WEBVTT 00:00:00.001 --> 00:00:04.374 Titulky vám prináša PKer team @viki.com 00:00:04.374 --> 00:00:13.000 2. Epizóda 00:00:13.000 --> 00:00:16.005 T-Ty... Ty!! 00:00:16.005 --> 00:00:17.633 Prečo si vyšiel z toho domu? 00:00:17.633 --> 00:00:19.067 Pretože je to môj dom. 00:00:19.067 --> 00:00:22.848 - Povedal si, že je to tvoj... - Baek Seung Jo, prečo nejdete dovnútra? 00:00:22.848 --> 00:00:32.733 Ha Ni, rýchlo poď dnu. 00:00:32.733 --> 00:00:35.002 Mám ti to zobrať? 00:00:35.002 --> 00:00:55.004 Ah, teraz si spomínam. Aj keby si bola bezdomovkyňa, nechceš moju pomoc. 00:00:55.004 --> 00:01:02.022 Oh, Seung Jo, poď sem. 00:01:02.022 --> 00:01:07.067 - Dobrý večer. - On je náš najstarší syn. 00:01:07.067 --> 00:01:13.667 Počula som už toľko veľa. Mám pocit, akoby sme boli spolu už dlho. 00:01:13.667 --> 00:01:17.867 Po videní správ, ona bola tá, ktorá vás chcela nájsť. 00:01:17.867 --> 00:01:20.367 Aby sme mohli bývať spolu. 00:01:20.367 --> 00:01:23.433 Preto sme hneď zavolali do televízneho štúdia. 00:01:23.433 --> 00:01:24.007 Oh, naozaj? 00:01:24.007 --> 00:01:25.633 Ďakujem. 00:01:25.633 --> 00:01:31.367 On mi vždy hovorí, že ti bol dlžníkom a že ti to musí splatiť. 00:01:31.367 --> 00:01:34.367 Oh, to netreba... 00:01:34.367 --> 00:01:40.833 Ale, čo ti to tak dlho trvalo? 00:01:40.833 --> 00:01:45.433 Vy dvaja sa nepoznáte? Obidvaja ste v rovnakom ročníku. 00:01:45.433 --> 00:01:48.978 Ah, áno. On je dosť známy. 00:01:48.978 --> 00:01:52.001 Asi. Je veľmi dobrý v účení. 00:01:52.001 --> 00:01:56.533 Ale ostatní ho nemajú radi, však? 00:01:56.533 --> 00:01:57.333 Čo? 00:01:57.333 --> 00:02:05.002 Jeho osobnosť je trochu divná. Vždy je arogantný a každého ponižuje. Pozri sa naňho. 00:02:05.002 --> 00:02:10.099 Nemá žiadne dievča, však? 00:02:10.099 --> 00:02:12.233 No... 00:02:12.233 --> 00:02:13.267 Oh. 00:02:13.267 --> 00:02:16.001 Baek Eun Jo, ty ešte nespíš? 00:02:16.001 --> 00:02:17.004 Učil som sa. 00:02:17.004 --> 00:02:22.067 Prečo? Možno budeš ako tvoj brat. 00:02:22.067 --> 00:02:23.003 Pozdrav sa. 00:02:23.003 --> 00:02:26.567 To je naše druhé dieťa. Trochu mladý, však? 00:02:26.567 --> 00:02:28.667 Chodí do švrtej triedy. 00:02:28.667 --> 00:02:31.233 Dobrý večer, ja som Baek Eun Jo. 00:02:31.233 --> 00:02:36.033 Celkom dobre vyzerá. To musí mať po mame. 00:02:36.033 --> 00:02:38.633 Musíš byť šťastná. 00:02:38.633 --> 00:02:40.433 Naozaj? 00:02:40.433 --> 00:02:42.233 Povedz ahoj aj noone. 00:02:42.233 --> 00:02:45.633 Ha Ni Noona. Oh Ha Ni. 00:02:45.633 --> 00:02:48.467 Ahoj. 00:02:48.467 --> 00:02:49.084 Nepozdravíš ju? 00:02:49.084 --> 00:02:50.902 Nechcem. 00:02:50.902 --> 00:02:51.969 Prečo? 00:02:51.969 --> 00:02:57.969 Vyzerá, že je hlúpa. 00:02:57.969 --> 00:03:01.035 Prepáč. Teraz je v puberte. 00:03:01.035 --> 00:03:01.935 Nie, to je v pohode. 00:03:01.935 --> 00:03:04.802 Prečo by mala byť hlúpa? Je veľmi dobrá v učení. 00:03:04.802 --> 00:03:06.435 Vážne? 00:03:06.435 --> 00:03:07.802 Tak potom... 00:03:07.802 --> 00:03:12.069 Čo to znamená? 00:03:12.069 --> 00:03:13.835 To je po čínsky. 00:03:13.835 --> 00:03:24.669 Vidím, že sa učíš čínske znaky. Tak sa na to pozrime sa. 00:03:24.669 --> 00:03:29.835 To je pre šiesty ročník. 00:03:29.835 --> 00:03:31.502 Oh. 00:03:31.502 --> 00:03:35.302 "Han Woo Choong Dong". Vieš, čo to znamená? 00:03:35.302 --> 00:03:39.102 Správne. "Han Woo Choong Dong". 00:03:39.102 --> 00:03:41.969 Znamená to... 00:03:41.969 --> 00:03:44.197 Čo? 00:03:44.197 --> 00:03:46.102 Čo? 00:03:46.102 --> 00:03:54.169 Takže, 00:03:54.169 --> 00:03:59.002 "Han Woo" (kórejské hovädzie mäso). Vieš aká je kórejská hovädzina chutná, ale drahá? 00:03:59.002 --> 00:04:04.515 Takže, nemáš peniaze... Nemáš vreckové, ale... 00:04:04.515 --> 00:04:05.769 "Choong Dong". 00:04:05.769 --> 00:04:12.835 Máš potrebu jesť hovädzie mäso. Takže inými slovami, chceš niečo mimo svojich možností. 00:04:12.835 --> 00:04:18.102 Tak je to. 00:04:18.102 --> 00:04:19.502 Je to pravda? 00:04:19.502 --> 00:04:21.602 Znamená to, že máš potrebu jesť hovädzinu? 00:04:21.602 --> 00:04:23.935 "Han" znamená spotený. "Woo" znamená krava. 00:04:23.935 --> 00:04:30.869 Donútiť vola, aby sa potil ťahaním vagóna s knihami, alebo naplniť dom až po strechu knihami. 00:04:30.869 --> 00:04:35.769 Inými slovami, znamená to obrovské množstvo kníh. 00:04:35.769 --> 00:04:37.369 Nie si hlúpa? 00:04:37.369 --> 00:04:40.735 Baek Eun Jo, nemáš žiadne spôsoby. 00:04:40.735 --> 00:04:42.169 Rýchlo sa ospravedlň! 00:04:42.169 --> 00:04:53.302 Nechcem. Nebudem. Nenávidím hlúpych ľudí zo všetkého najviac. 00:04:53.302 --> 00:05:17.102 Bola som odmietnutá obidvoma súrodencami. 00:05:17.102 --> 00:05:30.435 Tadá! 00:05:30.435 --> 00:05:34.835 Zariadila som to podľa svojho vkusu, ale neviem, či sa ti to bude páčiť. 00:05:34.835 --> 00:05:39.002 Oh... Toto všetko ste urobili pre mňa? 00:05:39.002 --> 00:05:41.169 Áno. 00:05:41.169 --> 00:05:43.078 Prečo? 00:05:43.078 --> 00:05:45.369 Nepáči sa ti to? 00:05:45.369 --> 00:05:46.835 Nie! 00:05:46.835 --> 00:05:50.635 Je to také pekné. Je to ako izba pre princeznú. 00:05:50.635 --> 00:05:57.635 No nie? 00:05:57.635 --> 00:06:00.269 Toto je dokonca posteľ pre princezné. 00:06:00.269 --> 00:06:09.702 No tak, vyskúšaj si ju. 00:06:09.702 --> 00:06:14.435 Vieš, naozaj som si to užívala, keď som zariaďovala túto izbu. 00:06:14.435 --> 00:06:19.102 Naozaj som veľmi chcela mať dcéru. 00:06:19.102 --> 00:06:24.202 Spolu by sme zariaďovali izbu a delili sa o pekné veci. 00:06:24.202 --> 00:06:28.835 A keby bola staršia, cestovali by sme. 00:06:28.835 --> 00:06:37.193 No porodila som len dvoch chlapcov a tí sú takí nudní. 00:06:37.193 --> 00:06:42.435 Poďme nakupovať a potom na film. Dobre? 00:06:42.435 --> 00:06:43.969 Áno. 00:06:43.969 --> 00:06:47.835 To bude taká zábava! 00:06:47.835 --> 00:06:49.835 Ah a ešte... 00:06:49.835 --> 00:07:01.835 Darček. 00:07:01.835 --> 00:07:06.935 Keďže ste prišli o dom, asi nemáš žiadne topánky. Mám pravdu? 00:07:06.935 --> 00:07:12.969 Vyskúšaj si ich. 00:07:12.969 --> 00:07:16.035 Sú pekné... 00:07:16.035 --> 00:07:18.635 Robím vám toľko starostí, že už neviem, čo mám robiť. 00:07:18.635 --> 00:07:20.869 Eh! Aké starosti? 00:07:20.869 --> 00:07:28.002 Bola som šťastná, že som ich mohla kúpiť. 00:07:28.002 --> 00:07:30.035 Sú ti veľké? 00:07:30.035 --> 00:07:35.235 Nie, sú veľmi pohodlné. Naozaj sa mi veľmi páčia. 00:07:35.235 --> 00:07:37.702 Ďakujem. 00:07:37.702 --> 00:07:41.235 Dokonca aj tvoje slová sú milé! 00:07:41.235 --> 00:07:47.369 Staň sa mojou dcérou. 00:07:47.369 --> 00:07:49.735 Oh! Priniesol si to? 00:07:49.735 --> 00:07:54.002 Dobre. Musíš byť veľmi unavená. Odpočiň si, dobre? 00:07:54.002 --> 00:07:55.614 Áno. 00:07:55.614 --> 00:07:58.002 Ďakujem za všetko. 00:07:58.002 --> 00:07:59.202 Uvidíme sa zajtra ráno! 00:07:59.202 --> 00:08:02.969 Áno... 00:08:02.969 --> 00:08:05.335 Dobrú noc! Áno. 00:08:05.335 --> 00:08:22.602 Seung Jo, dobrú noc. 00:08:22.602 --> 00:08:24.702 Táto izba pôvodne... 00:08:24.702 --> 00:08:25.769 ...patrila Eun Jo-ovi. 00:08:25.769 --> 00:08:26.636 Ah... 00:08:26.636 --> 00:08:31.569 Ale vďaka niekomu... Eun Jo-ova posteľ a stôl... 00:08:31.569 --> 00:08:33.535 Moja izba je preplnená. 00:08:33.535 --> 00:08:34.535 Mrzí ma to. 00:08:34.535 --> 00:08:37.069 Ak ti je to ľúto... 00:08:37.069 --> 00:08:39.535 ...nechceš s tým prestať? 00:08:39.535 --> 00:08:42.369 V posledných dňoch si bola fakt otravná. 00:08:42.369 --> 00:08:48.735 - Hovorím ti, nerob okolo toho v škole veľký rozruch. - Veľký rozruch? 00:08:48.735 --> 00:08:50.369 Neboj sa. 00:08:50.369 --> 00:08:56.102 Ak by sa zistilo, že spolu bývame, mňa by sa dotklo oveľa viac ako teba. 00:08:56.102 --> 00:08:58.377 Čo myslíš tým "bývanie spolu"? 00:08:58.377 --> 00:09:03.602 Nebola si to ty, kto prišiel bývať do môjho domu? 00:09:03.602 --> 00:09:15.502 Idem sa umyť. 00:09:15.502 --> 00:10:14.535 Si mŕtvy. 00:10:14.535 --> 00:10:19.069 Kvôli tebe krvácam. 00:10:19.069 --> 00:10:20.735 Je mi to ľúto. 00:10:20.735 --> 00:10:23.969 Nechcela som zájsť až tak ďaleko. 00:10:23.969 --> 00:10:33.235 Ale nemôžem si pomôcť. 00:10:33.235 --> 00:10:42.069 Ahh! Ten hlupák! Do riti! Do riti! Fakt! 00:10:42.069 --> 00:11:05.335 Neznášam chytrákov ako ty! 00:11:05.335 --> 00:11:18.369 Také trápne! 00:11:18.369 --> 00:11:29.969 Ah! Prečo sa musel objaviť práve vtedy? 00:11:29.969 --> 00:11:38.169 Záchodová sedačka je teplá. 00:11:38.169 --> 00:11:39.402 Čo budem robiť? 00:11:39.402 --> 00:11:49.469 Sme tak blízko, že dokonca používame jednu kúpeľňu! 00:11:49.469 --> 00:11:51.802 Počul ma? 00:11:51.802 --> 00:11:57.369 Je hneď vedľa. 00:11:57.369 --> 00:12:04.502 Ah, bolí ma brucho! 00:12:04.502 --> 00:12:29.802 Nemôžem si ani v kľude vykonať potrebu, pretože sa bojím, že pri tom vydám nejaké zvuky. 00:12:29.802 --> 00:12:42.087 Vyzerajú si také blízke! 00:12:42.087 --> 00:12:44.869 Aigoo, Oh Ha Ni. 00:12:44.869 --> 00:12:53.535 Ešte stále nie si pri zmysloch? 00:12:53.535 --> 00:13:13.469 Povedal, že ťa nemá rád. Povedal, aby si ho neotravovala. 00:13:13.469 --> 00:13:29.102 Ah, áno. 00:13:29.102 --> 00:13:35.435 Nemôžem tomu uveriť! Raňajkujem s Baek Seung Jo-om! 00:13:35.435 --> 00:13:38.735 Je toust s džemom? 00:13:38.735 --> 00:13:43.435 Takže géniovia jedia džem. 00:13:43.435 --> 00:13:46.102 Toto je také neuveriteľné. 00:13:46.102 --> 00:13:56.435 Je možné, že je to len sen? 00:13:56.435 --> 00:14:04.935 Už sa nebude pozerať, že? 00:14:04.935 --> 00:14:06.258 Aigoo! Muselo ti zaskočiť. 00:14:06.258 --> 00:14:11.269 Tu, napi sa vody. 00:14:11.269 --> 00:14:14.135 Si v poriadku? 00:14:14.135 --> 00:14:16.502 Áno, som v poriadku. 00:14:16.502 --> 00:14:18.002 Presne ako som predpokladal. Je hlúpa. 00:14:18.002 --> 00:14:20.435 Baek Eun Jo! Pozor na jazyk! 00:14:20.435 --> 00:14:23.302 Hej, Ha Ni, si v poriadku? 00:14:23.302 --> 00:14:26.335 Hej, podaj mi viac polievky. Je skvelá. 00:14:26.335 --> 00:14:28.835 Je naozaj dobrá. 00:14:28.835 --> 00:14:31.235 Tvojej Guksu reštaurácii sa darí, však? Máš tam veľa zákazníkov, že? 00:14:31.235 --> 00:14:35.602 Ah áno... Veľa stálych zákazníkov. 00:14:35.602 --> 00:14:41.969 Ale odzajtra by si mal viac spať. Do práce chodíš aj tak neskôr. 00:14:41.969 --> 00:14:44.802 Najedol som sa. Idem už. 00:14:44.802 --> 00:14:49.769 Zlatko, ako to môžeš urobiť? Ha Ni musí ísť s tebou. 00:14:49.769 --> 00:14:51.402 Hej! Veď ona nepozná cestu do školy. 00:14:51.402 --> 00:14:52.202 Ja tiež. 00:14:52.202 --> 00:14:55.802 Hej! Kam si sa vybral? Ešte jedz. 00:14:55.802 --> 00:14:57.669 Hej, Ha Ni! Choď! 00:14:57.669 --> 00:15:04.702 Ah, áno! 00:15:04.702 --> 00:15:05.602 Už idem! 00:15:05.602 --> 00:15:10.669 - Ahoj! - Ahoj! 00:15:10.669 --> 00:15:15.335 Spomaľ! 00:15:15.335 --> 00:15:17.869 Ako si sa mohol len tak z ničoho nič zastaviť? 00:15:17.869 --> 00:15:19.735 Je to len pre dnešok. 00:15:19.735 --> 00:15:21.369 Čo? 00:15:21.369 --> 00:15:25.802 To že ideme do školy spolu. Keby nás niekto videl... 00:15:25.802 --> 00:15:28.802 ...znova by sa to skončilo otravnve. 00:15:28.802 --> 00:15:29.769 Rozumiem. 00:15:29.769 --> 00:15:32.969 Nikomu o tom nehovor. 00:15:32.969 --> 00:15:33.969 Nepoviem! 00:15:33.969 --> 00:15:35.935 V škole sa správaj tak, že ma nepoznáš. 00:15:35.935 --> 00:15:38.202 Povedala som, že tomu rozumiem! 00:15:38.202 --> 00:15:45.235 Tu sa rozdelíme. 00:15:45.235 --> 00:15:47.169 Blbec jeden! 00:15:47.169 --> 00:15:51.502 SOMÁR! 00:15:51.502 --> 00:15:56.002 Keď si pomyslím, že som mala rada somára ako je on tri roky! 00:15:56.002 --> 00:16:06.004 Všetky moje slzy boli zbytočné. 00:16:06.004 --> 00:16:15.833 Titulky vám prináša PKer team @viki.com 00:16:15.833 --> 00:16:17.867 O čom snívaš? 00:16:17.867 --> 00:16:20.233 To nie je tvoja starosť. 00:16:20.233 --> 00:16:25.633 Čo? 00:16:25.633 --> 00:16:27.000 Prečo na mňa čakáš, 00:16:27.000 --> 00:16:28.567 keď si mi povedal, že pôjdeme osobitne? 00:16:28.567 --> 00:16:31.267 Kto tu podľa teba čaká? Choď napred. 00:16:31.267 --> 00:16:32.006 Prečo? 00:16:32.006 --> 00:16:36.267 Ah! Čo? Prečo vždy meníš svoj názor? 00:16:36.267 --> 00:16:42.001 Pretože si malá. 00:16:42.001 --> 00:16:45.333 Nie je ťažké ma nasledovať? 00:16:45.333 --> 00:16:49.167 Neobviňuj ma, keď budeš meškať do školy, 00:16:49.167 --> 00:16:50.004 a choď predo mnou. 00:16:50.004 --> 00:17:16.967 Budem ťa nasledovať. 00:17:16.967 --> 00:17:19.133 Pozrime sa... 00:17:19.133 --> 00:17:32.167 Tento. 00:17:32.167 --> 00:17:33.519 No do kelu. 00:17:33.519 --> 00:17:34.767 Prečo si taká sklesnutá? 00:17:34.767 --> 00:17:38.033 Z ktorého predmetu bude ďalší test? 00:17:38.033 --> 00:17:40.002 Máme nejaký dôvod, aby sme o tom niečo vedeli? 00:17:40.002 --> 00:17:42.567 Mohla by si prestať hovoriť "my"? 00:17:42.567 --> 00:17:44.267 Ty to snáď vieš? 00:17:44.267 --> 00:17:45.967 Nie, neviem. 00:17:45.967 --> 00:17:48.000 Nebojte sa. 00:17:48.000 --> 00:17:50.233 Budem sa naozaj poctivo učiť, 00:17:50.233 --> 00:17:53.167 a naša hrdosť, 00:17:53.167 --> 00:17:59.667 bude obnovená. 00:17:59.667 --> 00:18:04.333 -Hľadáš slovo hrdosť, však? - Hej. 00:18:04.333 --> 00:18:17.008 Tak sa na to pozrime. 00:18:17.008 --> 00:18:20.000 Ha Ni! 00:18:20.000 --> 00:18:22.667 Dobré ráno. 00:18:22.667 --> 00:18:24.033 Bong Joon Gu. 00:18:24.033 --> 00:18:27.133 Pozdrav aj nám. 00:18:27.133 --> 00:18:28.733 Vyspala si sa dobre? 00:18:28.733 --> 00:18:31.099 Ako sa ti páči dom otcovho kamaráta? 00:18:31.099 --> 00:18:33.098 Huh? 00:18:33.098 --> 00:18:33.967 Áno, je úžasný. 00:18:33.967 --> 00:18:35.001 Oh, a kde je? 00:18:35.001 --> 00:18:36.867 Huh? 00:18:36.867 --> 00:18:37.833 Huh? 00:18:37.833 --> 00:18:39.567 Je ďaleko? 00:18:39.567 --> 00:18:41.667 Nie... 00:18:41.667 --> 00:18:45.467 Odtiaľ sú to len dve zastávky metrom. 00:18:45.467 --> 00:18:46.733 Nie, asi tri zastávky metrom. 00:18:46.733 --> 00:18:49.733 Chápem! Po škole pôjdeme spolu. 00:18:49.733 --> 00:18:50.267 Prečo? 00:18:50.267 --> 00:18:58.301 Dáva to zmysel, aby chlapec nevedel, kde býva jeho dievča? 00:18:58.301 --> 00:19:00.004 Ah! To bol úder alebo kopanec?! 00:19:00.004 --> 00:19:02.167 Prečo? Chceš, aby som ťa aj kopla? 00:19:02.167 --> 00:19:03.333 Hej! 00:19:03.333 --> 00:19:07.367 Hej! Uhni! 00:19:07.367 --> 00:19:13.007 Ha! 00:19:13.007 --> 00:19:16.967 Jung Ju Ri... Zasa ty? 00:19:16.967 --> 00:19:19.733 Povedala som ti, že keď chceš robiť ľuďom vlasy, tak ich rob doma! Je pre teba škola salól? 00:19:19.733 --> 00:19:20.933 Prepáčte, pani profesorka. 00:19:20.933 --> 00:19:23.006 Fén, sponky, natáčky... 00:19:23.006 --> 00:19:26.833 Bola si úplne pripravená. 00:19:26.833 --> 00:19:27.006 A čo tvoje knihy? 00:19:27.006 --> 00:19:32.033 Všetky knihy som si dala do skrinky. 00:19:32.033 --> 00:19:39.052 Prepáčte... Už si tie veci nikdy nedonesiem. 00:19:39.052 --> 00:19:40.252 Strihala si jej vlasy? 00:19:40.252 --> 00:19:41.552 Áno. 00:19:41.552 --> 00:19:46.686 Len vzadu. 00:19:46.686 --> 00:19:47.686 Tu... 00:19:47.686 --> 00:19:50.852 Urob s tým niečo, alebo to len natoč. 00:19:50.852 --> 00:19:52.319 Áno. 00:19:52.319 --> 00:19:56.686 Oh, pani profesorka. Vaše vlasy sú mierne natočené. 00:19:56.686 --> 00:19:59.852 Oh, ako si to vedela? Veď som si ich sama žehlila. 00:19:59.852 --> 00:20:02.419 Ah, pani profesorka, hovoria to vaša kučery. 00:20:02.419 --> 00:20:02.986 Kde? Tu? 00:20:02.986 --> 00:20:05.052 Áno, keď sa pozriete tu, tak je to mierne kučeravé. 00:20:05.052 --> 00:20:07.952 Keď si umyjete vlasy, mali by ste urobiť toto, 00:20:07.952 --> 00:20:09.886 smerov dovnútra. 00:20:09.886 --> 00:20:11.552 -Takto? -Áno. 00:20:11.552 --> 00:20:12.219 Ahh! 00:20:12.219 --> 00:20:13.519 Len dovnútra. 00:20:13.519 --> 00:20:51.786 PROFESORKA SONG GANG YI! 00:20:51.786 --> 00:20:55.819 Ani neviem, čo vlastne neviem. 00:20:55.819 --> 00:21:13.786 [Špeciálna Učebňa] 00:21:13.786 --> 00:21:15.286 Jeden...dva... 00:21:15.286 --> 00:21:26.886 Tri! 00:21:26.886 --> 00:21:33.519 Waw, táto učebňa musí byť naozaj dobrá. 00:21:33.519 --> 00:21:35.419 Huh! Každý má dokonca aj svoj vlastný počítač. 00:21:35.419 --> 00:21:46.519 Dokonca má aj protihlukové steny! 00:21:46.519 --> 00:21:50.152 [Len byť nažive je šťastie] 00:21:50.152 --> 00:21:53.419 Keď nebudeš študovať, prečo si ešte tu? 00:21:53.419 --> 00:21:55.019 Seung Jo. 00:21:55.019 --> 00:22:07.119 Seung Jo. 00:22:07.119 --> 00:22:08.786 Aigoo, aigoo. 00:22:08.786 --> 00:22:13.319 Aký flirt! 00:22:13.319 --> 00:22:22.986 Ďakujem! 00:22:22.986 --> 00:22:26.719 Závidím jej. 00:22:26.719 --> 00:23:06.986 Je pekná a múdra. 00:23:06.986 --> 00:23:08.519 1... 00:23:08.519 --> 00:23:10.419 2... 00:23:10.419 --> 00:23:16.886 3... 00:23:16.886 --> 00:23:21.352 Tri kroky. 00:23:21.352 --> 00:23:25.319 Je to ďaleko? 00:23:25.319 --> 00:23:50.619 Je to ďaleko... 00:23:50.619 --> 00:23:51.589 Učíš sa tu? 00:23:51.589 --> 00:23:53.252 Áno! 00:23:53.252 --> 00:23:56.119 Prečo? Bojíš sa? 00:23:56.119 --> 00:24:04.086 Keď ma chceš potom niesť, mal by si začať cvičiť. 00:24:04.086 --> 00:24:05.786 Tvoja učebňa... 00:24:05.786 --> 00:24:08.119 ...vyzerá veľmi pekne. 00:24:08.119 --> 00:24:12.789 Má počítače a protihlukové steny... 00:24:12.789 --> 00:24:14.319 Aj keď to hovoríš, 00:24:14.319 --> 00:24:16.319 neznie to ako pravda. 00:24:16.319 --> 00:24:17.086 O čom to hovorí? 00:24:17.086 --> 00:24:22.852 Znie to ako komplex menejcennosti. 00:24:22.852 --> 00:24:23.619 Nejdeš domov? 00:24:23.619 --> 00:24:27.386 Čo?! 00:24:27.386 --> 00:24:29.419 Chceš, aby sme išli spolu? 00:24:29.419 --> 00:24:33.352 Ha Ni! 00:24:33.352 --> 00:24:36.752 Oh...ale! 00:24:36.752 --> 00:24:40.586 Počkaj ma dole. 00:24:40.586 --> 00:24:41.852 Tak tu si bola? 00:24:41.852 --> 00:24:45.752 Dlho som ťa hľadal. 00:24:45.752 --> 00:24:47.686 Oh!? 00:24:47.686 --> 00:24:48.752 Urobil ti niečo? 00:24:48.752 --> 00:24:49.952 Huh? 00:24:49.952 --> 00:24:51.586 Nie, hej, daj mi tašku. 00:24:51.586 --> 00:24:52.919 Oh nie, to je v pohode. 00:24:52.919 --> 00:24:55.086 Toto je práca pre chlapcov. 00:24:55.086 --> 00:24:58.052 Poďme! 00:24:58.052 --> 00:25:05.137 Hej! 00:25:05.137 --> 00:25:10.071 Ha Ni, sadni si. 00:25:10.071 --> 00:25:11.504 Nie si hladná? 00:25:11.504 --> 00:25:13.504 Vystúpime a kúpime si jedlo? 00:25:13.504 --> 00:25:17.037 No tak, poďme sa niekam najesť, dobre? 00:25:17.037 --> 00:25:20.424 Už sme skoro na našej zastávke. 00:25:20.424 --> 00:25:21.771 Povedal som, že je to v poriadku. Podržím ti ju. 00:25:21.771 --> 00:25:23.224 Daj mi ju, je to trápne. 00:25:23.224 --> 00:25:26.471 Oh, vážne je to v poriadku... 00:25:26.471 --> 00:25:30.787 Oh! Musím vystúpiť. 00:25:30.787 --> 00:25:32.404 Ha Ni! 00:25:32.404 --> 00:25:37.941 Oh, Joon Gu, čo sa dá robiť? Prepáč! 00:25:37.941 --> 00:25:54.037 Šťastnú cestu! 00:25:54.037 --> 00:25:55.871 Ďakujem! 00:25:55.871 --> 00:26:24.237 Dovidenia. 00:26:24.237 --> 00:26:27.004 Prečo ste neprišli spolu? 00:26:27.004 --> 00:26:27.822 Určite tu bude každú chvíľu. 00:26:27.822 --> 00:26:30.171 Ešte sa neoboznámila s týmto miestom. 00:26:30.171 --> 00:26:33.604 V poslednej dobe sa po tejto oblasti pohybujú čudní ľudia. 00:26:33.604 --> 00:26:35.271 Oh Ha Ni ja najčudnejší človek. 00:26:35.271 --> 00:26:36.904 Poď sem! 00:26:36.904 --> 00:26:39.404 Hm! Poď sem! Potrebuješ výprask! 00:26:39.404 --> 00:27:07.837 Hej! Baek Eun Jo. 00:27:07.837 --> 00:27:31.114 Človeče, to je otrava! 00:27:31.114 --> 00:27:33.371 Odišiel aj keď som mu povedala, aby na mňa počkal. 00:27:33.371 --> 00:27:38.499 Vzala som si aj taxík. 00:27:38.499 --> 00:27:41.504 Ah, mala som povedať šoférovi, aby ma odviezol domov. 00:27:41.504 --> 00:28:16.437 Stálo ma to všetky úspory. 00:28:16.437 --> 00:28:19.157 Nerobte to! 00:28:19.157 --> 00:28:24.056 Nerobte to! 00:28:24.056 --> 00:28:26.333 Keď si rozopnete ten plášť, nebudem sa pozerať! 00:28:26.333 --> 00:28:27.007 Zatvorím si oči. 00:28:27.007 --> 00:28:29.437 Takže je to jedno. 00:28:29.437 --> 00:28:30.904 Aye... 00:28:30.904 --> 00:28:37.145 Úchyl! Úchyl! Prestaňte! Prestaňte! 00:28:37.145 --> 00:28:38.656 Nie, to nemôžete! 00:28:38.656 --> 00:28:46.904 To bol darček. 00:28:46.904 --> 00:28:47.804 Pane! 00:28:47.804 --> 00:28:49.707 Okamžite mi to vráťte! 00:28:49.707 --> 00:28:52.337 Povedala som, že to bol darček! 00:28:52.337 --> 00:28:56.304 Veď si to nemôžete ani obuť! 00:28:56.304 --> 00:28:58.621 Len sa pozri! 00:28:58.621 --> 00:29:02.235 Potom ti vrátim tú topánku! 00:29:02.235 --> 00:29:02.885 Ah, už nevládzem. 00:29:02.885 --> 00:29:07.501 Ale ja nechcem!!! 00:29:07.501 --> 00:29:09.471 Ako ďaleko až pôjdete? 00:29:09.471 --> 00:29:10.867 Len raz! 00:29:10.867 --> 00:29:14.604 Prosím. 00:29:14.604 --> 00:29:18.704 Bez toho, aby si zavrela oči! Bude to len sekunda! 00:29:18.704 --> 00:29:19.604 Naozaj len raz? 00:29:19.604 --> 00:29:22.004 Naozaj len raz. 00:29:22.004 --> 00:29:23.272 A potom mi dáte topánku? 00:29:23.272 --> 00:29:26.171 Samozrejme, vrátim ti ju. Na čo by mi bola? 00:29:26.171 --> 00:29:27.804 Dobre. 00:29:27.804 --> 00:29:30.237 Dobre?... 00:29:30.237 --> 00:29:33.504 Povedala si, že dobre? 00:29:33.504 --> 00:29:36.137 Keďže ste ma pekne poprosili... 00:29:36.137 --> 00:29:38.704 ...ale MUSÍTE mi vrátiť tú topánku. 00:29:38.704 --> 00:29:48.171 Jasné. Vždy dodržím slovo. 00:29:48.171 --> 00:29:49.461 Ty... 00:29:49.461 --> 00:29:51.237 ...nemôžeš zatvoriť oči 00:29:51.237 --> 00:29:52.937 pretože potom je to podvádzanie. 00:29:52.937 --> 00:29:54.471 Dobre. 00:29:54.471 --> 00:29:56.071 Tiež vždy dodržím slovo. 00:29:56.071 --> 00:29:59.271 V poriadku. 00:29:59.271 --> 00:30:01.171 Počkajte chvíľu. 00:30:01.171 --> 00:30:02.872 Čo? 00:30:02.872 --> 00:30:05.537 Musím sa na to pripraviť. 00:30:05.537 --> 00:30:07.137 Dobre. Tak sa priprav. 00:30:07.137 --> 00:30:19.604 Nech sa páči. 00:30:19.604 --> 00:30:22.104 Pripravovať sa na to tak dlho tiež nie je dobré. 00:30:22.104 --> 00:30:24.237 Poďme na to! 00:30:24.237 --> 00:30:27.871 1... 00:30:27.871 --> 00:30:31.471 2... 00:30:31.471 --> 00:31:00.939 3... 00:31:00.939 --> 00:31:02.725 Pane, prepáčte! 00:31:02.725 --> 00:31:04.168 Prosím, prepáčte mi to. 00:31:04.168 --> 00:31:06.038 Práve som začal. 00:31:06.038 --> 00:31:08.994 Zaregistroval som sa na fóre a toto bol môj druhý pokus v tejto oblasti. 00:31:08.994 --> 00:31:13.011 Prosím, nenahláste ma, mám rodinu... 00:31:13.011 --> 00:31:14.794 ...a mám dieťa. 00:31:14.794 --> 00:31:20.213 Keď mi to teraz odpustíte, sľubujem, že už to nikdy viac neurobím. 00:31:20.213 --> 00:31:25.361 Tak potom choďte rovno domov. 00:31:25.361 --> 00:31:29.919 Ďakujem vám, pane! 00:31:29.919 --> 00:31:33.591 Čo do? 00:31:33.591 --> 00:31:38.596 Čo? 00:31:38.596 --> 00:31:39.956 Nemali by ste to brať so sebou. 00:31:39.956 --> 00:31:41.782 Máte pravdu. 00:31:41.782 --> 00:32:14.966 Dovidenia. 00:32:14.966 --> 00:32:17.052 Hľadal si ma? 00:32:17.052 --> 00:32:17.984 Pretože si sa bál? 00:32:17.984 --> 00:32:20.422 Už len to! 00:32:20.422 --> 00:32:23.045 Bol som kúpiť toto. 00:32:23.045 --> 00:32:25.461 Ale ako to, že si prišiel práve v čas? 00:32:25.461 --> 00:32:28.326 Pretože nemám šťastie. 00:32:28.326 --> 00:32:29.009 Inak, ty... 00:32:29.009 --> 00:32:31.716 V takejto situácii by sa ľudia vzdali topánky. Ako si mohla... 00:32:31.716 --> 00:32:34.606 Pretože to bol darček od tvojej mamy. 00:32:34.606 --> 00:32:35.617 Dnes som ich mala prvýkrát. 00:32:35.617 --> 00:32:42.023 Hej, ale aj tak... 00:32:42.023 --> 00:32:44.451 Čo si kúpil? 00:32:44.451 --> 00:32:46.667 Ah! Vyzerá to dobre. 00:32:46.667 --> 00:32:48.192 Môžem sa ponúknuť? 00:32:48.192 --> 00:32:57.033 Mám z toho behu vyschnuté hrdlo. 00:32:57.033 --> 00:32:58.601 Je to roztopené. 00:32:58.601 --> 00:33:03.133 Je to z tepla? 00:33:03.133 --> 00:33:09.033 Hej! Nie je to Veľký Voz? 00:33:09.033 --> 00:33:11.011 Hej, počuješ ten plač cvrčkov? 00:33:11.011 --> 00:34:01.002 Oni neplačú. 00:34:01.002 --> 00:34:02.009 Hlúpe dievčatá... 00:34:02.009 --> 00:34:05.433 ...aj keď majú dobrý vkus, 00:34:05.433 --> 00:34:12.067 neznášam ich. 00:34:12.067 --> 00:34:15.867 Spametaj sa, Oh Ha Ni. 00:34:15.867 --> 00:34:20.008 Nemáš v sebe štipku hanby? 00:34:20.008 --> 00:34:22.133 Správne. 00:34:22.133 --> 00:34:23.767 Poďme sa učiť! 00:34:23.767 --> 00:34:30.001 Poďme sa učiť a ukážme im, ako sa to robí. 00:34:30.001 --> 00:34:38.219 Matematika. Začnime s matematikou. 00:34:38.219 --> 00:34:39.767 Dobre... 00:34:39.767 --> 00:34:53.333 Je čas globalizácie, tak začnime s angličtinou. 00:34:53.333 --> 00:34:55.632 Aigoo! 00:34:55.632 --> 00:35:10.767 Tak začnime s materinským jazykom. 00:35:10.767 --> 00:35:12.007 Ugh! O čom to hovorí? 00:35:12.007 --> 00:35:14.867 Nerozumiem tomu! 00:35:14.867 --> 00:35:21.367 Ja už neviem! 00:35:21.367 --> 00:35:23.008 Toto všetko som sa už naučila? 00:35:23.008 --> 00:35:28.000 V žiadnom prípade... 00:35:28.000 --> 00:35:35.004 Áno? 00:35:35.004 --> 00:35:38.433 Nech sa páči. Daj si. 00:35:38.433 --> 00:35:39.833 Ďakujem! 00:35:39.833 --> 00:35:45.001 Poďte ďalej. 00:35:45.001 --> 00:35:47.008 Usilovne sa učíš. 00:35:47.008 --> 00:35:51.433 Hehe. Ja len tak sedím. 00:35:51.433 --> 00:35:57.433 Urob si aj prestávky. 00:35:57.433 --> 00:36:00.002 Vždy som chcela niečo také robiť. 00:36:00.002 --> 00:36:04.367 Robiť neskoré jedlá a hovoriť to s tými prestávkami. 00:36:04.367 --> 00:36:06.967 Teraz sa cítim ako matka maturanta. 00:36:06.967 --> 00:36:09.467 Seung Jo neje tak neskoro? 00:36:09.467 --> 00:36:10.933 Tak to nie je, ale skôr 00:36:10.933 --> 00:36:13.967 Seung Jo sa skoro vôbec neučí. 00:36:13.967 --> 00:36:15.001 Neučí sa? 00:36:15.001 --> 00:36:18.006 Už spí. 00:36:18.006 --> 00:36:20.009 Ale veď má vždy také výborné výsledky. 00:36:20.009 --> 00:36:23.167 On vážne musí byť génius. 00:36:23.167 --> 00:36:28.009 Je to tak? 00:36:28.009 --> 00:36:31.433 Aký má význam mať skvelé výsledky? 00:36:31.433 --> 00:36:37.533 Nie je s ním zábava. 00:36:37.533 --> 00:36:38.633 Máte blog? 00:36:38.633 --> 00:36:44.003 Samozrejme! Je to môj koníček. 00:36:44.003 --> 00:36:46.007 Ehh! Máte 160 komentov! 00:36:46.007 --> 00:36:49.333 Oh! To je Eun Jo! 00:36:49.333 --> 00:36:51.933 Eun Jo nemá spôsoby, však? 00:36:51.933 --> 00:36:56.033 Tak veľmi má rád svojho brata, že sa správa, ako on. 00:36:56.033 --> 00:36:58.367 Aj tak je zlatý. 00:36:58.367 --> 00:37:01.367 Veľmi sa podobá na Seung Jo-a. 00:37:01.367 --> 00:37:03.633 Určite si bola zlatá, keď si bola malá. 00:37:03.633 --> 00:37:07.267 Nemáš album? Aw, poďme si ho pozrieť. 00:37:07.267 --> 00:37:10.333 Nemám veľa fotiek. 00:37:10.333 --> 00:37:13.000 Aww, aké zlaté! 00:37:13.000 --> 00:37:19.333 Aww! 00:37:19.333 --> 00:37:21.009 Tvoja mama? 00:37:21.009 --> 00:37:24.002 Oh, je nádherná. 00:37:24.002 --> 00:37:25.833 Preto si taká pekná. 00:37:25.833 --> 00:37:28.004 Pravdupovediac, ja si ju nepamätám. 00:37:28.004 --> 00:37:31.567 Povedali mi, že zomrela, keď som mala styri roky. 00:37:31.567 --> 00:37:39.433 Niekedy si ten album pozerám, aby som na ňu nezabudla. 00:37:39.433 --> 00:37:43.233 Na každej fotke je komentár. 00:37:43.233 --> 00:37:45.006 Hej, toto je zaujímavé. 00:37:45.006 --> 00:37:48.933 "Leto. Asi sme nemali klimatizáciu, takže toto bolo ešte chladnejšie." 00:37:48.933 --> 00:37:51.004 Hej, si taká vtipná. Písala si to ty? 00:37:51.004 --> 00:37:54.000 - Áno. - Aww! 00:37:54.000 --> 00:37:56.767 "Bbomi je naozaj ľahký." 00:37:56.767 --> 00:38:00.001 "Ale aj ľahké veci sú po určitej dobe ťažké." 00:38:00.001 --> 00:38:16.733 "Všetko sa v živote zdá rovnaké." 00:38:16.733 --> 00:38:20.767 Aww, si zlatá. 00:38:20.767 --> 00:38:22.767 Seung Jo bol tiež zlatý, však? Keď bol malý? 00:38:22.767 --> 00:38:24.867 No... 00:38:24.867 --> 00:38:26.008 Ah! Ha Ni! 00:38:26.008 --> 00:38:29.167 Chceš, aby som ti ukázala niečo vtipné? 00:38:29.167 --> 00:38:36.033 Aww! Je taká zlatá, taká milá! 00:38:36.033 --> 00:38:39.005 Kto je to? 00:38:39.005 --> 00:38:41.633 Podobá sa na Seung Jo-a. 00:38:41.633 --> 00:38:43.333 Naozaj? 00:38:43.333 --> 00:38:44.967 Áno. 00:38:44.967 --> 00:38:46.967 Ako tu... Presne to isté. 00:38:46.967 --> 00:38:48.033 To je Seung Jo. 00:38:48.033 --> 00:38:50.005 Čo?! 00:38:50.005 --> 00:38:55.367 Toto je Seung Jo. 00:38:55.367 --> 00:38:56.009 Počkaj chvíľu. 00:38:56.009 --> 00:38:59.333 Kde to bolo? 00:38:59.333 --> 00:39:03.233 Vydrž. 00:39:03.233 --> 00:39:08.008 Pozri. 00:39:08.008 --> 00:39:11.267 Keď som čakala Seung Jo-a, 00:39:11.267 --> 00:39:14.001 bol v mojom bruchu veľmi kľudný. 00:39:14.001 --> 00:39:18.867 Chcel jesť len melón, jahody a hrozno. 00:39:18.867 --> 00:39:21.233 Tak som si naozaj myslela, že je to dievča. 00:39:21.233 --> 00:39:24.733 Preto boli všetky topánky, oblečenie a hračky, ktoré som kúpila pre dievčatko. 00:39:24.733 --> 00:39:26.008 Ale bol to chlapec. 00:39:26.008 --> 00:39:29.233 Tak čo som mala robiť? Všetko to vyhodiť? 00:39:29.233 --> 00:39:31.767 To je pravda, ale... 00:39:31.767 --> 00:39:33.008 A povedala som ti už.... 00:39:33.008 --> 00:39:37.667 ...že som vážne chcela dievčatko? 00:39:37.667 --> 00:39:42.767 Preto som ho vychovávala ako dievča aspoň na chvíľu. 00:39:42.767 --> 00:39:44.001 Ale... 00:39:44.001 --> 00:39:48.333 Tu sme išli na kúpalisko a on bol odhalený. 00:39:48.333 --> 00:39:51.002 Musel sa vtedy báť. 00:39:51.002 --> 00:39:55.005 Asi na následok toho je teraz taký chladný. 00:39:55.005 --> 00:40:01.967 Seung Jo si myslí, že som to všetko spálila. 00:40:01.967 --> 00:40:05.733 Ale čo sa dá robiť, keď mám ešte stále negatívy? 00:40:05.733 --> 00:40:31.733 Keď sa na to pozrieš z tohto hľadiska, nie je to génius. 00:40:31.733 --> 00:40:34.133 Hej! 00:40:34.133 --> 00:40:36.367 Čo to má byť? Prečo sa tak smeješ? 00:40:36.367 --> 00:40:37.533 Ja?! 00:40:37.533 --> 00:40:38.733 Som desivá? 00:40:38.733 --> 00:40:40.267 Hej! Desivá. 00:40:40.267 --> 00:40:46.433 Vážne? Prečo asi? 00:40:46.433 --> 00:40:48.567 Oh! Baek Seung Jo? 00:40:48.567 --> 00:40:51.008 - Čo tu robí? 00:40:51.008 --> 00:41:27.167 Koho hľadáš? 00:41:27.167 --> 00:41:30.007 Oh Ha Ni, vezmi si telesnú a poď so mnou. 00:41:30.007 --> 00:41:32.667 Telesnú? 00:41:32.667 --> 00:41:37.067 Prečo? 00:41:37.067 --> 00:41:49.467 Dobre. 00:41:49.467 --> 00:41:56.667 Hej! Čo sa deje? Prečo ťa hľadal Baek Seung Jo? 00:41:56.667 --> 00:42:28.767 Telesná? 00:42:28.767 --> 00:42:30.002 Zdá sa, že si niečo vymieňajú. 00:42:30.002 --> 00:42:32.367 Nie je to úbor na telesnú? 00:42:32.367 --> 00:42:36.009 Ahhh, toto je vážne otravné! 00:42:36.009 --> 00:42:39.267 Prečo? Mal si si to obliecť. 00:42:39.267 --> 00:42:40.633 Čo? 00:42:40.633 --> 00:42:54.033 No a čo, že si oblečieš dievčenské veci. Si na to zvyknutý, nie? 00:42:54.033 --> 00:42:58.933 Hej! Kde si to našla? Daj mi to! 00:42:58.933 --> 00:43:01.433 Čo to robia? 00:43:01.433 --> 00:43:03.009 Čo je to?! 00:43:03.009 --> 00:43:05.009 Oh Ha Ni. 00:43:05.009 --> 00:43:11.006 Čo to má byť?! Čo to robia?! 00:43:11.006 --> 00:43:15.667 Čo to má znamenať? Ha? 00:43:15.667 --> 00:43:17.533 Oh! Vážne, ten idiot! 00:43:17.533 --> 00:43:21.002 Aah! Pusti ma! Ha Ni! 00:43:21.002 --> 00:43:24.003 Hej! Tak ty mi to nedáš?! 00:43:24.003 --> 00:43:25.433 Hej! 00:43:25.433 --> 00:43:31.933 Hej! 00:43:31.933 --> 00:43:34.867 Počkaj chvíľu, dám ti to. 00:43:34.867 --> 00:43:36.167 Ale mám podmienku. 00:43:36.167 --> 00:43:38.433 Podmienku? 00:43:38.433 --> 00:43:41.009 Akú podmienku? 00:43:41.009 --> 00:43:43.633 Pomôž mi s učením. 00:43:43.633 --> 00:43:44.233 Čo? 00:43:44.233 --> 00:43:47.000 Pomôž mi zlepšiť skóre na teste. 00:43:47.000 --> 00:43:49.267 Hovoríš to, aj keď vieš, že do testu ostáva už len týždeň? 00:43:49.267 --> 00:43:51.733 Jasné, že to viem. 00:43:51.733 --> 00:43:53.367 Prosím, pomôž mi. 00:43:53.367 --> 00:43:55.767 Prosím, pomôž mi dostať sa do špeciálnej učebne. 00:43:55.767 --> 00:43:58.367 Máš pocit, že viem robiť zázraky? 00:43:58.367 --> 00:44:02.004 Nie som boh! 00:44:02.004 --> 00:44:06.333 Rozumiem. 00:44:06.333 --> 00:44:07.333 Ľudia! 00:44:07.333 --> 00:44:17.667 Hej! 00:44:17.667 --> 00:44:19.002 Oh Ha Ni! 00:44:19.002 --> 00:44:22.633 Si horšia, než som si myslel. 00:44:22.633 --> 00:44:26.467 Povedal som, že keď sa dostaneš do tej učebne, tak ťa ponesiem na chrbte. 00:44:26.467 --> 00:44:29.133 Teraz chceš, aby som ti pomohol sa tam dostať, 00:44:29.133 --> 00:44:30.567 a potom ťa ešte niesol na chrbte? 00:44:30.567 --> 00:44:34.533 Keď mi pomôžeš, tak sa tamto zruší. 00:44:34.533 --> 00:44:38.367 Myslíš si, že som taká hlúpa? 00:44:38.367 --> 00:44:42.007 Neboj sa! Ja už k tebe nič necítim. 00:44:42.007 --> 00:44:48.967 Ani toľko. 00:44:48.967 --> 00:44:56.001 Vážne? 00:44:56.001 --> 00:44:57.967 Hej! 00:44:57.967 --> 00:45:01.267 Heeej! 00:45:01.267 --> 00:45:25.113 Titulky vám prináša PKer Team @viki.com 00:45:25.113 --> 00:45:28.076 Ahh. Toto je také dobré. 00:45:28.076 --> 00:45:30.021 Vďaka tebe sme sa výborne najedli. 00:45:30.021 --> 00:45:34.343 Len som doniesol, čo sa zvýšilo v reštaurácii. 00:45:34.343 --> 00:45:38.248 Ale toto! Toto! Je to vynikajúce! 00:45:38.248 --> 00:45:38.777 Kkotjeon? 00:45:38.777 --> 00:45:40.066 Hapkkotjeon. 00:45:40.066 --> 00:45:41.877 Tie mušle veľmi pekne voňajú. 00:45:41.877 --> 00:45:46.031 Ahh, áno. Ďakujem. 00:45:46.031 --> 00:45:47.843 Ha Ni, čo by si si dala ako neskoré jedlo? 00:45:47.843 --> 00:45:49.041 Eh? 00:45:49.041 --> 00:45:50.477 Ha Ni. 00:45:50.477 --> 00:45:53.443 Ty sa ideš učiť? 00:45:53.443 --> 00:45:56.031 Od dnes to, prosím, priprav pre dvoch. 00:45:56.031 --> 00:45:58.147 Oh, prečo? 00:45:58.147 --> 00:45:59.011 Nehovor mi... 00:45:59.011 --> 00:46:00.943 že sa budete učiť spolu. 00:46:00.943 --> 00:46:04.686 Nech to nie je nič mastné ani veľmi sladké. Bolo by to zlé pre jej pamäť. 00:46:04.686 --> 00:46:08.277 Pšeničný chlieb a olivový olej by mali stačiť. 00:46:08.277 --> 00:46:10.243 A vaječný žĺtok tiež. 00:46:10.243 --> 00:46:12.243 Oh. Dobre. 00:46:12.243 --> 00:46:18.843 Idem hore. 00:46:18.843 --> 00:46:20.477 Hyung! Nauč m----- 00:46:20.477 --> 00:46:21.077 Budeš sa učiť so mnou. 00:46:21.077 --> 00:46:51.011 Ja už tiež idem. 00:46:51.011 --> 00:46:53.109 Hej! Oh Ha Ni! 00:46:53.109 --> 00:46:56.843 Nevieš ani toto? 00:46:56.843 --> 00:47:01.074 Prečo proste neprestaneš chodiť do školy? 00:47:01.074 --> 00:47:02.877 Čo to robíš? 00:47:02.877 --> 00:47:04.051 Malý Baek Seung Jo! 00:47:04.051 --> 00:47:08.343 Oh Ha Ni! 00:47:08.343 --> 00:47:09.061 Dobre! 00:47:09.061 --> 00:47:15.577 Začnem s úplnými základmi, tak pozorne počúvaj. 00:47:15.577 --> 00:47:19.051 Najprv použi "x" za číslo, ktoré chceš určiť. 00:47:19.051 --> 00:47:21.543 Aké je "x" tu? 00:47:21.543 --> 00:47:22.677 Huh? 00:47:22.677 --> 00:47:24.976 Aké je tu "x"? 00:47:24.976 --> 00:47:31.343 Abeceda! 00:47:31.343 --> 00:47:32.031 Neviem. 00:47:32.031 --> 00:47:33.001 Čo je to? 00:47:33.001 --> 00:47:37.081 Správne! Toto číslo nepoznáme. "X" je neznáma. 00:47:37.081 --> 00:47:41.277 Ako nazývame nevyriešiteľný príklad? 00:47:41.277 --> 00:47:42.443 X- príklad? 00:47:42.443 --> 00:47:43.177 Správne. 00:47:43.177 --> 00:47:45.477 Ako sme volalo mladšie generácie, keď sme boli malí? 00:47:45.477 --> 00:47:46.143 X generácie! 00:47:46.143 --> 00:47:55.577 Správne. 00:47:55.577 --> 00:47:58.943 Ale, prečo je to "x"... 00:47:58.943 --> 00:48:01.043 ...keď je aj "w" a "h"? 00:48:01.043 --> 00:48:02.031 Aký má význam diskutovať o tom, "čo keď"? 00:48:02.031 --> 00:48:05.843 Je to tak dané. 00:48:05.843 --> 00:48:46.643 Tu, 00:48:46.643 --> 00:48:49.043 Vypočítaj to. 00:48:49.043 --> 00:48:54.843 Čo to znamená? 00:48:54.843 --> 00:49:01.043 Mám pocit, že vybuchnem. 00:49:01.043 --> 00:49:02.177 Hej! 00:49:02.177 --> 00:49:12.543 Omo! 00:49:12.543 --> 00:49:30.777 Tá Oh Ha Ni, taká hlúpa. 00:49:30.777 --> 00:49:33.677 Vieš, čo je desiatková sústava? 00:49:33.677 --> 00:49:34.091 Hej. 00:49:34.091 --> 00:49:39.177 10 20 30 00:49:39.177 --> 00:49:44.177 Tak čo je potom binárna sústava? 00:49:44.177 --> 00:49:47.743 Je to spôsob, ako vyjadriť číslo použitím čísel 0 a 1. 00:49:47.743 --> 00:49:48.877 Ale prečo? 00:49:48.877 --> 00:49:52.077 Na čo je to dobré? 00:49:52.077 --> 00:49:54.041 Počítač. 00:49:54.041 --> 00:49:59.001 Počítač? 00:49:59.001 --> 00:50:05.021 V roku 1974 bola z hvezdárne Arecibo poslaná správa do vesmíru, 00:50:05.021 --> 00:50:10.031 takže keby tam boli naozajstní mimozemšťania, tak by tú správu dostali a odpovedali by na ňu. 00:50:10.031 --> 00:50:11.677 Ale v akom jazyku bola tá správa poslaná? 00:50:11.677 --> 00:50:13.021 V angličtine? 00:50:13.021 --> 00:50:14.277 V kórejčine? 00:50:14.277 --> 00:50:17.043 Nevieme, na akej úrovni by mohli mimozemšťania byť, 00:50:17.043 --> 00:50:21.081 takže na jednoduchšie rozlúštenie správy použili 0 a 1. 00:50:21.081 --> 00:50:23.643 Správa bola odoslaná v binárnej sústave. 00:50:23.643 --> 00:50:25.643 Oh. Ohhh! 00:50:25.643 --> 00:50:31.011 Takže keď sa chcem rozprávať s mimotemšťanmi, tak sa musím naučiť binárnu sústavu. 00:50:31.011 --> 00:50:34.143 Takže, ako dostaneme 100 v binárnej sústave? 00:50:34.143 --> 00:50:35.977 Takže, 00:50:35.977 --> 00:50:40.001 dostali sme odpoveď od mimozemšťanov? 00:50:40.001 --> 00:50:43.743 Ešte nie. 00:50:43.743 --> 00:50:47.343 Vesmír je taký veľký. 00:50:47.343 --> 00:50:48.143 Však? 00:50:48.143 --> 00:50:48.977 To je pravda! 00:50:48.977 --> 00:50:52.277 . 00:50:52.277 --> 00:51:02.177 Naozaj? 00:51:02.177 --> 00:51:03.743 Prečo sa proste nevzdáš? 00:51:03.743 --> 00:51:05.041 Prečo? 00:51:05.041 --> 00:51:07.251 Je to sranda. 00:51:07.251 --> 00:51:11.091 Ako môžeš toľko vecí nevedieť? 00:51:11.091 --> 00:51:17.577 Ty vieš všetko? 00:51:17.577 --> 00:51:22.377 Kto sú títo ľudia? 00:51:22.377 --> 00:51:25.001 Si Win, Kang In, Shin Dong, Kyuhyun, Han Kyung, Ki bum... 00:51:25.001 --> 00:51:32.041 Sung Min, Hee Chul, Ye Sung, Eun Hyuk, Dong Hae, Lee Teuk, Ryewook. 00:51:32.041 --> 00:51:38.077 Máme odlišné záujmy. 00:51:38.077 --> 00:51:50.982 Čo tak logaritmy? 00:51:50.982 --> 00:52:07.031 Dokážem prečítať 7000 slov za minútu a mám skvelú pamäť. 00:52:07.031 --> 00:52:08.243 Nie stena! 00:52:08.243 --> 00:52:19.021 Bodka! 00:52:19.021 --> 00:52:20.277 Skúšaj to! 00:52:20.277 --> 00:52:34.843 Kým neuvidíš len tú čiernu bodku. 00:52:34.843 --> 00:52:35.071 Hýb sa. 00:52:35.071 --> 00:52:37.677 Musíš sa hýbať, aby si si to lepšie 00:52:37.677 --> 00:52:39.011 a rýchlejšie zapamätala. 00:52:39.011 --> 00:52:59.477 "At" pre veci. "With" pre ľudí. 00:52:59.477 --> 00:53:03.643 Ha Ni! 00:53:03.643 --> 00:53:05.011 Oh! Čo sa deje?! 00:53:05.011 --> 00:53:06.001 Čierne kruhy? 00:53:06.001 --> 00:53:07.677 Ha Ni, 00:53:07.677 --> 00:53:10.277 povedz nám pravdu. 00:53:10.277 --> 00:53:10.777 Čo? 00:53:10.777 --> 00:53:15.277 Ako sa ti darí v tom dome? 00:53:15.277 --> 00:53:16.277 Darí sa mi dobre. 00:53:16.277 --> 00:53:19.677 Ty tomu hovoríš dobre? 00:53:19.677 --> 00:53:21.563 Niečo nie je v poriadku. 00:53:21.563 --> 00:53:23.063 Tiež ste to počuli, že? 00:53:23.063 --> 00:53:29.196 Keď som ju minule chcel odprevadiť domov, tak utiekla. 00:53:29.196 --> 00:53:32.005 Ha Ni, 00:53:32.005 --> 00:53:34.963 Ha Ni, poďme dnes... 00:53:34.963 --> 00:53:35.796 Kam išla? 00:53:35.796 --> 00:53:37.429 Išla domov. 00:53:37.429 --> 00:53:38.529 Povedala, že sa musí učiť. 00:53:38.529 --> 00:53:43.629 Pozri, pozri, pozri! Čo by sa tak mohla učiť? 00:53:43.629 --> 00:53:47.129 Podľa mňa... Určite... 00:53:47.129 --> 00:53:50.296 Určite? 00:53:50.296 --> 00:53:51.996 Nútia ju pracovať a nenechajú ju ani spať. 00:53:51.996 --> 00:53:55.129 Videli ste jej tvár? 00:53:55.129 --> 00:54:09.363 Myslím si, že Bong Joon Gu bude musieť zasiahnuť. 00:54:09.363 --> 00:54:11.083 Hyung. 00:54:11.083 --> 00:54:13.173 Ako to mám vypočítať? 00:54:13.173 --> 00:54:14.829 Oh, Eun Jo. 00:54:14.829 --> 00:54:16.963 Musím urobiť toto. 00:54:16.963 --> 00:54:27.151 Opýtaj sa mamy. 00:54:27.151 --> 00:54:29.563 Hej! Oh Ha Ni! 00:54:29.563 --> 00:54:32.396 Ty hlúpy, idiotský somár. 00:54:32.396 --> 00:55:02.629 Kvôli tebe sa nemôžem učiť a môj brat nemôže spať. Kto si myslíš, že si? Choď domov! 00:55:02.629 --> 00:55:03.863 Oh! Ty si tu? 00:55:03.863 --> 00:55:12.829 Oh. Zabudni na to. 00:55:12.829 --> 00:55:15.063 Na. 00:55:15.063 --> 00:55:16.929 Čo je to? 00:55:16.929 --> 00:55:19.621 Prečítaj si to a choď spať. 00:55:19.621 --> 00:55:21.563 Zajtra je test. 00:55:21.563 --> 00:55:23.796 Čo je to? 00:55:23.796 --> 00:55:28.063 Vypracoval som potenciálne otázky na test. 00:55:28.063 --> 00:55:29.596 Waw! 00:55:29.596 --> 00:55:33.229 Kedy si to stihol urobiť? 00:55:33.229 --> 00:55:34.796 Som dojatá! 00:55:34.796 --> 00:55:35.796 Hej! 00:55:35.796 --> 00:55:37.429 Pohni si a prečítaj si to. 00:55:37.429 --> 00:55:40.063 Prestaň hovoriť hlúposti! 00:55:40.063 --> 00:55:42.629 Rozumiem. 00:55:42.629 --> 00:55:50.463 Prečo sa hneď rozčuľuješ? 00:55:50.463 --> 00:55:57.896 , 00:55:57.896 --> 00:56:04.429 On spí. 00:56:04.429 --> 00:56:11.896 Kvôli mne veľa nespal. 00:56:11.896 --> 00:56:21.163 Všemohúci Baek Seung Jo spí. 00:56:21.163 --> 00:56:28.763 Ďakujem. 00:56:28.763 --> 00:56:39.129 Deti! 00:56:39.129 --> 00:56:42.263 Omo! 00:56:42.263 --> 00:56:44.029 Jackpot! 00:56:44.029 --> 00:57:09.429 Idem si po fotoaparát! 00:57:09.429 --> 00:57:10.629 Zomieram. 00:57:10.629 --> 00:57:11.329 Oh. 00:57:11.329 --> 00:57:23.929 Je to únavné. 00:57:23.929 --> 00:57:30.563 Veľa šťastia. 00:57:30.563 --> 00:58:05.196 Čo sa stalo s jeho chladným správaním? 00:58:05.196 --> 00:58:06.229 Je to dobre? 00:58:06.229 --> 00:58:08.163 Počkaj... 00:58:08.163 --> 00:58:27.229 Ešte trochu vyššie. 00:58:27.229 --> 00:58:29.696 - Baek Seung Jo je zasa najlepší. 00:58:29.696 --> 00:58:33.041 Waw, zasa dosiahol skvelé výsledky. 00:58:33.041 --> 00:58:37.031 Aj keď kvôli mne ani nemohol poriadne spať. 00:58:37.031 --> 00:59:19.021 Aká úľava! 00:59:19.021 --> 00:59:22.001 Znovu máš výborné skóre! Si úžasný! 00:59:22.001 --> 00:59:22.877 Gratulujem! 00:59:22.877 --> 00:59:26.943 Jasné, prvýkrát v živote som sa učil. 00:59:26.943 --> 00:59:30.877 Prečo by som nemal mať najlepšie skóre? 00:59:30.877 --> 00:59:32.677 Ty tiež. 00:59:32.677 --> 00:59:33.439 Huh? 00:59:33.439 --> 00:59:34.643 Ešte si to nevidela? 00:59:34.643 --> 00:59:36.117 Ja? 00:59:36.117 --> 00:59:54.061 Ja? 00:59:54.061 --> 01:00:03.343 [50. miesto - Oh Ha Ni] 01:00:03.343 --> 01:00:18.277 Oh Ha Ni. 01:00:18.277 --> 01:00:20.143 Videl si to? 01:00:20.143 --> 01:00:30.031 Zvládla som to! 01:00:30.031 --> 01:00:33.061 Ďakujem! Ďakujem ti veľmi pekne! Je to len vďaka tebe! 01:00:33.061 --> 01:00:35.577 Väčšina otázok bola tých, čo si mi vypracoval! 01:00:35.577 --> 01:00:37.843 Čo to robíš? 01:00:37.843 --> 01:00:42.143 Tú fotku. 01:00:42.143 --> 01:00:45.243 Ahh. 01:00:45.243 --> 01:00:47.177 Túto? 01:00:47.177 --> 01:00:51.443 Už nikdy nič také neber! 01:00:51.443 --> 01:00:52.643 Seung Jo! 01:00:52.643 --> 01:00:54.051 Ďakujem! 01:00:54.051 --> 01:00:57.001 Naozaj! Veľmi pekne ti ďakujem! 01:00:57.001 --> 01:01:05.021 Počkaj! 01:01:05.021 --> 01:01:07.977 Áno. 01:01:07.977 --> 01:01:08.071 Ja? 01:01:08.071 --> 01:01:11.001 Áno ty. Baek Seung Jo. 01:01:11.001 --> 01:01:13.343 Ako môžeš len tak újsť, keď je tu toľko svedkov? 01:01:13.343 --> 01:01:14.832 Huh? 01:01:14.832 --> 01:01:24.577 Sľúbil si, že ju ponesieš na chrbte, keď sa dostane do špeciálnej učebne. 01:01:24.577 --> 01:01:26.377 Nie, pani profesorka. To sa už zrušilo. 01:01:26.377 --> 01:01:29.437 O čom to hovoríš? Takýto zázrak sa už nikdy viac nestane! 01:01:29.437 --> 01:01:33.043 Ale...to... 01:01:33.043 --> 01:01:34.277 Nie, to nemôžeme! 01:01:34.277 --> 01:01:37.051 Keď som počula, že sa budeš poctivo učiť, neverila som tomu. 01:01:37.051 --> 01:01:42.343 Ani ako učiteľka som ti nemohla pomôcť. 01:01:42.343 --> 01:01:49.001 Som na teba taká hrdá, Ha Ni! Zachránila si moju česť! 01:01:49.001 --> 01:01:50.091 Ale... 01:01:50.091 --> 01:01:55.277 Čo do pekla si... Klamal si? 01:01:55.277 --> 01:01:59.677 Nie, pani profesorka. Nie. 01:01:59.677 --> 01:02:05.777 Vezmi ju! 01:02:05.777 --> 01:02:07.443 Vezmi ju! 01:02:07.443 --> 01:02:36.045 Vezmi ju! 01:02:36.045 --> 01:02:50.077 Titulky vám prináša PKer Team @viki.com 01:02:50.077 --> 01:02:53.477 Čo myslíš tý, že je to v poriadku? 01:02:53.477 --> 01:02:55.243 Čo to robíš? 01:02:55.243 --> 01:02:56.001 Zasa ty? 01:02:56.001 --> 01:02:57.143 Hej, prečo? 01:02:57.143 --> 01:03:00.577 Hej, poď sem. 01:03:00.577 --> 01:03:01.177 Ale... 01:03:01.177 --> 01:03:05.041 01:03:05.041 --> 01:03:07.243 Na zdravie! 01:03:07.243 --> 01:03:08.061 Baek Seung Jo... 01:03:08.061 --> 01:03:10.081 Nemám ho rada. 01:03:10.081 --> 01:03:14.577 "Vieš, volám ťa Duch lesa." 01:03:14.577 --> 01:03:16.377 Hej! 01:03:16.377 --> 01:03:19.577 Skvelé. Je to ešte vážnejšie, než som si myslel. 01:03:19.577 --> 01:03:22.243 Hej! 01:03:22.243 --> 01:03:24.377 Raz, dva. Dobrá práca! 01:03:24.377 --> 01:03:25.443 Čo je to? 01:03:25.443 --> 01:03:27.543 Vyzerá to, ako ponožky. 01:03:27.543 --> 01:03:30.743 Nie! 01:03:30.743 --> 01:03:33.443 Mama robí v našom dome stále problémy. 01:03:33.443 --> 01:03:34.143 Hotovo. 01:03:34.143 --> 01:03:36.343 Niečo spadlo. Čo je to? 01:03:36.343 --> 99:59:59.999 Čo je to?