WEBVTT
00:00:00.001 --> 00:00:04.374
นำเสนอโดย ทีม PKer @ viikii.net
00:00:04.374 --> 00:00:13.000
ตอนที่ 2
00:00:13.000 --> 00:00:16.005
นาย นาย
00:00:16.005 --> 00:00:17.633
ทำไมนายออกมาจากบ้านนั้นหล่ะ?
00:00:17.633 --> 00:00:19.067
เพราะว่ามันเป็นบ้านฉันนะซิ
00:00:19.067 --> 00:00:22.848
นายบอกว่านี่บ้านนายเหรอ / เบค ซุง โจ ทำไมไม่เข้ามาซักที?
00:00:22.848 --> 00:00:32.733
ฮานิ เข้ามาเร็วๆ จ้า
00:00:32.733 --> 00:00:35.002
ให้ฉันช่วยถือของมั้ย?
00:00:35.002 --> 00:00:55.004
อ้อ ฉันจำได้แล้ว แม้เธอจะเป็นขอทาน
แต่เธอก็ไม่ต้องการความช่วยเหลือจากฉัน
00:00:55.004 --> 00:01:02.022
โอ้ ซึง โจ มานี่มา
00:01:02.022 --> 00:01:07.067
เขาเป็นลูกชายคนโตของเรา
00:01:07.067 --> 00:01:13.667
ฉันได้ยินเรื่องของพวกคุณมามากเลย
มันทำให้รู้สึกเหมือนกับว่าพวกเราอยู่ด้วยกันมานานแล้วอย่างนั้นหล่ะ
00:01:13.667 --> 00:01:17.867
หลังจากเห็นข่าวนั่น เธอเป็นคนนึงที่อยากพบพวกคุณ
00:01:17.867 --> 00:01:20.367
งั้น เราก็ควรจะอยู่ด้วยกัน
00:01:20.367 --> 00:01:23.433
นั่นหล่ะเราก็เลยโทรหาสถานีโทรทัศน์ทันทีเลย
00:01:23.433 --> 00:01:24.007
อ้อ จริงซิ
00:01:24.007 --> 00:01:25.633
ขอบคุณมากนะครับ
00:01:25.633 --> 00:01:31.367
เขาจะบอกฉันเสมอเลยว่าเป็นหนี้บุญคุณคุณและจะต้องตอบแทน
00:01:31.367 --> 00:01:34.367
โอ้,ไม่จำเป็นหรอกครับ
00:01:34.367 --> 00:01:40.833
แต่ว่า เราไม่ได้เจอกันนานเลยนะ
00:01:40.833 --> 00:01:45.433
เธอสองคน ไม่รู้จักกันหรอกเหรอ? พวกเธอเรียนอยู่ปีเดียวกันหนิ
00:01:45.433 --> 00:01:48.978
อ๊ะ คือ, เค้าเป็นที่รู้จักอย่างดีอยู่แล้วค่ะ
00:01:48.978 --> 00:01:52.001
ฉันคิดว่า เค้าคงจะเรียนดี
00:01:52.001 --> 00:01:56.533
แต่ว่า คนอื่นๆ ไม่ชอบเค้าใช่มั้ยล่ะ
00:01:56.533 --> 00:01:57.333
อะไรนะคะ
00:01:57.333 --> 00:02:05.002
บุคลิกเค้าค่อนข้างแปลก มักจะพูดน้อยและชอบเก็บตัว ดูเค้าตอนนี้ซิ
00:02:05.002 --> 00:02:10.099
เค้าไม่มีแฟนเลย ใช่มั้ย?
00:02:10.099 --> 00:02:12.233
คือ...
00:02:12.233 --> 00:02:13.267
โอ้...
00:02:13.267 --> 00:02:16.001
เบ็ก อึนโจ ยังไม่นอนอีกเหรอจ๊ะ?
00:02:16.001 --> 00:02:17.004
ผมอ่านหนังสืออยู่
00:02:17.004 --> 00:02:22.067
ทำไมหล่ะ? เดี๋ยวก็กลายเป็นแบบพี่ชายเธอหรอก
00:02:22.067 --> 00:02:23.003
ทักทายหน่อยสิ
00:02:23.003 --> 00:02:26.567
เค้าเป็นลูกคนเล็กของเรา เค้ายังเล็กมากเลย ใช่มั้ยคะ
00:02:26.567 --> 00:02:28.667
เค้าเรียนอยู่ เกรด 4
00:02:28.667 --> 00:02:31.233
สวัสดีครับ ผมชื่อเบ็ก อึนโจ ครับ
00:02:31.233 --> 00:02:36.033
เค้าหล่อนะเนี่ย จะต้องได้มาจากแม่แน่เลย
00:02:36.033 --> 00:02:38.633
คุณช่างโชคดีจริงๆ
00:02:38.633 --> 00:02:40.433
เหรอคะ?
00:02:40.433 --> 00:02:42.233
ทักทายพี่สาวด้วยซิ
00:02:42.233 --> 00:02:45.633
พี่ฮานิ โอฮานิ
00:02:45.633 --> 00:02:48.467
หวัดดีจ๊ะ
00:02:48.467 --> 00:02:49.084
ทำไมไม่ทักเธอหล่ะ
00:02:49.084 --> 00:02:50.902
ไม่เอา
00:02:50.902 --> 00:02:51.969
ทำไม?
00:02:51.969 --> 00:02:57.969
เธอดูโง่ๆ
00:02:57.969 --> 00:03:01.035
ขอโทษด้วยนะ,เธอต้องดีกับเขาหน่อยนะจ๊ะ
00:03:01.035 --> 00:03:01.935
ไม่เป็นไรค่ะ
00:03:01.935 --> 00:03:04.802
เธอจะโง่ได้ยังไงล่ะ
เธอเรียนเก่่งมากเลยนะจ๊ะ
00:03:04.802 --> 00:03:06.435
จริงเหรอ?
00:03:06.435 --> 00:03:07.802
งั้น..
00:03:07.802 --> 00:03:12.069
นั่นหมายความว่าอะไร?
00:03:12.069 --> 00:03:13.835
มันเป็นภาษาจีน
00:03:13.835 --> 00:03:24.669
อ๋อ เธอกำลังเรียนอักษรจีนอยู่นี่เอง มาดูหน่อยซิ
00:03:24.669 --> 00:03:29.835
นี่มันของเกรด 6 นิ
00:03:29.835 --> 00:03:31.502
อืมมมมมม
00:03:31.502 --> 00:03:35.302
ฮา นู ชอง ดอง เธอไม่รู้เหรอว่าแปลว่าอะไร?
00:03:35.302 --> 00:03:39.102
นั่นซิ ฮานู ชอง ดอง...
00:03:39.102 --> 00:03:41.969
ความหมายของมันก็คือ...
00:03:41.969 --> 00:03:44.197
อะไรอะ?
00:03:44.197 --> 00:03:46.102
อะไรนะ?
00:03:46.102 --> 00:03:54.169
คืองี้นะ
00:03:54.169 --> 00:03:59.002
วัว
เธอก็รู้ว่าเนื้อวัวอร่อยแต่ว่ามันแพงจริงๆเลยเนอะ
00:03:59.002 --> 00:04:04.515
คือ เธอไม่มีเงิน เธอไม่มีเงินเก็บ แต่
00:04:04.515 --> 00:04:05.769
ชุง ดอง(ความเร่งร้อน,กระตุ้น)
00:04:05.769 --> 00:04:12.835
เธอมีความเร่งร้อนที่จะกินเนื้อวัว
00:04:12.835 --> 00:04:18.102
นั่นล่ะ
00:04:18.102 --> 00:04:19.502
ถูกหรือเปล่าครับ?
00:04:19.502 --> 00:04:21.602
มันหมายความว่า คุณมีความเร่งร้อนที่จะกินเนื้อวัว เหรอครับ?
00:04:21.602 --> 00:04:23.935
คราบเหงื่อวัว
00:04:23.935 --> 00:04:30.869
ถ้าเธอทำให้วัวลากเกวียน มันก็ต้องเหงื่อออก
เพื่อมุ่งหน้าไปตะวันออกพร้อมกับคานจำนวนมากสำหรับการก่อสร้าง
00:04:30.869 --> 00:04:35.769
หรืออีกนัยหนึ่งก็คือ คนเราต้องแบกความรับผิดชอบมากขนาดนั้น
00:04:35.769 --> 00:04:37.369
พี่โง่ใช่มั้ย?
00:04:37.369 --> 00:04:40.735
เบ็ก อึนโจ ไร้มารยาท
00:04:40.735 --> 00:04:42.169
ขอโทษเดี๋ยวนี้
00:04:42.169 --> 00:04:53.302
ไม่เอา ผมไม่ขอโทษ ผมเกลียดคนโง่ที่สุด
00:04:53.302 --> 00:05:17.102
ฉันถูกปฏิเสธจากสองพี่น้อง
00:05:17.102 --> 00:05:30.435
แต่นแต๊น!
00:05:30.435 --> 00:05:34.835
ฉันตกแต่งตามรสนิยมของฉัน แต่ไม่รู้ว่ามันจะถูกใจหนูรึเปล่า
00:05:34.835 --> 00:05:39.002
โอ้โห...คุณทำทั้งหมดนี่เพื่อหนูเหรอคะ
00:05:39.002 --> 00:05:41.169
ใช่จ๊ะ
00:05:41.169 --> 00:05:43.078
ทำไม...?
00:05:43.078 --> 00:05:45.369
หนูไม่ชอบเหรอจ๊ะ?
00:05:45.369 --> 00:05:46.835
ไม่ค่ะ
00:05:46.835 --> 00:05:50.635
มันน่ารักมาก เหมือนกับห้องนอนของเจ้าหญิงเลย
00:05:50.635 --> 00:05:57.635
ใช่ไหมล่ะ?
00:05:57.635 --> 00:06:00.269
นี่ก็เตียงนอนเจ้าหญิงด้วย
00:06:00.269 --> 00:06:09.702
มาลองดูเร็ว
00:06:09.702 --> 00:06:14.435
อยู่ในห้องนี้สนุกมากเลย
00:06:14.435 --> 00:06:19.102
ฉันอยากจะมีลูกสาวจริงๆเลย
00:06:19.102 --> 00:06:24.202
ตกแต่งห้องอย่างนี้ด้วยกัน แล้วก็ใช้ของน่ารักๆ ด้วยกัน
00:06:24.202 --> 00:06:28.835
แล้วเมื่อเธอโตมากพอ เธอก็จะเล่าเรื่องความรักของเธอให้ฉันฟัง
00:06:28.835 --> 00:06:37.193
แต่ก็นะ ฉันมีได้แต่ลูกชายเท่านั้น มันช่างน่าเบื่อจริงๆ
00:06:37.193 --> 00:06:42.435
ไว้เราไปช๊อปปิ้ง แล้วก็ดูหนังด้วยกัน ตกลงนะ
00:06:42.435 --> 00:06:43.969
ค่ะ
00:06:43.969 --> 00:06:47.835
มันจะต้องสนุกมากๆ เลย
00:06:47.835 --> 00:06:49.835
อะ นี่ด้วย
00:06:49.835 --> 00:07:01.835
นี่จ๊ะ ของขวัญ
00:07:01.835 --> 00:07:06.935
ตั้งแต่บ้านพังไป หนูคงจะไม่มีรองเท้าเหลือแล้ว ถูกมั้ยจ๊ะ?
00:07:06.935 --> 00:07:12.969
ลองสวมดู
00:07:12.969 --> 00:07:16.035
น่ารักจัง...
00:07:16.035 --> 00:07:18.635
หนูเป็นสาเหตุทำให้ลำบากกันไปหมดเลย
หนูไม่รู้ว่าควรจะตอบแทนยังไงได้
00:07:18.635 --> 00:07:20.869
อ๋า!ลำบากอะไรกันล่ะ
00:07:20.869 --> 00:07:28.002
ฉันมีความสุขมากเลยที่ซื้อนี่น่ะ
00:07:28.002 --> 00:07:30.035
เบอร์ใหญ่ไปรึเปล่า?
00:07:30.035 --> 00:07:35.235
ไม่ค่ะ มันใส่พอดีเลย หนูชอบมากเลยค่ะ
00:07:35.235 --> 00:07:37.702
ขอบคุณค่ะ
00:07:37.702 --> 00:07:41.235
แม้แต่คำพูดของหนูยังดูน่ารักเลย
00:07:41.235 --> 00:07:47.369
เป็นลูกสาวป้าเถอะ
00:07:47.369 --> 00:07:49.735
อ๊ะ! ลูกเอามันมาแล้วเหรอจ๊ะ
00:07:49.735 --> 00:07:54.002
ตอนนี้หนูคงจะเพลียมากแล้วล่ะ
พักผ่อนซะนะจ๊ะ
00:07:54.002 --> 00:07:55.614
ค่ะ
00:07:55.614 --> 00:07:58.002
หนูรู้สึกขอบคุณมากจริงๆค่ะสำหรับทุกอย่าง
00:07:58.002 --> 00:07:59.202
เจอกันพรุ่งนี้เช้านะจ๊ะ
00:07:59.202 --> 00:08:02.969
ค่ะ...
00:08:02.969 --> 00:08:05.335
ราตรีสวัสดิ์ค่ะ
จ๊ะ
00:08:05.335 --> 00:08:22.602
ซึงโจ ราตรีสวัสดิ์จ๊ะลูก
00:08:22.602 --> 00:08:24.702
เดิมทีห้องนี้
00:08:24.702 --> 00:08:25.769
เคยเป็นห้องของอึนโจ
00:08:25.769 --> 00:08:26.636
อ๋อ...
00:08:26.636 --> 00:08:31.569
แต่ว่าต้องของคุณคนบางคนที่นี่... เตียงกับโต๊ะของอึนโจ
00:08:31.569 --> 00:08:33.535
ห้องฉันเลยต้องแออัด
00:08:33.535 --> 00:08:34.535
ฉันขอโทษ
00:08:34.535 --> 00:08:37.069
ถ้าเธอรู้สึกเสียใจ
00:08:37.069 --> 00:08:39.535
ทำไมไม่หยุดซะตอนนี้หล่ะ
00:08:39.535 --> 00:08:42.369
เรื่องที่เธอก่อกวนฉันในช่วงสองสามวันที่ผ่านมา
00:08:42.369 --> 00:08:48.735
ฉันกำลังจะบอกเธอว่าอย่าได้เอะอะทำให้เป็นเรื่องใหญ่โตที่โรงเรียนล่ะ
เอะอะทำให้เป็นเรื่องใหญ่โตงั้นเหรอ?
00:08:48.735 --> 00:08:50.369
ไม่ต้องห่วง
00:08:50.369 --> 00:08:56.102
ถ้าข่าวเรื่องที่เราอยู่บ้านเดียวกันแพร่ออกไป
ฉันเป็นคนที่ได้รับผลกระทบจากมันมากกว่า
00:08:56.102 --> 00:08:58.377
เธอหมายถึง "อยู่ด้วยกัน" อะนะ?
00:08:58.377 --> 00:09:03.602
ไม่ใช่เธอหรอกเหรอที่เข้ามาอยู่ที่บ้านฉัน?
00:09:03.602 --> 00:09:15.502
ฉันไปอาบน้ำดีกว่า
00:09:15.502 --> 00:10:14.535
นายตายแน่
00:10:14.535 --> 00:10:19.069
เธอทำฉันเลือดออก
00:10:19.069 --> 00:10:20.735
เสียใจด้วยนะ
00:10:20.735 --> 00:10:23.969
ฉันไม่คิดว่าจะเป็นถึงขนาดนั้น
00:10:23.969 --> 00:10:33.235
ยังไงก็เถอะ,มันก็ช่วยไม่ได้อ่ะนะ
00:10:33.235 --> 00:10:42.069
อ๊าาา!ไอ้เจ้างั่งตัวแสบนั่น!
เจ้ากร๊วก เจ้ากร๊วก
จริงๆเลย!
00:10:42.069 --> 00:11:05.335
ฉันเกลียดคนอย่างนายจริงๆ
00:11:05.335 --> 00:11:18.369
น่าอายจริงๆเลย
00:11:18.369 --> 00:11:29.969
อ๊า! ทำไมนายนั่นต้องโผล่มาตอนนั้นด้วยนะ!
00:11:29.969 --> 00:11:38.169
ชักโครกอุ่นจัง
00:11:38.169 --> 00:11:39.402
ฉันเป็นอะไรเนี่ย?
00:11:39.402 --> 00:11:49.469
ใกล้ชิดจังเลย เราใช้ห้องน้ำเดียวกัน
00:11:49.469 --> 00:11:51.802
เค้าได้ยินฉันมั้ยเนี่ย?
00:11:51.802 --> 00:11:57.369
เค้าอยู่ห้องถัดไป
00:11:57.369 --> 00:12:04.502
โอ๊ย...ปวดจังเลย
00:12:04.502 --> 00:12:29.802
แม้แต่อึฉันยังทำไม่ได้ เพราะกลัวเสียงจะดัง
00:12:29.802 --> 00:12:42.087
พวกมันดูใกล้ชิดกันจังเลย
00:12:42.087 --> 00:12:44.869
นี่! โอฮานิ
00:12:44.869 --> 00:12:53.535
เธอยังไม่ได้สติอีกเหรอ
00:12:53.535 --> 00:13:13.469
เค้าพูดว่าเค้าไม่ชอบเธอ
เค้าบอกเธอว่าไปทำให้เค้ารำคาญ
00:13:13.469 --> 00:13:29.102
อ้า , ใช่
00:13:29.102 --> 00:13:35.435
ไม่อยากจะเชื่อ ฉันได้กินข้าวเช้ากับ เบ็ค ซึง โจ
00:13:35.435 --> 00:13:38.735
เค้ากินขนมปังกับแยมเหรอ?
00:13:38.735 --> 00:13:43.435
อัจฉริยะควรกินแยม
00:13:43.435 --> 00:13:46.102
นี่มันเพ้อฝันจริงๆเลย
00:13:46.102 --> 00:13:56.435
หรือว่านี่จะเป็นความฝันนะ
00:13:56.435 --> 00:14:04.935
ตอนนี้ฉันไม่ได้กำลังมองไปที่คุณ
00:14:04.935 --> 00:14:06.258
ตายจริง เธอคงจะสำลักอาหาร
00:14:06.258 --> 00:14:11.269
นี่จ๊ะ ดื่มน้ำ
00:14:11.269 --> 00:14:14.135
เป็นอะไรมั้ย
00:14:14.135 --> 00:14:16.502
หนูไม่เป็นไรค่ะ
00:14:16.502 --> 00:14:18.002
เธอโง่อย่างที่ฉันนึกไว้เชียว
00:14:18.002 --> 00:14:20.435
เดี๋ยวเถอะ!
00:14:20.435 --> 00:14:23.302
ฮานิ เป็นไรมั้ยลูก
00:14:23.302 --> 00:14:26.335
ซุปนี่อร่อยจริงๆ เลย
00:14:26.335 --> 00:14:28.835
มันอร่อยมากเลย
00:14:28.835 --> 00:14:31.235
ร้านซุปของคุณไปได้ดีใช่มั้ยค่ะ
ลูกค้าคงเยอะนะค่ะ
00:14:31.235 --> 00:14:35.602
ครับ..มีลุกค้าประจำเข้ามาเยะเลยครับ
00:14:35.602 --> 00:14:41.969
แต่คุณรู้มั้ยค่ะ ตั้งแต่พรุ่งนี้ไปคุณควรจะพักผ่อนให้มากขึ้น
คุณกลับมาดึกใช่มั้ยล่ะค่ะ
00:14:41.969 --> 00:14:44.802
ผมทานเสร็จแล้วครับ
ผมไปก่อนนะครับ
00:14:44.802 --> 00:14:49.769
ลูกรัก,ทำอย่างนั้นได้ยังไงจ๊ะ
ฮานิต้องไปกับลูกนะ
00:14:49.769 --> 00:14:51.402
นี่ลุก,เธอยังไม่รู้ทางไปโรงเรียนเลยนะ
00:14:51.402 --> 00:14:52.202
ผมไปด้วย
00:14:52.202 --> 00:14:55.802
นี่!ทำไมถึงจะไปแล้วล่ะ
กินอีกหน่อยสิ
00:14:55.802 --> 00:14:57.669
ฮานิ!เร็วเข้าจ๊ะ
00:14:57.669 --> 00:15:04.702
อ้อ ค่ะ
00:15:04.702 --> 00:15:05.602
หนูไปโรงเรียนแล้วนะคะ
00:15:05.602 --> 00:15:10.669
จ๊ะ
00:15:10.669 --> 00:15:15.335
ช้าๆหน่อยสิ!
00:15:15.335 --> 00:15:17.869
ทำไมถึงได้หยุดกะทันหันอย่างนี้?
00:15:17.869 --> 00:15:19.735
แค่วันนี้นะ
00:15:19.735 --> 00:15:21.369
อะไร?
00:15:21.369 --> 00:15:25.802
เดินไปโรงเรียนด้วยกัน ถ้าใครเห็นพวกเรา
00:15:25.802 --> 00:15:28.802
มันจะกลายเป็นเรื่องน่ารำคาญ
00:15:28.802 --> 00:15:29.769
เข้าใจแล้ว
00:15:29.769 --> 00:15:32.969
อย่าบอกใครเกี่ยวกับเรื่องนี้
00:15:32.969 --> 00:15:33.969
ฉันจะไม่บอก
00:15:33.969 --> 00:15:35.935
ห้ามแม้แต่ที่โรงเรียน หรือใครก็แล้วแต่ที่เธอรู้จัก
00:15:35.935 --> 00:15:38.202
บอกแล้วไง ว่าเข้าใจแล้ว
00:15:38.202 --> 00:15:45.235
เิดินให้ห่างๆกันเถอะ
00:15:45.235 --> 00:15:47.169
คนบ้าเอ๊ย
00:15:47.169 --> 00:15:51.502
เจ้าบ้า!
00:15:51.502 --> 00:15:56.002
พอคิดว่าฉันชอบคนบ้าๆ อย่างเขามาตั้ง 3 ปี
00:15:56.002 --> 00:16:06.004
อยากจะร้องไห้
00:16:06.004 --> 00:16:15.833
นำเสนอโดยทีม PKer @ viikii.net
00:16:15.833 --> 00:16:17.867
นี่เธอกำลังฝันกลางวันเรื่องอะไรอยู่?
00:16:17.867 --> 00:16:20.233
ไม่ใช่เรื่องของนาย
00:16:20.233 --> 00:16:25.633
อะไร?
00:16:25.633 --> 00:16:27.000
แล้วนายมาหยุดรอฉันทำไม
00:16:27.000 --> 00:16:28.567
นายเป็นคนบอกเองไม่ใช่หรอว่าให้เดินแยกกัน
00:16:28.567 --> 00:16:31.267
ใครรอเธอ
เธอเดินไปก่อนเลย
00:16:31.267 --> 00:16:32.006
ทำไม
00:16:32.006 --> 00:16:36.267
ทำไม? ทำไมนายถึงได้เปลี่ยนใจล่ะ ?
00:16:36.267 --> 00:16:42.001
ก็เพราะเธอมันตัวเตี้ยไง
00:16:42.001 --> 00:16:45.333
มันไม่ลำบากแย่หรอที่จะต้องมาตามฉัน
00:16:45.333 --> 00:16:49.167
อย่ามาโทษฉันละกัน ถ้าเธอไปเรียนสาย
00:16:49.167 --> 00:16:50.004
เดินนำหน้าไปเลย
00:16:50.004 --> 00:17:16.967
ฉันจะเดินตามเธอเอง
00:17:16.967 --> 00:17:19.133
ดูนี่สิ
00:17:19.133 --> 00:17:32.167
อันนี้ละกัน
00:17:32.167 --> 00:17:33.519
มีอะไรเหรอ ?
00:17:33.519 --> 00:17:34.767
ทำไมเธอถึงได้ตุ๊บป่องมายังงั้น
00:17:34.767 --> 00:17:38.033
ตารางสอบกลางภาคครั้งหน้าอยู่ไหนนะ?
00:17:38.033 --> 00:17:40.002
ทำไมพวกเราจะต้องรู้เรื่องพวกนั้นด้วยละ
00:17:40.002 --> 00:17:42.567
ทำไมเธอต้องพูดว่า "เรา" ด้วย
00:17:42.567 --> 00:17:44.267
เธอรู้หรอ
00:17:44.267 --> 00:17:45.967
ฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน
00:17:45.967 --> 00:17:48.000
ไม่ต้องห่วง
00:17:48.000 --> 00:17:50.233
ฉันจะตั้งใจเรียนอย่างหนัก
00:17:50.233 --> 00:17:53.167
เพื่อที่จะล้างแค้น
00:17:53.167 --> 00:17:59.667
เอาศักดิ์ศรีของพวกเราคืนมา
00:17:59.667 --> 00:18:04.333
เธอกำลังหาคำว่า "ศักดิ์ศรี" อยู่ใช่มั้ย / ใช่
00:18:04.333 --> 00:18:17.008
ดูดิ๊
00:18:17.008 --> 00:18:20.000
ฮา นิ จ๋า
00:18:20.000 --> 00:18:22.667
อรุณสวัสดิ์ จ้ะ
00:18:22.667 --> 00:18:24.033
บง จุน กู
00:18:24.033 --> 00:18:27.133
ทักทายพวกเราด้วยสิ
00:18:27.133 --> 00:18:28.733
เมื่อคืนเธอหลับสบายมั้ย
00:18:28.733 --> 00:18:31.099
บ้านเพื่อนพ่อเธอเป็นไงบ้าง
00:18:31.099 --> 00:18:33.098
ฮึ?
00:18:33.098 --> 00:18:33.967
อืม ดีมากเลย
00:18:33.967 --> 00:18:35.001
อยู่แถวไหนล่ะ
00:18:35.001 --> 00:18:36.867
ฮึ?
00:18:36.867 --> 00:18:37.833
หือ
00:18:37.833 --> 00:18:39.567
ไกลหรือเปล่า
00:18:39.567 --> 00:18:41.667
ไม่
00:18:41.667 --> 00:18:45.467
สองสถานีรถไฟ
00:18:45.467 --> 00:18:46.733
ไม่สิ ประมาณสามสถานีรถไฟ
00:18:46.733 --> 00:18:49.733
ดีเลย งั้นเราไปด้วยกัน
00:18:49.733 --> 00:18:50.267
ทำไม?
00:18:50.267 --> 00:18:58.301
ไม่แปลกรึไง ถ้าผู้ชายไม่รู้ว่าบ้านแฟนตัวเองอยู่ที่ไหน
00:18:58.301 --> 00:19:00.004
อ๊า! เธอมาต่อยชั้นอย่างนี้ได้ไงเนี่ย ?
00:19:00.004 --> 00:19:02.167
ทำไม หรือว่านายอยากจะโดนเตะด้วย
00:19:02.167 --> 00:19:03.333
นี่!
00:19:03.333 --> 00:19:07.367
นี่ ออกไป
00:19:07.367 --> 00:19:13.007
ห๊าาา
00:19:13.007 --> 00:19:16.967
จุง จุ ริ เธออีกแล้วนะ
00:19:16.967 --> 00:19:19.733
ครูบอกเธอว่าถ้าเธอจะทำผม ก็ไปทำที่บ้าน
นี่มันโรงเรียน ไม่ใช่ร้านตัดผมนะ
00:19:19.733 --> 00:19:20.933
ขอโทษค่ะ คุณครู
00:19:20.933 --> 00:19:23.006
ไดร์เป่าผม กิ๊ฟ โรลม้วนผม
00:19:23.006 --> 00:19:26.833
นี่เธอเตรียมมาพร้อมเลยนะ
00:19:26.833 --> 00:19:27.006
แล้วหนังสือล่ะ
00:19:27.006 --> 00:19:32.033
หนูเก็บไว้ในล็อกเกอร์ค่ะ
00:19:32.033 --> 00:19:39.052
ขอโทษค่ะ หนูจะไม่เอามาอีกแล้วค่ะ
00:19:39.052 --> 00:19:40.252
เธอเพิ่งตัดผมให้เพื่อนเธอไปใช่มั้ย
00:19:40.252 --> 00:19:41.552
ใช่ค่ะ
00:19:41.552 --> 00:19:46.686
แค่ผมข้างหลัง
00:19:46.686 --> 00:19:47.686
นี่
00:19:47.686 --> 00:19:50.852
ทำอะไรซักอย่างกับตรงนี้ซิ แค่ม้วนก็ได้
00:19:50.852 --> 00:19:52.319
ค่ะ
00:19:52.319 --> 00:19:56.686
ครูคะ ผมครูมันหยักโศกนิดนึงนะคะ
00:19:56.686 --> 00:19:59.852
เธอรู้ได้ยังไง ฉันเพิ่งจะยืดมาด้วยตัวเองนะ
00:19:59.852 --> 00:20:02.419
อ๊า คุณครูคะ มันดูได้ตรงขมับเนี่ยค่ะ
00:20:02.419 --> 00:20:02.986
ไหน? นี่เหรอ?
00:20:02.986 --> 00:20:05.052
ค่ะ ถ้าดูตรงนี้ มันจะหยิกนิดนึง
00:20:05.052 --> 00:20:07.952
หลังจากสระผมแล้ว คุณครูควรจะทำอย่างนี้นะคะ
00:20:07.952 --> 00:20:09.886
แค่เอาผมมาปิดด้านในตรงนี้นิดนึง
00:20:09.886 --> 00:20:11.552
-อย่างนี้เหรอ
-ใช่ค่ะ
00:20:11.552 --> 00:20:12.219
โอ้!
00:20:12.219 --> 00:20:13.519
แค่ด้านในนะค่ะ
00:20:13.519 --> 00:20:51.786
ครูซองกางยี!!
00:20:51.786 --> 00:20:55.819
อ๊า ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าอะไรที่ฉันไม่รู้
00:20:55.819 --> 00:21:13.786
ห้องนักเรียนพิเศษ
00:21:13.786 --> 00:21:15.286
หนึ่ง...สอง...
00:21:15.286 --> 00:21:26.886
ซั้ม
00:21:26.886 --> 00:21:29.352
ว๊าว ห้องเรียนพิเศษนี่จะต้องดีจริงๆ
00:21:29.352 --> 00:21:33.519
โต๊ะเก้าอี้ก็ดูแข็งแรง
00:21:33.519 --> 00:21:35.419
พวกเขามีคอมพิวเตอร์กันคนละเครื่องเลย
00:21:35.419 --> 00:21:46.519
ผนังห้องเรียนยังเป็นแบบเก็บเสียงอีก!!
00:21:46.519 --> 00:21:50.152
(แค่มีชีวิตอยู่นั่นแหละคือความสุข)
00:21:50.152 --> 00:21:53.419
นายไม่เห็นจะตั้งใจเรียนเลย แล้วทำไมถึงยังอยู่ตรงนั้น
00:21:53.419 --> 00:21:55.019
ซึงโจ
00:21:55.019 --> 00:22:07.119
ซึงโจ
00:22:07.119 --> 00:22:08.786
นี่มัน นี่มัน
00:22:08.786 --> 00:22:13.319
น่าเกลียดจริงๆ!
00:22:13.319 --> 00:22:22.986
ขอบใจจ้ะ
00:22:22.986 --> 00:22:26.719
ฉันอิจฉาจัง
00:22:26.719 --> 00:23:06.986
เธอสวย แถมยังฉลาด
00:23:06.986 --> 00:23:08.519
1
00:23:08.519 --> 00:23:10.419
2
00:23:10.419 --> 00:23:16.886
3
00:23:16.886 --> 00:23:21.352
สามขั้น
00:23:21.352 --> 00:23:25.319
มันไม่ไกลไปหรอ
00:23:25.319 --> 00:23:50.619
ไกลเกินไป
00:23:50.619 --> 00:23:51.589
เธอเรียนที่นี่หรอ
00:23:51.589 --> 00:23:53.252
ใช่
00:23:53.252 --> 00:23:56.119
ทำไม นายกลัวรึไง
00:23:56.119 --> 00:24:04.086
ถ้านายรู้สึกผิด นายควรจะเปลี่ยนความคิดซะ
00:24:04.086 --> 00:24:05.786
ห้องเรียนนาย...
00:24:05.786 --> 00:24:08.119
มันดีจริงๆ
00:24:08.119 --> 00:24:12.019
ทั้งคอมพิวเตอร์ และก็กำแพงเก็บเสียง
00:24:12.019 --> 00:24:12.789
ขี้เหนียวอะไรอย่างนี้
00:24:12.789 --> 00:24:14.319
ถึงแม้ว่าเธอจะว่าแบบนั้น
00:24:14.319 --> 00:24:16.319
มันก็เหมือนจะไม่ใช่เรื่องจริง
00:24:16.319 --> 00:24:17.086
เขาพูดอะไรของเขา?
00:24:17.086 --> 00:24:22.852
มันฟังเหมือนเป็นปมด้อย
00:24:22.852 --> 00:24:23.619
เธอไม่กลับบ้านหรอ
00:24:23.619 --> 00:24:27.386
อะไร
00:24:27.386 --> 00:24:29.419
นายอย่าบอกนะว่าอยากจะกลับด้วยกัน
00:24:29.419 --> 00:24:33.352
ฮานิ
00:24:33.352 --> 00:24:36.752
เออ แต่ว่า
00:24:36.752 --> 00:24:40.586
รอก่อนนะ(ชั้นล่าง)
00:24:40.586 --> 00:24:41.852
เธออยู่นี่เอง
00:24:41.852 --> 00:24:45.752
ฉันตามหาเธอตั้งนาน
00:24:45.752 --> 00:24:47.686
โอ๊ะ
00:24:47.686 --> 00:24:48.752
นายนั้นพูดอะไรกับเธออีกเหรอ?
00:24:48.752 --> 00:24:49.952
ฮะ
00:24:49.952 --> 00:24:51.586
ไม่ใช่ นี่เอากระเป๋าฉันมานะ
00:24:51.586 --> 00:24:52.919
ไม่เป็นไรหรอก
00:24:52.919 --> 00:24:55.086
มันเป็นหน้าที่ของผู้ชาย
00:24:55.086 --> 00:24:58.052
ไปกันเถอะ
00:24:58.052 --> 00:25:05.137
นี่
00:25:05.137 --> 00:25:10.071
ฮานิ นั่งนี่สิ
00:25:10.071 --> 00:25:11.504
เธอหิวมั้ย
00:25:11.504 --> 00:25:13.504
เราน่าจะไปหาอะไรกินกันนะ
00:25:13.504 --> 00:25:17.037
ไปเถอะ ไปหาอะไรกินกัน
00:25:17.037 --> 00:25:20.424
เดี๋ยวก็จะลงแล้ว
00:25:20.424 --> 00:25:21.771
ฉันบอกว่าำไม่เป็นไร ฉันช่วยถือเอง
00:25:21.771 --> 00:25:23.224
เอามาเถอะน่า มันน่าอาย
00:25:23.224 --> 00:25:26.471
ไม่เป็นไรจริงๆนะ
00:25:26.471 --> 00:25:30.787
โอะ ฉันต้องไปแล้ว
00:25:30.787 --> 00:25:32.404
ฮานิ
00:25:32.404 --> 00:25:37.941
โอ้ จุงกู ฉันทำอะไรไป ขอโทษนะ
00:25:37.941 --> 00:25:54.037
เดินทางปลอดภัยนะ
00:25:54.037 --> 00:25:55.871
ขอบคุณค่ะ
00:25:55.871 --> 00:26:24.237
เดินทางปลอดภัยนะคะ
00:26:24.237 --> 00:26:27.004
ทำไมพวกเธอไม่กลับมาด้วยกันล่ะ
00:26:27.004 --> 00:26:27.822
เดี๋ยวเธอก็มาครับ
00:26:27.822 --> 00:26:30.171
เธอยังไม่คุ้นทางเลยนะ
00:26:30.171 --> 00:26:33.604
อีกอย่างนะ ระยะนี้ก็มีคนที่มีท่าทางแปลกๆมาวนเวียนอยู่แถวนี้ด้วย
00:26:33.604 --> 00:26:35.271
โอฮานิ เป็นคนแปลกสุดๆอยู่แล้ว
00:26:35.271 --> 00:26:36.904
มานี่เลยนะ
00:26:36.904 --> 00:26:39.404
มานี่นะ อยากโดนตีหรอ
00:26:39.404 --> 00:27:07.837
นี่ เบ็กอึนโจ
00:27:07.837 --> 00:27:29.171
โอ้ย, มันน่ารำคาญจัง
00:27:29.171 --> 00:27:31.114
เจ้าคนงก..
00:27:31.114 --> 00:27:33.371
เขาออกมาทั้งๆที่ฉันบอกให้รอก่อน
00:27:33.371 --> 00:27:38.499
ฉันอุตส่าห์นั่งแท็กซี่
00:27:38.499 --> 00:27:41.504
ฉันน่าจะบอกให้คนขับไปส่งที่บ้านเลย
00:27:41.504 --> 00:28:16.437
ทำให้ฉันเสียเงินไปตั้งเยอะ
00:28:16.437 --> 00:28:19.157
อย่านะ
00:28:19.157 --> 00:28:24.056
อย่าทำอย่างนั้นนะ
00:28:24.056 --> 00:28:26.333
ถ้านายเปิด ฉันจะไม่มองนะ
00:28:26.333 --> 00:28:27.007
ฉันจะหลับตานะ
00:28:27.007 --> 00:28:29.437
นายก็จะไม่ได้อะไร
00:28:29.437 --> 00:28:30.904
อ๊าย....
00:28:30.904 --> 00:28:37.145
โรคจิต! โรคจิต! หยุดนะ!!!
00:28:37.145 --> 00:28:38.656
อย่าเอาไปนะ
00:28:38.656 --> 00:28:46.904
นี่เป็นของขวัญของฉันนะ
00:28:46.904 --> 00:28:47.804
คุณลุง!
00:28:47.804 --> 00:28:49.707
เอาคืนมานะ
00:28:49.707 --> 00:28:52.337
ฉํนบอกว่ามันเป็นของขวัญที่เขาให้มาไง
00:28:52.337 --> 00:28:56.304
คุณคงจะไม่ใส่มันหรอก!!
00:28:56.304 --> 00:28:58.621
แค่ดูฉันเฉยๆ
00:28:58.621 --> 00:29:02.235
แล้วฉันก็จะคืนให้
00:29:02.235 --> 00:29:02.885
โอ้ย ฉันเหนื่อยแล้วนะ
00:29:02.885 --> 00:29:07.501
นี่
00:29:07.501 --> 00:29:09.471
คุณจะไปอีกไกลแค่ไหนเนี่ย
00:29:09.471 --> 00:29:10.867
แค่ครั้งเดียวนะ
00:29:10.867 --> 00:29:14.604
ฉันขอร้องเธอหล่ะ ได้โปรด
00:29:14.604 --> 00:29:18.704
ถ้าไม่หลับตา มันแค่ไม่กี่วินาทีเอง
00:29:18.704 --> 00:29:19.604
โอ้ จริงเหรอ แค่นั้นใช่มั้ย?
00:29:19.604 --> 00:29:22.004
จริงซิ แค่ครั้งเดียว
00:29:22.004 --> 00:29:23.272
แล้วคุณจะคืนรองเท้าให้ฉันใช่มั้ย?
00:29:23.272 --> 00:29:26.171
แน่นอน ฉันจะคืนให้ ฉันจะใช้มันได้ยังไงเล่า
00:29:26.171 --> 00:29:27.804
ก็ได้
00:29:27.804 --> 00:29:30.237
ได้เหรอ
00:29:30.237 --> 00:29:33.504
เธอบอกว่าก็ได้งั้นเหรอ?
00:29:33.504 --> 00:29:36.137
ในเมื่อคุณขอร้องดีๆ..
00:29:36.137 --> 00:29:38.704
แต่คุณจะต้อง คืนรองเท้าให้ฉัน
00:29:38.704 --> 00:29:48.171
แน่นอน, อย่างดี ฉันเป็นคนประเภทที่รักษาสัญญาอยู่แล้ว
00:29:48.171 --> 00:29:49.461
เธอ...
00:29:49.461 --> 00:29:51.237
เธอห้ามหลับตานะ
00:29:51.237 --> 00:29:52.937
เพราะว่านั่นถือเป็นการโกง
00:29:52.937 --> 00:29:54.471
เข้าใจแล้ว
00:29:54.471 --> 00:29:56.071
หนูก็เป็นคนที่รักษาสัญญาเหมือนกัน
00:29:56.071 --> 00:29:59.271
ได้
00:29:59.271 --> 00:30:01.171
เดี๋ยวๆ!
00:30:01.171 --> 00:30:02.872
อะไรอีกล่ะ?
00:30:02.872 --> 00:30:05.537
ให้เวลาทำใจก่อน
00:30:05.537 --> 00:30:07.137
ได้ เตรียมตัวเลย
00:30:07.137 --> 00:30:19.604
เอาเลย
00:30:19.604 --> 00:30:22.104
ทำใจนานมันไม่ดีนะ
00:30:22.104 --> 00:30:24.237
ทำเลย
00:30:24.237 --> 00:30:27.871
1
00:30:27.871 --> 00:30:31.471
2
00:30:31.471 --> 00:31:00.939
3..
00:31:00.939 --> 00:31:02.725
ลูกพี่....ยกโทษให้ผมนะ ครั้งนี้ครั้งเดียวนะ?
00:31:02.725 --> 00:31:04.168
ยกโทษให้ผมนะ...ครั้งนี้ครั้งเดียว?
00:31:04.168 --> 00:31:06.038
มันไม่ใช่อย่างที่คุณคิด...
00:31:06.038 --> 00:31:08.994
ผมเข้าไปเล่นเนทแล้วนี่ก็เป็นครั้งที่2เองที่ผมลองทำแบบนี้ดู
00:31:08.994 --> 00:31:13.011
อย่าแจ้งตำรวจเลยนะ..ผมมีครอบครัว...
00:31:13.011 --> 00:31:14.794
และผมก็มีลูกด้วย
00:31:14.794 --> 00:31:20.213
ขอแค่ครั้งนี้ครั้งเดียว ถ้าคุณยอมยกโทษให้ผม
ผมสาบานว่ามันจะไม่เกิดเหตุการณ์แบบนี้อีก, นะๆ?
00:31:20.213 --> 00:31:25.361
งั้นก็ตรงกลับบ้านไปเดี๋ยวนี้เลยนะ
00:31:25.361 --> 00:31:29.919
ขอบคุณครับ, ลูกพี่
00:31:29.919 --> 00:31:33.591
อะไรอีก?
00:31:33.591 --> 00:31:38.596
มีอะไร-?
00:31:38.596 --> 00:31:39.956
นายไม่ควรจะเอานี่ไปด้วย.
00:31:39.956 --> 00:31:41.782
อ่อใช่
00:31:41.782 --> 00:32:14.966
ลาก่อนครับ
00:32:14.966 --> 00:32:17.052
นายกำลังมองหาฉันอยู่เหรอ?
00:32:17.052 --> 00:32:17.984
เพราะว่านายเป็นห่วงฉันใช่มั้ย?
00:32:17.984 --> 00:32:20.422
มันเป็นเพราะ..
00:32:20.422 --> 00:32:23.045
ฉันออกมาซื้อนี่ต่างหาก
00:32:23.045 --> 00:32:25.461
แต่ทำไมนายมาถูกเวลาขนาดนี้?
00:32:25.461 --> 00:32:28.326
นั่นเป็นเพราะฉันโชคร้าย
00:32:28.326 --> 00:32:29.009
ว่าแต่...เธอ...
00:32:29.009 --> 00:32:31.716
ในสถานการณ์แบบนี้เธอควรจะทิ้งรองเท้านั่นไป...ทำไมเธอ..
00:32:31.716 --> 00:32:34.606
ก็รองเท้าคู่นี้แม่นายซื้อให้เป็นของขวัญ
00:32:34.606 --> 00:32:35.617
และวันนี้ก็เป็นแรกที่ฉันใส่
00:32:35.617 --> 00:32:42.023
นี่, แต่มัน....
00:32:42.023 --> 00:32:44.451
นายซื้ออะไรมาเหรอ?
00:32:44.451 --> 00:32:46.667
อ๊ะ! น่ากินจัง..
00:32:46.667 --> 00:32:48.192
ขอฉันกินมั่งได้มั้ย?
00:32:48.192 --> 00:32:57.033
ฉันวิ่งมาไกลจนคอฉันแห้งหมดแล้ว
00:32:57.033 --> 00:32:58.601
มันละลายหมดแล้ว
00:32:58.601 --> 00:33:03.133
เป็นเพราะอากาศมันร้อนใช่มั้ย?
00:33:03.133 --> 00:33:09.033
ดาวทุกดวงออกมาหมดเลยวันนี้! 1....2
00:33:09.033 --> 00:33:11.011
นี่ นายได้ยินเสียงจิ๊งหรีดร้องไห้มั้ย?
00:33:11.011 --> 00:34:01.002
พวกมันไม่ได้ร้องไห้
00:34:01.002 --> 00:34:02.009
ไม่ว่าพวกเขาจะโง่...
00:34:02.009 --> 00:34:05.433
หรือว่าเป็นพวกผู้หญิงสมองทึบ
00:34:05.433 --> 00:34:12.067
ฉันก็เกลียดพวกเขา.
00:34:12.067 --> 00:34:15.867
กลับมามีสติเหมือนเดิม โอ ฮา นิ
00:34:15.867 --> 00:34:20.008
เธอไม่มีศักดิ์ศรีเลยรึไง?
00:34:20.008 --> 00:34:22.133
ถูกต้อง..
00:34:22.133 --> 00:34:23.767
อ่านหนังสือต่อดีกว่า!
00:34:23.767 --> 00:34:30.001
อ่านหนังสือและแสดงให้พวกนั้นเห็นว่าเราทำได้
00:34:30.001 --> 00:34:38.219
คณิต. เริ่มจากคณิตแล้วกัน
00:34:38.219 --> 00:34:39.767
โอเค...
00:34:39.767 --> 00:34:53.333
แต่นี่มันยุคโลกาภิวัฒน์, งั้นเริ่มวิชาอังกฤษก่อนดีกว่า
00:34:53.333 --> 00:34:55.632
นี่มัน..
00:34:55.632 --> 00:35:10.767
มาเริ่มด้วยภาษาบ้านเกิด(เกาหลี)ดีกว่า
00:35:10.767 --> 00:35:12.007
เฮ้อ! นี่มันพูดเกี่ยวกับอะไรเนี้ย?
00:35:12.007 --> 00:35:14.867
ฉันไม่เข้าใจ!
00:35:14.867 --> 00:35:21.367
ฉันไม่รู้!
00:35:21.367 --> 00:35:23.008
นี่ฉันเรียนพวกนี้มาหมดแล้วเหรอ?
00:35:23.008 --> 00:35:28.000
ไม่เห็นจะรู้เรื่ิองเลย...
00:35:28.000 --> 00:35:35.004
คะ?
00:35:35.004 --> 00:35:38.433
นี่จ้า..ทานนี่ก่อนนะ
00:35:38.433 --> 00:35:39.833
ขอบคุณค่ะ!
00:35:39.833 --> 00:35:45.001
เข้ามาก่อนซิคะ
00:35:45.001 --> 00:35:47.008
หนูกำลังตั้งใจอ่านหนังสือ
00:35:47.008 --> 00:35:51.433
แฮะ หนูเพิ่งจะเริ่มเองค่ะ
00:35:51.433 --> 00:35:57.433
หนูควรจะพักผ่อนบ้างนะ
00:35:57.433 --> 00:36:00.002
โฮะๆๆ ฉันอยากจะลองทำแบบนี้มาตลอด
00:36:00.002 --> 00:36:04.367
ทำอาหารมื้อดึกแล้วพูดว่าพักทานของว่างระหว่างที่อ่านหนังสือกัน
00:36:04.367 --> 00:36:06.967
ตอนนี้ฉันเหมือนแม่จริงๆแล้ว
00:36:06.967 --> 00:36:09.467
ซึงโจ เค้าไม่กินอาหารมื้อดึกเหรอค่ะ?
00:36:09.467 --> 00:36:10.933
มันไม่ใช่อย่างนั้นหรอก, แต่..
00:36:10.933 --> 00:36:13.967
เพราะซึงโจเค้าไม่เคยอ่านหนังสือหน่ะ
00:36:13.967 --> 00:36:15.001
เค้าไม่อ่านหนังสือเหรอค่ะ?
00:36:15.001 --> 00:36:18.006
เค้าจะเข้านอนเร็วเสมอ
00:36:18.006 --> 00:36:20.009
แต่ถึงอย่างนั้น เค้าก็เรียนได้คะแนนดีเยี่ยมเสมอ
00:36:20.009 --> 00:36:23.167
เค้าต้องเป็นอัจฉริยะตัวจริงแน่ๆเลย
00:36:23.167 --> 00:36:28.009
งั้นเหรอ?
00:36:28.009 --> 00:36:31.433
ถึงได้คะแนนดีเยี่ยมแล้วมีประโยชน์อะไร?
00:36:31.433 --> 00:36:37.533
เพราะทุกอย่างดูง่ายสำหรับเค้า
00:36:37.533 --> 00:36:38.633
คุณมี blog ด้วยเหรอคะ?
00:36:38.633 --> 00:36:44.003
แน่นอนจ้ะ! ชั้นเป็น blogger ตัวจริงเลยละ
00:36:44.003 --> 00:36:46.007
อ๊ะ! คุณมีตั้ง 160คอมเม้นต์!
00:36:46.007 --> 00:36:49.333
โอ้! นี่มันยุนโจ!
00:36:49.333 --> 00:36:51.933
ยุนโจดูเหมือนไม่ค่อยมีมารยาทใช่มั้ยจ๊ะ?
00:36:51.933 --> 00:36:56.033
เค้าหน่ะชอบพี่ชายของเค้ามากถึงขนาดอยากดำเนินตามรอยเท้าพี่ชายเลย
00:36:56.033 --> 00:36:58.367
แต่เค้าก็ยังเป็นเด็กน่ารัก
00:36:58.367 --> 00:37:01.367
เค้าดูเหมือนซึงโจมากๆๆค่ะ
00:37:01.367 --> 00:37:03.633
ฉันคิดว่าตอนเด็กๆเธอก็คงจะน่ารักเหมือนกัน
00:37:03.633 --> 00:37:07.267
หนูไม่มีอัลบั้มรูปเหรอ? อ๊า...มาดูกันดีกว่า
00:37:07.267 --> 00:37:10.333
หนูมีรูปไม่มากหรอกค่ะ
00:37:10.333 --> 00:37:13.000
อ๊า..สวยจัง
00:37:13.000 --> 00:37:19.333
ดูนี่-
00:37:19.333 --> 00:37:21.009
คุณแม่ของหนู?
00:37:21.009 --> 00:37:24.002
เธอดูดีมากๆ
00:37:24.002 --> 00:37:25.833
ถึงว่าทำไมหนูถึงหน้าตาดี
00:37:25.833 --> 00:37:28.004
ถ้าพูดจริงๆ หนูก็จำแม่ของหนูไม่ได้หรอกค่ะ
00:37:28.004 --> 00:37:31.567
แม่เสียไปตอนหนูอายุ4ขวบ
00:37:31.567 --> 00:37:39.433
แต่นี่เป็นเหตุผลที่ทำให้หนูดูรูปพวกนี้บ่อยๆ หนูจะได้ไม่ลืมเธอ
00:37:39.433 --> 00:37:43.233
มีคอมเม้นของแต่ละรูปด้วย
00:37:43.233 --> 00:37:45.006
เฮ้ อันนี้น่าสนใจ
00:37:45.006 --> 00:37:48.933
หน้าร้อน....บางทีอาจเป็นเพราะว่าพวกเราไม่มีแอร์มันเลยทำให้รู้สึกไม่เย็นไปกว่านี้
00:37:48.933 --> 00:37:51.004
เฮ้ หนูก็หลักแหลมนะ หนูเขียนนี่เองหรือ
00:37:51.004 --> 00:37:54.000
คะ
00:37:54.000 --> 00:37:56.767
บูมมี่....มันเบามากเลย
00:37:56.767 --> 00:38:00.001
แม้จะถืออะไรเบาๆไว้สักพักก็จะทำให้รู้สึกหนักได้
00:38:00.001 --> 00:38:16.733
ทุุกสิ่งในชีวิตดูเหมือนจะเป็นอย่างนี้เช่นกัน
00:38:16.733 --> 00:38:20.767
อึยย หนูน่ารักจัง
00:38:20.767 --> 00:38:22.767
ตอนเด็กๆซึงโจก็น่ารักใช่มั้ยค่ะ?
00:38:22.767 --> 00:38:24.867
จ๊ะ...
00:38:24.867 --> 00:38:26.008
นี่ ฮานิล!
00:38:26.008 --> 00:38:29.167
อยากให้น้าเอาอะไรสนุกๆๆให้ดูมั้ย?
00:38:29.167 --> 00:38:36.033
อุ้ย...เธอน่ารักจัง...เธอสวยจัง
00:38:36.033 --> 00:38:39.005
นี่ใครเหรอค่ะ?
00:38:39.005 --> 00:38:41.633
เธอหน้าเหมือนซึงโจมากๆเลย
00:38:41.633 --> 00:38:43.333
จริงเหรอ?
00:38:43.333 --> 00:38:44.967
คะ
00:38:44.967 --> 00:38:46.967
ดูรูปนี้ซิ....ยังกับเป็นคนคนเดียวกันเลย
00:38:46.967 --> 00:38:48.033
ก็นี่แหละซึงโจ
00:38:48.033 --> 00:38:50.005
อะไรนะคะ?
00:38:50.005 --> 00:38:55.367
นี่แหละ ซึงโจ
00:38:55.367 --> 00:38:56.009
แปบนึงนะ
00:38:56.009 --> 00:38:59.333
อยู่ไหนนะ?
00:38:59.333 --> 00:39:03.233
เดี๋ยวนะ
00:39:03.233 --> 00:39:08.008
ดูนี่
00:39:08.008 --> 00:39:11.267
ตอนซึงโจอยู่ในท้องของน้านะ
00:39:11.267 --> 00:39:14.001
เค้าไม่ซนเลย .
00:39:14.001 --> 00:39:18.867
เค้าอยากจะกินแต่แตงโม สตรอเบอรี่ และก็องุ่น
00:39:18.867 --> 00:39:21.233
น้าก็เลยคิดว่า เค้าต้องเป็นผู้หญิงแน่ๆๆ
00:39:21.233 --> 00:39:24.733
เพราะงั้น ทั้งรองเท้า เสื้อผ้า ของเล่นที่น้าเตรียมไว้ให้ ก็ล้วมแต่เป็นของผู้หญิง
00:39:24.733 --> 00:39:26.008
แต่ปรากฏว่า เป็นเด็กผู้ชาย
00:39:26.008 --> 00:39:29.233
แล้วจะให้น้าทำยังไงหล่ะ จะให้ทิ้งไปเหรอ?
00:39:29.233 --> 00:39:31.767
มันก็จริงนะค่ะ..แต่...
00:39:31.767 --> 00:39:33.008
ก็อย่างที่น้าบอกเธอ...
00:39:33.008 --> 00:39:37.667
น้าอยากได้เด็กผู้หญิง
00:39:37.667 --> 00:39:42.767
ทำให้น้าเลี้ยงซึงโจมาในแบบเด็กผู้หญิง อยู่สักพักนึง
00:39:42.767 --> 00:39:44.001
นี่นี่ แต่ว่า
00:39:44.001 --> 00:39:48.333
เราไปสระว่ายน้ำกัน แล้วเค้าก็ถึงรู้ว่าเค้าเป็นผู้ชาย
00:39:48.333 --> 00:39:51.002
เค้าจะต้องกลัวแน่ๆ เลย ตอนนั้นหน่ะ
00:39:51.002 --> 00:39:55.005
นั่นน่าจะเป็นสาเหตุว่าทำไมเขาถึงได้เย็นชาแบบนี้
00:39:55.005 --> 00:40:01.967
ซึงโจ คิดว่าน้าเผามันทิ้งหมดแล้วน่ะ
00:40:01.967 --> 00:40:05.733
ฮ่าฮ่า..แต่จะทำยังไงได้ล่ะ
ในเมื่อน้ามีฟิล์มต้นฉบับอยู่น่ะ
00:40:05.733 --> 00:40:31.733
พอดูรูปนี้แล้ว
เขาไม่เป็นแม้แต่อัจฉริยะเลยด้วยซ้ำ
00:40:31.733 --> 00:40:34.133
นี่!
00:40:34.133 --> 00:40:36.367
อะไรเนี่ย ?
ทำไมเธอถึงนั่งหัวเราะอย่างนี้ล่ะ ?
00:40:36.367 --> 00:40:37.533
ชั้นเหรอ?
00:40:37.533 --> 00:40:38.733
ฉันดูน่ากลัวเหรอ
00:40:38.733 --> 00:40:40.267
ใช่ น่ากลัวมาก
00:40:40.267 --> 00:40:43.767
จริงเหรอ? ฉันก็สงสัยอยู่เหมือนกัน
00:40:43.767 --> 00:40:46.433
นี่ไม่ใช่ผลของอาการท้องผูกใช่มั้ย?
00:40:46.433 --> 00:40:48.567
โอ๊ะ! เบ็กซึงโจ?
00:40:48.567 --> 00:40:51.008
เขามาทำอะไรที่นี่เนี่ย
00:40:51.008 --> 00:41:27.167
คุณมองหาใครอยู่เหรอ ?
00:41:27.167 --> 00:41:30.007
โอ ฮา นิ หยิบชุดพละแล้วมากับฉันเดี๋ยวนี้
00:41:30.007 --> 00:41:32.667
ชุดพละ?
00:41:32.667 --> 00:41:37.067
ทำไมอะ?
00:41:37.067 --> 00:41:49.467
ก็ได้
00:41:49.467 --> 00:41:56.667
นี่! เกิดอะไรขึ้นน่ะ ?
ทำไม เบค ซึงโจ ถึงมาหาเธอล่ะ
00:41:56.667 --> 00:42:28.767
ชุดพละเหรอ
00:42:28.767 --> 00:42:30.002
ดูเหมือนพวกเขาเอาอะไรซักอย่างไปแลกกัน
00:42:30.002 --> 00:42:32.367
นั่้นมันชุดพละไม่ใช่เหรอไง
00:42:32.367 --> 00:42:36.009
อ่า.. นี่มันน่ารำคาญจริงๆ
00:42:36.009 --> 00:42:39.267
ทำไมล่ะ ก็แค่ใส่มันเอง
00:42:39.267 --> 00:42:40.633
อะไรนะ ?
00:42:40.633 --> 00:42:54.033
มันเป็นยังไงหรือถ้านายจะใส่เสื้อผ้าผู้หญิงนะ?
ก็นายเคยใส่แล้วนี่
00:42:54.033 --> 00:42:58.933
เฮ้! เธอไปเอามาจากไหนเนี่ย เอาคืนมาเลยนะ
00:42:58.933 --> 00:43:01.433
พวกเขาทำอะไรกันน่ะ ?
00:43:01.433 --> 00:43:03.009
อะไรกันเนี่ย?
00:43:03.009 --> 00:43:05.009
โอ ฮานิ
00:43:05.009 --> 00:43:11.006
เกิดอะไรขึ้นน่ะ ?!
พวกเขาทำอะไรกันน่ะ ?!
00:43:11.006 --> 00:43:15.667
เกิดอะไรขึ้นน่ะ ? ห๊า ?
00:43:15.667 --> 00:43:17.533
นายนั่น! จริงๆเล้ย
00:43:17.533 --> 00:43:21.002
ปล่อยฉัน! ฮานิ!
00:43:21.002 --> 00:43:24.003
เฮ่! ไม่คิดจะคืนฉันเหรอไง
00:43:24.003 --> 00:43:25.433
นี่!
00:43:25.433 --> 00:43:31.933
นี่!
00:43:31.933 --> 00:43:34.867
เดี๋ยวก่อน...ชั้นจะให้นี่กับนาย
00:43:34.867 --> 00:43:36.167
แต่ชั้นมีเงื่อนไข
00:43:36.167 --> 00:43:38.433
เงื่อนไขเหรอ ?
00:43:38.433 --> 00:43:41.009
เงื่อนไขอะไร ?
00:43:41.009 --> 00:43:43.633
ช่วยติวให้ชั้นหน่อยนะ
00:43:43.633 --> 00:43:44.233
อะไรนะ?!
00:43:44.233 --> 00:43:47.000
ช่วยให้ฉันได้คะแนนเพิ่มขึ้นในการสอบครั้งหน้าไง
00:43:47.000 --> 00:43:49.267
เธอพูดแบบนี้ทั้งๆที่รู้ว่าเหลือเวลาแค่หนึ่งสัปดาห์เนี่ยนะ?
00:43:49.267 --> 00:43:51.733
ก็ใช่น่ะสิ
00:43:51.733 --> 00:43:53.367
ช่วยฉันเหอะนะ
00:43:53.367 --> 00:43:55.767
ได้โปรดช่วยให้ฉันได้ติดบอร์ดด้วยเถอะ
00:43:55.767 --> 00:43:58.367
เธอเห็นฉันมีเวทมนต์เหรอไง
00:43:58.367 --> 00:44:02.004
ฉันไม่ใช่พระเจ้านะ
00:44:02.004 --> 00:44:06.333
เข้าใจละ
00:44:06.333 --> 00:44:07.333
ทุกคน!
00:44:07.333 --> 00:44:17.667
เฮ้ย!
00:44:17.667 --> 00:44:19.002
โอฮานิ!
00:44:19.002 --> 00:44:22.633
เธอนี่เจ้าเล่ห์กว่าที่ัฉันคิดไว้นะ
00:44:22.633 --> 00:44:26.467
ฉันบอกว่าถ้าเธอติดอันดับ50ได้ ฉันจะให้เธอขี่หลัง
00:44:26.467 --> 00:44:29.133
แล้วตอนนี้เธอมาขอให้ฉันช่วยติว
00:44:29.133 --> 00:44:30.567
แถมยังให้เธอขี่หลังด้วยเหรอไง?
00:44:30.567 --> 00:44:34.533
ถ้าเธอช่วยฉัน อันนั้นก็เป็นโมฆะไป
00:44:34.533 --> 00:44:38.367
นายคิดว่าฉันเป็นพวกชอบเอาเปรียบหรือไงกัน?
00:44:38.367 --> 00:44:42.007
อย่าคิดมากน่า! ฉันไม่ได้มีความรู้สึกอะไรกับนายอีกแล้ว
00:44:42.007 --> 00:44:48.967
แม้แต่นิดเดียว
00:44:48.967 --> 00:44:56.001
จริงเหรอ?
00:44:56.001 --> 00:44:57.967
เฮ้ยย!!
00:44:57.967 --> 00:45:01.267
ย้าาาาา
00:45:01.267 --> 00:45:25.113
นำเสนอโดยทีม PKer@viikii.net
00:45:25.113 --> 00:45:28.076
อ่าาา เยี่ยมมากเลย
00:45:28.076 --> 00:45:30.021
ต้องขอบคุณคุณที่เราได้กินอาหารดีๆแบบนี้
00:45:30.021 --> 00:45:34.343
พอดีของที่ร้านเหลือ ชั้นเลยเอากลับมาหน่ะ
00:45:34.343 --> 00:45:38.248
แต่นี่ นี่มันอร่อยมากเลยนะ
00:45:38.248 --> 00:45:38.777
คุโจ๋? (อาหารเกาหลี ทำจากข้าวเหนียว รูปร่างเหมือนดอกไม้)
00:45:38.777 --> 00:45:40.066
ฮักกุโจ
00:45:40.066 --> 00:45:41.877
รสชาติของหอยอร่อยมากๆเลยนะ
00:45:41.877 --> 00:45:46.031
อ่า ใช่ ขอบคุณมากครับ
00:45:46.031 --> 00:45:47.843
ฮานิ หนูอยากกินอะไรเป็นของหวานคืนนี้จ๊ะ
00:45:47.843 --> 00:45:49.041
เอ๋?
00:45:49.041 --> 00:45:50.477
ฮานิ
00:45:50.477 --> 00:45:53.443
ลูกจะอ่านหนังสือหรอ
00:45:53.443 --> 00:45:56.031
ตั้งแต่คืนนี้เป็นต้นไป แม่ช่วยเตรียมเผื่อ2ที่ด้วยนะครับ
00:45:56.031 --> 00:45:58.147
โอ้ ทำไมล่ะ
00:45:58.147 --> 00:45:59.011
ไม่มีทาง
00:45:59.011 --> 00:46:00.943
ลูกจะอ่านหนังสือด้วยหรอ
00:46:00.943 --> 00:46:04.686
ไม่เอาที่หวานหรือมันเกินไปนะครับ มันไม่ดีต่อความจำ
00:46:04.686 --> 00:46:08.277
แค่ขนมปังธัญพืชกับน้ำมันมะกอกก็พอครับ
00:46:08.277 --> 00:46:10.243
แล้วก็ไข่แดงด้วยนะครับ
00:46:10.243 --> 00:46:12.243
อ่อ ได้ๆ
00:46:12.243 --> 00:46:18.843
ผมขอตัวก่อนนะครับ
00:46:18.843 --> 00:46:20.477
พี่ สอนผม....
00:46:20.477 --> 00:46:21.077
เดี๋ยวแม่สอนให้นะ
00:46:21.077 --> 00:46:51.011
หนูไปก่อนนะคะ
00:46:51.011 --> 00:46:53.109
นี่ โอฮานิ
00:46:53.109 --> 00:46:56.843
เรื่องแค่นี้เธอก็ไม่รู้หรอ
00:46:56.843 --> 00:47:01.074
ทำไมเธอไม่เลิกเรียนไปเลยล่ะ
00:47:01.074 --> 00:47:02.877
นี่เธอทำอะไรน่ะ
00:47:02.877 --> 00:47:04.051
เบก ซึง โจ
00:47:04.051 --> 00:47:08.343
โอ ฮา นิ
00:47:08.343 --> 00:47:09.061
ได้
00:47:09.061 --> 00:47:15.577
ฉันจะเริ่มอธิบายจากพื้นฐานก่อน ตั้งใจฟังดีๆนะ
00:47:15.577 --> 00:47:19.051
อันดับแรก ให้ x แทนค่าตัวเลขที่เธอต้องการ
00:47:19.051 --> 00:47:21.543
ข้อนี้ x เท่ากับเท่าไหร่
00:47:21.543 --> 00:47:22.677
ฮะ?
00:47:22.677 --> 00:47:24.976
ข้อนี้ x คืออะไร
00:47:24.976 --> 00:47:31.343
ตัวอักษร!
00:47:31.343 --> 00:47:32.031
ฉันไม่รู้อะ
00:47:32.031 --> 00:47:33.001
ว่ามันคืออะไร
00:47:33.001 --> 00:47:37.081
ถูกต้อง มันเป็นค่าที่เราไม่รู้
X ก็คือตัวแปร
00:47:37.081 --> 00:47:41.277
เราเรียกปัญหาที่เราแก้ไม่ได้ว่าอะไร
00:47:41.277 --> 00:47:42.443
เอ็กซ์ ไฟล์
00:47:42.443 --> 00:47:43.177
ถูกต้อง
00:47:43.177 --> 00:47:45.477
เราเรียกคนรุ่นใหม่ว่าอะไร
00:47:45.477 --> 00:47:46.143
เอ็กซ์ เจเนอเรชัน
00:47:46.143 --> 00:47:47.077
ใช่
00:47:47.077 --> 00:47:55.577
วัยที่เข้าใจยาก ปัญหาที่แก้ไม่ได้ เราใช้ x แทนค่าที่เราไม่รู้
00:47:55.577 --> 00:47:58.943
แต่...ทำไมต้องเป็น x ล่ะ
00:47:58.943 --> 00:48:01.043
ทำไมไม่ใช้ w หรือ h
00:48:01.043 --> 00:48:02.031
ทำไมจะต้องมาคุยกันเรื่องพวกนี้ด้วย
00:48:02.031 --> 00:48:05.843
มันถูกคิดมาอย่างดีแล้ว
00:48:05.843 --> 00:48:07.061
นี่...
00:48:07.061 --> 00:48:11.477
x เท่ากับ 2 ยกกำลัง 30 คูณ 10 ยกกำลัง -7
00:48:11.477 --> 00:48:21.077
Logx = log (2^30 * 10^-7)
00:48:21.077 --> 00:48:30.543
log^x = 30log2 - 7log10
log^x=30*0.3-7
00:48:30.543 --> 00:48:36.377
log^x = 2.
ดังนั้น x=100
00:48:36.377 --> 00:48:43.143
แต่เราต้องเขียนเป็นเลขฐาน 2 เราต้องเขียนว่าอะไร
00:48:43.143 --> 00:48:46.643
100 เขียนเป็นเลขฐาน 2 ได้เท่าไหร่
00:48:46.643 --> 00:48:49.043
ลองคิดสิ
00:48:49.043 --> 00:48:54.843
หมายความว่ายังไง
00:48:54.843 --> 00:49:01.043
ฉันรู้สึกเหมือนกำลังจะระเบิด
00:49:01.043 --> 00:49:02.177
นี่
00:49:02.177 --> 00:49:12.543
โอ้!!
00:49:12.543 --> 00:49:30.777
โอฮานิ โง่และทึ่มมาก
00:49:30.777 --> 00:49:33.677
เธอรู้จักตัวเลขฐานสิบมั้ย ?
00:49:33.677 --> 00:49:34.091
อืม
00:49:34.091 --> 00:49:39.177
10
20
30
00:49:39.177 --> 00:49:44.177
แล้วเลขฐานสองล่ะ ?
00:49:44.177 --> 00:49:47.743
มันคือระบบเลขฐานที่มีแค่เลข 0 กับ 1
00:49:47.743 --> 00:49:48.877
ทำไมล่ะ ?
00:49:48.877 --> 00:49:52.077
แล้วมันใช้ทำอะไรล่ะ ?
00:49:52.077 --> 00:49:54.041
คอมพิวเตอร์ไง
00:49:54.041 --> 00:49:59.001
คอมพิวเตอร์เหรอ ?
00:49:59.001 --> 00:50:05.021
ปี1974 ได้มีการส่งข้อความไปยังอวกาศ
จากหอสังเหตุการณ์อรีซิโบ
00:50:05.021 --> 00:50:10.031
ถ้ามีมนุษย์ต่างดาวอยู่จริง
พวกเขาจะได้รับข้อความและตอบกลับ
00:50:10.031 --> 00:50:11.677
แต่ในภาษาอะไรล่ะที่จะใช้ในข้อความที่ถูกส่งไป?
00:50:11.677 --> 00:50:13.021
ภาษาอังกฤษหรือ?
00:50:13.021 --> 00:50:14.277
ภาษาเกาหลีหรือ?
00:50:14.277 --> 00:50:17.043
เราไม่รู้เลยว่ามนุษย์ต่างดาวจะฉลาดขนาดไหน
00:50:17.043 --> 00:50:21.081
ดังนั้นเพื่อที่จะให้พวกเขาสามารถ
แปลความหมายของข้อความได้โดยใช่แค่ 0 กับ 1เท่านั้น
00:50:21.081 --> 00:50:23.643
ข้อความถูกส่งไปเป็นรหัสเลขฐานสอง
00:50:23.643 --> 00:50:25.643
โอ้ว....!!
00:50:25.643 --> 00:50:31.011
เพื่อที่จะได้สื่อสารกับมนุษต่างดาว, ฉันก็ควรจะเรียนระบบเลขฐานสอง
00:50:31.011 --> 00:50:34.143
ถ้างั้นรู้มั้ย วิธีเปลี่ยน100ให้เข้าระบบเลขฐานสิบต้องทำยังไง?
00:50:34.143 --> 00:50:35.977
ว่าแต่...
00:50:35.977 --> 00:50:40.001
มนุษต่างดาวเค้าตอบกลับมารึยัง?
00:50:40.001 --> 00:50:43.743
ถึงตอนนี้, ก็ยังนะ
00:50:43.743 --> 00:50:47.343
แต่ก็อย่างว่า จักรวาลหน่ะใหญ่มาก
00:50:47.343 --> 00:50:48.143
ใช่มะ?
00:50:48.143 --> 00:50:48.977
ถูกต้อง!
00:50:48.977 --> 00:50:52.277
เพราะจักรวาลใหญ่จริงๆ , ระบบlog ถึงได้ถูกพัฒนาขึ้นมาไง
00:50:52.277 --> 00:50:54.343
จริงเหรอ?
00:50:54.343 --> 00:51:02.177
Log ถูกสร้างขึ้นมาเพื่ออธิบายถึงสิ่งที่ใหญ่มากๆ
00:51:02.177 --> 00:51:03.743
ทำไมเธอไม่ล้มเลิกความคิดซะหล่ะ?
00:51:03.743 --> 00:51:05.041
ทำไม?
00:51:05.041 --> 00:51:07.251
สนุกดีออก
00:51:07.251 --> 00:51:11.091
มันมีเรื่องที่เธอยังไม่รู้เยอะขนาดนี้ได้ยังไงกันนะ
00:51:11.091 --> 00:51:17.577
นายรู้ทุกอย่างเลยหรือไง ?
00:51:17.577 --> 00:51:22.377
พวกนี้เป็นใคร ?
00:51:22.377 --> 00:51:25.001
ซีวอน, คังอิน, ชินดง , คยูฮยอน , ฮันกยอง , คิบอม
00:51:25.001 --> 00:51:32.041
ซองมิน , ฮีชอล , เยซอง , อึนฮยอค , ทงแฮ , ลีทึก , เรียววุค (สมาชิกวงซุปเปอร์จูเนียร์ทั้ง 13 คน)
00:51:32.041 --> 00:51:38.077
ก็แค่ เราสนใจกันคนละเรื่อง
00:51:38.077 --> 00:51:48.477
แล้ว log คืออะไร ?
00:51:48.477 --> 00:51:50.982
ตามที่ปรากฎ การหลับสามารถเปลี่ยนแปลงคลื่นสมองอัลฟ่า
00:51:50.982 --> 00:51:57.061
ผมอ่านต่อนาทีได้จำนวนมาก
จึงทำให้ 7000หน่วยความจำยังตื่นตัวตลอดเวลา
00:51:57.061 --> 00:52:01.277
ตอนเธอหายใจ รวบรวมกำลังไว้ที่ท้องของเธอและหายใจเข้าช้าๆ
00:52:01.277 --> 00:52:07.031
หลังจากนั้นหายใจออกช้าๆ
ตาต้องจับจ้องที่จุดอย่างเดียว
00:52:07.031 --> 00:52:08.243
ไม่ใช่เพดาน!!
00:52:08.243 --> 00:52:19.021
ที่จุดสิ!!
00:52:19.021 --> 00:52:20.277
เพ่งความสนใจ!
00:52:20.277 --> 00:52:34.843
จนกว่าเธอจะเห็นแค่จุดอย่างเดียว
00:52:34.843 --> 00:52:35.071
ขยับตัว
00:52:35.071 --> 00:52:37.677
เธอต้องขยับตัวเวลาท่องสิ
00:52:37.677 --> 00:52:39.011
จะได้จำได้ดีขึ้น
00:52:39.011 --> 00:52:59.477
"A" ใช้กับวัตถุ "With" ใช้กับคน
00:52:59.477 --> 00:53:00.343
ฮานิ!
00:53:00.343 --> 00:53:03.643
ปี 1592 การรุกรานอิมจิน
00:53:03.643 --> 00:53:05.011
โอ๊ะ! เกิดอะไรขึ้นเนี่ย ?
00:53:05.011 --> 00:53:06.001
ขอบตาดำ?
00:53:06.001 --> 00:53:07.677
ฮานิ
00:53:07.677 --> 00:53:10.277
บอกความจริงมานะ
00:53:10.277 --> 00:53:10.777
หา ?
00:53:10.777 --> 00:53:15.277
เธอทำอะไรที่บ้านที่เธอไปอาศัยอยู่น่ะ ?
00:53:15.277 --> 00:53:16.277
ชั้นสบายดีหน่ะ
00:53:16.277 --> 00:53:19.677
นี่เธอเรียกว่าสบายดี?
00:53:19.677 --> 00:53:21.563
ต้องมีบางอย่างไม่ชอบมาพากลแน่ ๆ
00:53:21.563 --> 00:53:23.063
นายก็ได้ยินมาเหมือนกันใช่มั้ย ?
00:53:23.063 --> 00:53:29.196
คราวที่แล้วพอชั้นบอกว่าจะกลับบ้านพร้อมเธอ
เธอก็วิ่งหนีชั้น
00:53:29.196 --> 00:53:32.005
ฮานิ
00:53:32.005 --> 00:53:34.963
ฮานิ วันนี้เรา...
00:53:34.963 --> 00:53:35.796
เธอไปไหนแล้วล่ะ ?
00:53:35.796 --> 00:53:37.429
เธอกลับบ้านไปแล้ว
00:53:37.429 --> 00:53:38.529
เธอบอกว่าเธอต้องอ่านหนังสือ
00:53:38.529 --> 00:53:43.629
เห็นมั้ยๆๆๆ ! เธอจะอ่านหนังสือไปทำไมกัน
00:53:43.629 --> 00:53:47.129
ตามความคิดของชั้น
แน่นอนว่า...
00:53:47.129 --> 00:53:50.296
แน่นอนว่า ?
00:53:50.296 --> 00:53:51.996
พวกเขาต้องใช้งานเธออย่างหนักไม่ให้หลับให้นอนแน่ ๆ
00:53:51.996 --> 00:53:55.129
เธอเห็นหน้าเขาไหม ?
00:53:55.129 --> 00:54:09.363
ชั้นคิดว่าชั้น บอง จุนกู จะต้องยื่นมือเข้าไปซะแล้ว
00:54:09.363 --> 00:54:11.083
พี่ครับ
00:54:11.083 --> 00:54:13.173
ผมจะแก้ปัญหาข้อนี้ยังไงครับ ?
00:54:13.173 --> 00:54:14.829
โอ้..อึนโจ
00:54:14.829 --> 00:54:16.963
พี่ต้องทำนี่ก่อนน่ะ
00:54:16.963 --> 00:54:27.151
ไปถามแม่นะ
00:54:27.151 --> 00:54:29.563
นี่! โอ ฮานิ!
00:54:29.563 --> 00:54:32.396
ยัยโง่ ยัยตัวเชื้อโรค
00:54:32.396 --> 00:55:02.629
เพราะเธอ ทำให้ชั้นไม่ได้เรียน
และพี่ชายก็ไม่ได้หลับได้นอน
เธอเป็นใครกัน? กลับบ้านไปซะ !
00:55:02.629 --> 00:55:03.863
โอ้...เธอมาเหรอ ?
00:55:03.863 --> 00:55:12.829
ช่างมันเถอะ!
00:55:12.829 --> 00:55:15.063
นี่
00:55:15.063 --> 00:55:16.929
อะไรเนี่ย ?
00:55:16.929 --> 00:55:19.621
วันนี้อ่านอันนี้แล้วก็รีบเข้านอนซะ
00:55:19.621 --> 00:55:21.563
จนกว่าจะถึงวันสอบพรุ่งนี้
00:55:21.563 --> 00:55:23.796
นี่อะไรเหรอ ?
00:55:23.796 --> 00:55:28.063
ชั้นทำตัวอย่างข้อสอบที่น่าจะออกให้
00:55:28.063 --> 00:55:29.596
ว้าว
00:55:29.596 --> 00:55:33.229
นายทำตอนไหนเนี่ย ?
00:55:33.229 --> 00:55:34.796
ชั้นประทับใจจริง ๆ
00:55:34.796 --> 00:55:35.796
นี่!
00:55:35.796 --> 00:55:37.429
ชั้นบอกให้เธอรีบ ๆ ดูไง
00:55:37.429 --> 00:55:40.063
อย่ามาพูดอะไรไร้สาระน่า!
00:55:40.063 --> 00:55:42.629
รู้แล้วน่า
00:55:42.629 --> 00:55:50.463
ทำไมต้องอารมณ์เสียด้วย ?
00:55:50.463 --> 00:55:57.896
คงจะดีนะถ้าข้อสอบออกมาเหมือนแบบนี้ทั้งหมด
00:55:57.896 --> 00:56:04.429
เขาหลับไปแล้ว...
00:56:04.429 --> 00:56:11.896
อีกแล้ว...ที่เขานอนไม่พอก็เพราะชั้น
00:56:11.896 --> 00:56:21.163
เบค ซึงโจผู้ยิ่งใหญ่ ต้องมานอนหลับแบบนี้
00:56:21.163 --> 00:56:28.763
ขอบคุณนะ
00:56:28.763 --> 00:56:39.129
เด็ก ๆ!
00:56:39.129 --> 00:56:42.263
โอ๊ะ!...พระเจ้า
00:56:42.263 --> 00:56:44.029
แจ๊คพ็อตจริง ๆ !
00:56:44.029 --> 00:57:09.429
ต้องไปเอากล้องก่อน
00:57:09.429 --> 00:57:10.629
ชั้นจะตายแล้ว
00:57:10.629 --> 00:57:11.329
โอย...
00:57:11.329 --> 00:57:23.929
โอย..เหนื่อยจริง ๆ
00:57:23.929 --> 00:57:30.563
โชคดีนะ
00:57:30.563 --> 00:58:05.196
ตาบ้า..ทำไมต้องแอ็คท่าขนาดนี้ด้วย
00:58:05.196 --> 00:58:06.229
ใช้ได้มั้ยครับ ?
00:58:06.229 --> 00:58:08.163
เดี๋ยวนะ...
00:58:08.163 --> 00:58:27.229
สูงขึ้นอีกนิด
00:58:27.229 --> 00:58:29.696
เบค ซึงโจ ทำคะแนนได้ดีอีกแล้ว
00:58:29.696 --> 00:58:33.041
ว้าว...เขาทำคะแนนได้ดีีอีกแล้ว
00:58:33.041 --> 00:58:37.031
แม้ว่าเขาจะนอนไม่พอเพราะชั้น
00:58:37.031 --> 00:59:19.021
ค่อยโล่งใจหน่อย
00:59:19.021 --> 00:59:22.001
นายทำคะแนนได้ดีอีกแล้ว ยอดไปเลย!
00:59:22.001 --> 00:59:22.877
ยินดีด้วย!
00:59:22.877 --> 00:59:26.943
แน่นอน...การอ่านหนังสือครั้งแรกในชีวิตของชั้น
00:59:26.943 --> 00:59:30.877
แล้วทำไมชั้นถึงจะไม่ได้คะแนนดีล่ะ ?
00:59:30.877 --> 00:59:32.677
เธอก็เหมือนกัน
00:59:32.677 --> 00:59:33.439
หา ?
00:59:33.439 --> 00:59:34.643
เธอยังไม่เห็นเหรอ ?
00:59:34.643 --> 00:59:36.117
ชั้นเหรอ ?
00:59:36.117 --> 00:59:54.061
ชั้นเหรอ ?
00:59:54.061 --> 01:00:03.343
อันดับที่ 50 โอ ฮานิ
01:00:03.343 --> 01:00:18.277
โอ ฮานิ
01:00:18.277 --> 01:00:20.143
นายเห็นแล้วเหรอ ?
01:00:20.143 --> 01:00:30.031
ชั้นทำได้แล้ว
01:00:30.031 --> 01:00:33.061
ขอบคุณ ขอบคุณนายมาก ๆ เลย
ทั้งหมดนี้ต้องขอบคุณนายนะ
01:00:33.061 --> 01:00:35.577
ข้อสอบทั้งหมดเหมือนที่นายเก็งไว้ให้เลย
01:00:35.577 --> 01:00:37.843
เธอทำอะไร ?
01:00:37.843 --> 01:00:42.143
นั่นน่ะ...
01:00:42.143 --> 01:00:45.243
อ๋อ...
01:00:45.243 --> 01:00:47.177
นี่เหรอ ?
01:00:47.177 --> 01:00:51.443
อย่าเอาออกไปไหนอีก
01:00:51.443 --> 01:00:52.643
ซึงโจ
01:00:52.643 --> 01:00:54.051
ขอบคุณนะ!
01:00:54.051 --> 01:00:57.001
ขอบคุณจริง ๆ นะ
01:00:57.001 --> 01:01:05.021
หยุดก่อน!
01:01:05.021 --> 01:01:07.977
ครับ
01:01:07.977 --> 01:01:08.071
ผมเหรอ ?
01:01:08.071 --> 01:01:11.001
ใช่เธอนั่นแหละ
เบค ซึงโจ
01:01:11.001 --> 01:01:13.343
เธอจะไปเฉย ๆ อย่างนี้ได้ไง ?
01:01:13.343 --> 01:01:14.832
ห๊า ?
01:01:14.832 --> 01:01:24.577
เธอสัญญาว่าจะให้เขาขี่หลังเดินรอบโรงเรียน
ถ้าฮานิ สามารถเข้าเรียนในคลาสพิเศษได้ไง
01:01:24.577 --> 01:01:26.377
ไม่ค่ะอาจารย์ เราตัดสินใจยกเลิกแล้วค่ะ
01:01:26.377 --> 01:01:29.437
เธอเอาอะไรมาพูด ?
เรื่องอัศจรรย์แบบนี้ไม่มีทางเกิดขึ้นอีกแล้วนะ
01:01:29.437 --> 01:01:33.043
แต่ว่า...นั่น...
01:01:33.043 --> 01:01:34.277
ไม่ค่ะ...เราทำไม่ได้!
01:01:34.277 --> 01:01:37.051
ตอนที่เธอบอกว่าจะเรียนให้หนัก
ครูก็ไม่เชื่อเธอหรอกนะ
01:01:37.051 --> 01:01:42.343
ในฐานะครู...ครูไม่ได้ช่วยอะไรเธอเลย
01:01:42.343 --> 01:01:49.001
ครูภูมิใจในตัวเธอมากนะ ฮานิ
เธอช่วยรักษาความภาคภูมิใจของครูไว้
01:01:49.001 --> 01:01:50.091
แต่...
01:01:50.091 --> 01:01:55.277
เธอเป็นคนยังไงเนี่ย...โกหกเหรอ ?
01:01:55.277 --> 01:01:59.677
ไม่ค่ะอาจารย์...ไม่
01:01:59.677 --> 01:02:05.777
ให้เธอขี่หลังซะ!
01:02:05.777 --> 01:02:07.443
ให้เธอขี่หลัง!
01:02:07.443 --> 01:02:36.045
ให้เธอขี่หลัง!
01:02:36.045 --> 01:02:50.077
นำเสนอโดยทีม PKer@viikii.net
01:02:50.077 --> 01:02:53.477
เธอหมายความว่าไง..ไม่เป็นไร?
ขึ้นมา!
01:02:53.477 --> 01:02:55.243
นายจะทำอะไร ?
01:02:55.243 --> 01:02:56.001
นายอีกแล้วเหรอ ?
01:02:56.001 --> 01:02:57.143
ใช่...แล้วทำไม ?
01:02:57.143 --> 01:03:00.577
นี่...มานี่
01:03:00.577 --> 01:03:01.177
แต่...
01:03:01.177 --> 01:03:05.041
อุ้ยกุ้ย อุกกุ้ย
01:03:05.041 --> 01:03:07.243
ดื่ม!
01:03:07.243 --> 01:03:08.061
เบ็คซึงโจ
01:03:08.061 --> 01:03:10.081
ฉันไม่ชอบเขา
01:03:10.081 --> 01:03:14.577
ฉันเรียกเธอว่าภูติแห่งป่า
01:03:14.577 --> 01:03:16.377
นี่!
01:03:16.377 --> 01:03:19.577
มันน่ามหัศจรรย์ มันใหญ่มากกว่าที่ฉันคิด
01:03:19.577 --> 01:03:22.243
ย้าาา
01:03:22.243 --> 01:03:24.377
หนึ่ง สอง
เก่งมาก
01:03:24.377 --> 01:03:25.443
นั่นอะไร
01:03:25.443 --> 01:03:27.543
เหมือนกับถุงเท้านะ
01:03:27.543 --> 01:03:30.743
ไม่นะ
01:03:30.743 --> 01:03:33.443
แม่มักเป็นตัวป่วนในบ้านเสมอๆ
01:03:33.443 --> 01:03:34.143
เรียบร้อย
01:03:34.143 --> 01:03:36.343
อะไรตกลงมา
มันคืออะไร
01:03:36.343 --> 99:59:59.999
มันคืออะไร