WEBVTT
00:00:00.001 --> 00:00:04.374
Titulky vám prináša PKer team @viki.com
00:00:04.374 --> 00:00:13.000
2. Epizóda
00:00:13.000 --> 00:00:16.005
T-Ty... Ty!!
00:00:16.005 --> 00:00:17.633
Prečo si vyšiel z toho domu?
00:00:17.633 --> 00:00:19.067
Pretože je to môj dom.
00:00:19.067 --> 00:00:22.848
- Povedal si, že je to tvoj...
- Baek Seung Jo, prečo nejdete dovnútra?
00:00:22.848 --> 00:00:32.733
Ha Ni, rýchlo poď dnu.
00:00:32.733 --> 00:00:35.002
Mám ti to zobrať?
00:00:35.002 --> 00:00:55.004
Ah, teraz si spomínam.
Aj keby si bola bezdomovkyňa, nechceš moju pomoc.
00:00:55.004 --> 00:01:02.022
Oh, Seung Jo, poď sem.
00:01:02.022 --> 00:01:07.067
- Dobrý večer.
- On je náš najstarší syn.
00:01:07.067 --> 00:01:13.667
Počula som už toľko veľa.
Mám pocit, akoby sme boli spolu už dlho.
00:01:13.667 --> 00:01:17.867
Po videní správ, ona bola tá, ktorá vás chcela nájsť.
00:01:17.867 --> 00:01:20.367
Aby sme mohli bývať spolu.
00:01:20.367 --> 00:01:23.433
Preto sme hneď zavolali do televízneho štúdia.
00:01:23.433 --> 00:01:24.007
Oh, naozaj?
00:01:24.007 --> 00:01:25.633
Ďakujem.
00:01:25.633 --> 00:01:31.367
On mi vždy hovorí,
že ti bol dlžníkom a že ti to musí splatiť.
00:01:31.367 --> 00:01:34.367
Oh, to netreba...
00:01:34.367 --> 00:01:40.833
Ale, čo ti to tak dlho trvalo?
00:01:40.833 --> 00:01:45.433
Vy dvaja sa nepoznáte?
Obidvaja ste v rovnakom ročníku.
00:01:45.433 --> 00:01:48.978
Ah, áno. On je dosť známy.
00:01:48.978 --> 00:01:52.001
Asi. Je veľmi dobrý v účení.
00:01:52.001 --> 00:01:56.533
Ale ostatní ho nemajú radi, však?
00:01:56.533 --> 00:01:57.333
Čo?
00:01:57.333 --> 00:02:05.002
Jeho osobnosť je trochu divná.
Vždy je arogantný a každého ponižuje. Pozri sa naňho.
00:02:05.002 --> 00:02:10.099
Nemá žiadne dievča, však?
00:02:10.099 --> 00:02:12.233
No...
00:02:12.233 --> 00:02:13.267
Oh.
00:02:13.267 --> 00:02:16.001
Baek Eun Jo, ty ešte nespíš?
00:02:16.001 --> 00:02:17.004
Učil som sa.
00:02:17.004 --> 00:02:22.067
Prečo?
Možno budeš ako tvoj brat.
00:02:22.067 --> 00:02:23.003
Pozdrav sa.
00:02:23.003 --> 00:02:26.567
To je naše druhé dieťa.
Trochu mladý, však?
00:02:26.567 --> 00:02:28.667
Chodí do švrtej triedy.
00:02:28.667 --> 00:02:31.233
Dobrý večer, ja som Baek Eun Jo.
00:02:31.233 --> 00:02:36.033
Celkom dobre vyzerá. To musí mať po mame.
00:02:36.033 --> 00:02:38.633
Musíš byť šťastná.
00:02:38.633 --> 00:02:40.433
Naozaj?
00:02:40.433 --> 00:02:42.233
Povedz ahoj aj noone.
00:02:42.233 --> 00:02:45.633
Ha Ni Noona. Oh Ha Ni.
00:02:45.633 --> 00:02:48.467
Ahoj.
00:02:48.467 --> 00:02:49.084
Nepozdravíš ju?
00:02:49.084 --> 00:02:50.902
Nechcem.
00:02:50.902 --> 00:02:51.969
Prečo?
00:02:51.969 --> 00:02:57.969
Vyzerá, že je hlúpa.
00:02:57.969 --> 00:03:01.035
Prepáč. Teraz je v puberte.
00:03:01.035 --> 00:03:01.935
Nie, to je v pohode.
00:03:01.935 --> 00:03:04.802
Prečo by mala byť hlúpa?
Je veľmi dobrá v učení.
00:03:04.802 --> 00:03:06.435
Vážne?
00:03:06.435 --> 00:03:07.802
Tak potom...
00:03:07.802 --> 00:03:12.069
Čo to znamená?
00:03:12.069 --> 00:03:13.835
To je po čínsky.
00:03:13.835 --> 00:03:24.669
Vidím, že sa učíš čínske znaky.
Tak sa na to pozrime sa.
00:03:24.669 --> 00:03:29.835
To je pre šiesty ročník.
00:03:29.835 --> 00:03:31.502
Oh.
00:03:31.502 --> 00:03:35.302
"Han Woo Choong Dong".
Vieš, čo to znamená?
00:03:35.302 --> 00:03:39.102
Správne. "Han Woo Choong Dong".
00:03:39.102 --> 00:03:41.969
Znamená to...
00:03:41.969 --> 00:03:44.197
Čo?
00:03:44.197 --> 00:03:46.102
Čo?
00:03:46.102 --> 00:03:54.169
Takže,
00:03:54.169 --> 00:03:59.002
"Han Woo" (kórejské hovädzie mäso). Vieš aká je kórejská hovädzina chutná, ale drahá?
00:03:59.002 --> 00:04:04.515
Takže, nemáš peniaze...
Nemáš vreckové, ale...
00:04:04.515 --> 00:04:05.769
"Choong Dong".
00:04:05.769 --> 00:04:12.835
Máš potrebu jesť hovädzie mäso. Takže inými slovami, chceš niečo mimo svojich možností.
00:04:12.835 --> 00:04:18.102
Tak je to.
00:04:18.102 --> 00:04:19.502
Je to pravda?
00:04:19.502 --> 00:04:21.602
Znamená to, že máš potrebu jesť hovädzinu?
00:04:21.602 --> 00:04:23.935
"Han" znamená spotený. "Woo" znamená krava.
00:04:23.935 --> 00:04:30.869
Donútiť vola, aby sa potil ťahaním vagóna s knihami, alebo naplniť dom až po strechu knihami.
00:04:30.869 --> 00:04:35.769
Inými slovami, znamená to obrovské množstvo kníh.
00:04:35.769 --> 00:04:37.369
Nie si hlúpa?
00:04:37.369 --> 00:04:40.735
Baek Eun Jo, nemáš žiadne spôsoby.
00:04:40.735 --> 00:04:42.169
Rýchlo sa ospravedlň!
00:04:42.169 --> 00:04:53.302
Nechcem. Nebudem.
Nenávidím hlúpych ľudí zo všetkého najviac.
00:04:53.302 --> 00:05:17.102
Bola som odmietnutá obidvoma súrodencami.
00:05:17.102 --> 00:05:30.435
Tadá!
00:05:30.435 --> 00:05:34.835
Zariadila som to podľa svojho vkusu,
ale neviem, či sa ti to bude páčiť.
00:05:34.835 --> 00:05:39.002
Oh...
Toto všetko ste urobili pre mňa?
00:05:39.002 --> 00:05:41.169
Áno.
00:05:41.169 --> 00:05:43.078
Prečo?
00:05:43.078 --> 00:05:45.369
Nepáči sa ti to?
00:05:45.369 --> 00:05:46.835
Nie!
00:05:46.835 --> 00:05:50.635
Je to také pekné.
Je to ako izba pre princeznú.
00:05:50.635 --> 00:05:57.635
No nie?
00:05:57.635 --> 00:06:00.269
Toto je dokonca posteľ pre princezné.
00:06:00.269 --> 00:06:09.702
No tak, vyskúšaj si ju.
00:06:09.702 --> 00:06:14.435
Vieš, naozaj som si to užívala,
keď som zariaďovala túto izbu.
00:06:14.435 --> 00:06:19.102
Naozaj som veľmi chcela mať dcéru.
00:06:19.102 --> 00:06:24.202
Spolu by sme zariaďovali izbu a delili sa o pekné veci.
00:06:24.202 --> 00:06:28.835
A keby bola staršia, cestovali by sme.
00:06:28.835 --> 00:06:37.193
No porodila som len dvoch chlapcov
a tí sú takí nudní.
00:06:37.193 --> 00:06:42.435
Poďme nakupovať a potom na film. Dobre?
00:06:42.435 --> 00:06:43.969
Áno.
00:06:43.969 --> 00:06:47.835
To bude taká zábava!
00:06:47.835 --> 00:06:49.835
Ah a ešte...
00:06:49.835 --> 00:07:01.835
Darček.
00:07:01.835 --> 00:07:06.935
Keďže ste prišli o dom, asi nemáš žiadne topánky.
Mám pravdu?
00:07:06.935 --> 00:07:12.969
Vyskúšaj si ich.
00:07:12.969 --> 00:07:16.035
Sú pekné...
00:07:16.035 --> 00:07:18.635
Robím vám toľko starostí, že už neviem, čo mám robiť.
00:07:18.635 --> 00:07:20.869
Eh! Aké starosti?
00:07:20.869 --> 00:07:28.002
Bola som šťastná, že som ich mohla kúpiť.
00:07:28.002 --> 00:07:30.035
Sú ti veľké?
00:07:30.035 --> 00:07:35.235
Nie, sú veľmi pohodlné.
Naozaj sa mi veľmi páčia.
00:07:35.235 --> 00:07:37.702
Ďakujem.
00:07:37.702 --> 00:07:41.235
Dokonca aj tvoje slová sú milé!
00:07:41.235 --> 00:07:47.369
Staň sa mojou dcérou.
00:07:47.369 --> 00:07:49.735
Oh! Priniesol si to?
00:07:49.735 --> 00:07:54.002
Dobre. Musíš byť veľmi unavená.
Odpočiň si, dobre?
00:07:54.002 --> 00:07:55.614
Áno.
00:07:55.614 --> 00:07:58.002
Ďakujem za všetko.
00:07:58.002 --> 00:07:59.202
Uvidíme sa zajtra ráno!
00:07:59.202 --> 00:08:02.969
Áno...
00:08:02.969 --> 00:08:05.335
Dobrú noc!
Áno.
00:08:05.335 --> 00:08:22.602
Seung Jo, dobrú noc.
00:08:22.602 --> 00:08:24.702
Táto izba pôvodne...
00:08:24.702 --> 00:08:25.769
...patrila Eun Jo-ovi.
00:08:25.769 --> 00:08:26.636
Ah...
00:08:26.636 --> 00:08:31.569
Ale vďaka niekomu...
Eun Jo-ova posteľ a stôl...
00:08:31.569 --> 00:08:33.535
Moja izba je preplnená.
00:08:33.535 --> 00:08:34.535
Mrzí ma to.
00:08:34.535 --> 00:08:37.069
Ak ti je to ľúto...
00:08:37.069 --> 00:08:39.535
...nechceš s tým prestať?
00:08:39.535 --> 00:08:42.369
V posledných dňoch si bola fakt otravná.
00:08:42.369 --> 00:08:48.735
- Hovorím ti, nerob okolo toho v škole veľký rozruch.
- Veľký rozruch?
00:08:48.735 --> 00:08:50.369
Neboj sa.
00:08:50.369 --> 00:08:56.102
Ak by sa zistilo, že spolu bývame,
mňa by sa dotklo oveľa viac ako teba.
00:08:56.102 --> 00:08:58.377
Čo myslíš tým "bývanie spolu"?
00:08:58.377 --> 00:09:03.602
Nebola si to ty, kto prišiel bývať do môjho domu?
00:09:03.602 --> 00:09:15.502
Idem sa umyť.
00:09:15.502 --> 00:10:14.535
Si mŕtvy.
00:10:14.535 --> 00:10:19.069
Kvôli tebe krvácam.
00:10:19.069 --> 00:10:20.735
Je mi to ľúto.
00:10:20.735 --> 00:10:23.969
Nechcela som zájsť až tak ďaleko.
00:10:23.969 --> 00:10:33.235
Ale nemôžem si pomôcť.
00:10:33.235 --> 00:10:42.069
Ahh! Ten hlupák!
Do riti! Do riti! Fakt!
00:10:42.069 --> 00:11:05.335
Neznášam chytrákov ako ty!
00:11:05.335 --> 00:11:18.369
Také trápne!
00:11:18.369 --> 00:11:29.969
Ah! Prečo sa musel objaviť práve vtedy?
00:11:29.969 --> 00:11:38.169
Záchodová sedačka je teplá.
00:11:38.169 --> 00:11:39.402
Čo budem robiť?
00:11:39.402 --> 00:11:49.469
Sme tak blízko,
že dokonca používame jednu kúpeľňu!
00:11:49.469 --> 00:11:51.802
Počul ma?
00:11:51.802 --> 00:11:57.369
Je hneď vedľa.
00:11:57.369 --> 00:12:04.502
Ah, bolí ma brucho!
00:12:04.502 --> 00:12:29.802
Nemôžem si ani v kľude vykonať potrebu,
pretože sa bojím, že pri tom vydám nejaké zvuky.
00:12:29.802 --> 00:12:42.087
Vyzerajú si také blízke!
00:12:42.087 --> 00:12:44.869
Aigoo, Oh Ha Ni.
00:12:44.869 --> 00:12:53.535
Ešte stále nie si pri zmysloch?
00:12:53.535 --> 00:13:13.469
Povedal, že ťa nemá rád.
Povedal, aby si ho neotravovala.
00:13:13.469 --> 00:13:29.102
Ah, áno.
00:13:29.102 --> 00:13:35.435
Nemôžem tomu uveriť!
Raňajkujem s Baek Seung Jo-om!
00:13:35.435 --> 00:13:38.735
Je toust s džemom?
00:13:38.735 --> 00:13:43.435
Takže géniovia jedia džem.
00:13:43.435 --> 00:13:46.102
Toto je také neuveriteľné.
00:13:46.102 --> 00:13:56.435
Je možné, že je to len sen?
00:13:56.435 --> 00:14:04.935
Už sa nebude pozerať, že?
00:14:04.935 --> 00:14:06.258
Aigoo! Muselo ti zaskočiť.
00:14:06.258 --> 00:14:11.269
Tu, napi sa vody.
00:14:11.269 --> 00:14:14.135
Si v poriadku?
00:14:14.135 --> 00:14:16.502
Áno, som v poriadku.
00:14:16.502 --> 00:14:18.002
Presne ako som predpokladal. Je hlúpa.
00:14:18.002 --> 00:14:20.435
Baek Eun Jo!
Pozor na jazyk!
00:14:20.435 --> 00:14:23.302
Hej, Ha Ni, si v poriadku?
00:14:23.302 --> 00:14:26.335
Hej, podaj mi viac polievky. Je skvelá.
00:14:26.335 --> 00:14:28.835
Je naozaj dobrá.
00:14:28.835 --> 00:14:31.235
Tvojej Guksu reštaurácii sa darí, však?
Máš tam veľa zákazníkov, že?
00:14:31.235 --> 00:14:35.602
Ah áno... Veľa stálych zákazníkov.
00:14:35.602 --> 00:14:41.969
Ale odzajtra by si mal viac spať.
Do práce chodíš aj tak neskôr.
00:14:41.969 --> 00:14:44.802
Najedol som sa.
Idem už.
00:14:44.802 --> 00:14:49.769
Zlatko, ako to môžeš urobiť?
Ha Ni musí ísť s tebou.
00:14:49.769 --> 00:14:51.402
Hej! Veď ona nepozná cestu do školy.
00:14:51.402 --> 00:14:52.202
Ja tiež.
00:14:52.202 --> 00:14:55.802
Hej! Kam si sa vybral? Ešte jedz.
00:14:55.802 --> 00:14:57.669
Hej, Ha Ni! Choď!
00:14:57.669 --> 00:15:04.702
Ah, áno!
00:15:04.702 --> 00:15:05.602
Už idem!
00:15:05.602 --> 00:15:10.669
- Ahoj!
- Ahoj!
00:15:10.669 --> 00:15:15.335
Spomaľ!
00:15:15.335 --> 00:15:17.869
Ako si sa mohol len tak z ničoho nič zastaviť?
00:15:17.869 --> 00:15:19.735
Je to len pre dnešok.
00:15:19.735 --> 00:15:21.369
Čo?
00:15:21.369 --> 00:15:25.802
To že ideme do školy spolu.
Keby nás niekto videl...
00:15:25.802 --> 00:15:28.802
...znova by sa to skončilo otravnve.
00:15:28.802 --> 00:15:29.769
Rozumiem.
00:15:29.769 --> 00:15:32.969
Nikomu o tom nehovor.
00:15:32.969 --> 00:15:33.969
Nepoviem!
00:15:33.969 --> 00:15:35.935
V škole sa správaj tak,
že ma nepoznáš.
00:15:35.935 --> 00:15:38.202
Povedala som, že tomu rozumiem!
00:15:38.202 --> 00:15:45.235
Tu sa rozdelíme.
00:15:45.235 --> 00:15:47.169
Blbec jeden!
00:15:47.169 --> 00:15:51.502
SOMÁR!
00:15:51.502 --> 00:15:56.002
Keď si pomyslím,
že som mala rada somára ako je on tri roky!
00:15:56.002 --> 00:16:06.004
Všetky moje slzy boli zbytočné.
00:16:06.004 --> 00:16:15.833
Titulky vám prináša PKer team @viki.com
00:16:15.833 --> 00:16:17.867
O čom snívaš?
00:16:17.867 --> 00:16:20.233
To nie je tvoja starosť.
00:16:20.233 --> 00:16:25.633
Čo?
00:16:25.633 --> 00:16:27.000
Prečo na mňa čakáš,
00:16:27.000 --> 00:16:28.567
keď si mi povedal, že pôjdeme osobitne?
00:16:28.567 --> 00:16:31.267
Kto tu podľa teba čaká?
Choď napred.
00:16:31.267 --> 00:16:32.006
Prečo?
00:16:32.006 --> 00:16:36.267
Ah! Čo?
Prečo vždy meníš svoj názor?
00:16:36.267 --> 00:16:42.001
Pretože si malá.
00:16:42.001 --> 00:16:45.333
Nie je ťažké ma nasledovať?
00:16:45.333 --> 00:16:49.167
Neobviňuj ma,
keď budeš meškať do školy,
00:16:49.167 --> 00:16:50.004
a choď predo mnou.
00:16:50.004 --> 00:17:16.967
Budem ťa nasledovať.
00:17:16.967 --> 00:17:19.133
Pozrime sa...
00:17:19.133 --> 00:17:32.167
Tento.
00:17:32.167 --> 00:17:33.519
No do kelu.
00:17:33.519 --> 00:17:34.767
Prečo si taká sklesnutá?
00:17:34.767 --> 00:17:38.033
Z ktorého predmetu bude ďalší test?
00:17:38.033 --> 00:17:40.002
Máme nejaký dôvod,
aby sme o tom niečo vedeli?
00:17:40.002 --> 00:17:42.567
Mohla by si prestať hovoriť "my"?
00:17:42.567 --> 00:17:44.267
Ty to snáď vieš?
00:17:44.267 --> 00:17:45.967
Nie, neviem.
00:17:45.967 --> 00:17:48.000
Nebojte sa.
00:17:48.000 --> 00:17:50.233
Budem sa naozaj poctivo učiť,
00:17:50.233 --> 00:17:53.167
a naša hrdosť,
00:17:53.167 --> 00:17:59.667
bude obnovená.
00:17:59.667 --> 00:18:04.333
-Hľadáš slovo hrdosť, však?
- Hej.
00:18:04.333 --> 00:18:17.008
Tak sa na to pozrime.
00:18:17.008 --> 00:18:20.000
Ha Ni!
00:18:20.000 --> 00:18:22.667
Dobré ráno.
00:18:22.667 --> 00:18:24.033
Bong Joon Gu.
00:18:24.033 --> 00:18:27.133
Pozdrav aj nám.
00:18:27.133 --> 00:18:28.733
Vyspala si sa dobre?
00:18:28.733 --> 00:18:31.099
Ako sa ti páči dom
otcovho kamaráta?
00:18:31.099 --> 00:18:33.098
Huh?
00:18:33.098 --> 00:18:33.967
Áno, je úžasný.
00:18:33.967 --> 00:18:35.001
Oh, a kde je?
00:18:35.001 --> 00:18:36.867
Huh?
00:18:36.867 --> 00:18:37.833
Huh?
00:18:37.833 --> 00:18:39.567
Je ďaleko?
00:18:39.567 --> 00:18:41.667
Nie...
00:18:41.667 --> 00:18:45.467
Odtiaľ sú to len dve zastávky metrom.
00:18:45.467 --> 00:18:46.733
Nie, asi tri zastávky metrom.
00:18:46.733 --> 00:18:49.733
Chápem!
Po škole pôjdeme spolu.
00:18:49.733 --> 00:18:50.267
Prečo?
00:18:50.267 --> 00:18:58.301
Dáva to zmysel, aby chlapec nevedel,
kde býva jeho dievča?
00:18:58.301 --> 00:19:00.004
Ah! To bol úder alebo kopanec?!
00:19:00.004 --> 00:19:02.167
Prečo? Chceš, aby som ťa aj kopla?
00:19:02.167 --> 00:19:03.333
Hej!
00:19:03.333 --> 00:19:07.367
Hej! Uhni!
00:19:07.367 --> 00:19:13.007
Ha!
00:19:13.007 --> 00:19:16.967
Jung Ju Ri...
Zasa ty?
00:19:16.967 --> 00:19:19.733
Povedala som ti, že keď chceš robiť ľuďom vlasy,
tak ich rob doma! Je pre teba škola salól?
00:19:19.733 --> 00:19:20.933
Prepáčte, pani profesorka.
00:19:20.933 --> 00:19:23.006
Fén, sponky, natáčky...
00:19:23.006 --> 00:19:26.833
Bola si úplne pripravená.
00:19:26.833 --> 00:19:27.006
A čo tvoje knihy?
00:19:27.006 --> 00:19:32.033
Všetky knihy som si dala do skrinky.
00:19:32.033 --> 00:19:39.052
Prepáčte...
Už si tie veci nikdy nedonesiem.
00:19:39.052 --> 00:19:40.252
Strihala si jej vlasy?
00:19:40.252 --> 00:19:41.552
Áno.
00:19:41.552 --> 00:19:46.686
Len vzadu.
00:19:46.686 --> 00:19:47.686
Tu...
00:19:47.686 --> 00:19:50.852
Urob s tým niečo,
alebo to len natoč.
00:19:50.852 --> 00:19:52.319
Áno.
00:19:52.319 --> 00:19:56.686
Oh, pani profesorka.
Vaše vlasy sú mierne natočené.
00:19:56.686 --> 00:19:59.852
Oh, ako si to vedela?
Veď som si ich sama žehlila.
00:19:59.852 --> 00:20:02.419
Ah, pani profesorka, hovoria to vaša kučery.
00:20:02.419 --> 00:20:02.986
Kde? Tu?
00:20:02.986 --> 00:20:05.052
Áno, keď sa pozriete tu, tak je to mierne kučeravé.
00:20:05.052 --> 00:20:07.952
Keď si umyjete vlasy, mali by ste urobiť toto,
00:20:07.952 --> 00:20:09.886
smerov dovnútra.
00:20:09.886 --> 00:20:11.552
-Takto?
-Áno.
00:20:11.552 --> 00:20:12.219
Ahh!
00:20:12.219 --> 00:20:13.519
Len dovnútra.
00:20:13.519 --> 00:20:51.786
PROFESORKA SONG GANG YI!
00:20:51.786 --> 00:20:55.819
Ani neviem,
čo vlastne neviem.
00:20:55.819 --> 00:21:13.786
[Špeciálna Učebňa]
00:21:13.786 --> 00:21:15.286
Jeden...dva...
00:21:15.286 --> 00:21:26.886
Tri!
00:21:26.886 --> 00:21:33.519
Waw, táto učebňa musí byť naozaj dobrá.
00:21:33.519 --> 00:21:35.419
Huh! Každý má dokonca aj svoj vlastný počítač.
00:21:35.419 --> 00:21:46.519
Dokonca má aj protihlukové steny!
00:21:46.519 --> 00:21:50.152
[Len byť nažive je šťastie]
00:21:50.152 --> 00:21:53.419
Keď nebudeš študovať,
prečo si ešte tu?
00:21:53.419 --> 00:21:55.019
Seung Jo.
00:21:55.019 --> 00:22:07.119
Seung Jo.
00:22:07.119 --> 00:22:08.786
Aigoo, aigoo.
00:22:08.786 --> 00:22:13.319
Aký flirt!
00:22:13.319 --> 00:22:22.986
Ďakujem!
00:22:22.986 --> 00:22:26.719
Závidím jej.
00:22:26.719 --> 00:23:06.986
Je pekná a múdra.
00:23:06.986 --> 00:23:08.519
1...
00:23:08.519 --> 00:23:10.419
2...
00:23:10.419 --> 00:23:16.886
3...
00:23:16.886 --> 00:23:21.352
Tri kroky.
00:23:21.352 --> 00:23:25.319
Je to ďaleko?
00:23:25.319 --> 00:23:50.619
Je to ďaleko...
00:23:50.619 --> 00:23:51.589
Učíš sa tu?
00:23:51.589 --> 00:23:53.252
Áno!
00:23:53.252 --> 00:23:56.119
Prečo? Bojíš sa?
00:23:56.119 --> 00:24:04.086
Keď ma chceš potom niesť,
mal by si začať cvičiť.
00:24:04.086 --> 00:24:05.786
Tvoja učebňa...
00:24:05.786 --> 00:24:08.119
...vyzerá veľmi pekne.
00:24:08.119 --> 00:24:12.789
Má počítače a protihlukové steny...
00:24:12.789 --> 00:24:14.319
Aj keď to hovoríš,
00:24:14.319 --> 00:24:16.319
neznie to ako pravda.
00:24:16.319 --> 00:24:17.086
O čom to hovorí?
00:24:17.086 --> 00:24:22.852
Znie to ako komplex menejcennosti.
00:24:22.852 --> 00:24:23.619
Nejdeš domov?
00:24:23.619 --> 00:24:27.386
Čo?!
00:24:27.386 --> 00:24:29.419
Chceš, aby sme išli spolu?
00:24:29.419 --> 00:24:33.352
Ha Ni!
00:24:33.352 --> 00:24:36.752
Oh...ale!
00:24:36.752 --> 00:24:40.586
Počkaj ma dole.
00:24:40.586 --> 00:24:41.852
Tak tu si bola?
00:24:41.852 --> 00:24:45.752
Dlho som ťa hľadal.
00:24:45.752 --> 00:24:47.686
Oh!?
00:24:47.686 --> 00:24:48.752
Urobil ti niečo?
00:24:48.752 --> 00:24:49.952
Huh?
00:24:49.952 --> 00:24:51.586
Nie, hej, daj mi tašku.
00:24:51.586 --> 00:24:52.919
Oh nie, to je v pohode.
00:24:52.919 --> 00:24:55.086
Toto je práca pre chlapcov.
00:24:55.086 --> 00:24:58.052
Poďme!
00:24:58.052 --> 00:25:05.137
Hej!
00:25:05.137 --> 00:25:10.071
Ha Ni, sadni si.
00:25:10.071 --> 00:25:11.504
Nie si hladná?
00:25:11.504 --> 00:25:13.504
Vystúpime a kúpime si jedlo?
00:25:13.504 --> 00:25:17.037
No tak, poďme sa niekam najesť, dobre?
00:25:17.037 --> 00:25:20.424
Už sme skoro na našej zastávke.
00:25:20.424 --> 00:25:21.771
Povedal som, že je to v poriadku.
Podržím ti ju.
00:25:21.771 --> 00:25:23.224
Daj mi ju, je to trápne.
00:25:23.224 --> 00:25:26.471
Oh, vážne je to v poriadku...
00:25:26.471 --> 00:25:30.787
Oh! Musím vystúpiť.
00:25:30.787 --> 00:25:32.404
Ha Ni!
00:25:32.404 --> 00:25:37.941
Oh, Joon Gu, čo sa dá robiť?
Prepáč!
00:25:37.941 --> 00:25:54.037
Šťastnú cestu!
00:25:54.037 --> 00:25:55.871
Ďakujem!
00:25:55.871 --> 00:26:24.237
Dovidenia.
00:26:24.237 --> 00:26:27.004
Prečo ste neprišli spolu?
00:26:27.004 --> 00:26:27.822
Určite tu bude každú chvíľu.
00:26:27.822 --> 00:26:30.171
Ešte sa neoboznámila s týmto miestom.
00:26:30.171 --> 00:26:33.604
V poslednej dobe sa po tejto oblasti
pohybujú čudní ľudia.
00:26:33.604 --> 00:26:35.271
Oh Ha Ni ja najčudnejší človek.
00:26:35.271 --> 00:26:36.904
Poď sem!
00:26:36.904 --> 00:26:39.404
Hm! Poď sem! Potrebuješ výprask!
00:26:39.404 --> 00:27:07.837
Hej! Baek Eun Jo.
00:27:07.837 --> 00:27:31.114
Človeče, to je otrava!
00:27:31.114 --> 00:27:33.371
Odišiel aj keď som mu povedala,
aby na mňa počkal.
00:27:33.371 --> 00:27:38.499
Vzala som si aj taxík.
00:27:38.499 --> 00:27:41.504
Ah, mala som povedať šoférovi,
aby ma odviezol domov.
00:27:41.504 --> 00:28:16.437
Stálo ma to všetky úspory.
00:28:16.437 --> 00:28:19.157
Nerobte to!
00:28:19.157 --> 00:28:24.056
Nerobte to!
00:28:24.056 --> 00:28:26.333
Keď si rozopnete ten plášť,
nebudem sa pozerať!
00:28:26.333 --> 00:28:27.007
Zatvorím si oči.
00:28:27.007 --> 00:28:29.437
Takže je to jedno.
00:28:29.437 --> 00:28:30.904
Aye...
00:28:30.904 --> 00:28:37.145
Úchyl! Úchyl!
Prestaňte! Prestaňte!
00:28:37.145 --> 00:28:38.656
Nie, to nemôžete!
00:28:38.656 --> 00:28:46.904
To bol darček.
00:28:46.904 --> 00:28:47.804
Pane!
00:28:47.804 --> 00:28:49.707
Okamžite mi to vráťte!
00:28:49.707 --> 00:28:52.337
Povedala som, že to bol darček!
00:28:52.337 --> 00:28:56.304
Veď si to nemôžete ani obuť!
00:28:56.304 --> 00:28:58.621
Len sa pozri!
00:28:58.621 --> 00:29:02.235
Potom ti vrátim tú topánku!
00:29:02.235 --> 00:29:02.885
Ah, už nevládzem.
00:29:02.885 --> 00:29:07.501
Ale ja nechcem!!!
00:29:07.501 --> 00:29:09.471
Ako ďaleko až pôjdete?
00:29:09.471 --> 00:29:10.867
Len raz!
00:29:10.867 --> 00:29:14.604
Prosím.
00:29:14.604 --> 00:29:18.704
Bez toho, aby si zavrela oči!
Bude to len sekunda!
00:29:18.704 --> 00:29:19.604
Naozaj len raz?
00:29:19.604 --> 00:29:22.004
Naozaj len raz.
00:29:22.004 --> 00:29:23.272
A potom mi dáte topánku?
00:29:23.272 --> 00:29:26.171
Samozrejme, vrátim ti ju.
Na čo by mi bola?
00:29:26.171 --> 00:29:27.804
Dobre.
00:29:27.804 --> 00:29:30.237
Dobre?...
00:29:30.237 --> 00:29:33.504
Povedala si, že dobre?
00:29:33.504 --> 00:29:36.137
Keďže ste ma pekne poprosili...
00:29:36.137 --> 00:29:38.704
...ale MUSÍTE mi vrátiť tú topánku.
00:29:38.704 --> 00:29:48.171
Jasné.
Vždy dodržím slovo.
00:29:48.171 --> 00:29:49.461
Ty...
00:29:49.461 --> 00:29:51.237
...nemôžeš zatvoriť oči
00:29:51.237 --> 00:29:52.937
pretože potom je to podvádzanie.
00:29:52.937 --> 00:29:54.471
Dobre.
00:29:54.471 --> 00:29:56.071
Tiež vždy dodržím slovo.
00:29:56.071 --> 00:29:59.271
V poriadku.
00:29:59.271 --> 00:30:01.171
Počkajte chvíľu.
00:30:01.171 --> 00:30:02.872
Čo?
00:30:02.872 --> 00:30:05.537
Musím sa na to pripraviť.
00:30:05.537 --> 00:30:07.137
Dobre. Tak sa priprav.
00:30:07.137 --> 00:30:19.604
Nech sa páči.
00:30:19.604 --> 00:30:22.104
Pripravovať sa na to tak dlho tiež nie je dobré.
00:30:22.104 --> 00:30:24.237
Poďme na to!
00:30:24.237 --> 00:30:27.871
1...
00:30:27.871 --> 00:30:31.471
2...
00:30:31.471 --> 00:31:00.939
3...
00:31:00.939 --> 00:31:02.725
Pane, prepáčte!
00:31:02.725 --> 00:31:04.168
Prosím, prepáčte mi to.
00:31:04.168 --> 00:31:06.038
Práve som začal.
00:31:06.038 --> 00:31:08.994
Zaregistroval som sa na fóre
a toto bol môj druhý pokus v tejto oblasti.
00:31:08.994 --> 00:31:13.011
Prosím, nenahláste ma, mám rodinu...
00:31:13.011 --> 00:31:14.794
...a mám dieťa.
00:31:14.794 --> 00:31:20.213
Keď mi to teraz odpustíte,
sľubujem, že už to nikdy viac neurobím.
00:31:20.213 --> 00:31:25.361
Tak potom choďte rovno domov.
00:31:25.361 --> 00:31:29.919
Ďakujem vám, pane!
00:31:29.919 --> 00:31:33.591
Čo do?
00:31:33.591 --> 00:31:38.596
Čo?
00:31:38.596 --> 00:31:39.956
Nemali by ste to brať so sebou.
00:31:39.956 --> 00:31:41.782
Máte pravdu.
00:31:41.782 --> 00:32:14.966
Dovidenia.
00:32:14.966 --> 00:32:17.052
Hľadal si ma?
00:32:17.052 --> 00:32:17.984
Pretože si sa bál?
00:32:17.984 --> 00:32:20.422
Už len to!
00:32:20.422 --> 00:32:23.045
Bol som kúpiť toto.
00:32:23.045 --> 00:32:25.461
Ale ako to, že si prišiel práve v čas?
00:32:25.461 --> 00:32:28.326
Pretože nemám šťastie.
00:32:28.326 --> 00:32:29.009
Inak, ty...
00:32:29.009 --> 00:32:31.716
V takejto situácii by sa ľudia vzdali topánky.
Ako si mohla...
00:32:31.716 --> 00:32:34.606
Pretože to bol darček od tvojej mamy.
00:32:34.606 --> 00:32:35.617
Dnes som ich mala prvýkrát.
00:32:35.617 --> 00:32:42.023
Hej, ale aj tak...
00:32:42.023 --> 00:32:44.451
Čo si kúpil?
00:32:44.451 --> 00:32:46.667
Ah! Vyzerá to dobre.
00:32:46.667 --> 00:32:48.192
Môžem sa ponúknuť?
00:32:48.192 --> 00:32:57.033
Mám z toho behu vyschnuté hrdlo.
00:32:57.033 --> 00:32:58.601
Je to roztopené.
00:32:58.601 --> 00:33:03.133
Je to z tepla?
00:33:03.133 --> 00:33:09.033
Hej! Nie je to Veľký Voz?
00:33:09.033 --> 00:33:11.011
Hej, počuješ ten plač cvrčkov?
00:33:11.011 --> 00:34:01.002
Oni neplačú.
00:34:01.002 --> 00:34:02.009
Hlúpe dievčatá...
00:34:02.009 --> 00:34:05.433
...aj keď majú dobrý vkus,
00:34:05.433 --> 00:34:12.067
neznášam ich.
00:34:12.067 --> 00:34:15.867
Spametaj sa, Oh Ha Ni.
00:34:15.867 --> 00:34:20.008
Nemáš v sebe štipku hanby?
00:34:20.008 --> 00:34:22.133
Správne.
00:34:22.133 --> 00:34:23.767
Poďme sa učiť!
00:34:23.767 --> 00:34:30.001
Poďme sa učiť a ukážme im, ako sa to robí.
00:34:30.001 --> 00:34:38.219
Matematika. Začnime s matematikou.
00:34:38.219 --> 00:34:39.767
Dobre...
00:34:39.767 --> 00:34:53.333
Je čas globalizácie, tak začnime s angličtinou.
00:34:53.333 --> 00:34:55.632
Aigoo!
00:34:55.632 --> 00:35:10.767
Tak začnime s materinským jazykom.
00:35:10.767 --> 00:35:12.007
Ugh! O čom to hovorí?
00:35:12.007 --> 00:35:14.867
Nerozumiem tomu!
00:35:14.867 --> 00:35:21.367
Ja už neviem!
00:35:21.367 --> 00:35:23.008
Toto všetko som sa už naučila?
00:35:23.008 --> 00:35:28.000
V žiadnom prípade...
00:35:28.000 --> 00:35:35.004
Áno?
00:35:35.004 --> 00:35:38.433
Nech sa páči. Daj si.
00:35:38.433 --> 00:35:39.833
Ďakujem!
00:35:39.833 --> 00:35:45.001
Poďte ďalej.
00:35:45.001 --> 00:35:47.008
Usilovne sa učíš.
00:35:47.008 --> 00:35:51.433
Hehe. Ja len tak sedím.
00:35:51.433 --> 00:35:57.433
Urob si aj prestávky.
00:35:57.433 --> 00:36:00.002
Vždy som chcela niečo také robiť.
00:36:00.002 --> 00:36:04.367
Robiť neskoré jedlá a hovoriť to s tými prestávkami.
00:36:04.367 --> 00:36:06.967
Teraz sa cítim ako matka maturanta.
00:36:06.967 --> 00:36:09.467
Seung Jo neje tak neskoro?
00:36:09.467 --> 00:36:10.933
Tak to nie je, ale skôr
00:36:10.933 --> 00:36:13.967
Seung Jo sa skoro vôbec neučí.
00:36:13.967 --> 00:36:15.001
Neučí sa?
00:36:15.001 --> 00:36:18.006
Už spí.
00:36:18.006 --> 00:36:20.009
Ale veď má vždy také výborné výsledky.
00:36:20.009 --> 00:36:23.167
On vážne musí byť génius.
00:36:23.167 --> 00:36:28.009
Je to tak?
00:36:28.009 --> 00:36:31.433
Aký má význam mať skvelé výsledky?
00:36:31.433 --> 00:36:37.533
Nie je s ním zábava.
00:36:37.533 --> 00:36:38.633
Máte blog?
00:36:38.633 --> 00:36:44.003
Samozrejme! Je to môj koníček.
00:36:44.003 --> 00:36:46.007
Ehh! Máte 160 komentov!
00:36:46.007 --> 00:36:49.333
Oh! To je Eun Jo!
00:36:49.333 --> 00:36:51.933
Eun Jo nemá spôsoby, však?
00:36:51.933 --> 00:36:56.033
Tak veľmi má rád svojho brata,
že sa správa, ako on.
00:36:56.033 --> 00:36:58.367
Aj tak je zlatý.
00:36:58.367 --> 00:37:01.367
Veľmi sa podobá na Seung Jo-a.
00:37:01.367 --> 00:37:03.633
Určite si bola zlatá, keď si bola malá.
00:37:03.633 --> 00:37:07.267
Nemáš album?
Aw, poďme si ho pozrieť.
00:37:07.267 --> 00:37:10.333
Nemám veľa fotiek.
00:37:10.333 --> 00:37:13.000
Aww, aké zlaté!
00:37:13.000 --> 00:37:19.333
Aww!
00:37:19.333 --> 00:37:21.009
Tvoja mama?
00:37:21.009 --> 00:37:24.002
Oh, je nádherná.
00:37:24.002 --> 00:37:25.833
Preto si taká pekná.
00:37:25.833 --> 00:37:28.004
Pravdupovediac, ja si ju nepamätám.
00:37:28.004 --> 00:37:31.567
Povedali mi, že zomrela,
keď som mala styri roky.
00:37:31.567 --> 00:37:39.433
Niekedy si ten album pozerám,
aby som na ňu nezabudla.
00:37:39.433 --> 00:37:43.233
Na každej fotke je komentár.
00:37:43.233 --> 00:37:45.006
Hej, toto je zaujímavé.
00:37:45.006 --> 00:37:48.933
"Leto. Asi sme nemali klimatizáciu,
takže toto bolo ešte chladnejšie."
00:37:48.933 --> 00:37:51.004
Hej, si taká vtipná.
Písala si to ty?
00:37:51.004 --> 00:37:54.000
- Áno.
- Aww!
00:37:54.000 --> 00:37:56.767
"Bbomi je naozaj ľahký."
00:37:56.767 --> 00:38:00.001
"Ale aj ľahké veci sú po určitej dobe ťažké."
00:38:00.001 --> 00:38:16.733
"Všetko sa v živote zdá rovnaké."
00:38:16.733 --> 00:38:20.767
Aww, si zlatá.
00:38:20.767 --> 00:38:22.767
Seung Jo bol tiež zlatý, však?
Keď bol malý?
00:38:22.767 --> 00:38:24.867
No...
00:38:24.867 --> 00:38:26.008
Ah! Ha Ni!
00:38:26.008 --> 00:38:29.167
Chceš, aby som ti ukázala niečo vtipné?
00:38:29.167 --> 00:38:36.033
Aww! Je taká zlatá, taká milá!
00:38:36.033 --> 00:38:39.005
Kto je to?
00:38:39.005 --> 00:38:41.633
Podobá sa na Seung Jo-a.
00:38:41.633 --> 00:38:43.333
Naozaj?
00:38:43.333 --> 00:38:44.967
Áno.
00:38:44.967 --> 00:38:46.967
Ako tu...
Presne to isté.
00:38:46.967 --> 00:38:48.033
To je Seung Jo.
00:38:48.033 --> 00:38:50.005
Čo?!
00:38:50.005 --> 00:38:55.367
Toto je Seung Jo.
00:38:55.367 --> 00:38:56.009
Počkaj chvíľu.
00:38:56.009 --> 00:38:59.333
Kde to bolo?
00:38:59.333 --> 00:39:03.233
Vydrž.
00:39:03.233 --> 00:39:08.008
Pozri.
00:39:08.008 --> 00:39:11.267
Keď som čakala Seung Jo-a,
00:39:11.267 --> 00:39:14.001
bol v mojom bruchu veľmi kľudný.
00:39:14.001 --> 00:39:18.867
Chcel jesť len melón, jahody a hrozno.
00:39:18.867 --> 00:39:21.233
Tak som si naozaj myslela, že je to dievča.
00:39:21.233 --> 00:39:24.733
Preto boli všetky topánky, oblečenie a hračky,
ktoré som kúpila pre dievčatko.
00:39:24.733 --> 00:39:26.008
Ale bol to chlapec.
00:39:26.008 --> 00:39:29.233
Tak čo som mala robiť? Všetko to vyhodiť?
00:39:29.233 --> 00:39:31.767
To je pravda, ale...
00:39:31.767 --> 00:39:33.008
A povedala som ti už....
00:39:33.008 --> 00:39:37.667
...že som vážne chcela dievčatko?
00:39:37.667 --> 00:39:42.767
Preto som ho vychovávala
ako dievča aspoň na chvíľu.
00:39:42.767 --> 00:39:44.001
Ale...
00:39:44.001 --> 00:39:48.333
Tu sme išli na kúpalisko
a on bol odhalený.
00:39:48.333 --> 00:39:51.002
Musel sa vtedy báť.
00:39:51.002 --> 00:39:55.005
Asi na následok toho je teraz taký chladný.
00:39:55.005 --> 00:40:01.967
Seung Jo si myslí, že som to všetko spálila.
00:40:01.967 --> 00:40:05.733
Ale čo sa dá robiť,
keď mám ešte stále negatívy?
00:40:05.733 --> 00:40:31.733
Keď sa na to pozrieš z tohto hľadiska,
nie je to génius.
00:40:31.733 --> 00:40:34.133
Hej!
00:40:34.133 --> 00:40:36.367
Čo to má byť? Prečo sa tak smeješ?
00:40:36.367 --> 00:40:37.533
Ja?!
00:40:37.533 --> 00:40:38.733
Som desivá?
00:40:38.733 --> 00:40:40.267
Hej! Desivá.
00:40:40.267 --> 00:40:46.433
Vážne? Prečo asi?
00:40:46.433 --> 00:40:48.567
Oh! Baek Seung Jo?
00:40:48.567 --> 00:40:51.008
- Čo tu robí?
00:40:51.008 --> 00:41:27.167
Koho hľadáš?
00:41:27.167 --> 00:41:30.007
Oh Ha Ni, vezmi si telesnú a poď so mnou.
00:41:30.007 --> 00:41:32.667
Telesnú?
00:41:32.667 --> 00:41:37.067
Prečo?
00:41:37.067 --> 00:41:49.467
Dobre.
00:41:49.467 --> 00:41:56.667
Hej! Čo sa deje?
Prečo ťa hľadal Baek Seung Jo?
00:41:56.667 --> 00:42:28.767
Telesná?
00:42:28.767 --> 00:42:30.002
Zdá sa, že si niečo vymieňajú.
00:42:30.002 --> 00:42:32.367
Nie je to úbor na telesnú?
00:42:32.367 --> 00:42:36.009
Ahhh, toto je vážne otravné!
00:42:36.009 --> 00:42:39.267
Prečo? Mal si si to obliecť.
00:42:39.267 --> 00:42:40.633
Čo?
00:42:40.633 --> 00:42:54.033
No a čo, že si oblečieš dievčenské veci.
Si na to zvyknutý, nie?
00:42:54.033 --> 00:42:58.933
Hej! Kde si to našla?
Daj mi to!
00:42:58.933 --> 00:43:01.433
Čo to robia?
00:43:01.433 --> 00:43:03.009
Čo je to?!
00:43:03.009 --> 00:43:05.009
Oh Ha Ni.
00:43:05.009 --> 00:43:11.006
Čo to má byť?! Čo to robia?!
00:43:11.006 --> 00:43:15.667
Čo to má znamenať? Ha?
00:43:15.667 --> 00:43:17.533
Oh! Vážne, ten idiot!
00:43:17.533 --> 00:43:21.002
Aah! Pusti ma! Ha Ni!
00:43:21.002 --> 00:43:24.003
Hej! Tak ty mi to nedáš?!
00:43:24.003 --> 00:43:25.433
Hej!
00:43:25.433 --> 00:43:31.933
Hej!
00:43:31.933 --> 00:43:34.867
Počkaj chvíľu, dám ti to.
00:43:34.867 --> 00:43:36.167
Ale mám podmienku.
00:43:36.167 --> 00:43:38.433
Podmienku?
00:43:38.433 --> 00:43:41.009
Akú podmienku?
00:43:41.009 --> 00:43:43.633
Pomôž mi s učením.
00:43:43.633 --> 00:43:44.233
Čo?
00:43:44.233 --> 00:43:47.000
Pomôž mi zlepšiť skóre na teste.
00:43:47.000 --> 00:43:49.267
Hovoríš to, aj keď vieš, že do testu
ostáva už len týždeň?
00:43:49.267 --> 00:43:51.733
Jasné, že to viem.
00:43:51.733 --> 00:43:53.367
Prosím, pomôž mi.
00:43:53.367 --> 00:43:55.767
Prosím, pomôž mi dostať sa do špeciálnej učebne.
00:43:55.767 --> 00:43:58.367
Máš pocit, že viem robiť zázraky?
00:43:58.367 --> 00:44:02.004
Nie som boh!
00:44:02.004 --> 00:44:06.333
Rozumiem.
00:44:06.333 --> 00:44:07.333
Ľudia!
00:44:07.333 --> 00:44:17.667
Hej!
00:44:17.667 --> 00:44:19.002
Oh Ha Ni!
00:44:19.002 --> 00:44:22.633
Si horšia, než som si myslel.
00:44:22.633 --> 00:44:26.467
Povedal som, že keď sa dostaneš do tej učebne,
tak ťa ponesiem na chrbte.
00:44:26.467 --> 00:44:29.133
Teraz chceš, aby som ti pomohol sa tam dostať,
00:44:29.133 --> 00:44:30.567
a potom ťa ešte niesol na chrbte?
00:44:30.567 --> 00:44:34.533
Keď mi pomôžeš, tak sa tamto zruší.
00:44:34.533 --> 00:44:38.367
Myslíš si, že som taká hlúpa?
00:44:38.367 --> 00:44:42.007
Neboj sa! Ja už k tebe nič necítim.
00:44:42.007 --> 00:44:48.967
Ani toľko.
00:44:48.967 --> 00:44:56.001
Vážne?
00:44:56.001 --> 00:44:57.967
Hej!
00:44:57.967 --> 00:45:01.267
Heeej!
00:45:01.267 --> 00:45:25.113
Titulky vám prináša PKer Team @viki.com
00:45:25.113 --> 00:45:28.076
Ahh. Toto je také dobré.
00:45:28.076 --> 00:45:30.021
Vďaka tebe sme sa výborne najedli.
00:45:30.021 --> 00:45:34.343
Len som doniesol, čo sa zvýšilo v reštaurácii.
00:45:34.343 --> 00:45:38.248
Ale toto! Toto! Je to vynikajúce!
00:45:38.248 --> 00:45:38.777
Kkotjeon?
00:45:38.777 --> 00:45:40.066
Hapkkotjeon.
00:45:40.066 --> 00:45:41.877
Tie mušle veľmi pekne voňajú.
00:45:41.877 --> 00:45:46.031
Ahh, áno. Ďakujem.
00:45:46.031 --> 00:45:47.843
Ha Ni, čo by si si dala ako neskoré jedlo?
00:45:47.843 --> 00:45:49.041
Eh?
00:45:49.041 --> 00:45:50.477
Ha Ni.
00:45:50.477 --> 00:45:53.443
Ty sa ideš učiť?
00:45:53.443 --> 00:45:56.031
Od dnes to, prosím, priprav pre dvoch.
00:45:56.031 --> 00:45:58.147
Oh, prečo?
00:45:58.147 --> 00:45:59.011
Nehovor mi...
00:45:59.011 --> 00:46:00.943
že sa budete učiť spolu.
00:46:00.943 --> 00:46:04.686
Nech to nie je nič mastné ani veľmi sladké.
Bolo by to zlé pre jej pamäť.
00:46:04.686 --> 00:46:08.277
Pšeničný chlieb a olivový olej by mali stačiť.
00:46:08.277 --> 00:46:10.243
A vaječný žĺtok tiež.
00:46:10.243 --> 00:46:12.243
Oh. Dobre.
00:46:12.243 --> 00:46:18.843
Idem hore.
00:46:18.843 --> 00:46:20.477
Hyung! Nauč m-----
00:46:20.477 --> 00:46:21.077
Budeš sa učiť so mnou.
00:46:21.077 --> 00:46:51.011
Ja už tiež idem.
00:46:51.011 --> 00:46:53.109
Hej! Oh Ha Ni!
00:46:53.109 --> 00:46:56.843
Nevieš ani toto?
00:46:56.843 --> 00:47:01.074
Prečo proste neprestaneš chodiť do školy?
00:47:01.074 --> 00:47:02.877
Čo to robíš?
00:47:02.877 --> 00:47:04.051
Malý Baek Seung Jo!
00:47:04.051 --> 00:47:08.343
Oh Ha Ni!
00:47:08.343 --> 00:47:09.061
Dobre!
00:47:09.061 --> 00:47:15.577
Začnem s úplnými základmi, tak pozorne počúvaj.
00:47:15.577 --> 00:47:19.051
Najprv použi "x" za číslo, ktoré chceš určiť.
00:47:19.051 --> 00:47:21.543
Aké je "x" tu?
00:47:21.543 --> 00:47:22.677
Huh?
00:47:22.677 --> 00:47:24.976
Aké je tu "x"?
00:47:24.976 --> 00:47:31.343
Abeceda!
00:47:31.343 --> 00:47:32.031
Neviem.
00:47:32.031 --> 00:47:33.001
Čo je to?
00:47:33.001 --> 00:47:37.081
Správne! Toto číslo nepoznáme.
"X" je neznáma.
00:47:37.081 --> 00:47:41.277
Ako nazývame nevyriešiteľný príklad?
00:47:41.277 --> 00:47:42.443
X- príklad?
00:47:42.443 --> 00:47:43.177
Správne.
00:47:43.177 --> 00:47:45.477
Ako sme volalo mladšie generácie,
keď sme boli malí?
00:47:45.477 --> 00:47:46.143
X generácie!
00:47:46.143 --> 00:47:55.577
Správne.
00:47:55.577 --> 00:47:58.943
Ale, prečo je to "x"...
00:47:58.943 --> 00:48:01.043
...keď je aj "w" a "h"?
00:48:01.043 --> 00:48:02.031
Aký má význam diskutovať o tom, "čo keď"?
00:48:02.031 --> 00:48:05.843
Je to tak dané.
00:48:05.843 --> 00:48:46.643
Tu,
00:48:46.643 --> 00:48:49.043
Vypočítaj to.
00:48:49.043 --> 00:48:54.843
Čo to znamená?
00:48:54.843 --> 00:49:01.043
Mám pocit, že vybuchnem.
00:49:01.043 --> 00:49:02.177
Hej!
00:49:02.177 --> 00:49:12.543
Omo!
00:49:12.543 --> 00:49:30.777
Tá Oh Ha Ni, taká hlúpa.
00:49:30.777 --> 00:49:33.677
Vieš, čo je desiatková sústava?
00:49:33.677 --> 00:49:34.091
Hej.
00:49:34.091 --> 00:49:39.177
10
20
30
00:49:39.177 --> 00:49:44.177
Tak čo je potom binárna sústava?
00:49:44.177 --> 00:49:47.743
Je to spôsob, ako vyjadriť číslo použitím čísel 0 a 1.
00:49:47.743 --> 00:49:48.877
Ale prečo?
00:49:48.877 --> 00:49:52.077
Na čo je to dobré?
00:49:52.077 --> 00:49:54.041
Počítač.
00:49:54.041 --> 00:49:59.001
Počítač?
00:49:59.001 --> 00:50:05.021
V roku 1974 bola z hvezdárne Arecibo
poslaná správa do vesmíru,
00:50:05.021 --> 00:50:10.031
takže keby tam boli naozajstní mimozemšťania, tak by tú správu dostali a odpovedali by na ňu.
00:50:10.031 --> 00:50:11.677
Ale v akom jazyku bola tá správa poslaná?
00:50:11.677 --> 00:50:13.021
V angličtine?
00:50:13.021 --> 00:50:14.277
V kórejčine?
00:50:14.277 --> 00:50:17.043
Nevieme, na akej úrovni by mohli mimozemšťania byť,
00:50:17.043 --> 00:50:21.081
takže na jednoduchšie rozlúštenie správy použili 0 a 1.
00:50:21.081 --> 00:50:23.643
Správa bola odoslaná v binárnej sústave.
00:50:23.643 --> 00:50:25.643
Oh. Ohhh!
00:50:25.643 --> 00:50:31.011
Takže keď sa chcem rozprávať s mimotemšťanmi,
tak sa musím naučiť binárnu sústavu.
00:50:31.011 --> 00:50:34.143
Takže, ako dostaneme 100 v binárnej sústave?
00:50:34.143 --> 00:50:35.977
Takže,
00:50:35.977 --> 00:50:40.001
dostali sme odpoveď od mimozemšťanov?
00:50:40.001 --> 00:50:43.743
Ešte nie.
00:50:43.743 --> 00:50:47.343
Vesmír je taký veľký.
00:50:47.343 --> 00:50:48.143
Však?
00:50:48.143 --> 00:50:48.977
To je pravda!
00:50:48.977 --> 00:50:52.277
.
00:50:52.277 --> 00:51:02.177
Naozaj?
00:51:02.177 --> 00:51:03.743
Prečo sa proste nevzdáš?
00:51:03.743 --> 00:51:05.041
Prečo?
00:51:05.041 --> 00:51:07.251
Je to sranda.
00:51:07.251 --> 00:51:11.091
Ako môžeš toľko vecí nevedieť?
00:51:11.091 --> 00:51:17.577
Ty vieš všetko?
00:51:17.577 --> 00:51:22.377
Kto sú títo ľudia?
00:51:22.377 --> 00:51:25.001
Si Win, Kang In, Shin Dong,
Kyuhyun, Han Kyung, Ki bum...
00:51:25.001 --> 00:51:32.041
Sung Min, Hee Chul, Ye Sung,
Eun Hyuk, Dong Hae, Lee Teuk, Ryewook.
00:51:32.041 --> 00:51:38.077
Máme odlišné záujmy.
00:51:38.077 --> 00:51:50.982
Čo tak logaritmy?
00:51:50.982 --> 00:52:07.031
Dokážem prečítať 7000 slov za minútu
a mám skvelú pamäť.
00:52:07.031 --> 00:52:08.243
Nie stena!
00:52:08.243 --> 00:52:19.021
Bodka!
00:52:19.021 --> 00:52:20.277
Skúšaj to!
00:52:20.277 --> 00:52:34.843
Kým neuvidíš len tú čiernu bodku.
00:52:34.843 --> 00:52:35.071
Hýb sa.
00:52:35.071 --> 00:52:37.677
Musíš sa hýbať, aby si si to lepšie
00:52:37.677 --> 00:52:39.011
a rýchlejšie zapamätala.
00:52:39.011 --> 00:52:59.477
"At" pre veci.
"With" pre ľudí.
00:52:59.477 --> 00:53:03.643
Ha Ni!
00:53:03.643 --> 00:53:05.011
Oh! Čo sa deje?!
00:53:05.011 --> 00:53:06.001
Čierne kruhy?
00:53:06.001 --> 00:53:07.677
Ha Ni,
00:53:07.677 --> 00:53:10.277
povedz nám pravdu.
00:53:10.277 --> 00:53:10.777
Čo?
00:53:10.777 --> 00:53:15.277
Ako sa ti darí v tom dome?
00:53:15.277 --> 00:53:16.277
Darí sa mi dobre.
00:53:16.277 --> 00:53:19.677
Ty tomu hovoríš dobre?
00:53:19.677 --> 00:53:21.563
Niečo nie je v poriadku.
00:53:21.563 --> 00:53:23.063
Tiež ste to počuli, že?
00:53:23.063 --> 00:53:29.196
Keď som ju minule chcel odprevadiť
domov, tak utiekla.
00:53:29.196 --> 00:53:32.005
Ha Ni,
00:53:32.005 --> 00:53:34.963
Ha Ni, poďme dnes...
00:53:34.963 --> 00:53:35.796
Kam išla?
00:53:35.796 --> 00:53:37.429
Išla domov.
00:53:37.429 --> 00:53:38.529
Povedala, že sa musí učiť.
00:53:38.529 --> 00:53:43.629
Pozri, pozri, pozri!
Čo by sa tak mohla učiť?
00:53:43.629 --> 00:53:47.129
Podľa mňa...
Určite...
00:53:47.129 --> 00:53:50.296
Určite?
00:53:50.296 --> 00:53:51.996
Nútia ju pracovať a nenechajú ju ani spať.
00:53:51.996 --> 00:53:55.129
Videli ste jej tvár?
00:53:55.129 --> 00:54:09.363
Myslím si, že Bong Joon Gu bude musieť zasiahnuť.
00:54:09.363 --> 00:54:11.083
Hyung.
00:54:11.083 --> 00:54:13.173
Ako to mám vypočítať?
00:54:13.173 --> 00:54:14.829
Oh, Eun Jo.
00:54:14.829 --> 00:54:16.963
Musím urobiť toto.
00:54:16.963 --> 00:54:27.151
Opýtaj sa mamy.
00:54:27.151 --> 00:54:29.563
Hej!
Oh Ha Ni!
00:54:29.563 --> 00:54:32.396
Ty hlúpy, idiotský somár.
00:54:32.396 --> 00:55:02.629
Kvôli tebe sa nemôžem učiť a môj brat nemôže spať. Kto si myslíš, že si? Choď domov!
00:55:02.629 --> 00:55:03.863
Oh! Ty si tu?
00:55:03.863 --> 00:55:12.829
Oh. Zabudni na to.
00:55:12.829 --> 00:55:15.063
Na.
00:55:15.063 --> 00:55:16.929
Čo je to?
00:55:16.929 --> 00:55:19.621
Prečítaj si to a choď spať.
00:55:19.621 --> 00:55:21.563
Zajtra je test.
00:55:21.563 --> 00:55:23.796
Čo je to?
00:55:23.796 --> 00:55:28.063
Vypracoval som potenciálne otázky na test.
00:55:28.063 --> 00:55:29.596
Waw!
00:55:29.596 --> 00:55:33.229
Kedy si to stihol urobiť?
00:55:33.229 --> 00:55:34.796
Som dojatá!
00:55:34.796 --> 00:55:35.796
Hej!
00:55:35.796 --> 00:55:37.429
Pohni si a prečítaj si to.
00:55:37.429 --> 00:55:40.063
Prestaň hovoriť hlúposti!
00:55:40.063 --> 00:55:42.629
Rozumiem.
00:55:42.629 --> 00:55:50.463
Prečo sa hneď rozčuľuješ?
00:55:50.463 --> 00:55:57.896
,
00:55:57.896 --> 00:56:04.429
On spí.
00:56:04.429 --> 00:56:11.896
Kvôli mne veľa nespal.
00:56:11.896 --> 00:56:21.163
Všemohúci Baek Seung Jo spí.
00:56:21.163 --> 00:56:28.763
Ďakujem.
00:56:28.763 --> 00:56:39.129
Deti!
00:56:39.129 --> 00:56:42.263
Omo!
00:56:42.263 --> 00:56:44.029
Jackpot!
00:56:44.029 --> 00:57:09.429
Idem si po fotoaparát!
00:57:09.429 --> 00:57:10.629
Zomieram.
00:57:10.629 --> 00:57:11.329
Oh.
00:57:11.329 --> 00:57:23.929
Je to únavné.
00:57:23.929 --> 00:57:30.563
Veľa šťastia.
00:57:30.563 --> 00:58:05.196
Čo sa stalo s jeho chladným správaním?
00:58:05.196 --> 00:58:06.229
Je to dobre?
00:58:06.229 --> 00:58:08.163
Počkaj...
00:58:08.163 --> 00:58:27.229
Ešte trochu vyššie.
00:58:27.229 --> 00:58:29.696
- Baek Seung Jo je zasa najlepší.
00:58:29.696 --> 00:58:33.041
Waw, zasa dosiahol skvelé výsledky.
00:58:33.041 --> 00:58:37.031
Aj keď kvôli mne ani nemohol poriadne spať.
00:58:37.031 --> 00:59:19.021
Aká úľava!
00:59:19.021 --> 00:59:22.001
Znovu máš výborné skóre!
Si úžasný!
00:59:22.001 --> 00:59:22.877
Gratulujem!
00:59:22.877 --> 00:59:26.943
Jasné, prvýkrát v živote som sa učil.
00:59:26.943 --> 00:59:30.877
Prečo by som nemal mať najlepšie skóre?
00:59:30.877 --> 00:59:32.677
Ty tiež.
00:59:32.677 --> 00:59:33.439
Huh?
00:59:33.439 --> 00:59:34.643
Ešte si to nevidela?
00:59:34.643 --> 00:59:36.117
Ja?
00:59:36.117 --> 00:59:54.061
Ja?
00:59:54.061 --> 01:00:03.343
[50. miesto - Oh Ha Ni]
01:00:03.343 --> 01:00:18.277
Oh Ha Ni.
01:00:18.277 --> 01:00:20.143
Videl si to?
01:00:20.143 --> 01:00:30.031
Zvládla som to!
01:00:30.031 --> 01:00:33.061
Ďakujem! Ďakujem ti veľmi pekne!
Je to len vďaka tebe!
01:00:33.061 --> 01:00:35.577
Väčšina otázok bola tých,
čo si mi vypracoval!
01:00:35.577 --> 01:00:37.843
Čo to robíš?
01:00:37.843 --> 01:00:42.143
Tú fotku.
01:00:42.143 --> 01:00:45.243
Ahh.
01:00:45.243 --> 01:00:47.177
Túto?
01:00:47.177 --> 01:00:51.443
Už nikdy nič také neber!
01:00:51.443 --> 01:00:52.643
Seung Jo!
01:00:52.643 --> 01:00:54.051
Ďakujem!
01:00:54.051 --> 01:00:57.001
Naozaj! Veľmi pekne ti ďakujem!
01:00:57.001 --> 01:01:05.021
Počkaj!
01:01:05.021 --> 01:01:07.977
Áno.
01:01:07.977 --> 01:01:08.071
Ja?
01:01:08.071 --> 01:01:11.001
Áno ty.
Baek Seung Jo.
01:01:11.001 --> 01:01:13.343
Ako môžeš len tak újsť,
keď je tu toľko svedkov?
01:01:13.343 --> 01:01:14.832
Huh?
01:01:14.832 --> 01:01:24.577
Sľúbil si, že ju ponesieš na chrbte,
keď sa dostane do špeciálnej učebne.
01:01:24.577 --> 01:01:26.377
Nie, pani profesorka. To sa už zrušilo.
01:01:26.377 --> 01:01:29.437
O čom to hovoríš?
Takýto zázrak sa už nikdy viac nestane!
01:01:29.437 --> 01:01:33.043
Ale...to...
01:01:33.043 --> 01:01:34.277
Nie, to nemôžeme!
01:01:34.277 --> 01:01:37.051
Keď som počula, že sa budeš poctivo učiť,
neverila som tomu.
01:01:37.051 --> 01:01:42.343
Ani ako učiteľka som ti nemohla pomôcť.
01:01:42.343 --> 01:01:49.001
Som na teba taká hrdá, Ha Ni!
Zachránila si moju česť!
01:01:49.001 --> 01:01:50.091
Ale...
01:01:50.091 --> 01:01:55.277
Čo do pekla si...
Klamal si?
01:01:55.277 --> 01:01:59.677
Nie, pani profesorka. Nie.
01:01:59.677 --> 01:02:05.777
Vezmi ju!
01:02:05.777 --> 01:02:07.443
Vezmi ju!
01:02:07.443 --> 01:02:36.045
Vezmi ju!
01:02:36.045 --> 01:02:50.077
Titulky vám prináša PKer Team @viki.com
01:02:50.077 --> 01:02:53.477
Čo myslíš tý, že je to v poriadku?
01:02:53.477 --> 01:02:55.243
Čo to robíš?
01:02:55.243 --> 01:02:56.001
Zasa ty?
01:02:56.001 --> 01:02:57.143
Hej, prečo?
01:02:57.143 --> 01:03:00.577
Hej, poď sem.
01:03:00.577 --> 01:03:01.177
Ale...
01:03:01.177 --> 01:03:05.041
01:03:05.041 --> 01:03:07.243
Na zdravie!
01:03:07.243 --> 01:03:08.061
Baek Seung Jo...
01:03:08.061 --> 01:03:10.081
Nemám ho rada.
01:03:10.081 --> 01:03:14.577
"Vieš, volám ťa Duch lesa."
01:03:14.577 --> 01:03:16.377
Hej!
01:03:16.377 --> 01:03:19.577
Skvelé. Je to ešte vážnejšie, než som si myslel.
01:03:19.577 --> 01:03:22.243
Hej!
01:03:22.243 --> 01:03:24.377
Raz, dva.
Dobrá práca!
01:03:24.377 --> 01:03:25.443
Čo je to?
01:03:25.443 --> 01:03:27.543
Vyzerá to, ako ponožky.
01:03:27.543 --> 01:03:30.743
Nie!
01:03:30.743 --> 01:03:33.443
Mama robí v našom dome stále problémy.
01:03:33.443 --> 01:03:34.143
Hotovo.
01:03:34.143 --> 01:03:36.343
Niečo spadlo.
Čo je to?
01:03:36.343 --> 99:59:59.999
Čo je to?