WEBVTT 00:00:00.001 --> 00:00:04.374 นำเสนอโดย ทีม PKer @ viikii.net 00:00:04.374 --> 00:00:13.000 ตอนที่ 2 00:00:13.000 --> 00:00:16.005 นาย นาย 00:00:16.005 --> 00:00:17.633 ทำไมนายออกมาจากบ้านนั้นหล่ะ? 00:00:17.633 --> 00:00:19.067 เพราะว่ามันเป็นบ้านฉันนะซิ 00:00:19.067 --> 00:00:22.848 นายบอกว่านี่บ้านนายเหรอ / เบค ซุง โจ ทำไมไม่เข้ามาซักที? 00:00:22.848 --> 00:00:32.733 ฮานิ เข้ามาเร็วๆ จ้า 00:00:32.733 --> 00:00:35.002 ให้ฉันช่วยถือของมั้ย? 00:00:35.002 --> 00:00:55.004 อ้อ ฉันจำได้แล้ว แม้เธอจะเป็นขอทาน แต่เธอก็ไม่ต้องการความช่วยเหลือจากฉัน 00:00:55.004 --> 00:01:02.022 โอ้ ซึง โจ มานี่มา 00:01:02.022 --> 00:01:07.067 เขาเป็นลูกชายคนโตของเรา 00:01:07.067 --> 00:01:13.667 ฉันได้ยินเรื่องของพวกคุณมามากเลย มันทำให้รู้สึกเหมือนกับว่าพวกเราอยู่ด้วยกันมานานแล้วอย่างนั้นหล่ะ 00:01:13.667 --> 00:01:17.867 หลังจากเห็นข่าวนั่น เธอเป็นคนนึงที่อยากพบพวกคุณ 00:01:17.867 --> 00:01:20.367 งั้น เราก็ควรจะอยู่ด้วยกัน 00:01:20.367 --> 00:01:23.433 นั่นหล่ะเราก็เลยโทรหาสถานีโทรทัศน์ทันทีเลย 00:01:23.433 --> 00:01:24.007 อ้อ จริงซิ 00:01:24.007 --> 00:01:25.633 ขอบคุณมากนะครับ 00:01:25.633 --> 00:01:31.367 เขาจะบอกฉันเสมอเลยว่าเป็นหนี้บุญคุณคุณและจะต้องตอบแทน 00:01:31.367 --> 00:01:34.367 โอ้,ไม่จำเป็นหรอกครับ 00:01:34.367 --> 00:01:40.833 แต่ว่า เราไม่ได้เจอกันนานเลยนะ 00:01:40.833 --> 00:01:45.433 เธอสองคน ไม่รู้จักกันหรอกเหรอ? พวกเธอเรียนอยู่ปีเดียวกันหนิ 00:01:45.433 --> 00:01:48.978 อ๊ะ คือ, เค้าเป็นที่รู้จักอย่างดีอยู่แล้วค่ะ 00:01:48.978 --> 00:01:52.001 ฉันคิดว่า เค้าคงจะเรียนดี 00:01:52.001 --> 00:01:56.533 แต่ว่า คนอื่นๆ ไม่ชอบเค้าใช่มั้ยล่ะ 00:01:56.533 --> 00:01:57.333 อะไรนะคะ 00:01:57.333 --> 00:02:05.002 บุคลิกเค้าค่อนข้างแปลก มักจะพูดน้อยและชอบเก็บตัว ดูเค้าตอนนี้ซิ 00:02:05.002 --> 00:02:10.099 เค้าไม่มีแฟนเลย ใช่มั้ย? 00:02:10.099 --> 00:02:12.233 คือ... 00:02:12.233 --> 00:02:13.267 โอ้... 00:02:13.267 --> 00:02:16.001 เบ็ก อึนโจ ยังไม่นอนอีกเหรอจ๊ะ? 00:02:16.001 --> 00:02:17.004 ผมอ่านหนังสืออยู่ 00:02:17.004 --> 00:02:22.067 ทำไมหล่ะ? เดี๋ยวก็กลายเป็นแบบพี่ชายเธอหรอก 00:02:22.067 --> 00:02:23.003 ทักทายหน่อยสิ 00:02:23.003 --> 00:02:26.567 เค้าเป็นลูกคนเล็กของเรา เค้ายังเล็กมากเลย ใช่มั้ยคะ 00:02:26.567 --> 00:02:28.667 เค้าเรียนอยู่ เกรด 4 00:02:28.667 --> 00:02:31.233 สวัสดีครับ ผมชื่อเบ็ก อึนโจ ครับ 00:02:31.233 --> 00:02:36.033 เค้าหล่อนะเนี่ย จะต้องได้มาจากแม่แน่เลย 00:02:36.033 --> 00:02:38.633 คุณช่างโชคดีจริงๆ 00:02:38.633 --> 00:02:40.433 เหรอคะ? 00:02:40.433 --> 00:02:42.233 ทักทายพี่สาวด้วยซิ 00:02:42.233 --> 00:02:45.633 พี่ฮานิ โอฮานิ 00:02:45.633 --> 00:02:48.467 หวัดดีจ๊ะ 00:02:48.467 --> 00:02:49.084 ทำไมไม่ทักเธอหล่ะ 00:02:49.084 --> 00:02:50.902 ไม่เอา 00:02:50.902 --> 00:02:51.969 ทำไม? 00:02:51.969 --> 00:02:57.969 เธอดูโง่ๆ 00:02:57.969 --> 00:03:01.035 ขอโทษด้วยนะ,เธอต้องดีกับเขาหน่อยนะจ๊ะ 00:03:01.035 --> 00:03:01.935 ไม่เป็นไรค่ะ 00:03:01.935 --> 00:03:04.802 เธอจะโง่ได้ยังไงล่ะ เธอเรียนเก่่งมากเลยนะจ๊ะ 00:03:04.802 --> 00:03:06.435 จริงเหรอ? 00:03:06.435 --> 00:03:07.802 งั้น.. 00:03:07.802 --> 00:03:12.069 นั่นหมายความว่าอะไร? 00:03:12.069 --> 00:03:13.835 มันเป็นภาษาจีน 00:03:13.835 --> 00:03:24.669 อ๋อ เธอกำลังเรียนอักษรจีนอยู่นี่เอง มาดูหน่อยซิ 00:03:24.669 --> 00:03:29.835 นี่มันของเกรด 6 นิ 00:03:29.835 --> 00:03:31.502 อืมมมมมม 00:03:31.502 --> 00:03:35.302 ฮา นู ชอง ดอง เธอไม่รู้เหรอว่าแปลว่าอะไร? 00:03:35.302 --> 00:03:39.102 นั่นซิ ฮานู ชอง ดอง... 00:03:39.102 --> 00:03:41.969 ความหมายของมันก็คือ... 00:03:41.969 --> 00:03:44.197 อะไรอะ? 00:03:44.197 --> 00:03:46.102 อะไรนะ? 00:03:46.102 --> 00:03:54.169 คืองี้นะ 00:03:54.169 --> 00:03:59.002 วัว เธอก็รู้ว่าเนื้อวัวอร่อยแต่ว่ามันแพงจริงๆเลยเนอะ 00:03:59.002 --> 00:04:04.515 คือ เธอไม่มีเงิน เธอไม่มีเงินเก็บ แต่ 00:04:04.515 --> 00:04:05.769 ชุง ดอง(ความเร่งร้อน,กระตุ้น) 00:04:05.769 --> 00:04:12.835 เธอมีความเร่งร้อนที่จะกินเนื้อวัว 00:04:12.835 --> 00:04:18.102 นั่นล่ะ 00:04:18.102 --> 00:04:19.502 ถูกหรือเปล่าครับ? 00:04:19.502 --> 00:04:21.602 มันหมายความว่า คุณมีความเร่งร้อนที่จะกินเนื้อวัว เหรอครับ? 00:04:21.602 --> 00:04:23.935 คราบเหงื่อวัว 00:04:23.935 --> 00:04:30.869 ถ้าเธอทำให้วัวลากเกวียน มันก็ต้องเหงื่อออก เพื่อมุ่งหน้าไปตะวันออกพร้อมกับคานจำนวนมากสำหรับการก่อสร้าง 00:04:30.869 --> 00:04:35.769 หรืออีกนัยหนึ่งก็คือ คนเราต้องแบกความรับผิดชอบมากขนาดนั้น 00:04:35.769 --> 00:04:37.369 พี่โง่ใช่มั้ย? 00:04:37.369 --> 00:04:40.735 เบ็ก อึนโจ ไร้มารยาท 00:04:40.735 --> 00:04:42.169 ขอโทษเดี๋ยวนี้ 00:04:42.169 --> 00:04:53.302 ไม่เอา ผมไม่ขอโทษ ผมเกลียดคนโง่ที่สุด 00:04:53.302 --> 00:05:17.102 ฉันถูกปฏิเสธจากสองพี่น้อง 00:05:17.102 --> 00:05:30.435 แต่นแต๊น! 00:05:30.435 --> 00:05:34.835 ฉันตกแต่งตามรสนิยมของฉัน แต่ไม่รู้ว่ามันจะถูกใจหนูรึเปล่า 00:05:34.835 --> 00:05:39.002 โอ้โห...คุณทำทั้งหมดนี่เพื่อหนูเหรอคะ 00:05:39.002 --> 00:05:41.169 ใช่จ๊ะ 00:05:41.169 --> 00:05:43.078 ทำไม...? 00:05:43.078 --> 00:05:45.369 หนูไม่ชอบเหรอจ๊ะ? 00:05:45.369 --> 00:05:46.835 ไม่ค่ะ 00:05:46.835 --> 00:05:50.635 มันน่ารักมาก เหมือนกับห้องนอนของเจ้าหญิงเลย 00:05:50.635 --> 00:05:57.635 ใช่ไหมล่ะ? 00:05:57.635 --> 00:06:00.269 นี่ก็เตียงนอนเจ้าหญิงด้วย 00:06:00.269 --> 00:06:09.702 มาลองดูเร็ว 00:06:09.702 --> 00:06:14.435 อยู่ในห้องนี้สนุกมากเลย 00:06:14.435 --> 00:06:19.102 ฉันอยากจะมีลูกสาวจริงๆเลย 00:06:19.102 --> 00:06:24.202 ตกแต่งห้องอย่างนี้ด้วยกัน แล้วก็ใช้ของน่ารักๆ ด้วยกัน 00:06:24.202 --> 00:06:28.835 แล้วเมื่อเธอโตมากพอ เธอก็จะเล่าเรื่องความรักของเธอให้ฉันฟัง 00:06:28.835 --> 00:06:37.193 แต่ก็นะ ฉันมีได้แต่ลูกชายเท่านั้น มันช่างน่าเบื่อจริงๆ 00:06:37.193 --> 00:06:42.435 ไว้เราไปช๊อปปิ้ง แล้วก็ดูหนังด้วยกัน ตกลงนะ 00:06:42.435 --> 00:06:43.969 ค่ะ 00:06:43.969 --> 00:06:47.835 มันจะต้องสนุกมากๆ เลย 00:06:47.835 --> 00:06:49.835 อะ นี่ด้วย 00:06:49.835 --> 00:07:01.835 นี่จ๊ะ ของขวัญ 00:07:01.835 --> 00:07:06.935 ตั้งแต่บ้านพังไป หนูคงจะไม่มีรองเท้าเหลือแล้ว ถูกมั้ยจ๊ะ? 00:07:06.935 --> 00:07:12.969 ลองสวมดู 00:07:12.969 --> 00:07:16.035 น่ารักจัง... 00:07:16.035 --> 00:07:18.635 หนูเป็นสาเหตุทำให้ลำบากกันไปหมดเลย หนูไม่รู้ว่าควรจะตอบแทนยังไงได้ 00:07:18.635 --> 00:07:20.869 อ๋า!ลำบากอะไรกันล่ะ 00:07:20.869 --> 00:07:28.002 ฉันมีความสุขมากเลยที่ซื้อนี่น่ะ 00:07:28.002 --> 00:07:30.035 เบอร์ใหญ่ไปรึเปล่า? 00:07:30.035 --> 00:07:35.235 ไม่ค่ะ มันใส่พอดีเลย หนูชอบมากเลยค่ะ 00:07:35.235 --> 00:07:37.702 ขอบคุณค่ะ 00:07:37.702 --> 00:07:41.235 แม้แต่คำพูดของหนูยังดูน่ารักเลย 00:07:41.235 --> 00:07:47.369 เป็นลูกสาวป้าเถอะ 00:07:47.369 --> 00:07:49.735 อ๊ะ! ลูกเอามันมาแล้วเหรอจ๊ะ 00:07:49.735 --> 00:07:54.002 ตอนนี้หนูคงจะเพลียมากแล้วล่ะ พักผ่อนซะนะจ๊ะ 00:07:54.002 --> 00:07:55.614 ค่ะ 00:07:55.614 --> 00:07:58.002 หนูรู้สึกขอบคุณมากจริงๆค่ะสำหรับทุกอย่าง 00:07:58.002 --> 00:07:59.202 เจอกันพรุ่งนี้เช้านะจ๊ะ 00:07:59.202 --> 00:08:02.969 ค่ะ... 00:08:02.969 --> 00:08:05.335 ราตรีสวัสดิ์ค่ะ จ๊ะ 00:08:05.335 --> 00:08:22.602 ซึงโจ ราตรีสวัสดิ์จ๊ะลูก 00:08:22.602 --> 00:08:24.702 เดิมทีห้องนี้ 00:08:24.702 --> 00:08:25.769 เคยเป็นห้องของอึนโจ 00:08:25.769 --> 00:08:26.636 อ๋อ... 00:08:26.636 --> 00:08:31.569 แต่ว่าต้องของคุณคนบางคนที่นี่... เตียงกับโต๊ะของอึนโจ 00:08:31.569 --> 00:08:33.535 ห้องฉันเลยต้องแออัด 00:08:33.535 --> 00:08:34.535 ฉันขอโทษ 00:08:34.535 --> 00:08:37.069 ถ้าเธอรู้สึกเสียใจ 00:08:37.069 --> 00:08:39.535 ทำไมไม่หยุดซะตอนนี้หล่ะ 00:08:39.535 --> 00:08:42.369 เรื่องที่เธอก่อกวนฉันในช่วงสองสามวันที่ผ่านมา 00:08:42.369 --> 00:08:48.735 ฉันกำลังจะบอกเธอว่าอย่าได้เอะอะทำให้เป็นเรื่องใหญ่โตที่โรงเรียนล่ะ เอะอะทำให้เป็นเรื่องใหญ่โตงั้นเหรอ? 00:08:48.735 --> 00:08:50.369 ไม่ต้องห่วง 00:08:50.369 --> 00:08:56.102 ถ้าข่าวเรื่องที่เราอยู่บ้านเดียวกันแพร่ออกไป ฉันเป็นคนที่ได้รับผลกระทบจากมันมากกว่า 00:08:56.102 --> 00:08:58.377 เธอหมายถึง "อยู่ด้วยกัน" อะนะ? 00:08:58.377 --> 00:09:03.602 ไม่ใช่เธอหรอกเหรอที่เข้ามาอยู่ที่บ้านฉัน? 00:09:03.602 --> 00:09:15.502 ฉันไปอาบน้ำดีกว่า 00:09:15.502 --> 00:10:14.535 นายตายแน่ 00:10:14.535 --> 00:10:19.069 เธอทำฉันเลือดออก 00:10:19.069 --> 00:10:20.735 เสียใจด้วยนะ 00:10:20.735 --> 00:10:23.969 ฉันไม่คิดว่าจะเป็นถึงขนาดนั้น 00:10:23.969 --> 00:10:33.235 ยังไงก็เถอะ,มันก็ช่วยไม่ได้อ่ะนะ 00:10:33.235 --> 00:10:42.069 อ๊าาา!ไอ้เจ้างั่งตัวแสบนั่น! เจ้ากร๊วก เจ้ากร๊วก จริงๆเลย! 00:10:42.069 --> 00:11:05.335 ฉันเกลียดคนอย่างนายจริงๆ 00:11:05.335 --> 00:11:18.369 น่าอายจริงๆเลย 00:11:18.369 --> 00:11:29.969 อ๊า! ทำไมนายนั่นต้องโผล่มาตอนนั้นด้วยนะ! 00:11:29.969 --> 00:11:38.169 ชักโครกอุ่นจัง 00:11:38.169 --> 00:11:39.402 ฉันเป็นอะไรเนี่ย? 00:11:39.402 --> 00:11:49.469 ใกล้ชิดจังเลย เราใช้ห้องน้ำเดียวกัน 00:11:49.469 --> 00:11:51.802 เค้าได้ยินฉันมั้ยเนี่ย? 00:11:51.802 --> 00:11:57.369 เค้าอยู่ห้องถัดไป 00:11:57.369 --> 00:12:04.502 โอ๊ย...ปวดจังเลย 00:12:04.502 --> 00:12:29.802 แม้แต่อึฉันยังทำไม่ได้ เพราะกลัวเสียงจะดัง 00:12:29.802 --> 00:12:42.087 พวกมันดูใกล้ชิดกันจังเลย 00:12:42.087 --> 00:12:44.869 นี่! โอฮานิ 00:12:44.869 --> 00:12:53.535 เธอยังไม่ได้สติอีกเหรอ 00:12:53.535 --> 00:13:13.469 เค้าพูดว่าเค้าไม่ชอบเธอ เค้าบอกเธอว่าไปทำให้เค้ารำคาญ 00:13:13.469 --> 00:13:29.102 อ้า , ใช่ 00:13:29.102 --> 00:13:35.435 ไม่อยากจะเชื่อ ฉันได้กินข้าวเช้ากับ เบ็ค ซึง โจ 00:13:35.435 --> 00:13:38.735 เค้ากินขนมปังกับแยมเหรอ? 00:13:38.735 --> 00:13:43.435 อัจฉริยะควรกินแยม 00:13:43.435 --> 00:13:46.102 นี่มันเพ้อฝันจริงๆเลย 00:13:46.102 --> 00:13:56.435 หรือว่านี่จะเป็นความฝันนะ 00:13:56.435 --> 00:14:04.935 ตอนนี้ฉันไม่ได้กำลังมองไปที่คุณ 00:14:04.935 --> 00:14:06.258 ตายจริง เธอคงจะสำลักอาหาร 00:14:06.258 --> 00:14:11.269 นี่จ๊ะ ดื่มน้ำ 00:14:11.269 --> 00:14:14.135 เป็นอะไรมั้ย 00:14:14.135 --> 00:14:16.502 หนูไม่เป็นไรค่ะ 00:14:16.502 --> 00:14:18.002 เธอโง่อย่างที่ฉันนึกไว้เชียว 00:14:18.002 --> 00:14:20.435 เดี๋ยวเถอะ! 00:14:20.435 --> 00:14:23.302 ฮานิ เป็นไรมั้ยลูก 00:14:23.302 --> 00:14:26.335 ซุปนี่อร่อยจริงๆ เลย 00:14:26.335 --> 00:14:28.835 มันอร่อยมากเลย 00:14:28.835 --> 00:14:31.235 ร้านซุปของคุณไปได้ดีใช่มั้ยค่ะ ลูกค้าคงเยอะนะค่ะ 00:14:31.235 --> 00:14:35.602 ครับ..มีลุกค้าประจำเข้ามาเยะเลยครับ 00:14:35.602 --> 00:14:41.969 แต่คุณรู้มั้ยค่ะ ตั้งแต่พรุ่งนี้ไปคุณควรจะพักผ่อนให้มากขึ้น คุณกลับมาดึกใช่มั้ยล่ะค่ะ 00:14:41.969 --> 00:14:44.802 ผมทานเสร็จแล้วครับ ผมไปก่อนนะครับ 00:14:44.802 --> 00:14:49.769 ลูกรัก,ทำอย่างนั้นได้ยังไงจ๊ะ ฮานิต้องไปกับลูกนะ 00:14:49.769 --> 00:14:51.402 นี่ลุก,เธอยังไม่รู้ทางไปโรงเรียนเลยนะ 00:14:51.402 --> 00:14:52.202 ผมไปด้วย 00:14:52.202 --> 00:14:55.802 นี่!ทำไมถึงจะไปแล้วล่ะ กินอีกหน่อยสิ 00:14:55.802 --> 00:14:57.669 ฮานิ!เร็วเข้าจ๊ะ 00:14:57.669 --> 00:15:04.702 อ้อ ค่ะ 00:15:04.702 --> 00:15:05.602 หนูไปโรงเรียนแล้วนะคะ 00:15:05.602 --> 00:15:10.669 จ๊ะ 00:15:10.669 --> 00:15:15.335 ช้าๆหน่อยสิ! 00:15:15.335 --> 00:15:17.869 ทำไมถึงได้หยุดกะทันหันอย่างนี้? 00:15:17.869 --> 00:15:19.735 แค่วันนี้นะ 00:15:19.735 --> 00:15:21.369 อะไร? 00:15:21.369 --> 00:15:25.802 เดินไปโรงเรียนด้วยกัน ถ้าใครเห็นพวกเรา 00:15:25.802 --> 00:15:28.802 มันจะกลายเป็นเรื่องน่ารำคาญ 00:15:28.802 --> 00:15:29.769 เข้าใจแล้ว 00:15:29.769 --> 00:15:32.969 อย่าบอกใครเกี่ยวกับเรื่องนี้ 00:15:32.969 --> 00:15:33.969 ฉันจะไม่บอก 00:15:33.969 --> 00:15:35.935 ห้ามแม้แต่ที่โรงเรียน หรือใครก็แล้วแต่ที่เธอรู้จัก 00:15:35.935 --> 00:15:38.202 บอกแล้วไง ว่าเข้าใจแล้ว 00:15:38.202 --> 00:15:45.235 เิดินให้ห่างๆกันเถอะ 00:15:45.235 --> 00:15:47.169 คนบ้าเอ๊ย 00:15:47.169 --> 00:15:51.502 เจ้าบ้า! 00:15:51.502 --> 00:15:56.002 พอคิดว่าฉันชอบคนบ้าๆ อย่างเขามาตั้ง 3 ปี 00:15:56.002 --> 00:16:06.004 อยากจะร้องไห้ 00:16:06.004 --> 00:16:15.833 นำเสนอโดยทีม PKer @ viikii.net 00:16:15.833 --> 00:16:17.867 นี่เธอกำลังฝันกลางวันเรื่องอะไรอยู่? 00:16:17.867 --> 00:16:20.233 ไม่ใช่เรื่องของนาย 00:16:20.233 --> 00:16:25.633 อะไร? 00:16:25.633 --> 00:16:27.000 แล้วนายมาหยุดรอฉันทำไม 00:16:27.000 --> 00:16:28.567 นายเป็นคนบอกเองไม่ใช่หรอว่าให้เดินแยกกัน 00:16:28.567 --> 00:16:31.267 ใครรอเธอ เธอเดินไปก่อนเลย 00:16:31.267 --> 00:16:32.006 ทำไม 00:16:32.006 --> 00:16:36.267 ทำไม? ทำไมนายถึงได้เปลี่ยนใจล่ะ ? 00:16:36.267 --> 00:16:42.001 ก็เพราะเธอมันตัวเตี้ยไง 00:16:42.001 --> 00:16:45.333 มันไม่ลำบากแย่หรอที่จะต้องมาตามฉัน 00:16:45.333 --> 00:16:49.167 อย่ามาโทษฉันละกัน ถ้าเธอไปเรียนสาย 00:16:49.167 --> 00:16:50.004 เดินนำหน้าไปเลย 00:16:50.004 --> 00:17:16.967 ฉันจะเดินตามเธอเอง 00:17:16.967 --> 00:17:19.133 ดูนี่สิ 00:17:19.133 --> 00:17:32.167 อันนี้ละกัน 00:17:32.167 --> 00:17:33.519 มีอะไรเหรอ ? 00:17:33.519 --> 00:17:34.767 ทำไมเธอถึงได้ตุ๊บป่องมายังงั้น 00:17:34.767 --> 00:17:38.033 ตารางสอบกลางภาคครั้งหน้าอยู่ไหนนะ? 00:17:38.033 --> 00:17:40.002 ทำไมพวกเราจะต้องรู้เรื่องพวกนั้นด้วยละ 00:17:40.002 --> 00:17:42.567 ทำไมเธอต้องพูดว่า "เรา" ด้วย 00:17:42.567 --> 00:17:44.267 เธอรู้หรอ 00:17:44.267 --> 00:17:45.967 ฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน 00:17:45.967 --> 00:17:48.000 ไม่ต้องห่วง 00:17:48.000 --> 00:17:50.233 ฉันจะตั้งใจเรียนอย่างหนัก 00:17:50.233 --> 00:17:53.167 เพื่อที่จะล้างแค้น 00:17:53.167 --> 00:17:59.667 เอาศักดิ์ศรีของพวกเราคืนมา 00:17:59.667 --> 00:18:04.333 เธอกำลังหาคำว่า "ศักดิ์ศรี" อยู่ใช่มั้ย / ใช่ 00:18:04.333 --> 00:18:17.008 ดูดิ๊ 00:18:17.008 --> 00:18:20.000 ฮา นิ จ๋า 00:18:20.000 --> 00:18:22.667 อรุณสวัสดิ์ จ้ะ 00:18:22.667 --> 00:18:24.033 บง จุน กู 00:18:24.033 --> 00:18:27.133 ทักทายพวกเราด้วยสิ 00:18:27.133 --> 00:18:28.733 เมื่อคืนเธอหลับสบายมั้ย 00:18:28.733 --> 00:18:31.099 บ้านเพื่อนพ่อเธอเป็นไงบ้าง 00:18:31.099 --> 00:18:33.098 ฮึ? 00:18:33.098 --> 00:18:33.967 อืม ดีมากเลย 00:18:33.967 --> 00:18:35.001 อยู่แถวไหนล่ะ 00:18:35.001 --> 00:18:36.867 ฮึ? 00:18:36.867 --> 00:18:37.833 หือ 00:18:37.833 --> 00:18:39.567 ไกลหรือเปล่า 00:18:39.567 --> 00:18:41.667 ไม่ 00:18:41.667 --> 00:18:45.467 สองสถานีรถไฟ 00:18:45.467 --> 00:18:46.733 ไม่สิ ประมาณสามสถานีรถไฟ 00:18:46.733 --> 00:18:49.733 ดีเลย งั้นเราไปด้วยกัน 00:18:49.733 --> 00:18:50.267 ทำไม? 00:18:50.267 --> 00:18:58.301 ไม่แปลกรึไง ถ้าผู้ชายไม่รู้ว่าบ้านแฟนตัวเองอยู่ที่ไหน 00:18:58.301 --> 00:19:00.004 อ๊า! เธอมาต่อยชั้นอย่างนี้ได้ไงเนี่ย ? 00:19:00.004 --> 00:19:02.167 ทำไม หรือว่านายอยากจะโดนเตะด้วย 00:19:02.167 --> 00:19:03.333 นี่! 00:19:03.333 --> 00:19:07.367 นี่ ออกไป 00:19:07.367 --> 00:19:13.007 ห๊าาา 00:19:13.007 --> 00:19:16.967 จุง จุ ริ เธออีกแล้วนะ 00:19:16.967 --> 00:19:19.733 ครูบอกเธอว่าถ้าเธอจะทำผม ก็ไปทำที่บ้าน นี่มันโรงเรียน ไม่ใช่ร้านตัดผมนะ 00:19:19.733 --> 00:19:20.933 ขอโทษค่ะ คุณครู 00:19:20.933 --> 00:19:23.006 ไดร์เป่าผม กิ๊ฟ โรลม้วนผม 00:19:23.006 --> 00:19:26.833 นี่เธอเตรียมมาพร้อมเลยนะ 00:19:26.833 --> 00:19:27.006 แล้วหนังสือล่ะ 00:19:27.006 --> 00:19:32.033 หนูเก็บไว้ในล็อกเกอร์ค่ะ 00:19:32.033 --> 00:19:39.052 ขอโทษค่ะ หนูจะไม่เอามาอีกแล้วค่ะ 00:19:39.052 --> 00:19:40.252 เธอเพิ่งตัดผมให้เพื่อนเธอไปใช่มั้ย 00:19:40.252 --> 00:19:41.552 ใช่ค่ะ 00:19:41.552 --> 00:19:46.686 แค่ผมข้างหลัง 00:19:46.686 --> 00:19:47.686 นี่ 00:19:47.686 --> 00:19:50.852 ทำอะไรซักอย่างกับตรงนี้ซิ แค่ม้วนก็ได้ 00:19:50.852 --> 00:19:52.319 ค่ะ 00:19:52.319 --> 00:19:56.686 ครูคะ ผมครูมันหยักโศกนิดนึงนะคะ 00:19:56.686 --> 00:19:59.852 เธอรู้ได้ยังไง ฉันเพิ่งจะยืดมาด้วยตัวเองนะ 00:19:59.852 --> 00:20:02.419 อ๊า คุณครูคะ มันดูได้ตรงขมับเนี่ยค่ะ 00:20:02.419 --> 00:20:02.986 ไหน? นี่เหรอ? 00:20:02.986 --> 00:20:05.052 ค่ะ ถ้าดูตรงนี้ มันจะหยิกนิดนึง 00:20:05.052 --> 00:20:07.952 หลังจากสระผมแล้ว คุณครูควรจะทำอย่างนี้นะคะ 00:20:07.952 --> 00:20:09.886 แค่เอาผมมาปิดด้านในตรงนี้นิดนึง 00:20:09.886 --> 00:20:11.552 -อย่างนี้เหรอ -ใช่ค่ะ 00:20:11.552 --> 00:20:12.219 โอ้! 00:20:12.219 --> 00:20:13.519 แค่ด้านในนะค่ะ 00:20:13.519 --> 00:20:51.786 ครูซองกางยี!! 00:20:51.786 --> 00:20:55.819 อ๊า ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าอะไรที่ฉันไม่รู้ 00:20:55.819 --> 00:21:13.786 ห้องนักเรียนพิเศษ 00:21:13.786 --> 00:21:15.286 หนึ่ง...สอง... 00:21:15.286 --> 00:21:26.886 ซั้ม 00:21:26.886 --> 00:21:29.352 ว๊าว ห้องเรียนพิเศษนี่จะต้องดีจริงๆ 00:21:29.352 --> 00:21:33.519 โต๊ะเก้าอี้ก็ดูแข็งแรง 00:21:33.519 --> 00:21:35.419 พวกเขามีคอมพิวเตอร์กันคนละเครื่องเลย 00:21:35.419 --> 00:21:46.519 ผนังห้องเรียนยังเป็นแบบเก็บเสียงอีก!! 00:21:46.519 --> 00:21:50.152 (แค่มีชีวิตอยู่นั่นแหละคือความสุข) 00:21:50.152 --> 00:21:53.419 นายไม่เห็นจะตั้งใจเรียนเลย แล้วทำไมถึงยังอยู่ตรงนั้น 00:21:53.419 --> 00:21:55.019 ซึงโจ 00:21:55.019 --> 00:22:07.119 ซึงโจ 00:22:07.119 --> 00:22:08.786 นี่มัน นี่มัน 00:22:08.786 --> 00:22:13.319 น่าเกลียดจริงๆ! 00:22:13.319 --> 00:22:22.986 ขอบใจจ้ะ 00:22:22.986 --> 00:22:26.719 ฉันอิจฉาจัง 00:22:26.719 --> 00:23:06.986 เธอสวย แถมยังฉลาด 00:23:06.986 --> 00:23:08.519 1 00:23:08.519 --> 00:23:10.419 2 00:23:10.419 --> 00:23:16.886 3 00:23:16.886 --> 00:23:21.352 สามขั้น 00:23:21.352 --> 00:23:25.319 มันไม่ไกลไปหรอ 00:23:25.319 --> 00:23:50.619 ไกลเกินไป 00:23:50.619 --> 00:23:51.589 เธอเรียนที่นี่หรอ 00:23:51.589 --> 00:23:53.252 ใช่ 00:23:53.252 --> 00:23:56.119 ทำไม นายกลัวรึไง 00:23:56.119 --> 00:24:04.086 ถ้านายรู้สึกผิด นายควรจะเปลี่ยนความคิดซะ 00:24:04.086 --> 00:24:05.786 ห้องเรียนนาย... 00:24:05.786 --> 00:24:08.119 มันดีจริงๆ 00:24:08.119 --> 00:24:12.019 ทั้งคอมพิวเตอร์ และก็กำแพงเก็บเสียง 00:24:12.019 --> 00:24:12.789 ขี้เหนียวอะไรอย่างนี้ 00:24:12.789 --> 00:24:14.319 ถึงแม้ว่าเธอจะว่าแบบนั้น 00:24:14.319 --> 00:24:16.319 มันก็เหมือนจะไม่ใช่เรื่องจริง 00:24:16.319 --> 00:24:17.086 เขาพูดอะไรของเขา? 00:24:17.086 --> 00:24:22.852 มันฟังเหมือนเป็นปมด้อย 00:24:22.852 --> 00:24:23.619 เธอไม่กลับบ้านหรอ 00:24:23.619 --> 00:24:27.386 อะไร 00:24:27.386 --> 00:24:29.419 นายอย่าบอกนะว่าอยากจะกลับด้วยกัน 00:24:29.419 --> 00:24:33.352 ฮานิ 00:24:33.352 --> 00:24:36.752 เออ แต่ว่า 00:24:36.752 --> 00:24:40.586 รอก่อนนะ(ชั้นล่าง) 00:24:40.586 --> 00:24:41.852 เธออยู่นี่เอง 00:24:41.852 --> 00:24:45.752 ฉันตามหาเธอตั้งนาน 00:24:45.752 --> 00:24:47.686 โอ๊ะ 00:24:47.686 --> 00:24:48.752 นายนั้นพูดอะไรกับเธออีกเหรอ? 00:24:48.752 --> 00:24:49.952 ฮะ 00:24:49.952 --> 00:24:51.586 ไม่ใช่ นี่เอากระเป๋าฉันมานะ 00:24:51.586 --> 00:24:52.919 ไม่เป็นไรหรอก 00:24:52.919 --> 00:24:55.086 มันเป็นหน้าที่ของผู้ชาย 00:24:55.086 --> 00:24:58.052 ไปกันเถอะ 00:24:58.052 --> 00:25:05.137 นี่ 00:25:05.137 --> 00:25:10.071 ฮานิ นั่งนี่สิ 00:25:10.071 --> 00:25:11.504 เธอหิวมั้ย 00:25:11.504 --> 00:25:13.504 เราน่าจะไปหาอะไรกินกันนะ 00:25:13.504 --> 00:25:17.037 ไปเถอะ ไปหาอะไรกินกัน 00:25:17.037 --> 00:25:20.424 เดี๋ยวก็จะลงแล้ว 00:25:20.424 --> 00:25:21.771 ฉันบอกว่าำไม่เป็นไร ฉันช่วยถือเอง 00:25:21.771 --> 00:25:23.224 เอามาเถอะน่า มันน่าอาย 00:25:23.224 --> 00:25:26.471 ไม่เป็นไรจริงๆนะ 00:25:26.471 --> 00:25:30.787 โอะ ฉันต้องไปแล้ว 00:25:30.787 --> 00:25:32.404 ฮานิ 00:25:32.404 --> 00:25:37.941 โอ้ จุงกู ฉันทำอะไรไป ขอโทษนะ 00:25:37.941 --> 00:25:54.037 เดินทางปลอดภัยนะ 00:25:54.037 --> 00:25:55.871 ขอบคุณค่ะ 00:25:55.871 --> 00:26:24.237 เดินทางปลอดภัยนะคะ 00:26:24.237 --> 00:26:27.004 ทำไมพวกเธอไม่กลับมาด้วยกันล่ะ 00:26:27.004 --> 00:26:27.822 เดี๋ยวเธอก็มาครับ 00:26:27.822 --> 00:26:30.171 เธอยังไม่คุ้นทางเลยนะ 00:26:30.171 --> 00:26:33.604 อีกอย่างนะ ระยะนี้ก็มีคนที่มีท่าทางแปลกๆมาวนเวียนอยู่แถวนี้ด้วย 00:26:33.604 --> 00:26:35.271 โอฮานิ เป็นคนแปลกสุดๆอยู่แล้ว 00:26:35.271 --> 00:26:36.904 มานี่เลยนะ 00:26:36.904 --> 00:26:39.404 มานี่นะ อยากโดนตีหรอ 00:26:39.404 --> 00:27:07.837 นี่ เบ็กอึนโจ 00:27:07.837 --> 00:27:29.171 โอ้ย, มันน่ารำคาญจัง 00:27:29.171 --> 00:27:31.114 เจ้าคนงก.. 00:27:31.114 --> 00:27:33.371 เขาออกมาทั้งๆที่ฉันบอกให้รอก่อน 00:27:33.371 --> 00:27:38.499 ฉันอุตส่าห์นั่งแท็กซี่ 00:27:38.499 --> 00:27:41.504 ฉันน่าจะบอกให้คนขับไปส่งที่บ้านเลย 00:27:41.504 --> 00:28:16.437 ทำให้ฉันเสียเงินไปตั้งเยอะ 00:28:16.437 --> 00:28:19.157 อย่านะ 00:28:19.157 --> 00:28:24.056 อย่าทำอย่างนั้นนะ 00:28:24.056 --> 00:28:26.333 ถ้านายเปิด ฉันจะไม่มองนะ 00:28:26.333 --> 00:28:27.007 ฉันจะหลับตานะ 00:28:27.007 --> 00:28:29.437 นายก็จะไม่ได้อะไร 00:28:29.437 --> 00:28:30.904 อ๊าย.... 00:28:30.904 --> 00:28:37.145 โรคจิต! โรคจิต! หยุดนะ!!! 00:28:37.145 --> 00:28:38.656 อย่าเอาไปนะ 00:28:38.656 --> 00:28:46.904 นี่เป็นของขวัญของฉันนะ 00:28:46.904 --> 00:28:47.804 คุณลุง! 00:28:47.804 --> 00:28:49.707 เอาคืนมานะ 00:28:49.707 --> 00:28:52.337 ฉํนบอกว่ามันเป็นของขวัญที่เขาให้มาไง 00:28:52.337 --> 00:28:56.304 คุณคงจะไม่ใส่มันหรอก!! 00:28:56.304 --> 00:28:58.621 แค่ดูฉันเฉยๆ 00:28:58.621 --> 00:29:02.235 แล้วฉันก็จะคืนให้ 00:29:02.235 --> 00:29:02.885 โอ้ย ฉันเหนื่อยแล้วนะ 00:29:02.885 --> 00:29:07.501 นี่ 00:29:07.501 --> 00:29:09.471 คุณจะไปอีกไกลแค่ไหนเนี่ย 00:29:09.471 --> 00:29:10.867 แค่ครั้งเดียวนะ 00:29:10.867 --> 00:29:14.604 ฉันขอร้องเธอหล่ะ ได้โปรด 00:29:14.604 --> 00:29:18.704 ถ้าไม่หลับตา มันแค่ไม่กี่วินาทีเอง 00:29:18.704 --> 00:29:19.604 โอ้ จริงเหรอ แค่นั้นใช่มั้ย? 00:29:19.604 --> 00:29:22.004 จริงซิ แค่ครั้งเดียว 00:29:22.004 --> 00:29:23.272 แล้วคุณจะคืนรองเท้าให้ฉันใช่มั้ย? 00:29:23.272 --> 00:29:26.171 แน่นอน ฉันจะคืนให้ ฉันจะใช้มันได้ยังไงเล่า 00:29:26.171 --> 00:29:27.804 ก็ได้ 00:29:27.804 --> 00:29:30.237 ได้เหรอ 00:29:30.237 --> 00:29:33.504 เธอบอกว่าก็ได้งั้นเหรอ? 00:29:33.504 --> 00:29:36.137 ในเมื่อคุณขอร้องดีๆ.. 00:29:36.137 --> 00:29:38.704 แต่คุณจะต้อง คืนรองเท้าให้ฉัน 00:29:38.704 --> 00:29:48.171 แน่นอน, อย่างดี ฉันเป็นคนประเภทที่รักษาสัญญาอยู่แล้ว 00:29:48.171 --> 00:29:49.461 เธอ... 00:29:49.461 --> 00:29:51.237 เธอห้ามหลับตานะ 00:29:51.237 --> 00:29:52.937 เพราะว่านั่นถือเป็นการโกง 00:29:52.937 --> 00:29:54.471 เข้าใจแล้ว 00:29:54.471 --> 00:29:56.071 หนูก็เป็นคนที่รักษาสัญญาเหมือนกัน 00:29:56.071 --> 00:29:59.271 ได้ 00:29:59.271 --> 00:30:01.171 เดี๋ยวๆ! 00:30:01.171 --> 00:30:02.872 อะไรอีกล่ะ? 00:30:02.872 --> 00:30:05.537 ให้เวลาทำใจก่อน 00:30:05.537 --> 00:30:07.137 ได้ เตรียมตัวเลย 00:30:07.137 --> 00:30:19.604 เอาเลย 00:30:19.604 --> 00:30:22.104 ทำใจนานมันไม่ดีนะ 00:30:22.104 --> 00:30:24.237 ทำเลย 00:30:24.237 --> 00:30:27.871 1 00:30:27.871 --> 00:30:31.471 2 00:30:31.471 --> 00:31:00.939 3.. 00:31:00.939 --> 00:31:02.725 ลูกพี่....ยกโทษให้ผมนะ ครั้งนี้ครั้งเดียวนะ? 00:31:02.725 --> 00:31:04.168 ยกโทษให้ผมนะ...ครั้งนี้ครั้งเดียว? 00:31:04.168 --> 00:31:06.038 มันไม่ใช่อย่างที่คุณคิด... 00:31:06.038 --> 00:31:08.994 ผมเข้าไปเล่นเนทแล้วนี่ก็เป็นครั้งที่2เองที่ผมลองทำแบบนี้ดู 00:31:08.994 --> 00:31:13.011 อย่าแจ้งตำรวจเลยนะ..ผมมีครอบครัว... 00:31:13.011 --> 00:31:14.794 และผมก็มีลูกด้วย 00:31:14.794 --> 00:31:20.213 ขอแค่ครั้งนี้ครั้งเดียว ถ้าคุณยอมยกโทษให้ผม ผมสาบานว่ามันจะไม่เกิดเหตุการณ์แบบนี้อีก, นะๆ? 00:31:20.213 --> 00:31:25.361 งั้นก็ตรงกลับบ้านไปเดี๋ยวนี้เลยนะ 00:31:25.361 --> 00:31:29.919 ขอบคุณครับ, ลูกพี่ 00:31:29.919 --> 00:31:33.591 อะไรอีก? 00:31:33.591 --> 00:31:38.596 มีอะไร-? 00:31:38.596 --> 00:31:39.956 นายไม่ควรจะเอานี่ไปด้วย. 00:31:39.956 --> 00:31:41.782 อ่อใช่ 00:31:41.782 --> 00:32:14.966 ลาก่อนครับ 00:32:14.966 --> 00:32:17.052 นายกำลังมองหาฉันอยู่เหรอ? 00:32:17.052 --> 00:32:17.984 เพราะว่านายเป็นห่วงฉันใช่มั้ย? 00:32:17.984 --> 00:32:20.422 มันเป็นเพราะ.. 00:32:20.422 --> 00:32:23.045 ฉันออกมาซื้อนี่ต่างหาก 00:32:23.045 --> 00:32:25.461 แต่ทำไมนายมาถูกเวลาขนาดนี้? 00:32:25.461 --> 00:32:28.326 นั่นเป็นเพราะฉันโชคร้าย 00:32:28.326 --> 00:32:29.009 ว่าแต่...เธอ... 00:32:29.009 --> 00:32:31.716 ในสถานการณ์แบบนี้เธอควรจะทิ้งรองเท้านั่นไป...ทำไมเธอ.. 00:32:31.716 --> 00:32:34.606 ก็รองเท้าคู่นี้แม่นายซื้อให้เป็นของขวัญ 00:32:34.606 --> 00:32:35.617 และวันนี้ก็เป็นแรกที่ฉันใส่ 00:32:35.617 --> 00:32:42.023 นี่, แต่มัน.... 00:32:42.023 --> 00:32:44.451 นายซื้ออะไรมาเหรอ? 00:32:44.451 --> 00:32:46.667 อ๊ะ! น่ากินจัง.. 00:32:46.667 --> 00:32:48.192 ขอฉันกินมั่งได้มั้ย? 00:32:48.192 --> 00:32:57.033 ฉันวิ่งมาไกลจนคอฉันแห้งหมดแล้ว 00:32:57.033 --> 00:32:58.601 มันละลายหมดแล้ว 00:32:58.601 --> 00:33:03.133 เป็นเพราะอากาศมันร้อนใช่มั้ย? 00:33:03.133 --> 00:33:09.033 ดาวทุกดวงออกมาหมดเลยวันนี้! 1....2 00:33:09.033 --> 00:33:11.011 นี่ นายได้ยินเสียงจิ๊งหรีดร้องไห้มั้ย? 00:33:11.011 --> 00:34:01.002 พวกมันไม่ได้ร้องไห้ 00:34:01.002 --> 00:34:02.009 ไม่ว่าพวกเขาจะโง่... 00:34:02.009 --> 00:34:05.433 หรือว่าเป็นพวกผู้หญิงสมองทึบ 00:34:05.433 --> 00:34:12.067 ฉันก็เกลียดพวกเขา. 00:34:12.067 --> 00:34:15.867 กลับมามีสติเหมือนเดิม โอ ฮา นิ 00:34:15.867 --> 00:34:20.008 เธอไม่มีศักดิ์ศรีเลยรึไง? 00:34:20.008 --> 00:34:22.133 ถูกต้อง.. 00:34:22.133 --> 00:34:23.767 อ่านหนังสือต่อดีกว่า! 00:34:23.767 --> 00:34:30.001 อ่านหนังสือและแสดงให้พวกนั้นเห็นว่าเราทำได้ 00:34:30.001 --> 00:34:38.219 คณิต. เริ่มจากคณิตแล้วกัน 00:34:38.219 --> 00:34:39.767 โอเค... 00:34:39.767 --> 00:34:53.333 แต่นี่มันยุคโลกาภิวัฒน์, งั้นเริ่มวิชาอังกฤษก่อนดีกว่า 00:34:53.333 --> 00:34:55.632 นี่มัน.. 00:34:55.632 --> 00:35:10.767 มาเริ่มด้วยภาษาบ้านเกิด(เกาหลี)ดีกว่า 00:35:10.767 --> 00:35:12.007 เฮ้อ! นี่มันพูดเกี่ยวกับอะไรเนี้ย? 00:35:12.007 --> 00:35:14.867 ฉันไม่เข้าใจ! 00:35:14.867 --> 00:35:21.367 ฉันไม่รู้! 00:35:21.367 --> 00:35:23.008 นี่ฉันเรียนพวกนี้มาหมดแล้วเหรอ? 00:35:23.008 --> 00:35:28.000 ไม่เห็นจะรู้เรื่ิองเลย... 00:35:28.000 --> 00:35:35.004 คะ? 00:35:35.004 --> 00:35:38.433 นี่จ้า..ทานนี่ก่อนนะ 00:35:38.433 --> 00:35:39.833 ขอบคุณค่ะ! 00:35:39.833 --> 00:35:45.001 เข้ามาก่อนซิคะ 00:35:45.001 --> 00:35:47.008 หนูกำลังตั้งใจอ่านหนังสือ 00:35:47.008 --> 00:35:51.433 แฮะ หนูเพิ่งจะเริ่มเองค่ะ 00:35:51.433 --> 00:35:57.433 หนูควรจะพักผ่อนบ้างนะ 00:35:57.433 --> 00:36:00.002 โฮะๆๆ ฉันอยากจะลองทำแบบนี้มาตลอด 00:36:00.002 --> 00:36:04.367 ทำอาหารมื้อดึกแล้วพูดว่าพักทานของว่างระหว่างที่อ่านหนังสือกัน 00:36:04.367 --> 00:36:06.967 ตอนนี้ฉันเหมือนแม่จริงๆแล้ว 00:36:06.967 --> 00:36:09.467 ซึงโจ เค้าไม่กินอาหารมื้อดึกเหรอค่ะ? 00:36:09.467 --> 00:36:10.933 มันไม่ใช่อย่างนั้นหรอก, แต่.. 00:36:10.933 --> 00:36:13.967 เพราะซึงโจเค้าไม่เคยอ่านหนังสือหน่ะ 00:36:13.967 --> 00:36:15.001 เค้าไม่อ่านหนังสือเหรอค่ะ? 00:36:15.001 --> 00:36:18.006 เค้าจะเข้านอนเร็วเสมอ 00:36:18.006 --> 00:36:20.009 แต่ถึงอย่างนั้น เค้าก็เรียนได้คะแนนดีเยี่ยมเสมอ 00:36:20.009 --> 00:36:23.167 เค้าต้องเป็นอัจฉริยะตัวจริงแน่ๆเลย 00:36:23.167 --> 00:36:28.009 งั้นเหรอ? 00:36:28.009 --> 00:36:31.433 ถึงได้คะแนนดีเยี่ยมแล้วมีประโยชน์อะไร? 00:36:31.433 --> 00:36:37.533 เพราะทุกอย่างดูง่ายสำหรับเค้า 00:36:37.533 --> 00:36:38.633 คุณมี blog ด้วยเหรอคะ? 00:36:38.633 --> 00:36:44.003 แน่นอนจ้ะ! ชั้นเป็น blogger ตัวจริงเลยละ 00:36:44.003 --> 00:36:46.007 อ๊ะ! คุณมีตั้ง 160คอมเม้นต์! 00:36:46.007 --> 00:36:49.333 โอ้! นี่มันยุนโจ! 00:36:49.333 --> 00:36:51.933 ยุนโจดูเหมือนไม่ค่อยมีมารยาทใช่มั้ยจ๊ะ? 00:36:51.933 --> 00:36:56.033 เค้าหน่ะชอบพี่ชายของเค้ามากถึงขนาดอยากดำเนินตามรอยเท้าพี่ชายเลย 00:36:56.033 --> 00:36:58.367 แต่เค้าก็ยังเป็นเด็กน่ารัก 00:36:58.367 --> 00:37:01.367 เค้าดูเหมือนซึงโจมากๆๆค่ะ 00:37:01.367 --> 00:37:03.633 ฉันคิดว่าตอนเด็กๆเธอก็คงจะน่ารักเหมือนกัน 00:37:03.633 --> 00:37:07.267 หนูไม่มีอัลบั้มรูปเหรอ? อ๊า...มาดูกันดีกว่า 00:37:07.267 --> 00:37:10.333 หนูมีรูปไม่มากหรอกค่ะ 00:37:10.333 --> 00:37:13.000 อ๊า..สวยจัง 00:37:13.000 --> 00:37:19.333 ดูนี่- 00:37:19.333 --> 00:37:21.009 คุณแม่ของหนู? 00:37:21.009 --> 00:37:24.002 เธอดูดีมากๆ 00:37:24.002 --> 00:37:25.833 ถึงว่าทำไมหนูถึงหน้าตาดี 00:37:25.833 --> 00:37:28.004 ถ้าพูดจริงๆ หนูก็จำแม่ของหนูไม่ได้หรอกค่ะ 00:37:28.004 --> 00:37:31.567 แม่เสียไปตอนหนูอายุ4ขวบ 00:37:31.567 --> 00:37:39.433 แต่นี่เป็นเหตุผลที่ทำให้หนูดูรูปพวกนี้บ่อยๆ หนูจะได้ไม่ลืมเธอ 00:37:39.433 --> 00:37:43.233 มีคอมเม้นของแต่ละรูปด้วย 00:37:43.233 --> 00:37:45.006 เฮ้ อันนี้น่าสนใจ 00:37:45.006 --> 00:37:48.933 หน้าร้อน....บางทีอาจเป็นเพราะว่าพวกเราไม่มีแอร์มันเลยทำให้รู้สึกไม่เย็นไปกว่านี้ 00:37:48.933 --> 00:37:51.004 เฮ้ หนูก็หลักแหลมนะ หนูเขียนนี่เองหรือ 00:37:51.004 --> 00:37:54.000 คะ 00:37:54.000 --> 00:37:56.767 บูมมี่....มันเบามากเลย 00:37:56.767 --> 00:38:00.001 แม้จะถืออะไรเบาๆไว้สักพักก็จะทำให้รู้สึกหนักได้ 00:38:00.001 --> 00:38:16.733 ทุุกสิ่งในชีวิตดูเหมือนจะเป็นอย่างนี้เช่นกัน 00:38:16.733 --> 00:38:20.767 อึยย หนูน่ารักจัง 00:38:20.767 --> 00:38:22.767 ตอนเด็กๆซึงโจก็น่ารักใช่มั้ยค่ะ? 00:38:22.767 --> 00:38:24.867 จ๊ะ... 00:38:24.867 --> 00:38:26.008 นี่ ฮานิล! 00:38:26.008 --> 00:38:29.167 อยากให้น้าเอาอะไรสนุกๆๆให้ดูมั้ย? 00:38:29.167 --> 00:38:36.033 อุ้ย...เธอน่ารักจัง...เธอสวยจัง 00:38:36.033 --> 00:38:39.005 นี่ใครเหรอค่ะ? 00:38:39.005 --> 00:38:41.633 เธอหน้าเหมือนซึงโจมากๆเลย 00:38:41.633 --> 00:38:43.333 จริงเหรอ? 00:38:43.333 --> 00:38:44.967 คะ 00:38:44.967 --> 00:38:46.967 ดูรูปนี้ซิ....ยังกับเป็นคนคนเดียวกันเลย 00:38:46.967 --> 00:38:48.033 ก็นี่แหละซึงโจ 00:38:48.033 --> 00:38:50.005 อะไรนะคะ? 00:38:50.005 --> 00:38:55.367 นี่แหละ ซึงโจ 00:38:55.367 --> 00:38:56.009 แปบนึงนะ 00:38:56.009 --> 00:38:59.333 อยู่ไหนนะ? 00:38:59.333 --> 00:39:03.233 เดี๋ยวนะ 00:39:03.233 --> 00:39:08.008 ดูนี่ 00:39:08.008 --> 00:39:11.267 ตอนซึงโจอยู่ในท้องของน้านะ 00:39:11.267 --> 00:39:14.001 เค้าไม่ซนเลย . 00:39:14.001 --> 00:39:18.867 เค้าอยากจะกินแต่แตงโม สตรอเบอรี่ และก็องุ่น 00:39:18.867 --> 00:39:21.233 น้าก็เลยคิดว่า เค้าต้องเป็นผู้หญิงแน่ๆๆ 00:39:21.233 --> 00:39:24.733 เพราะงั้น ทั้งรองเท้า เสื้อผ้า ของเล่นที่น้าเตรียมไว้ให้ ก็ล้วมแต่เป็นของผู้หญิง 00:39:24.733 --> 00:39:26.008 แต่ปรากฏว่า เป็นเด็กผู้ชาย 00:39:26.008 --> 00:39:29.233 แล้วจะให้น้าทำยังไงหล่ะ จะให้ทิ้งไปเหรอ? 00:39:29.233 --> 00:39:31.767 มันก็จริงนะค่ะ..แต่... 00:39:31.767 --> 00:39:33.008 ก็อย่างที่น้าบอกเธอ... 00:39:33.008 --> 00:39:37.667 น้าอยากได้เด็กผู้หญิง 00:39:37.667 --> 00:39:42.767 ทำให้น้าเลี้ยงซึงโจมาในแบบเด็กผู้หญิง อยู่สักพักนึง 00:39:42.767 --> 00:39:44.001 นี่นี่ แต่ว่า 00:39:44.001 --> 00:39:48.333 เราไปสระว่ายน้ำกัน แล้วเค้าก็ถึงรู้ว่าเค้าเป็นผู้ชาย 00:39:48.333 --> 00:39:51.002 เค้าจะต้องกลัวแน่ๆ เลย ตอนนั้นหน่ะ 00:39:51.002 --> 00:39:55.005 นั่นน่าจะเป็นสาเหตุว่าทำไมเขาถึงได้เย็นชาแบบนี้ 00:39:55.005 --> 00:40:01.967 ซึงโจ คิดว่าน้าเผามันทิ้งหมดแล้วน่ะ 00:40:01.967 --> 00:40:05.733 ฮ่าฮ่า..แต่จะทำยังไงได้ล่ะ ในเมื่อน้ามีฟิล์มต้นฉบับอยู่น่ะ 00:40:05.733 --> 00:40:31.733 พอดูรูปนี้แล้ว เขาไม่เป็นแม้แต่อัจฉริยะเลยด้วยซ้ำ 00:40:31.733 --> 00:40:34.133 นี่! 00:40:34.133 --> 00:40:36.367 อะไรเนี่ย ? ทำไมเธอถึงนั่งหัวเราะอย่างนี้ล่ะ ? 00:40:36.367 --> 00:40:37.533 ชั้นเหรอ? 00:40:37.533 --> 00:40:38.733 ฉันดูน่ากลัวเหรอ 00:40:38.733 --> 00:40:40.267 ใช่ น่ากลัวมาก 00:40:40.267 --> 00:40:43.767 จริงเหรอ? ฉันก็สงสัยอยู่เหมือนกัน 00:40:43.767 --> 00:40:46.433 นี่ไม่ใช่ผลของอาการท้องผูกใช่มั้ย? 00:40:46.433 --> 00:40:48.567 โอ๊ะ! เบ็กซึงโจ? 00:40:48.567 --> 00:40:51.008 เขามาทำอะไรที่นี่เนี่ย 00:40:51.008 --> 00:41:27.167 คุณมองหาใครอยู่เหรอ ? 00:41:27.167 --> 00:41:30.007 โอ ฮา นิ หยิบชุดพละแล้วมากับฉันเดี๋ยวนี้ 00:41:30.007 --> 00:41:32.667 ชุดพละ? 00:41:32.667 --> 00:41:37.067 ทำไมอะ? 00:41:37.067 --> 00:41:49.467 ก็ได้ 00:41:49.467 --> 00:41:56.667 นี่! เกิดอะไรขึ้นน่ะ ? ทำไม เบค ซึงโจ ถึงมาหาเธอล่ะ 00:41:56.667 --> 00:42:28.767 ชุดพละเหรอ 00:42:28.767 --> 00:42:30.002 ดูเหมือนพวกเขาเอาอะไรซักอย่างไปแลกกัน 00:42:30.002 --> 00:42:32.367 นั่้นมันชุดพละไม่ใช่เหรอไง 00:42:32.367 --> 00:42:36.009 อ่า.. นี่มันน่ารำคาญจริงๆ 00:42:36.009 --> 00:42:39.267 ทำไมล่ะ ก็แค่ใส่มันเอง 00:42:39.267 --> 00:42:40.633 อะไรนะ ? 00:42:40.633 --> 00:42:54.033 มันเป็นยังไงหรือถ้านายจะใส่เสื้อผ้าผู้หญิงนะ? ก็นายเคยใส่แล้วนี่ 00:42:54.033 --> 00:42:58.933 เฮ้! เธอไปเอามาจากไหนเนี่ย เอาคืนมาเลยนะ 00:42:58.933 --> 00:43:01.433 พวกเขาทำอะไรกันน่ะ ? 00:43:01.433 --> 00:43:03.009 อะไรกันเนี่ย? 00:43:03.009 --> 00:43:05.009 โอ ฮานิ 00:43:05.009 --> 00:43:11.006 เกิดอะไรขึ้นน่ะ ?! พวกเขาทำอะไรกันน่ะ ?! 00:43:11.006 --> 00:43:15.667 เกิดอะไรขึ้นน่ะ ? ห๊า ? 00:43:15.667 --> 00:43:17.533 นายนั่น! จริงๆเล้ย 00:43:17.533 --> 00:43:21.002 ปล่อยฉัน! ฮานิ! 00:43:21.002 --> 00:43:24.003 เฮ่! ไม่คิดจะคืนฉันเหรอไง 00:43:24.003 --> 00:43:25.433 นี่! 00:43:25.433 --> 00:43:31.933 นี่! 00:43:31.933 --> 00:43:34.867 เดี๋ยวก่อน...ชั้นจะให้นี่กับนาย 00:43:34.867 --> 00:43:36.167 แต่ชั้นมีเงื่อนไข 00:43:36.167 --> 00:43:38.433 เงื่อนไขเหรอ ? 00:43:38.433 --> 00:43:41.009 เงื่อนไขอะไร ? 00:43:41.009 --> 00:43:43.633 ช่วยติวให้ชั้นหน่อยนะ 00:43:43.633 --> 00:43:44.233 อะไรนะ?! 00:43:44.233 --> 00:43:47.000 ช่วยให้ฉันได้คะแนนเพิ่มขึ้นในการสอบครั้งหน้าไง 00:43:47.000 --> 00:43:49.267 เธอพูดแบบนี้ทั้งๆที่รู้ว่าเหลือเวลาแค่หนึ่งสัปดาห์เนี่ยนะ? 00:43:49.267 --> 00:43:51.733 ก็ใช่น่ะสิ 00:43:51.733 --> 00:43:53.367 ช่วยฉันเหอะนะ 00:43:53.367 --> 00:43:55.767 ได้โปรดช่วยให้ฉันได้ติดบอร์ดด้วยเถอะ 00:43:55.767 --> 00:43:58.367 เธอเห็นฉันมีเวทมนต์เหรอไง 00:43:58.367 --> 00:44:02.004 ฉันไม่ใช่พระเจ้านะ 00:44:02.004 --> 00:44:06.333 เข้าใจละ 00:44:06.333 --> 00:44:07.333 ทุกคน! 00:44:07.333 --> 00:44:17.667 เฮ้ย! 00:44:17.667 --> 00:44:19.002 โอฮานิ! 00:44:19.002 --> 00:44:22.633 เธอนี่เจ้าเล่ห์กว่าที่ัฉันคิดไว้นะ 00:44:22.633 --> 00:44:26.467 ฉันบอกว่าถ้าเธอติดอันดับ50ได้ ฉันจะให้เธอขี่หลัง 00:44:26.467 --> 00:44:29.133 แล้วตอนนี้เธอมาขอให้ฉันช่วยติว 00:44:29.133 --> 00:44:30.567 แถมยังให้เธอขี่หลังด้วยเหรอไง? 00:44:30.567 --> 00:44:34.533 ถ้าเธอช่วยฉัน อันนั้นก็เป็นโมฆะไป 00:44:34.533 --> 00:44:38.367 นายคิดว่าฉันเป็นพวกชอบเอาเปรียบหรือไงกัน? 00:44:38.367 --> 00:44:42.007 อย่าคิดมากน่า! ฉันไม่ได้มีความรู้สึกอะไรกับนายอีกแล้ว 00:44:42.007 --> 00:44:48.967 แม้แต่นิดเดียว 00:44:48.967 --> 00:44:56.001 จริงเหรอ? 00:44:56.001 --> 00:44:57.967 เฮ้ยย!! 00:44:57.967 --> 00:45:01.267 ย้าาาาา 00:45:01.267 --> 00:45:25.113 นำเสนอโดยทีม PKer@viikii.net 00:45:25.113 --> 00:45:28.076 อ่าาา เยี่ยมมากเลย 00:45:28.076 --> 00:45:30.021 ต้องขอบคุณคุณที่เราได้กินอาหารดีๆแบบนี้ 00:45:30.021 --> 00:45:34.343 พอดีของที่ร้านเหลือ ชั้นเลยเอากลับมาหน่ะ 00:45:34.343 --> 00:45:38.248 แต่นี่ นี่มันอร่อยมากเลยนะ 00:45:38.248 --> 00:45:38.777 คุโจ๋? (อาหารเกาหลี ทำจากข้าวเหนียว รูปร่างเหมือนดอกไม้) 00:45:38.777 --> 00:45:40.066 ฮักกุโจ 00:45:40.066 --> 00:45:41.877 รสชาติของหอยอร่อยมากๆเลยนะ 00:45:41.877 --> 00:45:46.031 อ่า ใช่ ขอบคุณมากครับ 00:45:46.031 --> 00:45:47.843 ฮานิ หนูอยากกินอะไรเป็นของหวานคืนนี้จ๊ะ 00:45:47.843 --> 00:45:49.041 เอ๋? 00:45:49.041 --> 00:45:50.477 ฮานิ 00:45:50.477 --> 00:45:53.443 ลูกจะอ่านหนังสือหรอ 00:45:53.443 --> 00:45:56.031 ตั้งแต่คืนนี้เป็นต้นไป แม่ช่วยเตรียมเผื่อ2ที่ด้วยนะครับ 00:45:56.031 --> 00:45:58.147 โอ้ ทำไมล่ะ 00:45:58.147 --> 00:45:59.011 ไม่มีทาง 00:45:59.011 --> 00:46:00.943 ลูกจะอ่านหนังสือด้วยหรอ 00:46:00.943 --> 00:46:04.686 ไม่เอาที่หวานหรือมันเกินไปนะครับ มันไม่ดีต่อความจำ 00:46:04.686 --> 00:46:08.277 แค่ขนมปังธัญพืชกับน้ำมันมะกอกก็พอครับ 00:46:08.277 --> 00:46:10.243 แล้วก็ไข่แดงด้วยนะครับ 00:46:10.243 --> 00:46:12.243 อ่อ ได้ๆ 00:46:12.243 --> 00:46:18.843 ผมขอตัวก่อนนะครับ 00:46:18.843 --> 00:46:20.477 พี่ สอนผม.... 00:46:20.477 --> 00:46:21.077 เดี๋ยวแม่สอนให้นะ 00:46:21.077 --> 00:46:51.011 หนูไปก่อนนะคะ 00:46:51.011 --> 00:46:53.109 นี่ โอฮานิ 00:46:53.109 --> 00:46:56.843 เรื่องแค่นี้เธอก็ไม่รู้หรอ 00:46:56.843 --> 00:47:01.074 ทำไมเธอไม่เลิกเรียนไปเลยล่ะ 00:47:01.074 --> 00:47:02.877 นี่เธอทำอะไรน่ะ 00:47:02.877 --> 00:47:04.051 เบก ซึง โจ 00:47:04.051 --> 00:47:08.343 โอ ฮา นิ 00:47:08.343 --> 00:47:09.061 ได้ 00:47:09.061 --> 00:47:15.577 ฉันจะเริ่มอธิบายจากพื้นฐานก่อน ตั้งใจฟังดีๆนะ 00:47:15.577 --> 00:47:19.051 อันดับแรก ให้ x แทนค่าตัวเลขที่เธอต้องการ 00:47:19.051 --> 00:47:21.543 ข้อนี้ x เท่ากับเท่าไหร่ 00:47:21.543 --> 00:47:22.677 ฮะ? 00:47:22.677 --> 00:47:24.976 ข้อนี้ x คืออะไร 00:47:24.976 --> 00:47:31.343 ตัวอักษร! 00:47:31.343 --> 00:47:32.031 ฉันไม่รู้อะ 00:47:32.031 --> 00:47:33.001 ว่ามันคืออะไร 00:47:33.001 --> 00:47:37.081 ถูกต้อง มันเป็นค่าที่เราไม่รู้ X ก็คือตัวแปร 00:47:37.081 --> 00:47:41.277 เราเรียกปัญหาที่เราแก้ไม่ได้ว่าอะไร 00:47:41.277 --> 00:47:42.443 เอ็กซ์ ไฟล์ 00:47:42.443 --> 00:47:43.177 ถูกต้อง 00:47:43.177 --> 00:47:45.477 เราเรียกคนรุ่นใหม่ว่าอะไร 00:47:45.477 --> 00:47:46.143 เอ็กซ์ เจเนอเรชัน 00:47:46.143 --> 00:47:47.077 ใช่ 00:47:47.077 --> 00:47:55.577 วัยที่เข้าใจยาก ปัญหาที่แก้ไม่ได้ เราใช้ x แทนค่าที่เราไม่รู้ 00:47:55.577 --> 00:47:58.943 แต่...ทำไมต้องเป็น x ล่ะ 00:47:58.943 --> 00:48:01.043 ทำไมไม่ใช้ w หรือ h 00:48:01.043 --> 00:48:02.031 ทำไมจะต้องมาคุยกันเรื่องพวกนี้ด้วย 00:48:02.031 --> 00:48:05.843 มันถูกคิดมาอย่างดีแล้ว 00:48:05.843 --> 00:48:07.061 นี่... 00:48:07.061 --> 00:48:11.477 x เท่ากับ 2 ยกกำลัง 30 คูณ 10 ยกกำลัง -7 00:48:11.477 --> 00:48:21.077 Logx = log (2^30 * 10^-7) 00:48:21.077 --> 00:48:30.543 log^x = 30log2 - 7log10 log^x=30*0.3-7 00:48:30.543 --> 00:48:36.377 log^x = 2. ดังนั้น x=100 00:48:36.377 --> 00:48:43.143 แต่เราต้องเขียนเป็นเลขฐาน 2 เราต้องเขียนว่าอะไร 00:48:43.143 --> 00:48:46.643 100 เขียนเป็นเลขฐาน 2 ได้เท่าไหร่ 00:48:46.643 --> 00:48:49.043 ลองคิดสิ 00:48:49.043 --> 00:48:54.843 หมายความว่ายังไง 00:48:54.843 --> 00:49:01.043 ฉันรู้สึกเหมือนกำลังจะระเบิด 00:49:01.043 --> 00:49:02.177 นี่ 00:49:02.177 --> 00:49:12.543 โอ้!! 00:49:12.543 --> 00:49:30.777 โอฮานิ โง่และทึ่มมาก 00:49:30.777 --> 00:49:33.677 เธอรู้จักตัวเลขฐานสิบมั้ย ? 00:49:33.677 --> 00:49:34.091 อืม 00:49:34.091 --> 00:49:39.177 10 20 30 00:49:39.177 --> 00:49:44.177 แล้วเลขฐานสองล่ะ ? 00:49:44.177 --> 00:49:47.743 มันคือระบบเลขฐานที่มีแค่เลข 0 กับ 1 00:49:47.743 --> 00:49:48.877 ทำไมล่ะ ? 00:49:48.877 --> 00:49:52.077 แล้วมันใช้ทำอะไรล่ะ ? 00:49:52.077 --> 00:49:54.041 คอมพิวเตอร์ไง 00:49:54.041 --> 00:49:59.001 คอมพิวเตอร์เหรอ ? 00:49:59.001 --> 00:50:05.021 ปี1974 ได้มีการส่งข้อความไปยังอวกาศ จากหอสังเหตุการณ์อรีซิโบ 00:50:05.021 --> 00:50:10.031 ถ้ามีมนุษย์ต่างดาวอยู่จริง พวกเขาจะได้รับข้อความและตอบกลับ 00:50:10.031 --> 00:50:11.677 แต่ในภาษาอะไรล่ะที่จะใช้ในข้อความที่ถูกส่งไป? 00:50:11.677 --> 00:50:13.021 ภาษาอังกฤษหรือ? 00:50:13.021 --> 00:50:14.277 ภาษาเกาหลีหรือ? 00:50:14.277 --> 00:50:17.043 เราไม่รู้เลยว่ามนุษย์ต่างดาวจะฉลาดขนาดไหน 00:50:17.043 --> 00:50:21.081 ดังนั้นเพื่อที่จะให้พวกเขาสามารถ แปลความหมายของข้อความได้โดยใช่แค่ 0 กับ 1เท่านั้น 00:50:21.081 --> 00:50:23.643 ข้อความถูกส่งไปเป็นรหัสเลขฐานสอง 00:50:23.643 --> 00:50:25.643 โอ้ว....!! 00:50:25.643 --> 00:50:31.011 เพื่อที่จะได้สื่อสารกับมนุษต่างดาว, ฉันก็ควรจะเรียนระบบเลขฐานสอง 00:50:31.011 --> 00:50:34.143 ถ้างั้นรู้มั้ย วิธีเปลี่ยน100ให้เข้าระบบเลขฐานสิบต้องทำยังไง? 00:50:34.143 --> 00:50:35.977 ว่าแต่... 00:50:35.977 --> 00:50:40.001 มนุษต่างดาวเค้าตอบกลับมารึยัง? 00:50:40.001 --> 00:50:43.743 ถึงตอนนี้, ก็ยังนะ 00:50:43.743 --> 00:50:47.343 แต่ก็อย่างว่า จักรวาลหน่ะใหญ่มาก 00:50:47.343 --> 00:50:48.143 ใช่มะ? 00:50:48.143 --> 00:50:48.977 ถูกต้อง! 00:50:48.977 --> 00:50:52.277 เพราะจักรวาลใหญ่จริงๆ , ระบบlog ถึงได้ถูกพัฒนาขึ้นมาไง 00:50:52.277 --> 00:50:54.343 จริงเหรอ? 00:50:54.343 --> 00:51:02.177 Log ถูกสร้างขึ้นมาเพื่ออธิบายถึงสิ่งที่ใหญ่มากๆ 00:51:02.177 --> 00:51:03.743 ทำไมเธอไม่ล้มเลิกความคิดซะหล่ะ? 00:51:03.743 --> 00:51:05.041 ทำไม? 00:51:05.041 --> 00:51:07.251 สนุกดีออก 00:51:07.251 --> 00:51:11.091 มันมีเรื่องที่เธอยังไม่รู้เยอะขนาดนี้ได้ยังไงกันนะ 00:51:11.091 --> 00:51:17.577 นายรู้ทุกอย่างเลยหรือไง ? 00:51:17.577 --> 00:51:22.377 พวกนี้เป็นใคร ? 00:51:22.377 --> 00:51:25.001 ซีวอน, คังอิน, ชินดง , คยูฮยอน , ฮันกยอง , คิบอม 00:51:25.001 --> 00:51:32.041 ซองมิน , ฮีชอล , เยซอง , อึนฮยอค , ทงแฮ , ลีทึก , เรียววุค (สมาชิกวงซุปเปอร์จูเนียร์ทั้ง 13 คน) 00:51:32.041 --> 00:51:38.077 ก็แค่ เราสนใจกันคนละเรื่อง 00:51:38.077 --> 00:51:48.477 แล้ว log คืออะไร ? 00:51:48.477 --> 00:51:50.982 ตามที่ปรากฎ การหลับสามารถเปลี่ยนแปลงคลื่นสมองอัลฟ่า 00:51:50.982 --> 00:51:57.061 ผมอ่านต่อนาทีได้จำนวนมาก จึงทำให้ 7000หน่วยความจำยังตื่นตัวตลอดเวลา 00:51:57.061 --> 00:52:01.277 ตอนเธอหายใจ รวบรวมกำลังไว้ที่ท้องของเธอและหายใจเข้าช้าๆ 00:52:01.277 --> 00:52:07.031 หลังจากนั้นหายใจออกช้าๆ ตาต้องจับจ้องที่จุดอย่างเดียว 00:52:07.031 --> 00:52:08.243 ไม่ใช่เพดาน!! 00:52:08.243 --> 00:52:19.021 ที่จุดสิ!! 00:52:19.021 --> 00:52:20.277 เพ่งความสนใจ! 00:52:20.277 --> 00:52:34.843 จนกว่าเธอจะเห็นแค่จุดอย่างเดียว 00:52:34.843 --> 00:52:35.071 ขยับตัว 00:52:35.071 --> 00:52:37.677 เธอต้องขยับตัวเวลาท่องสิ 00:52:37.677 --> 00:52:39.011 จะได้จำได้ดีขึ้น 00:52:39.011 --> 00:52:59.477 "A" ใช้กับวัตถุ "With" ใช้กับคน 00:52:59.477 --> 00:53:00.343 ฮานิ! 00:53:00.343 --> 00:53:03.643 ปี 1592 การรุกรานอิมจิน 00:53:03.643 --> 00:53:05.011 โอ๊ะ! เกิดอะไรขึ้นเนี่ย ? 00:53:05.011 --> 00:53:06.001 ขอบตาดำ? 00:53:06.001 --> 00:53:07.677 ฮานิ 00:53:07.677 --> 00:53:10.277 บอกความจริงมานะ 00:53:10.277 --> 00:53:10.777 หา ? 00:53:10.777 --> 00:53:15.277 เธอทำอะไรที่บ้านที่เธอไปอาศัยอยู่น่ะ ? 00:53:15.277 --> 00:53:16.277 ชั้นสบายดีหน่ะ 00:53:16.277 --> 00:53:19.677 นี่เธอเรียกว่าสบายดี? 00:53:19.677 --> 00:53:21.563 ต้องมีบางอย่างไม่ชอบมาพากลแน่ ๆ 00:53:21.563 --> 00:53:23.063 นายก็ได้ยินมาเหมือนกันใช่มั้ย ? 00:53:23.063 --> 00:53:29.196 คราวที่แล้วพอชั้นบอกว่าจะกลับบ้านพร้อมเธอ เธอก็วิ่งหนีชั้น 00:53:29.196 --> 00:53:32.005 ฮานิ 00:53:32.005 --> 00:53:34.963 ฮานิ วันนี้เรา... 00:53:34.963 --> 00:53:35.796 เธอไปไหนแล้วล่ะ ? 00:53:35.796 --> 00:53:37.429 เธอกลับบ้านไปแล้ว 00:53:37.429 --> 00:53:38.529 เธอบอกว่าเธอต้องอ่านหนังสือ 00:53:38.529 --> 00:53:43.629 เห็นมั้ยๆๆๆ ! เธอจะอ่านหนังสือไปทำไมกัน 00:53:43.629 --> 00:53:47.129 ตามความคิดของชั้น แน่นอนว่า... 00:53:47.129 --> 00:53:50.296 แน่นอนว่า ? 00:53:50.296 --> 00:53:51.996 พวกเขาต้องใช้งานเธออย่างหนักไม่ให้หลับให้นอนแน่ ๆ 00:53:51.996 --> 00:53:55.129 เธอเห็นหน้าเขาไหม ? 00:53:55.129 --> 00:54:09.363 ชั้นคิดว่าชั้น บอง จุนกู จะต้องยื่นมือเข้าไปซะแล้ว 00:54:09.363 --> 00:54:11.083 พี่ครับ 00:54:11.083 --> 00:54:13.173 ผมจะแก้ปัญหาข้อนี้ยังไงครับ ? 00:54:13.173 --> 00:54:14.829 โอ้..อึนโจ 00:54:14.829 --> 00:54:16.963 พี่ต้องทำนี่ก่อนน่ะ 00:54:16.963 --> 00:54:27.151 ไปถามแม่นะ 00:54:27.151 --> 00:54:29.563 นี่! โอ ฮานิ! 00:54:29.563 --> 00:54:32.396 ยัยโง่ ยัยตัวเชื้อโรค 00:54:32.396 --> 00:55:02.629 เพราะเธอ ทำให้ชั้นไม่ได้เรียน และพี่ชายก็ไม่ได้หลับได้นอน เธอเป็นใครกัน? กลับบ้านไปซะ ! 00:55:02.629 --> 00:55:03.863 โอ้...เธอมาเหรอ ? 00:55:03.863 --> 00:55:12.829 ช่างมันเถอะ! 00:55:12.829 --> 00:55:15.063 นี่ 00:55:15.063 --> 00:55:16.929 อะไรเนี่ย ? 00:55:16.929 --> 00:55:19.621 วันนี้อ่านอันนี้แล้วก็รีบเข้านอนซะ 00:55:19.621 --> 00:55:21.563 จนกว่าจะถึงวันสอบพรุ่งนี้ 00:55:21.563 --> 00:55:23.796 นี่อะไรเหรอ ? 00:55:23.796 --> 00:55:28.063 ชั้นทำตัวอย่างข้อสอบที่น่าจะออกให้ 00:55:28.063 --> 00:55:29.596 ว้าว 00:55:29.596 --> 00:55:33.229 นายทำตอนไหนเนี่ย ? 00:55:33.229 --> 00:55:34.796 ชั้นประทับใจจริง ๆ 00:55:34.796 --> 00:55:35.796 นี่! 00:55:35.796 --> 00:55:37.429 ชั้นบอกให้เธอรีบ ๆ ดูไง 00:55:37.429 --> 00:55:40.063 อย่ามาพูดอะไรไร้สาระน่า! 00:55:40.063 --> 00:55:42.629 รู้แล้วน่า 00:55:42.629 --> 00:55:50.463 ทำไมต้องอารมณ์เสียด้วย ? 00:55:50.463 --> 00:55:57.896 คงจะดีนะถ้าข้อสอบออกมาเหมือนแบบนี้ทั้งหมด 00:55:57.896 --> 00:56:04.429 เขาหลับไปแล้ว... 00:56:04.429 --> 00:56:11.896 อีกแล้ว...ที่เขานอนไม่พอก็เพราะชั้น 00:56:11.896 --> 00:56:21.163 เบค ซึงโจผู้ยิ่งใหญ่ ต้องมานอนหลับแบบนี้ 00:56:21.163 --> 00:56:28.763 ขอบคุณนะ 00:56:28.763 --> 00:56:39.129 เด็ก ๆ! 00:56:39.129 --> 00:56:42.263 โอ๊ะ!...พระเจ้า 00:56:42.263 --> 00:56:44.029 แจ๊คพ็อตจริง ๆ ! 00:56:44.029 --> 00:57:09.429 ต้องไปเอากล้องก่อน 00:57:09.429 --> 00:57:10.629 ชั้นจะตายแล้ว 00:57:10.629 --> 00:57:11.329 โอย... 00:57:11.329 --> 00:57:23.929 โอย..เหนื่อยจริง ๆ 00:57:23.929 --> 00:57:30.563 โชคดีนะ 00:57:30.563 --> 00:58:05.196 ตาบ้า..ทำไมต้องแอ็คท่าขนาดนี้ด้วย 00:58:05.196 --> 00:58:06.229 ใช้ได้มั้ยครับ ? 00:58:06.229 --> 00:58:08.163 เดี๋ยวนะ... 00:58:08.163 --> 00:58:27.229 สูงขึ้นอีกนิด 00:58:27.229 --> 00:58:29.696 เบค ซึงโจ ทำคะแนนได้ดีอีกแล้ว 00:58:29.696 --> 00:58:33.041 ว้าว...เขาทำคะแนนได้ดีีอีกแล้ว 00:58:33.041 --> 00:58:37.031 แม้ว่าเขาจะนอนไม่พอเพราะชั้น 00:58:37.031 --> 00:59:19.021 ค่อยโล่งใจหน่อย 00:59:19.021 --> 00:59:22.001 นายทำคะแนนได้ดีอีกแล้ว ยอดไปเลย! 00:59:22.001 --> 00:59:22.877 ยินดีด้วย! 00:59:22.877 --> 00:59:26.943 แน่นอน...การอ่านหนังสือครั้งแรกในชีวิตของชั้น 00:59:26.943 --> 00:59:30.877 แล้วทำไมชั้นถึงจะไม่ได้คะแนนดีล่ะ ? 00:59:30.877 --> 00:59:32.677 เธอก็เหมือนกัน 00:59:32.677 --> 00:59:33.439 หา ? 00:59:33.439 --> 00:59:34.643 เธอยังไม่เห็นเหรอ ? 00:59:34.643 --> 00:59:36.117 ชั้นเหรอ ? 00:59:36.117 --> 00:59:54.061 ชั้นเหรอ ? 00:59:54.061 --> 01:00:03.343 อันดับที่ 50 โอ ฮานิ 01:00:03.343 --> 01:00:18.277 โอ ฮานิ 01:00:18.277 --> 01:00:20.143 นายเห็นแล้วเหรอ ? 01:00:20.143 --> 01:00:30.031 ชั้นทำได้แล้ว 01:00:30.031 --> 01:00:33.061 ขอบคุณ ขอบคุณนายมาก ๆ เลย ทั้งหมดนี้ต้องขอบคุณนายนะ 01:00:33.061 --> 01:00:35.577 ข้อสอบทั้งหมดเหมือนที่นายเก็งไว้ให้เลย 01:00:35.577 --> 01:00:37.843 เธอทำอะไร ? 01:00:37.843 --> 01:00:42.143 นั่นน่ะ... 01:00:42.143 --> 01:00:45.243 อ๋อ... 01:00:45.243 --> 01:00:47.177 นี่เหรอ ? 01:00:47.177 --> 01:00:51.443 อย่าเอาออกไปไหนอีก 01:00:51.443 --> 01:00:52.643 ซึงโจ 01:00:52.643 --> 01:00:54.051 ขอบคุณนะ! 01:00:54.051 --> 01:00:57.001 ขอบคุณจริง ๆ นะ 01:00:57.001 --> 01:01:05.021 หยุดก่อน! 01:01:05.021 --> 01:01:07.977 ครับ 01:01:07.977 --> 01:01:08.071 ผมเหรอ ? 01:01:08.071 --> 01:01:11.001 ใช่เธอนั่นแหละ เบค ซึงโจ 01:01:11.001 --> 01:01:13.343 เธอจะไปเฉย ๆ อย่างนี้ได้ไง ? 01:01:13.343 --> 01:01:14.832 ห๊า ? 01:01:14.832 --> 01:01:24.577 เธอสัญญาว่าจะให้เขาขี่หลังเดินรอบโรงเรียน ถ้าฮานิ สามารถเข้าเรียนในคลาสพิเศษได้ไง 01:01:24.577 --> 01:01:26.377 ไม่ค่ะอาจารย์ เราตัดสินใจยกเลิกแล้วค่ะ 01:01:26.377 --> 01:01:29.437 เธอเอาอะไรมาพูด ? เรื่องอัศจรรย์แบบนี้ไม่มีทางเกิดขึ้นอีกแล้วนะ 01:01:29.437 --> 01:01:33.043 แต่ว่า...นั่น... 01:01:33.043 --> 01:01:34.277 ไม่ค่ะ...เราทำไม่ได้! 01:01:34.277 --> 01:01:37.051 ตอนที่เธอบอกว่าจะเรียนให้หนัก ครูก็ไม่เชื่อเธอหรอกนะ 01:01:37.051 --> 01:01:42.343 ในฐานะครู...ครูไม่ได้ช่วยอะไรเธอเลย 01:01:42.343 --> 01:01:49.001 ครูภูมิใจในตัวเธอมากนะ ฮานิ เธอช่วยรักษาความภาคภูมิใจของครูไว้ 01:01:49.001 --> 01:01:50.091 แต่... 01:01:50.091 --> 01:01:55.277 เธอเป็นคนยังไงเนี่ย...โกหกเหรอ ? 01:01:55.277 --> 01:01:59.677 ไม่ค่ะอาจารย์...ไม่ 01:01:59.677 --> 01:02:05.777 ให้เธอขี่หลังซะ! 01:02:05.777 --> 01:02:07.443 ให้เธอขี่หลัง! 01:02:07.443 --> 01:02:36.045 ให้เธอขี่หลัง! 01:02:36.045 --> 01:02:50.077 นำเสนอโดยทีม PKer@viikii.net 01:02:50.077 --> 01:02:53.477 เธอหมายความว่าไง..ไม่เป็นไร? ขึ้นมา! 01:02:53.477 --> 01:02:55.243 นายจะทำอะไร ? 01:02:55.243 --> 01:02:56.001 นายอีกแล้วเหรอ ? 01:02:56.001 --> 01:02:57.143 ใช่...แล้วทำไม ? 01:02:57.143 --> 01:03:00.577 นี่...มานี่ 01:03:00.577 --> 01:03:01.177 แต่... 01:03:01.177 --> 01:03:05.041 อุ้ยกุ้ย อุกกุ้ย 01:03:05.041 --> 01:03:07.243 ดื่ม! 01:03:07.243 --> 01:03:08.061 เบ็คซึงโจ 01:03:08.061 --> 01:03:10.081 ฉันไม่ชอบเขา 01:03:10.081 --> 01:03:14.577 ฉันเรียกเธอว่าภูติแห่งป่า 01:03:14.577 --> 01:03:16.377 นี่! 01:03:16.377 --> 01:03:19.577 มันน่ามหัศจรรย์ มันใหญ่มากกว่าที่ฉันคิด 01:03:19.577 --> 01:03:22.243 ย้าาา 01:03:22.243 --> 01:03:24.377 หนึ่ง สอง เก่งมาก 01:03:24.377 --> 01:03:25.443 นั่นอะไร 01:03:25.443 --> 01:03:27.543 เหมือนกับถุงเท้านะ 01:03:27.543 --> 01:03:30.743 ไม่นะ 01:03:30.743 --> 01:03:33.443 แม่มักเป็นตัวป่วนในบ้านเสมอๆ 01:03:33.443 --> 01:03:34.143 เรียบร้อย 01:03:34.143 --> 01:03:36.343 อะไรตกลงมา มันคืออะไร 01:03:36.343 --> 99:59:59.999 มันคืออะไร