçi değil. 00:13:46.102 --> 00:13:56.435 Acaba bu bir rüya olabilir mi? 00:13:56.435 --> 00:14:04.935 Artık bakmaz, değil mi? 00:14:04.935 --> 00:14:06.258 Yemek boğazında kaldı herhalde. 00:14:06.258 --> 00:14:11.269 Al, su iç. 00:14:11.269 --> 00:14:14.135 İyi misin? 00:14:14.135 --> 00:14:16.502 Evet, iyiyim. 00:14:16.502 --> 00:14:18.002 Dediğim gibi aptal. 00:14:18.002 --> 00:14:20.435 Şuna bak! 00:14:20.435 --> 00:14:23.302 Ha Ni, iyi misin? 00:14:23.302 --> 00:14:26.335 Bu çorba çok lezzetli! 00:14:26.335 --> 00:14:28.835 Gerçekten çok iyi. 00:14:28.835 --> 00:14:31.235 Çorba dükkanınız iyi işliyor mu? Bir çok müşteriniz var değil mi? 00:14:31.235 --> 00:14:35.602 Ah evet... düzenli gelen bir sürü müşterimiz var. 00:14:35.602 --> 00:14:41.969 Ama biliyorsun, yarından itibaren daha çok uyumalısın, gece geç geldin değil mi? 00:14:41.969 --> 00:14:44.802 Ben bitirdim. Önden kalkıyorum. 00:14:44.802 --> 00:14:49.769 Canım, nasıl yaparsın? Ha Ni de seninle gelmeli. 00:14:49.769 --> 00:14:51.402 Okulun yolunu pek iyi bilmiyor bile. 00:14:51.402 --> 00:14:52.202 Bende. 00:14:52.202 --> 00:14:55.802 Neden hemen gidiyorsun? Biraz daha ye. 00:14:55.802 --> 00:14:57.669 Ha Ni! Çabuk ol. 00:14:57.669 --> 00:15:04.702 Tamam! 00:15:04.702 --> 00:15:05.602 Artık okula gidiyorum! 00:15:05.602 --> 00:15:10.669 Bye! Bye. 00:15:10.669 --> 00:15:15.335 Yavaş ol! 00:15:15.335 --> 00:15:17.869 Nasıl böyle aniden durabilirsin? 00:15:17.869 --> 00:15:19.735 Sadece bugünlük. 00:15:19.735 --> 00:15:21.369 Ne? 00:15:21.369 --> 00:15:25.802 Okula birlikte yürümek. Eğer biri bizi görürse... 00:15:25.802 --> 00:15:28.802 İşler daha da can sıkıcı hale gelir. 00:15:28.802 --> 00:15:29.769 Anladım. 00:15:29.769 --> 00:15:32.969 Bundan kimseye bahsetme. 00:15:32.969 --> 00:15:33.969 Bahsetmeyeceğim! 00:15:33.969 --> 00:15:35.935 Okuldakilere yada tanıdığın her hangi birine. 00:15:35.935 --> 00:15:38.202 Anladım dedim! 00:15:38.202 --> 00:15:45.235 Ayrı ayrı yürüyelim. 00:15:45.235 --> 00:15:47.169 Adi pislik! 00:15:47.169 --> 00:15:51.502 ADİ PİSLİK! 00:15:51.502 --> 00:15:56.002 Böyle bir pislikten 3 yıl hoşlandığımı düşününce! 00:15:56.002 --> 00:16:06.004 Göz yaşlarımı boşa harcamışım. 00:16:06.004 --> 00:16:15.833 Altyazılar PK takımı tarafından, www.vikii.net gönüllülerince çevirilmektedir. 00:16:15.833 --> 00:16:17.867 Neyin hayalini kuruyorsun? 00:16:17.867 --> 00:16:20.233 Seni ilgilendirmez. 00:16:20.233 --> 00:16:25.633 Ne? 00:16:25.633 --> 00:16:27.000 Neden ayrı ayrı yürüyelim deyip, 00:16:27.000 --> 00:16:28.567 beni bekliyorsun ki? 00:16:28.567 --> 00:16:31.267 Kim bekliyor? Sen önden git. 00:16:31.267 --> 00:16:32.006 Neden? 00:16:32.006 --> 00:16:36.267 Neden!? Neden fikrini değiştirip duruyorsun? 00:16:36.267 --> 00:16:42.001 Çünkü kısasın. 00:16:42.001 --> 00:16:45.333 Beni arkadan takip etmek zor değil mi? 00:16:45.333 --> 00:16:49.167 Okula geç kalırsan beni suçlama, 00:16:49.167 --> 00:16:50.004 ve sadece önümden git. 00:16:50.004 --> 00:17:16.967 Arkandan takip edeceğim. 00:17:16.967 --> 00:17:19.133 Buraya bakın... 00:17:19.133 --> 00:17:32.167 Bu. 00:17:32.167 --> 00:17:33.519 Neyin var? 00:17:33.519 --> 00:17:34.767 Neden böyle şişmişsin? 00:17:34.767 --> 00:17:38.033 __dersinin deneme sınavı nerede olacak? 00:17:38.033 --> 00:17:40.002 Sence bunu bilmemiz için bir sebep var mı? 00:17:40.002 --> 00:17:42.567 "biz" demeyi keser misin ? 00:17:42.567 --> 00:17:44.267 Neden, sen bilmiyor musun ki? 00:17:44.267 --> 00:17:45.967 Bilmiyorum 00:17:45.967 --> 00:17:48.000 Endişelenmeyin. 00:17:48.000 --> 00:17:50.233 Çok iyi çalışacağım 00:17:50.233 --> 00:17:53.167 o zaman incinmiş gururumuzun... 00:17:53.167 --> 00:17:59.667 intikamını alacağım. 00:17:59.667 --> 00:18:04.333 "Gurur" sözcüğünün anlamına bakıyorsun değil mi? Evet. 00:18:04.333 --> 00:18:17.008 Bakalım. 00:18:17.008 --> 00:18:20.000 Ha Ni! 00:18:20.000 --> 00:18:22.667 Günaydın. 00:18:22.667 --> 00:18:24.033 Boon Joon Gu 00:18:24.033 --> 00:18:27.133 Bizi de selamla. 00:18:27.133 --> 00:18:28.733 Geçen gece iyi uyudun mu? 00:18:28.733 --> 00:18:31.099 Babanın arkadaşının evini beğendin değil mi? 00:18:31.099 --> 00:18:33.098 Ha? 00:18:33.098 --> 00:18:33.967 Evet, güzel. 00:18:33.967 --> 00:18:35.001 Oh nerede peki? 00:18:35.001 --> 00:18:36.867 Hah? 00:18:36.867 --> 00:18:37.833 Hah? 00:18:37.833 --> 00:18:39.567 Uzakta mı? 00:18:39.567 --> 00:18:41.667 Hayır. 00:18:41.667 --> 00:18:45.467 İki metro durağı uzaklığında. 00:18:45.467 --> 00:18:46.733 Hayır, yaklaşık 3 metro durağı uzaklıkta.. 00:18:46.733 --> 00:18:49.733 Oh haklısın, birlikte gidebiliriz. 00:18:49.733 --> 00:18:50.267 Neden? 00:18:50.267 --> 00:18:58.301 Sence bir erkeğin kızının nerede yaşadığını bilmemesi mantıklı mı? 00:18:58.301 --> 00:19:00.004 Ah! Nasıl bana böyle yumruk atabilirsin? 00:19:00.004 --> 00:19:02.167 Neden? Tekme atmamı da mı istiyorsun? 00:19:02.167 --> 00:19:03.333 Hey! 00:19:03.333 --> 00:19:07.367 Hey! Git başımdan. 00:19:07.367 --> 00:19:13.007 Durun! 00:19:13.007 --> 00:19:16.967 Jung Ju Ri...yine mi sen? 00:19:16.967 --> 00:19:19.733 Sana insanların saçlarını evde yapmanı söyledim! Okul senin için bir kuaför mü? 00:19:19.733 --> 00:19:20.933 Öğretmenim, Özür dilerim. 00:19:20.933 --> 00:19:23.006 Fön, toplu iğne, bigudi 00:19:23.006 --> 00:19:26.833 İyi hazırlanmışsın. 00:19:26.833 --> 00:19:27.006 Ya kitapların? 00:19:27.006 --> 00:19:32.033 Bütün kitaplarımı dolabıma koydum. 00:19:32.033 --> 00:19:39.052 Özür dilerim..Onları bir daha asla getirmeyeceğim. 00:19:39.052 --> 00:19:40.252 Demin onun saçını mı kestin? 00:19:40.252 --> 00:19:41.552 Evet efendim. 00:19:41.552 --> 00:19:46.686 Sadece arkadaki saçlarını.. 00:19:46.686 --> 00:19:47.686 Burası... 00:19:47.686 --> 00:19:50.852 Burası için birşeyler yap ya da sadece kıvır. 00:19:50.852 --> 00:19:52.319 Tamam 00:19:52.319 --> 00:19:56.686 Omo, omo öğretmenim saçınız neredeyse kıvırcık. 00:19:56.686 --> 00:19:59.852 Omo, Nasıl bildin? Kendim düzleştirdim. 00:19:59.852 --> 00:20:02.419 Ah öğretmenim,bunu şakaklarınıza bakarak söyleyebilirsiniz. 00:20:02.419 --> 00:20:02.986 Neresi? Burası mı? 00:20:02.986 --> 00:20:05.052 Evet, eğer buraya bakarsanız hafif kıvırcık olduğunu görürsünüz. 00:20:05.052 --> 00:20:07.952 Saçınızı yıkadıktan sonra böyle yapmalısınız. 00:20:07.952 --> 00:20:09.886 Sadece birazcık içeriye doğru 00:20:09.886 --> 00:20:11.552 Böyle mi? -Evet 00:20:11.552 --> 00:20:12.219 Ahh! 00:20:12.219 --> 00:20:13.519 Sadece içeri. 00:20:13.519 --> 00:20:51.786 Öğretmen Song Gang Yi! 00:20:51.786 --> 00:20:55.819 Ah! Ne bilmediğimi bile bilmiyorum. 00:20:55.819 --> 00:21:13.786 <Özel Etüt Salonu> 00:21:13.786 --> 00:21:15.286 Bir...İki.. 00:21:15.286 --> 00:21:26.886 Üç! 00:21:26.886 --> 00:21:29.352 Vaov, bu etüt salonu gerçekten iyi olmalı. 00:21:29.352 --> 00:21:33.519 AC gerçekten güçlü. 00:21:33.519 --> 00:21:35.419 Hah! Herbirinin kendine ait bilgisayarı ve... 00:21:35.419 --> 00:21:46.519 ses geçirmez duvarları bile var. 00:21:46.519 --> 00:21:50.152 (Sadece yaşamak bile mutluluktur) 00:21:50.152 --> 00:21:53.419 Madem ders çalışmayacaktın,neden oradasın? 00:21:53.419 --> 00:21:55.019 Seung Jo 00:21:55.019 --> 00:22:07.119 Seung Jo 00:22:07.119 --> 00:22:08.786 Aigo Aigoo 00:22:08.786 --> 00:22:13.319 Çok kaba! 00:22:13.319 --> 00:22:22.986 Teşekkür ederim! 00:22:22.986 --> 00:22:26.719 Kıskanıyorum. 00:22:26.719 --> 00:23:06.986 O güzel ve zeki. 00:23:06.986 --> 00:23:08.519 1.. 00:23:08.519 --> 00:23:10.419 2.. 00:23:10.419 --> 00:23:16.886 3... 00:23:16.886 --> 00:23:21.352 3 adım 00:23:21.352 --> 00:23:25.319 Uzak mı? 00:23:25.319 --> 00:23:50.619 Uzak 00:23:50.619 --> 00:23:51.589 Burada mı çalışıyorsun? 00:23:51.589 --> 00:23:53.252 Evet. 00:23:53.252 --> 00:23:56.119 Ne oldu? Korktun mu? 00:23:56.119 --> 00:24:04.086 Eğer beni taşıyacaksan, antreman yapmaya başlasan iyi olur. 00:24:04.086 --> 00:24:05.786 Etüt salonunuz... 00:24:05.786 --> 00:24:08.119 gerçekten iyiydi.. 00:24:08.119 --> 00:24:12.019 bilgisayarlarla ve ses geçirmez duvarlarla. 00:24:12.019 --> 00:24:12.789 Cimrilere bak. 00:24:12.789 --> 00:24:14.319 Bunu söylesen bile, 00:24:14.319 --> 00:24:16.319 gerçekmiş gibi duyulmuyor. 00:24:16.319 --> 00:24:17.086 Neden bahsediyor bu? 00:24:17.086 --> 00:24:22.852 Aşağılık kompleksin gibi duyuluyor. 00:24:22.852 --> 00:24:23.619 Eve gitmiyor musun? 00:24:23.619 --> 00:24:27.386 Ne!? 00:24:27.386 --> 00:24:29.419 Birlikte gitmek istediğini mi söylüyorsun? 00:24:29.419 --> 00:24:33.352 Ha Ni! 00:24:33.352 --> 00:24:36.752 Oh..ama! 00:24:36.752 --> 00:24:40.586 Bekle(merdivenlerde) 00:24:40.586 --> 00:24:41.852 Burada mıydın? 00:24:41.852 --> 00:24:45.752 Seni uzun bir süre aradım. 00:24:45.752 --> 00:24:47.686 Oh?! 00:24:47.686 --> 00:24:48.752 Şu çocuk yine mi birşeyler söyledi? 00:24:48.752 --> 00:24:49.952 Hah? 00:24:49.952 --> 00:24:51.586 Hayır, oh hey çantamı ver. 00:24:51.586 --> 00:24:52.919 Oh hayır, sorun değil. 00:24:52.919 --> 00:24:55.086 Bunu erkeklerin taşıması gerekir. 00:24:55.086 --> 00:24:58.052 Gidelim! 00:24:58.052 --> 00:25:05.137 Hey! 00:25:05.137 --> 00:25:10.071 Ha Ni buraya otur. 00:25:10.071 --> 00:25:11.504 Aç değil misin? 00:25:11.504 --> 00:25:13.504 İnip birşeyler yiyelim mi? 00:25:13.504 --> 00:25:17.037 Hadi birşeyler yemeye gidelim tamam mı? 00:25:17.037 --> 00:25:20.424 Neredeyse durağa vardık. 00:25:20.424 --> 00:25:21.771 Sorun olmadığını söyledim, bunu taşımaya devam edeceğim. 00:25:21.771 --> 00:25:23.224 Ver şunu, çok utanç verici. 00:25:23.224 --> 00:25:26.471 Oh gerçekten sorun yok... 00:25:26.471 --> 00:25:30.787 Oh! İnmek zorundayım. 00:25:30.787 --> 00:25:32.404 Ha Ni! 00:25:32.404 --> 00:25:37.941 Oh Joon Gu, Ne yapacağım? Özür dilerim! 00:25:37.941 --> 00:25:54.037 İyi yolculuklar! 00:25:54.037 --> 00:25:55.871 Teşekkürler~ 00:25:55.871 --> 00:26:24.237 Kendinize iyi bakın. 00:26:24.237 --> 00:26:27.004 Neden birlikte gelmediniz? 00:26:27.004 --> 00:26:27.822 Eminim gelecektir. 00:26:27.822 --> 00:26:30.171 O daha buralara alışık değil. 00:26:30.171 --> 00:26:33.604 Son zamanlarda bu çevrede garip insanlar dolaşıyor. 00:26:33.604 --> 00:26:35.271 Oh Ha Ni buradaki en garip kişi zaten. 00:26:35.271 --> 00:26:36.904 Sen gel buraya! 00:26:36.904 --> 00:26:39.404 Hm! Gel buraya, sen bir şaplağı hak ettin! 00:26:39.404 --> 00:27:07.837 Hey! Baek Eun Jo! 00:27:07.837 --> 00:27:29.171 Adamım, bu çok can sıkıcı. 00:27:29.171 --> 00:27:31.114 Cimri şey.. 00:27:31.114 --> 00:27:33.371 Beni beklemesini söylememe rağmen gitti. 00:27:33.371 --> 00:27:38.499 Taksi bile tuttum. 00:27:38.499 --> 00:27:41.504 Ahh, şoföre beni eve bırakmasını söylemeliydim. 00:27:41.504 --> 00:28:16.437 Bütün harçlığımı bitirdi. 00:28:16.437 --> 00:28:19.157 Bunu yapma! 00:28:19.157 --> 00:28:24.056 Yapma! 00:28:24.056 --> 00:28:26.333 Eğer onu açarsan bakmayacağım! 00:28:26.333 --> 00:28:27.007 Gözlerimi kapatacağım! 00:28:27.007 --> 00:28:29.437 O zaman hiçbir şey farketmeyecek. 00:28:29.437 --> 00:28:30.904 Ay.. 00:28:30.904 --> 00:28:37.145 Sapık! Sapık! Dur! Dur! 00:28:37.145 --> 00:28:38.656 Hayır yapamazsın. 00:28:38.656 --> 00:28:46.904 Bu bana verilen bir hediyeydi. 00:28:46.904 --> 00:28:47.804 Bayım! 00:28:47.804 --> 00:28:49.707 Çabuk onu bana verin! 00:28:49.707 --> 00:28:52.337 Onun bana verilen bir hediye olduğunu söyledim. 00:28:52.337 --> 00:28:56.304 Sonuçta onu giymeyeceksin! 00:28:56.304 --> 00:28:58.621 Sadece bak! 00:28:58.621 --> 00:29:02.235 O zaman sana geri vereceğim! 00:29:02.235 --> 00:29:02.885 Aish gerçekten yoruldum. 00:29:02.885 --> 00:29:07.501 İstemiyorum!!! 00:29:07.501 --> 00:29:09.471 Daha ne kadar gideceksin? 00:29:09.471 --> 00:29:10.867 Sadece bir kere! 00:29:10.867 --> 00:29:14.604 Sana yalvarıyorum lütfen! 00:29:14.604 --> 00:29:18.704 Gözlerini kapatmadan! Sadece bir saniye sürecek! 00:29:18.704 --> 00:29:19.604 Oh gerçekten sadece bir kere değil mi? 00:29:19.604 --> 00:29:22.004 Gerçekten bir kere 00:29:22.004 --> 00:29:23.272 O zaman ayakkabımı geri verecek misin? 00:29:23.272 --> 00:29:26.171 Tabiki vereceğim. Bunu nasıl kullanabilirim? 00:29:26.171 --> 00:29:27.804 Tamam. 00:29:27.804 --> 00:29:30.237 Tamam mı? 00:29:30.237 --> 00:29:33.504 Senin için tamam olduğunu mu söyledin? 00:29:33.504 --> 00:29:36.137 Kibarca sorduğunuz için.. 00:29:36.137 --> 00:29:38.704 ama ayakkabıyı bana geri vermelisiniz. 00:29:38.704 --> 00:29:48.171 Tabiki,kibarca Ben sözlerini tutan bir adamım. 00:29:48.171 --> 00:29:49.461 Sen.. 00:29:49.461 --> 00:29:51.237 Gözlerini kapatamazsın. 00:29:51.237 --> 00:29:52.937 çünkü o zaman hile yaparsın. 00:29:52.937 --> 00:29:54.471 Tamam. 00:29:54.471 --> 00:29:56.071 Ben de verdiği sözleri tutan biriyim. 00:29:56.071 --> 00:29:59.271 Tamam. 00:29:59.271 --> 00:30:01.171 Bir saniye bekle! 00:30:01.171 --> 00:30:02.872 Ne? 00:30:02.872 --> 00:30:05.537 Kendimi hazırlamama izin ver. 00:30:05.537 --> 00:30:07.137 Tamam. O zaman kendini hazırla. 00:30:07.137 --> 00:30:19.604 Devam et. 00:30:19.604 --> 00:30:22.104 Uzun bir zaman hazırlanmak iyi değildir. 00:30:22.104 --> 00:30:24.237 Yapalım şunu! 00:30:24.237 --> 00:30:27.871 Bir.. 00:30:27.871 --> 00:30:31.471 İki... 00:30:31.471 --> 00:31:00.939 Üç.. 00:31:00.939 --> 00:31:02.725 Efendim sadece bu defaya mahsus affedemez misiniz beni lütfen.... 00:31:02.725 --> 00:31:04.168 Lütfen affedin beni, bir kereliğine... 00:31:04.168 --> 00:31:06.038 İlk defa böyle bir şey yapıyorum 00:31:06.038 --> 00:31:08.994 Internet Kafe'ye yeni üye oldum, ve ortalığa da ikinci çıkışım 00:31:08.994 --> 00:31:13.011 Lütfen beni şikayet etmeyin...Benim bir ailem var... 00:31:13.011 --> 00:31:14.794 Ve çocuğum var. 00:31:14.794 --> 00:31:20.213 Bu sefer beni afferdersen yemin ederim bir daha olmayacak. Olur mu? 00:31:20.213 --> 00:31:25.361 Şimdi doğruca evine git. 00:31:25.361 --> 00:31:29.919 Teşekkür ederim efendim 00:31:29.919 --> 00:31:33.591 Ne? 00:31:33.591 --> 00:31:38.596 Ne-? 00:31:38.596 --> 00:31:39.956 Bunu yanında götürmemelisin. 00:31:39.956 --> 00:31:41.782 Haklısınız. 00:31:41.782 --> 00:32:14.966 Hoşçakalın. 00:32:14.966 --> 00:32:17.052 Beni mi bekliyordun? 00:32:17.052 --> 00:32:17.984 Endişelenmiş miydin yoksa? 00:32:17.984 --> 00:32:20.422 Nereden çıktı.. 00:32:20.422 --> 00:32:23.045 Bunu almaya gittim 00:32:23.045 --> 00:32:25.461 Peki nasıl oldu da tam zamanında yetiştin? 00:32:25.461 --> 00:32:28.326 Şanssız biriyim de ondan. 00:32:28.326 --> 00:32:29.009 Her neyse, böyle durumlarda 00:32:29.009 --> 00:32:31.716 insanlar ayakkabılarını düşünmezler bile.. Nasıl olur da sen .. 00:32:31.716 --> 00:32:34.606 Çünkü o ayakkabılar bana annenin hediyesi 00:32:34.606 --> 00:32:35.617 Bugün de ilk defa giymiştim onları. 00:32:35.617 --> 00:32:42.023 Tama, ama yine de... 00:32:42.023 --> 00:32:44.451 Ne aldın? 00:32:44.451 --> 00:32:46.667 Ah! iyi görünüyor... 00:32:46.667 --> 00:32:48.192 Bana da bir tane verir misin ? 00:32:48.192 --> 00:32:57.033 Koşmaktan dilim damağım kurudu 00:32:57.033 --> 00:32:58.601 Erimiş.. 00:32:58.601 --> 00:33:03.133 Sıcaktan mı dersin? 00:33:03.133 --> 00:33:09.033 Baksana gökyüzüne! Şu büyük olan BüyükAyı değil mi? Bir... iki.... 00:33:09.033 --> 00:33:11.011 Cırcırböceklerinin ağlama seslerini duyuyor musun ? 00:33:11.011 --> 00:34:01.002 Ağlamıyorlar. 00:34:01.002 --> 00:34:02.009 Hem ahmak 00:34:02.009 --> 00:34:05.433 hem de arsız kızlardan 00:34:05.433 --> 00:34:12.067 nefret ederim. 00:34:12.067 --> 00:34:15.867 Kendine gel HaNi! 00:34:15.867 --> 00:34:20.008 Hiç gururun yok mu senin ? 00:34:20.008 --> 00:34:22.133 Evet... 00:34:22.133 --> 00:34:23.767 Çalışalım bakalım! 00:34:23.767 --> 00:34:30.001 Çalışalım ve nasıl yapılırmış gösterelim onlara! 00:34:30.001 --> 00:34:38.219 Matematik ile başlayayım. 00:34:38.219 --> 00:34:39.767 Peki.. 00:34:39.767 --> 00:34:53.333 Modern çağdayız. O yüzden en iyisi İngilizce ile başlayayım. 00:34:53.333 --> 00:34:55.632 Offf 00:34:55.632 --> 00:35:10.767 O zaman ana dilimizle başlayayım! 00:35:10.767 --> 00:35:12.007 Neden bahsediyor bu böyle ya.... 00:35:12.007 --> 00:35:14.867 Hiçbir şey anlamıyorum ! 00:35:14.867 --> 00:35:21.367 Bilmiyorum! 00:35:21.367 --> 00:35:23.008 Bütün bu konuları işledik mi ki biz? 00:35:23.008 --> 00:35:28.000 Akıl alır gibi değil. 00:35:28.000 --> 00:35:35.004 Efendim? 00:35:35.004 --> 00:35:38.433 İşte burada... Sana yiyecek bir şeyler getirdim 00:35:38.433 --> 00:35:39.833 Teşekkürler 00:35:39.833 --> 00:35:45.001 İçeri gelin 00:35:45.001 --> 00:35:47.008 Çok çalışıyorsun 00:35:47.008 --> 00:35:51.433 Oturuyordum öylece 00:35:51.433 --> 00:35:57.433 Biraz dinlenmelisin 00:35:57.433 --> 00:36:00.002 Hep böyle bir şeyi tecrübe etmek istemiştim. 00:36:00.002 --> 00:36:04.367 Geceleyin atıştırmalık şeyler hazırlamak ve " çok çalışıyorsun biraz ara ver" demek.. 00:36:04.367 --> 00:36:06.967 İşte şimdi tam bir anne gibi oldum. 00:36:06.967 --> 00:36:09.467 Seung Jo gece bir şeyler atıştırmaz mı? 00:36:09.467 --> 00:36:10.933 aslına bakarsan 00:36:10.933 --> 00:36:13.967 Seung Jo ders bile çalışmaz. 00:36:13.967 --> 00:36:15.001 Ders çalışmaz mı dediniz? 00:36:15.001 --> 00:36:18.006 Uyudu bile. 00:36:18.006 --> 00:36:20.009 Ama yine de her zaman sınavlarda çok iyi notlar alıyor. 00:36:20.009 --> 00:36:23.167 Gerçekten tam bir deha olmalı! 00:36:23.167 --> 00:36:28.009 Öyle mi diyorsun? 00:36:28.009 --> 00:36:31.433 Sınavlardan en yüksek notları almanın anlamı ne ki? 00:36:31.433 --> 00:36:37.533 Hiç eğlenceli biri değil. 00:36:37.533 --> 00:36:38.633 Sana ait bir web sayfan mı var? 00:36:38.633 --> 00:36:44.003 Ne sandın! Çok iyi bir blogcuyum 00:36:44.003 --> 00:36:46.007 160 tane yorumun var! 00:36:46.007 --> 00:36:49.333 Eun Jo bu! 00:36:49.333 --> 00:36:51.933 Eun Jo'nun davranışları pek saygılı değil, öyle değil mi? 00:36:51.933 --> 00:36:56.033 Ağabeyini çok seviyor, bütün hareketleri O'na çekmiş. 00:36:56.033 --> 00:36:58.367 Yine de çok şirin. 00:36:58.367 --> 00:37:01.367 Seung Jo'ya çok benziyor. 00:37:01.367 --> 00:37:03.633 Sen de küçükken çok sevimli görünüyordun eminim 00:37:03.633 --> 00:37:07.267 Hiç fotoğraf albümün yok mu ? Hadi çıkar da bakalım. 00:37:07.267 --> 00:37:10.333 Çok fazla resmim yok. 00:37:10.333 --> 00:37:13.000 Ayy ne şeker böyle... 00:37:13.000 --> 00:37:19.333 Ayy... 00:37:19.333 --> 00:37:21.009 Annen mi? 00:37:21.009 --> 00:37:24.002 Çok güzel görünüyor 00:37:24.002 --> 00:37:25.833 Güzelliğinin sırrı anlaşıldı. 00:37:25.833 --> 00:37:28.004 Doğrusunu söylemek gerekirse, annemi pek de hatırladığım söylenemez. 00:37:28.004 --> 00:37:31.567 Ben 4 yaşımdayken öldüğünü söylüyorlar. 00:37:31.567 --> 00:37:39.433 O yüzden, sırf unutmamak için arada bir bakarım bu resimlere. 00:37:39.433 --> 00:37:43.233 Her resme bir yorum yazılmış 00:37:43.233 --> 00:37:45.006 Bak bu ilginçmiş. 00:37:45.006 --> 00:37:48.933 Bir yaz günü... Belki de bir klimamız olmadığındandır.. ama çok daha serindi! 00:37:48.933 --> 00:37:51.004 Çok hazırcevapsın. Bunu sen mi yazmıştın? 00:37:51.004 --> 00:37:54.000 Evet 00:37:54.000 --> 00:37:56.767 Bbomi.. gerçekten de çok hafifmiş. 00:37:56.767 --> 00:38:00.001 Her ne kadar hafif de olsa, bir şeyi bir süre tutarsanız, ağırmış gibi gelir artık.. 00:38:00.001 --> 00:38:16.733 Hayattaki her şey de böyledir bir nevi.. 00:38:16.733 --> 00:38:20.767 Ne şirinsin sen öyle. 00:38:20.767 --> 00:38:22.767 Seung Jo da küçükken çok şirindi öyle değil mi? 00:38:22.767 --> 00:38:24.867 Evet.. aslına bakarsan.. 00:38:24.867 --> 00:38:26.008 Ha Ni! 00:38:26.008 --> 00:38:29.167 Sana komik bir şey göstermemi ister misin? 00:38:29.167 --> 00:38:36.033 Ayy çok tatlı.... çok güzel.... 00:38:36.033 --> 00:38:39.005 Bu kim? 00:38:39.005 --> 00:38:41.633 Seung Jo'ya çok benziyor 00:38:41.633 --> 00:38:43.333 Gerçekten mi? 00:38:43.333 --> 00:38:44.967 Evet 00:38:44.967 --> 00:38:46.967 Burada mesela... Tıpatıp aynı şimdiki haliyle... 00:38:46.967 --> 00:38:48.033 Seung Jo çünkü o gördüğün. 00:38:48.033 --> 00:38:50.005 Ne ?! 00:38:50.005 --> 00:38:55.367 Seung Jo o resimdeki. 00:38:55.367 --> 00:38:56.009 Bir dakika 00:38:56.009 --> 00:38:59.333 Neredeydi o resim.. 00:38:59.333 --> 00:39:03.233 Bir saniye.. 00:39:03.233 --> 00:39:08.008 Şuna bak 00:39:08.008 --> 00:39:11.267 Seung Jo'ya hamileyken 00:39:11.267 --> 00:39:14.001 karnımda çok usluydu. 00:39:14.001 --> 00:39:18.867 Sadece karpuz, çilek ve üzüm yemek istedi. 00:39:18.867 --> 00:39:21.233 Hep bir kız çocuk olacak diye düşündüm. 00:39:21.233 --> 00:39:24.733 O yüzden bütün aldığım eşyalar, ayakkabılar, her şey kızsal şeylerdi. 00:39:24.733 --> 00:39:26.008 Ama erkek oldu. 00:39:26.008 --> 00:39:29.233 Eee ne yapacaktım? Bütün aldıklarımı atacak mıydım? 00:39:29.233 --> 00:39:31.767 Doğru... ama... 00:39:31.767 --> 00:39:33.008 Sana hep bir kız çocuğum olmasını 00:39:33.008 --> 00:39:37.667 istediğimi söylememiş miydim? 00:39:37.667 --> 00:39:42.767 Sırf bu yüzden, O'nu bir süre, bir kız gibi yetiştirdim. 00:39:42.767 --> 00:39:44.001 ama.. 00:39:44.001 --> 00:39:48.333 Bir gün yüzme havuzuna gittik ve orada ortaya çıktı 00:39:48.333 --> 00:39:51.002 o gün korkmuş olmalı. 00:39:51.002 --> 00:39:55.005 Belki de o yüzden şimdi bu kadar soğuk bir kişiliği var diye düşünmeden edemiyorum. 00:39:55.005 --> 00:40:01.967 Seung Jo bunların hepsini yaktığımı düşünüyor. 00:40:01.967 --> 00:40:05.733 Ama ne yapayım, elimde orijinalleri var. 00:40:05.733 --> 00:40:31.733 Bu yönünden bakarken hiç de akıllı olmadığını görürsün 00:40:31.733 --> 00:40:34.133 Hey! 00:40:34.133 --> 00:40:36.367 Ne diye gülüp duruyorsun? 00:40:36.367 --> 00:40:37.533 Ben mi? 00:40:37.533 --> 00:40:38.733 Korkunç mu görünüyorum? 00:40:38.733 --> 00:40:40.267 Evet! Ürkütücüsün 00:40:40.267 --> 00:40:43.767 Gerçekten mi? Neden acaba?! 00:40:43.767 --> 00:40:46.433 Hazımsızlık problemi yaşayan insanların gösterdiği bir davranış mı yoksa bu? 00:40:46.433 --> 00:40:48.567 Baek Seung Jo! 00:40:48.567 --> 00:40:51.008 Ne yapıyor burada ? 00:40:51.008 --> 00:41:27.167 Kime bakmıştın? 00:41:27.167 --> 00:41:30.007 Ha Ni. Beden Eğitimi eşofmanlarını al ve benimle gel. 00:41:30.007 --> 00:41:32.667 Beden Eğitimi üniformamı mı? 00:41:32.667 --> 00:41:37.067 Neden? 00:41:37.067 --> 00:41:49.467 Peki. 00:41:49.467 --> 00:41:56.667 Ne oluyor? Neden Seung Jo sana bakıyordu? 00:41:56.667 --> 00:42:28.767 Beden Eğitimi üniforması mı ? 00:42:28.767 --> 00:42:30.002 Bir şey değiş-tokuş ediyor gibiler. 00:42:30.002 --> 00:42:32.367 Beden Eğitimi Üniformaları değil mi değiştirdikleri? 00:42:32.367 --> 00:42:36.009 Ne kadar can sıkıcı bir iş bu böyle 00:42:36.009 --> 00:42:39.267 Ne olmuş, giyebilirdin. 00:42:39.267 --> 00:42:40.633 Ne?! 00:42:40.633 --> 00:42:54.033 Kız kıyafeti giysen ne olur? Ne de olsa alışıksın! 00:42:54.033 --> 00:42:58.933 Nereden buldun o resmi! Bana ver şunu! 00:42:58.933 --> 00:43:01.433 Ne yapıyorlar? 00:43:01.433 --> 00:43:03.009 Bu da ne böyle?! 00:43:03.009 --> 00:43:05.009 Ha Ni. 00:43:05.009 --> 00:43:11.006 Ne oluyor burada? Ne yapıyor onlar öyle?! 00:43:11.006 --> 00:43:15.667 Ne oluyor burada?Ha? 00:43:15.667 --> 00:43:17.533 Serseriye bak! 00:43:17.533 --> 00:43:21.002 Bırak gideyim, HaNi-ciğim!! 00:43:21.002 --> 00:43:24.003 Bana vermeyecek misin şu resmi? 00:43:24.003 --> 00:43:25.433 Hey! 00:43:25.433 --> 00:43:31.933 Hey! 00:43:31.933 --> 00:43:34.867 Bekle tamam, vereceğim. 00:43:34.867 --> 00:43:36.167 Ama bir şartla. 00:43:36.167 --> 00:43:38.433 Neymiş o şart? 00:43:38.433 --> 00:43:41.009 Ne şartı? 00:43:41.009 --> 00:43:43.633 Bana derslerimde yardımcı olacaksın. 00:43:43.633 --> 00:43:44.233 Ne?! 00:43:44.233 --> 00:43:47.000 Önümüzdeki deneme sınavında notlarımı yükseltmem için bana ders çalıştıracaksın 00:43:47.000 --> 00:43:49.267 Sınavın haftaya olacağını bile bile mi bunu diyorsun? 00:43:49.267 --> 00:43:51.733 Tabi ki biliyorum 00:43:51.733 --> 00:43:53.367 Lütfen bana yardım et 00:43:53.367 --> 00:43:55.767 Lütfen ilk 50 içerisine girmemde bana yardımcı ol 00:43:55.767 --> 00:43:58.367 Bana baktığında mucizeler yaratacak biriymişim gibi mi geldi sana? 00:43:58.367 --> 00:44:02.004 Ben Tanrı değilim. 00:44:02.004 --> 00:44:06.333 Anlıyorum. 00:44:06.333 --> 00:44:07.333 Çocuklar ! 00:44:07.333 --> 00:44:17.667 Hey! 00:44:17.667 --> 00:44:19.002 Ha Ni! 00:44:19.002 --> 00:44:22.633 Düşündüğümden daha kurnazmışsın 00:44:22.633 --> 00:44:26.467 İlk 50'ye girersen seni sırtımda taşıyacağıma dair iddaya girmiştik. 00:44:26.467 --> 00:44:29.133 Şimdi de kalkmış sana yardım etmemi istiyorsun 00:44:29.133 --> 00:44:30.567 ve bir de sırtımda taşımamı ? 00:44:30.567 --> 00:44:34.533 Eğer yardım edersen o iddadan vazgeçeriz. 00:44:34.533 --> 00:44:38.367 O kadar aciz biri olduğumu mu düşünüyorsun? 00:44:38.367 --> 00:44:42.007 Merak etme! Artık sana karşı hiç bir duygu beslemiyorum! 00:44:42.007 --> 00:44:48.967 Şu kadar bile yok sevgi içimde. 00:44:48.967 --> 00:44:56.001 Emin misin? 00:44:56.001 --> 00:44:57.967 Hey! 00:44:57.967 --> 00:45:01.267 Heeey! 00:45:01.267 --> 00:45:25.113 Altyazılar PK takımı gönüllülerince sizlere viikii.net'de sunulmuştur. 00:45:25.113 --> 00:45:28.076 Ahh... Bu çok güzel. 00:45:28.076 --> 00:45:30.021 Senin sayende bu kadar güzel yemek yiyoruz. 00:45:30.021 --> 00:45:34.343 Restoranda kalanları getirdim sadece. 00:45:34.343 --> 00:45:40.066 Ama bu. Bu! Gerçekten çok lezzetli. 00:45:40.066 --> 00:45:41.877 Bu tarağın kokusu çok güzel. 00:45:41.877 --> 00:45:46.031 Ahh.. Teşekkür ederim. 00:45:46.031 --> 00:45:47.843 Ha Ni, akşama atıştırmak için ne istersin? 00:45:47.843 --> 00:45:49.041 Eh? 00:45:49.041 --> 00:45:50.477 Ha Ni! 00:45:50.477 --> 00:45:53.443 Sen dersmi çalışıyorsun? 00:45:53.443 --> 00:45:56.031 Bugünden itibaren iki kişilik hazırla. 00:45:56.031 --> 00:45:58.147 Neden? 00:45:58.147 --> 00:45:59.011 Olamaz. 00:45:59.011 --> 00:46:00.943 Sen de mi çalışacaksın? 00:46:00.943 --> 00:46:04.686 Fazla yağlı veya şekerli şeyler olmamalı. Hafızası için kötü olur bunlar. 00:46:04.686 --> 00:46:08.277 Az ekmek ve zeytinyağı yeterli olacaktır. 00:46:08.277 --> 00:46:10.243 Ve yumurta sarısı. 00:46:10.243 --> 00:46:12.243 Oh.. Tamam. 00:46:12.243 --> 00:46:18.843 İlk ben kalkayım. 00:46:18.843 --> 00:46:20.477 Abi! Banada öğ... 00:46:20.477 --> 00:46:21.077 Sen benimle çalışırsın.. 00:46:21.077 --> 00:46:51.011 Ben de gideyim. 00:46:51.011 --> 00:46:53.109 Yaa! Oh Ha Ni! 00:46:53.109 --> 00:46:56.843 Bunu da mı bilmiyorsun? 00:46:56.843 --> 00:47:01.074 Okulu neden bırakmıyorsun ki? 00:47:01.074 --> 00:47:02.877 Napıyorsun? 00:47:02.877 --> 00:47:04.051 Baek Seung Jo! 00:47:04.051 --> 00:47:08.343 Oh Ha Nİ! 00:47:08.343 --> 00:47:09.061 Tamam! 00:47:09.061 --> 00:47:15.577 Ozaman sana temelden anlatmaya başlıyayım. 00:47:15.577 --> 00:47:19.051 İl önce 'X' harfini hangi sayı olarak kullanmak istediğine karar ver. 00:47:19.051 --> 00:47:21.543 Burada 'X' nedir? 00:47:21.543 --> 00:47:22.677 Huh? 00:47:22.677 --> 00:47:24.976 'X' burada nedir? 00:47:24.976 --> 00:47:31.343 Alfabe. 00:47:31.343 --> 00:47:32.031 Bilmiyorum. 00:47:32.031 --> 00:47:33.001 Nedir bu. 00:47:33.001 --> 00:47:37.081 Doğru! Bimediğiğmiz sayı. 'X' bilmediğimiz sayıdır. 00:47:37.081 --> 00:47:41.277 Çözülmemiş meseleye ne deriz? 00:47:41.277 --> 00:47:42.443 X-File? 00:47:42.443 --> 00:47:43.177 Doğru. 00:47:43.177 --> 00:47:45.477 Küçükken genc nesile ne derdik? 00:47:45.477 --> 00:47:46.143 X- Nesil. 00:47:46.143 --> 00:47:47.077 Doğru. 00:47:47.077 --> 00:47:55.577 Anlaşılması zor nesil. Çözülmemiş dosya. 'X' harfini bilinmeyen sayılara kullanmaya söz verdik. 00:47:55.577 --> 00:47:58.943 İyi de.. Neden 'X'? 00:47:58.943 --> 00:48:01.043 Neden 'W' veya 'H' değil? 00:48:01.043 --> 00:48:02.031 Bunu tartışmanın gereği ne? 00:48:02.031 --> 00:48:05.843 Çoktan kararlaştırılmış. 00:48:05.843 --> 00:48:07.061 Burda.. 00:48:07.061 --> 00:48:11.477 'X' eşittir.. 00:48:11.477 --> 00:48:21.077 Logx = log (2^30 * 10^-7) 00:48:21.077 --> 00:48:30.543 logx = 30log2 - 7log10 logx=30*0.3-7 00:48:30.543 --> 00:48:36.377 logx = 2. So, x=100. 00:48:36.377 --> 00:48:43.143 Ama bunu çift sayıdan yazmamız lazım? Nedir bu? 00:48:43.143 --> 00:48:46.643 100 çift sayı olarak nedir? 00:48:46.643 --> 00:48:49.043 Hesapla. 00:48:49.043 --> 00:48:54.843 Nedir bu? 00:48:54.843 --> 00:49:01.043 Patlıyacakmışım gibi hissediyorum. 00:49:01.043 --> 00:49:02.177 Yaa! 00:49:02.177 --> 00:49:12.543 Omo! 00:49:12.543 --> 00:49:30.777 O Oh Ha Ni.. Okadar salak ve budala. 00:49:30.777 --> 00:49:33.677 Ondalık sistemini biliyormusun? 00:49:33.677 --> 00:49:34.091 Evet. 00:49:34.091 --> 00:49:39.177 10 20 30 00:49:39.177 --> 00:49:44.177 Peki ya ikilik sayı sistemi ? 00:49:44.177 --> 00:49:47.743 Sayıları sadece 0 ve 1 rakamlarını kullanarak ifade etmenin bir yoludur. 00:49:47.743 --> 00:49:48.877 Peki ama neden? 00:49:48.877 --> 00:49:52.077 Ne işe yarar ki? 00:49:52.077 --> 00:49:54.041 Bilgisayar. 00:49:54.041 --> 00:49:59.001 Bilgisayar? 00:49:59.001 --> 00:50:05.021 1974'te Arecibo Gözlemevi tarafından, uzay boşluğuna bir mesaj gönderildi. 00:50:05.021 --> 00:50:10.031 Eğer gerçekten uzaylılar varsa mesajı alacak ve bir cevap vereceklerdi. 00:50:10.031 --> 00:50:11.677 Ama mesaj hangi dilde gönderilmeliydi? 00:50:11.677 --> 00:50:13.021 İngilizce mi? 00:50:13.021 --> 00:50:14.277 Korece mi? 00:50:14.277 --> 00:50:17.043 Uzaylıların zeka seviyelerini bilmiyorduk. 00:50:17.043 --> 00:50:21.081 Onların mesajı yorumlayabilmeleri için sadece 0 ve 1 rakamları kullanıldı. 00:50:21.081 --> 00:50:23.643 Mesaj ikilik kod şeklinde yollandı. 00:50:23.643 --> 00:50:25.643 Oh. Ohhh! 00:50:25.643 --> 00:50:31.011 Uzaylılarla iletişime geçebilmek için ikilik sayı sistemini öğrenmem gerek. Mutlaka öğrenmeliyim.Yanına yıldız koy. 00:50:31.011 --> 00:50:34.143 Öyleyse, 100'ü ikilik sayı sistemine nasıl çevirirsin? 00:50:34.143 --> 00:50:35.977 Öyleyse... 00:50:35.977 --> 00:50:40.001 uzaylılardan bir cevap aldık mı? 00:50:40.001 --> 00:50:43.743 Bu zamana kadar hayır. 00:50:43.743 --> 00:50:47.343 Ama yine de evren çok büyük. 00:50:47.343 --> 00:50:48.143 Değil mi? 00:50:48.143 --> 00:50:48.977 Doğru. 00:50:48.977 --> 00:50:52.277 Evren çok büyük olduğu için logaritmik sistem geliştirildi. 00:50:52.277 --> 00:50:54.343 Gerçekten mi? 00:50:54.343 --> 00:51:02.177 Logaritma gerçekten büyük şeyleri ifade etmemizi sağlar. 00:51:02.177 --> 00:51:03.743 Neden sadece vazgeçmiyorsun? 00:51:03.743 --> 00:51:05.041 Neden? 00:51:05.041 --> 00:51:07.251 Bu eğlenceli. 00:51:07.251 --> 00:51:11.091 Nasıl bilmediğin bu kadar çok şey olabilir? 00:51:11.091 --> 00:51:17.577 Sen her şeyi biliyor musun? 00:51:17.577 --> 00:51:22.377 Bu insanlar kim? 00:51:22.377 --> 00:51:25.001 Si Won, Kang In, Shin Dong, Kyuhyun, Han Kyung, Ki Bum 00:51:25.001 --> 00:51:32.041 Sung Min, Hee Chul, Ye Sung, Eun Hyuk, Dong Hae, Lee Teuk, Ryeowook ( Super Junior'ın 13 elemanı) 00:51:32.041 --> 00:51:38.077 Sadece farklı ilgi alanlarımız var. 00:51:38.077 --> 00:51:50.982 Peki ya logaritma? 00:51:50.982 --> 00:51:57.061 Dakikada 7000 kelimeyi okuyabilirim ayrıca, mükemmel bir hafızam vardır. 00:51:57.061 --> 00:52:01.277 Nefes alırken tüm gücünü Göbeğine ver ve yavaşça nefes al. 00:52:01.277 --> 00:52:07.031 ve yavaşçca geri ver. Gözlerini bu noktaya odaklansın. 00:52:07.031 --> 00:52:08.243 Duvar değil. 00:52:08.243 --> 00:52:19.021 Nokta. 00:52:19.021 --> 00:52:20.277 Odaklan! 00:52:20.277 --> 00:52:34.843 Sadece noktayı görene kadar odaklan. 00:52:34.843 --> 00:52:35.071 Hareket et. 00:52:35.071 --> 00:52:37.677 Ezberlerken vücudunu hareket ettirmelisin. 00:52:37.677 --> 00:52:39.011 Aklında daha iyi tutabilesin diye. 00:52:39.011 --> 00:52:51.477 "At" nesneler için, "with" insanlar için. 00:52:51.477 --> 00:52:59.477 İmjin donanması. 00:52:59.477 --> 00:53:00.343 Ha Ni! 00:53:00.343 --> 00:53:03.643 İmjin donanması! 00:53:03.643 --> 00:53:05.011 Oh! Sorun ne? 00:53:05.011 --> 00:53:06.001 Siyah halkalar? 00:53:06.001 --> 00:53:07.677 Ha Ni ah 00:53:07.677 --> 00:53:10.277 Bize doğruyu anlat. 00:53:10.277 --> 00:53:10.777 Ne? 00:53:10.777 --> 00:53:15.277 Kaldığın yerde her şey yolunda mı? 00:53:15.277 --> 00:53:16.277 Durumum iyi. 00:53:16.277 --> 00:53:19.677 Bunu nasıl iyi olarak adlandırabilirsin? 00:53:19.677 --> 00:53:21.563 Bir şeyler doğru değil. 00:53:21.563 --> 00:53:23.063 Sen de duydun, değil mi? 00:53:23.063 --> 00:53:29.196 Geçen sefer evine geleceğimi söylediğimde, o kaçtı. 00:53:29.196 --> 00:53:32.005 Ha Ni 00:53:32.005 --> 00:53:34.963 Ha Ni, hadi bugün... 00:53:34.963 --> 00:53:35.796 Nereye gitti? 00:53:35.796 --> 00:53:37.429 Eve gitti. 00:53:37.429 --> 00:53:38.529 Çalışması gerektiğini söyledi. 00:53:38.529 --> 00:53:43.629 Bak,bak,bak! Ne tür bir çalışmaymış yaptığı? 00:53:43.629 --> 00:53:47.129 Bana kalırsa... Kesinlikle... 00:53:47.129 --> 00:53:50.296 Kesinlikle? 00:53:50.296 --> 00:53:51.996 Uyumasına izin vermeden onu ölümüne çalıştırıyorlar. 00:53:51.996 --> 00:53:55.129 Yüzünü gördün, değil mi? 00:53:55.129 --> 00:54:09.363 Bence, benim, Bong Joon Gu, müdahale etmesi gerekli. 00:54:09.363 --> 00:54:11.083 Hyung (abi) 00:54:11.083 --> 00:54:13.173 Bunu nasıl çözerim? 00:54:13.173 --> 00:54:14.829 Oh, Eun Jo. 00:54:14.829 --> 00:54:16.963 Abinin bunu yapması lazım. 00:54:16.963 --> 00:54:27.151 Anneme sor. 00:54:27.151 --> 00:54:29.563 Yaa! Oh Ha Ni! 00:54:29.563 --> 00:54:32.396 Seni aptal, budala kolera. 00:54:32.396 --> 00:55:02.629 Senin yüzünden abimle çalışamıyorum ve abim uyuyamıyor. Kim oluyorsun sen?Evine git! 00:55:02.629 --> 00:55:03.863 Ah! Sen mi geldin? 00:55:03.863 --> 00:55:12.829 Oh. Unut gitsin. 00:55:12.829 --> 00:55:15.063 Burada. 00:55:15.063 --> 00:55:16.929 Bu nedir? 00:55:16.929 --> 00:55:19.621 Bugünlük bunu oku ve yatağa erken git. 00:55:19.621 --> 00:55:21.563 Yarın sınav olduğu için. 00:55:21.563 --> 00:55:23.796 Bu nedir? 00:55:23.796 --> 00:55:28.063 Sınavda çıkması muhtemel olan soruları çıkarttım. 00:55:28.063 --> 00:55:29.596 Vay. 00:55:29.596 --> 00:55:33.229 Tüm bunları ne zaman yaptın? 00:55:33.229 --> 00:55:34.796 Çok etkilendim! 00:55:34.796 --> 00:55:35.796 Yah! 00:55:35.796 --> 00:55:37.429 Hemen bak dedim sana. 00:55:37.429 --> 00:55:40.063 Boş boş konuşmayı bırak! 00:55:40.063 --> 00:55:42.629 Anladım. 00:55:42.629 --> 00:55:50.463 Neden sinirlendi ki? 00:55:50.463 --> 00:55:57.896 Tüm sorular bundan çıksa çok iyi olur. 00:55:57.896 --> 00:56:04.429 Uyuyor... 00:56:04.429 --> 00:56:11.896 Yine benim yüzümden çok uyuyamadı. 00:56:11.896 --> 00:56:21.163 Müthiş Baek Seung Jo böyle uyuyor demek. 00:56:21.163 --> 00:56:28.763 Teşekkür ederim. 00:56:28.763 --> 00:56:39.129 Çocuklar! 00:56:39.129 --> 00:56:42.263 Aman Allah'ım! 00:56:42.263 --> 00:56:44.029 Bingo! 00:56:44.029 --> 00:57:09.429 Kamerayı getireyim! 00:57:09.429 --> 00:57:10.629 Ölüyorum. 00:57:10.629 --> 00:57:11.329 Allah'ım. 00:57:11.329 --> 00:57:23.929 Yorucu. Tanrım. 00:57:23.929 --> 00:57:30.563 İyi şanslar. 00:57:30.563 --> 00:58:05.196 Serseri! Şu havalı tavrılara bak. 00:58:05.196 --> 00:58:06.229 iyi mi? 00:58:06.229 --> 00:58:08.163 Bekle... 00:58:08.163 --> 00:58:27.229 Biraz daha yukarı. 00:58:27.229 --> 00:58:29.696 Baek Seung Jo yine mükemmel sonuç aldı. 00:58:29.696 --> 00:58:33.041 Vay, yine mükemmel sonuç aldı. 00:58:33.041 --> 00:58:37.031 Benim için uyuyamamış olmasına rağmen. 00:58:37.031 --> 00:59:19.021 Rahatladım! 00:59:19.021 --> 00:59:22.001 En yüksek notu yine sen aldın! Mükemmelsin! 00:59:22.001 --> 00:59:22.877 Tebrik ederim! 00:59:22.877 --> 00:59:26.943 Tabiki, hayatımda ilk defa ders çalıştım. 00:59:26.943 --> 00:59:30.877 Nasıl mükemmel bir not almam ki. 00:59:30.877 --> 00:59:32.677 Sende. 00:59:32.677 --> 00:59:33.439 He? 00:59:33.439 --> 00:59:34.643 Henüz görmedinmi? 00:59:34.643 --> 00:59:36.117 Ben mi? 00:59:36.117 --> 00:59:54.061 BEN MI?? 00:59:54.061 --> 01:00:03.343 50. - Oh Ha Ni 01:00:03.343 --> 01:00:18.277 Oh Ha Ni. 01:00:18.277 --> 01:00:20.143 Sen gördünmü? 01:00:20.143 --> 01:00:30.031 Başardım. 01:00:30.031 --> 01:00:33.061 Teşekkür ederim. Çok çok teşekkür ederim. Hepsi senin sayende.. 01:00:33.061 --> 01:00:35.577 Sınav sorularının çoğu senin tahmin ettiklerindi. 01:00:35.577 --> 01:00:37.843 Ne yapıyorsun? 01:00:37.843 --> 01:00:42.143 Bu şey. 01:00:42.143 --> 01:00:45.243 Ahh. 01:00:45.243 --> 01:00:47.177 Bu? 01:00:47.177 --> 01:00:51.443 Öylece dışarıya alma! 01:00:51.443 --> 01:00:52.643 Seung Jo! 01:00:52.643 --> 01:00:54.051 Teşekkürler! 01:00:54.051 --> 01:00:57.001 Gerçekten! Çok teşekkür ederim! 01:00:57.001 --> 01:01:05.021 Dur! 01:01:05.021 --> 01:01:07.977 Evet. 01:01:07.977 --> 01:01:08.071 Ben mi? 01:01:08.071 --> 01:01:11.001 Evet, sen. Baek Seun Jo 01:01:11.001 --> 01:01:13.343 Bu kadar tanık varken nasıl öylece ayrılabilirsin? 01:01:13.343 --> 01:01:14.832 Huh? 01:01:14.832 --> 01:01:24.577 Eğer Oh Ha Ni ilk elliye girerse onu sırtına alıp okulu gezdireceğine söz vermiştin. 01:01:24.577 --> 01:01:26.377 Hayır, öğretmenim.Biz bundan vazgeçmiştik. 01:01:26.377 --> 01:01:29.437 Neden bahsediyorsun? Böyle bir mucize bir daha gerçekleşmez. 01:01:29.437 --> 01:01:33.043 Ama..bu... 01:01:33.043 --> 01:01:34.277 Hayır, yapamayız. 01:01:34.277 --> 01:01:37.051 Artık sıkıca öyrencem dediğinde ben birtek reddettim! 01:01:37.051 --> 01:01:42.343 Öğretmen olarak, sana yardım bile edemedim. 01:01:42.343 --> 01:01:49.001 Seninle gurur duyuyorum,Ha Ni! Onurumu kurtardın. 01:01:49.001 --> 01:01:50.091 Ama... 01:01:50.091 --> 01:01:55.277 Bu ne oluyo şimdi böyle... yalanmı söyledin yoksa? 01:01:55.277 --> 01:01:59.677 Hayır, öğretmenim.Hayır. 01:01:59.677 --> 01:02:05.777 Sırtına al! 01:02:05.777 --> 01:02:07.443 Sırtına al! 01:02:07.443 --> 01:02:36.045 Sırtına al! 01:02:36.045 --> 01:02:50.077 Çeviriler PK takımı tarafından hazırlanmaktadır... 01:02:50.077 --> 01:02:53.477 Sorun değil diyerek ne kastediyorsun? Bin! 01:02:53.477 --> 01:02:55.243 Ne yapıyorsun? 01:02:55.243 --> 01:02:56.001 Yine mi sen? 01:02:56.001 --> 01:02:57.143 Evet, neden? 01:02:57.143 --> 01:03:00.577 Hey, buraya gel. 01:03:00.577 --> 01:03:01.177 Ama... 01:03:01.177 --> 01:03:05.041 01:03:05.041 --> 01:03:07.243 Şerefe! 01:03:07.243 --> 01:03:08.061 Baek Seung Jo. 01:03:08.061 --> 01:03:10.081 Onu sevmiyorum. 01:03:10.081 --> 01:03:14.577 Dürüstçe, seni ormanın ruhu olarak çağırıyorum. 01:03:14.577 --> 01:03:16.377 Hey! 01:03:16.377 --> 01:03:19.577 Bu inanılmaz.Düşündüğümden daha ciddi. 01:03:19.577 --> 01:03:22.243 Hey! 01:03:22.243 --> 01:03:24.377 Bir.İki. İyi iş! 01:03:24.377 --> 01:03:25.443 Bu nedir? 01:03:25.443 --> 01:03:27.543 Çoraba benziyor. 01:03:27.543 --> 01:03:30.743 Hayır! 01:03:30.743 --> 01:03:33.443 Anne baş belası bizim evde her zaman olur. 01:03:33.443 --> 01:03:34.143 Oldu. 01:03:34.143 --> 01:03:36.343 Birşey düştü. Nedir o? 01:03:36.343 --> 99:59:59.999 Nedir o?