1
00:00:04,374 --> 00:00:13,000
Episodul 2
2
00:00:13,000 --> 00:00:16,005
Tu! Tu!
3
00:00:16,005 --> 00:00:17,633
De ce ai iesit din casa asta?
4
00:00:17,633 --> 00:00:19,067
Deoarece este casa mea.
5
00:00:19,067 --> 00:00:22,848
Spui ca este....Baek Seung Jo, de ce nu intri?
6
00:00:22,848 --> 00:00:32,733
Ha Ni,intra repede.
7
00:00:32,733 --> 00:00:35,002
Trebuie sa car asta?
8
00:00:35,002 --> 00:00:55,004
Ah,imi amintesc acum... chiar daca locuim in aceeasi casa, tu nu vrei sa te ajut.
9
00:00:55,004 --> 00:01:02,022
Oh Seung Jo,vino aici.
10
00:01:02,022 --> 00:01:07,067
Buna seara! El este cel mai mare dintre copii nostri.
11
00:01:07,067 --> 00:01:13,667
Am auzit deja destul. Am impresia ca ne cunoastem demult
12
00:01:13,667 --> 00:01:17,867
Dupa ce am urmarit stirile.ea era singura care s-a uitat dupa voi baieti.
13
00:01:17,867 --> 00:01:20,367
Deci putem sa locuim impreuna.
14
00:01:20,367 --> 00:01:23,433
De aceea am chemat imediat studioul de radiodifuziune
15
00:01:23,433 --> 00:01:24,007
Oh,chiar?
16
00:01:24,007 --> 00:01:25,633
Multumesc.
17
00:01:25,633 --> 00:01:31,367
El intotdeauna mi-a zis ca are o datorie fata de tine si ca vrea sa te rasplateasca
18
00:01:31,367 --> 00:01:34,367
Oh,nu trebuie sa...
19
00:01:34,367 --> 00:01:40,833
Dar, de ce ti-a luat atata timp?
20
00:01:40,833 --> 00:01:45,433
Hei voi doi nu va cunoasteti? Amandoi sunteti in aceaasi clasa.
21
00:01:45,433 --> 00:01:48,978
Ah da,el este foarte popular.
22
00:01:48,978 --> 00:01:52,001
Desigur.El este foarte bun la invatatura.
23
00:01:52,001 --> 00:01:56,533
Dar, ceilalti nu-l plac,nu-i asa?
24
00:01:56,533 --> 00:01:57,333
Ce?
25
00:01:57,333 --> 00:02:05,002
Are o personalitate putin ciudata.Intotdeauna arrogant si cu privirea in jos.
26
00:02:05,002 --> 00:02:10,099
Nu are nici o iubita? nu-i asa?
27
00:02:10,099 --> 00:02:12,233
Pai...
28
00:02:12,233 --> 00:02:13,267
Oh.
29
00:02:13,267 --> 00:02:16,001
Baek Eun Jo, nu te-ai culcat inca?
30
00:02:16,001 --> 00:02:17,004
Invatam.
31
00:02:17,004 --> 00:02:22,067
De ce? Vrei sa fii ca fratele tau?
32
00:02:22,067 --> 00:02:23,003
Saluta.
33
00:02:23,003 --> 00:02:26,567
El este al 2 fiu al nostru. Un pic cam tanar nu?
34
00:02:26,567 --> 00:02:28,667
Este in clasa 4
35
00:02:28,667 --> 00:02:31,233
Buna seara, sunt Baek Eun Jo
36
00:02:31,233 --> 00:02:36,033
Este un baiat dragut.Trebuie sa fi mostenit asta de la mama lui.
37
00:02:36,033 --> 00:02:38,633
Esti foarte norocoasa
38
00:02:38,633 --> 00:02:40,433
Chiar?
39
00:02:40,433 --> 00:02:42,233
Salut-o pe aceasta domnisoara.
40
00:02:42,233 --> 00:02:45,633
Sora mai mare Ha NI. Oh Ha Ni
41
00:02:45,633 --> 00:02:48,467
Ciao.
42
00:02:48,467 --> 00:02:49,084
Nu o saluti?
43
00:02:49,084 --> 00:02:50,902
Nu vreau
44
00:02:50,902 --> 00:02:51,969
de ce?
45
00:02:51,969 --> 00:02:57,969
Arata ca o proasta
46
00:02:57,969 --> 00:03:01,035
Imi pare rau. Cred ca este in perioda de pubertate
47
00:03:01,035 --> 00:03:01,935
Nu, este in regula.
48
00:03:01,935 --> 00:03:04,802
De ce arata ca o proasta? Ea este foarte buna la invatat.
49
00:03:04,802 --> 00:03:06,435
Chiar?
50
00:03:06,435 --> 00:03:07,802
Atunci?
51
00:03:07,802 --> 00:03:12,069
Ce inseamna asta?
52
00:03:12,069 --> 00:03:13,835
Este in chineza.
53
00:03:13,835 --> 00:03:24,669
Vad ca studiezi literele in chineza.Da-mi sa vad.
54
00:03:24,669 --> 00:03:29,835
Este o carte pt clasa 6.
55
00:03:29,835 --> 00:03:31,502
Ooo.
56
00:03:31,502 --> 00:03:35,302
Han Woo Choong Dong.Nu stii ce inseamna?
57
00:03:35,302 --> 00:03:39,102
Asa este.Han Woo Choong Dong...
58
00:03:39,102 --> 00:03:41,969
inseamna..
59
00:03:41,969 --> 00:03:44,197
Ce?
60
00:03:44,197 --> 00:03:46,102
Ce?
61
00:03:46,102 --> 00:03:54,169
Deci,
62
00:03:54,169 --> 00:03:59,002
Hanwoo.Tu stii ca carnea de vita din Coreea este foarte gustoasa,dar scumpa.
63
00:03:59,002 --> 00:04:04,515
Deci, nu ai bani...nu ai bani in portmoneu,dar,
64
00:04:04,515 --> 00:04:05,769
choong dong(urgent)
65
00:04:05,769 --> 00:04:12,835
Vrei neaparat sa mananci carne de vita din Coreea,asa ca vrei acel lucru cu orice pret
66
00:04:12,835 --> 00:04:18,102
Asta e.
67
00:04:18,102 --> 00:04:19,502
Este adevarat?
68
00:04:19,502 --> 00:04:21,602
Inseamna ca vrei neaparat sa mananci carne de vita din Coreea?
69
00:04:21,602 --> 00:04:23,935
ceea ce inseamna cu adevarat...
70
00:04:23,935 --> 00:04:30,869
daca pui o vaca sa care o caruta se va obosi si tu va trebui sa platesti lemnele pt constructie
71
00:04:30,869 --> 00:04:35,769
Cu alte cuvinte .insemana cu tu esti singurul responsabil
72
00:04:35,769 --> 00:04:37,369
Nu esti o proasta?
73
00:04:37,369 --> 00:04:40,735
Beak Eun Jo, nu ai deloc maniere.
74
00:04:40,735 --> 00:04:42,169
Cere-ti repede scuze
75
00:04:42,169 --> 00:04:53,302
Nu vreau s-o fac.Nu vreau. Urasc cel mai mult oamenii prosti
76
00:04:53,302 --> 00:05:17,102
Am fost deja respinsa de ambii frati
77
00:05:17,102 --> 00:05:30,435
Tada!
78
00:05:30,435 --> 00:05:34,835
Am decorat-o pe gustul meu,dar nu stiu daca o sa-ti placa.
79
00:05:34,835 --> 00:05:39,002
O doamne...ai facut acest lucru pt mine?
80
00:05:39,002 --> 00:05:41,169
da.
81
00:05:41,169 --> 00:05:43,078
de ce?
82
00:05:43,078 --> 00:05:45,369
Nu-ti place?
83
00:05:45,369 --> 00:05:46,835
Nu.
84
00:05:46,835 --> 00:05:50,635
Este asa draguta.ca o camera de printesa.
85
00:05:50,635 --> 00:05:57,635
serios?
86
00:05:57,635 --> 00:06:00,269
Este dea semenea si un pat de printesa
87
00:06:00,269 --> 00:06:09,702
Grabeste-te si incearca-l
88
00:06:09,702 --> 00:06:14,435
Stii,m-am distrat decorand aceasta camera.
89
00:06:14,435 --> 00:06:19,102
Chiar am vrut sa am o fiica foarte mult.
90
00:06:19,102 --> 00:06:24,202
Decorand o camera in felul acesta impreuna si impartasind lucruri dragute.
91
00:06:24,202 --> 00:06:28,835
Si cand va fi mare,sa calatorim impreuna.
92
00:06:28,835 --> 00:06:37,193
Totusi, am nascut doar baieti,asa ca a fost destul de plictisitor.
93
00:06:37,193 --> 00:06:42,435
Hai sa mergem la cumparaturi si sa ne uitam la filme impreuna.Ok?
94
00:06:42,435 --> 00:06:43,969
Da.
95
00:06:43,969 --> 00:06:47,835
O sa fie foarte distractiv.
96
00:06:47,835 --> 00:06:49,835
Ah,de asemenea.
97
00:06:49,835 --> 00:07:01,835
Poftim.un cadou.
98
00:07:01,835 --> 00:07:06,935
De cand ti-ai pierdut casa,nu mai ai incaltaminte.Am dreptate?
99
00:07:06,935 --> 00:07:12,969
Probeaza-i.
100
00:07:12,969 --> 00:07:16,035
Sunt frumosi...
101
00:07:16,035 --> 00:07:18,635
Ti-am cauzat o multime de probleme,si nu stiu ce sa fac.
102
00:07:18,635 --> 00:07:20,869
Eh! ce probleme?
103
00:07:20,869 --> 00:07:28,002
Am fost foarte fericita sa ti le cumpar.
104
00:07:28,002 --> 00:07:30,035
Este o marime cam mare ?
105
00:07:30,035 --> 00:07:35,235
Nu,sunt foarte comfortabili.Imi plac foarte mult.
106
00:07:35,235 --> 00:07:37,702
Multumesc.
107
00:07:37,702 --> 00:07:41,235
Chiar si vorbele pe care le spui sunt frumoase.
108
00:07:41,235 --> 00:07:47,369
Ai devenit fiica doamnei.
109
00:07:47,369 --> 00:07:49,735
Oh! Ai venit si l-ai adus?
110
00:07:49,735 --> 00:07:54,002
Bun.Acum,cred ca esti obosita.Sa te odihnesti ok?
111
00:07:54,002 --> 00:07:55,614
da.
112
00:07:55,614 --> 00:07:58,002
Sunt recunoscatoare pt tot.
113
00:07:58,002 --> 00:07:59,202
Ne vedem maine dimineata.
114
00:07:59,202 --> 00:08:02,969
da.
115
00:08:02,969 --> 00:08:05,335
Noapte buna! de accord.
116
00:08:05,335 --> 00:08:22,602
Seung jo,noapte buna.
117
00:08:22,602 --> 00:08:24,702
Originala camera asta,
118
00:08:24,702 --> 00:08:25,769
era camera lui Eun Jo.
119
00:08:25,769 --> 00:08:26,636
Ah...
120
00:08:26,636 --> 00:08:31,569
dar gratie cuiva de aici...patul si biroul lui Eun Jo...
121
00:08:31,569 --> 00:08:33,535
Camera mea este asa ticsita.
122
00:08:33,535 --> 00:08:34,535
Imi pare rau.
123
00:08:34,535 --> 00:08:37,069
Daca iti pare rau...
124
00:08:37,069 --> 00:08:39,535
Nu vrei sa incetezi acum?
125
00:08:39,535 --> 00:08:42,369
Ai fost enervanta in ultimele zile.
126
00:08:42,369 --> 00:08:48,735
Iti spun sa nu faci un mare tam-tam la scoala.
Mare tam-tam?
127
00:08:48,735 --> 00:08:50,369
Nu iti face griji.
128
00:08:50,369 --> 00:08:56,102
Daca se afla ca locuim impreuna,
eu voi fi mai afectata decat tine.
129
00:08:56,102 --> 00:08:58,377
Ce vrei sa spui prin "locuid impreuna"?
130
00:08:58,377 --> 00:09:03,602
Nu esti tu cea care a venit sa locuiasca in casa mea?
131
00:09:03,602 --> 00:09:15,502
Ma duc sa ma spal intai.
132
00:09:15,502 --> 00:10:14,535
Esti mort.
133
00:10:14,535 --> 00:10:19,069
M-ai facut sa sangerez.
134
00:10:19,069 --> 00:10:20,735
Regret.
135
00:10:20,735 --> 00:10:23,969
Nu am crezut ca o sa merg asa departe.
136
00:10:23,969 --> 00:10:33,235
Oricum, nu ma pot abtine.
137
00:10:33,235 --> 00:10:42,069
Ahhh! Idiotu!
La naiba, la naiba!
138
00:10:42,069 --> 00:11:05,335
Chiar urasc baietii destepti ca tine!
139
00:11:05,335 --> 00:11:18,369
Adevarat? Ce jenant!
140
00:11:18,369 --> 00:11:29,969
Ah! De ce a aparut chiar atunci?
141
00:11:29,969 --> 00:11:38,169
Capacul de la toaleta este cald.
142
00:11:38,169 --> 00:11:39,402
Ce sa fac?
143
00:11:39,402 --> 00:11:49,469
Suntem asa aproape incat folosim aceeasi baie!
144
00:11:49,469 --> 00:11:51,802
M-a auzit?
145
00:11:51,802 --> 00:11:57,369
Este in camera alaturata.
146
00:11:57,369 --> 00:12:04,502
Ah, ma doare burta!
147
00:12:04,502 --> 00:12:29,802
Nu pot face nici treaba mare pentru ca sunt speriata ca as putea face zgomot.
148
00:12:29,802 --> 00:12:42,087
Par asa apropiate!
149
00:12:42,087 --> 00:12:44,869
Doamne, Oh Ha Ni.
150
00:12:44,869 --> 00:12:53,535
Nu te-ai trezit inca la realitate?
151
00:12:53,535 --> 00:13:13,469
Ti-a spus ca nu te place.
Ti-a spus sa nu il deranjezi.
152
00:13:13,469 --> 00:13:29,102
Ah, da.
153
00:13:29,102 --> 00:13:35,435
Nu pot sa cred!
Sa iau micul dejun cu Baek Seung Jo!
154
00:13:35,435 --> 00:13:38,735
Deci el mananca paine prajita cu gem?
155
00:13:38,735 --> 00:13:43,435
Geniile mananca gem.
156
00:13:43,435 --> 00:13:46,102
Nu poate fi adevarat.
157
00:13:46,102 --> 00:13:56,435
Din intamplare, se poate sa fie un vis?
158
00:13:56,435 --> 00:14:04,935
Nu se mai uita la mine, nu-i asa?
159
00:14:04,935 --> 00:14:06,258
Doamne! Te-ai inecat cu mancare!
160
00:14:06,258 --> 00:14:11,269
Poftim, bea apa.
161
00:14:11,269 --> 00:14:14,135
Esti bine?
162
00:14:14,135 --> 00:14:16,502
Da, sunt bine.
163
00:14:16,502 --> 00:14:18,002
Ea este asa de proasta dupa cum m-am asteptat.
164
00:14:18,002 --> 00:14:20,435
Ai grija ce spui!
165
00:14:20,435 --> 00:14:23,302
Hei Ha ni, esti bine?
166
00:14:23,302 --> 00:14:26,335
Aceasta supa este delicioasa!
167
00:14:26,335 --> 00:14:28,835
Este foarte buna.
168
00:14:28,835 --> 00:14:31,235
Restaurantul tau de merge bine, nu-i asa?
Ai multi...
169
00:14:31,235 --> 00:14:35,602
Ah da... vin multi clienti fideli.
170
00:14:35,602 --> 00:14:41,969
Dar stii, incepand de maine ar trebui sa dormi mai mult,
Trebuie sa...
171
00:14:41,969 --> 00:14:44,802
Am terminat de mancat.
Ma voi ridica primul de la masa.
172
00:14:44,802 --> 00:14:49,769
Dragule, cum poti sa faci asta?
Ha Ni trebuie sa mearga cu tine.
173
00:14:49,769 --> 00:14:51,402
Hei! Ea nici nu stie drumul spre scoala!
174
00:14:51,402 --> 00:14:52,202
Si eu.
175
00:14:52,202 --> 00:14:55,802
Hei! De ce pleci asa repede?
Mananca un pic mai mult.
176
00:14:55,802 --> 00:14:57,669
Hei Ha Ni!
Grabeste-te!
177
00:14:57,669 --> 00:15:04,702
Ah da!
178
00:15:04,702 --> 00:15:05,602
Voi pleca la scoala acum!
179
00:15:05,602 --> 00:15:10,669
La revedere!
La revedere.
180
00:15:10,669 --> 00:15:15,335
Mai incet!
181
00:15:15,335 --> 00:15:17,869
Cum te-ai putut opri asa brusc?
182
00:15:17,869 --> 00:15:19,735
Este doar pentru astazi.
183
00:15:19,735 --> 00:15:21,369
Poftim?
184
00:15:21,369 --> 00:15:25,802
Mergand impreuna spre scoala.
Daca cineva ne vede...
185
00:15:25,802 --> 00:15:28,802
Ar putea deveni mai neplacut!
186
00:15:28,802 --> 00:15:29,769
Am inteles.
187
00:15:29,769 --> 00:15:32,969
Nu spune nimanui despre asta.
188
00:15:32,969 --> 00:15:33,969
Nu o voi face!
189
00:15:33,969 --> 00:15:35,935
La scoala, poarta-te ca si cum nu m-ai cunoaste.
190
00:15:35,935 --> 00:15:38,202
Am spus ca am inteles!
191
00:15:38,202 --> 00:15:45,235
Sa mergem separat.
192
00:15:45,235 --> 00:15:47,169
Prostule!
193
00:15:47,169 --> 00:15:51,502
PROSTULE!
194
00:15:51,502 --> 00:15:56,002
Cand ma gandesc ca l-am placut pe nesimtitul asta timp de 3 ani!
195
00:15:56,002 --> 00:16:06,004
Ce risipa de lacrimi.
196
00:16:06,004 --> 00:16:15,833
Subtitrarea va este oferita de Echipa PK la viikii.net.
197
00:16:15,833 --> 00:16:17,867
La ce visezi cu ochii deschisi?
198
00:16:17,867 --> 00:16:20,233
Nu este treaba ta.
199
00:16:20,233 --> 00:16:25,633
Ce e?
200
00:16:25,633 --> 00:16:27,000
De ce ma astepti
201
00:16:27,000 --> 00:16:28,567
daca mi-ai cerut sa mergemseparat?
202
00:16:28,567 --> 00:16:31,267
Cine te asteapta?
Ia-o inainte.
203
00:16:31,267 --> 00:16:32,006
De ce?
204
00:16:32,006 --> 00:16:36,267
Ah! Ce?! De ce continui sa te razgandesti?
205
00:16:36,267 --> 00:16:42,001
Pentru ca esti scunda.
206
00:16:42,001 --> 00:16:45,333
Nu iti este greu sa te tii dupa mine?
207
00:16:45,333 --> 00:16:49,167
Nu ma invinovati cand intarzii la scoala
208
00:16:49,167 --> 00:16:50,004
si ia-o inainte.
209
00:16:50,004 --> 00:17:16,967
Voi fi in spatele tau.
210
00:17:16,967 --> 00:17:19,133
Sa vedem...
211
00:17:19,133 --> 00:17:32,167
Asta!
212
00:17:32,167 --> 00:17:33,519
Ce naiba?
213
00:17:33,519 --> 00:17:34,767
De ce esti umflata?
214
00:17:34,767 --> 00:17:38,033
Unde este tematica urmatorului examen?
215
00:17:38,033 --> 00:17:40,002
Avem vreun motiv sa cautam asa ceva?
216
00:17:40,002 --> 00:17:42,567
Nu spune "noi".
217
00:17:42,567 --> 00:17:44,267
Stii?
218
00:17:44,267 --> 00:17:45,967
Nu stiu.
219
00:17:45,967 --> 00:17:48,000
Nu va faceti griji.
220
00:17:48,000 --> 00:17:50,233
Voi invata foarte mult,
221
00:17:50,233 --> 00:17:53,167
dupa care, ma voi razbuna,
222
00:17:53,167 --> 00:17:59,667
pentru mandria noastra ranita.
223
00:17:59,667 --> 00:18:04,333
Cauti cuvantul "mandrie", nu?
Da.
224
00:18:04,333 --> 00:18:17,008
Sa vedem.
225
00:18:17,008 --> 00:18:20,000
Ha Ni!
226
00:18:20,000 --> 00:18:22,667
Buna dimineata.
227
00:18:22,667 --> 00:18:24,033
Bong Joon Gu
228
00:18:24,033 --> 00:18:27,133
saluta-ne si pe noi.
229
00:18:27,133 --> 00:18:28,733
Ai dormit bine azi noapte?
230
00:18:28,733 --> 00:18:31,099
I-a placut tatalui tau casa?
231
00:18:31,099 --> 00:18:33,098
Huh?
232
00:18:33,098 --> 00:18:33,967
Da, este grozava.
233
00:18:33,967 --> 00:18:35,001
Oh...unde este?
234
00:18:35,001 --> 00:18:36,867
Huh?
235
00:18:36,867 --> 00:18:37,833
Huh?
236
00:18:37,833 --> 00:18:39,567
E departe?
237
00:18:39,567 --> 00:18:41,667
Nu.
238
00:18:41,667 --> 00:18:45,467
La doua statii de metrou departare.
239
00:18:45,467 --> 00:18:46,733
Nu, cam trei statii de metrou.
240
00:18:46,733 --> 00:18:49,733
Oh, este bine, putem merge impreuna.
241
00:18:49,733 --> 00:18:50,267
De ce?
242
00:18:50,267 --> 00:18:58,301
Are sens ca un baiat sa nu stie unde ii locuieste prietena?
243
00:18:58,301 --> 00:19:00,004
Ah! Cum poti sa ma lovesti asa?
244
00:19:00,004 --> 00:19:02,167
De ce? Vrei sa te si lovesc?
245
00:19:02,167 --> 00:19:03,333
Hei!
246
00:19:03,333 --> 00:19:07,367
Hei! Lasa-ma.
247
00:19:07,367 --> 00:19:13,007
Ha!
248
00:19:13,007 --> 00:19:16,967
Jung Ju Ri...iarasi tu?
249
00:19:16,967 --> 00:19:19,733
Ti-am spus ca daca vrei sa tunzi trebuie sa o faci la tine acasa! Ti se pare ca scoala este frizeria ta?
250
00:19:19,733 --> 00:19:20,933
Doaman profesoara, imi pare rau.
251
00:19:20,933 --> 00:19:23,006
Uscator, agrafe, bigudiuri.
252
00:19:23,006 --> 00:19:26,833
Ai venit pregatita.
253
00:19:26,833 --> 00:19:27,006
Unde sunt cartile tale?
254
00:19:27,006 --> 00:19:32,033
Mi-am pus toate cartile in dulap.
255
00:19:32,033 --> 00:19:39,052
Imi cer scuze...Nu le voi mai aduce la scoala.
256
00:19:39,052 --> 00:19:40,252
Cumva, ai tuns-o?
257
00:19:40,252 --> 00:19:41,552
Da doamna.
258
00:19:41,552 --> 00:19:46,686
Doar parul de la spate.
259
00:19:46,686 --> 00:19:47,686
Aici...
260
00:19:47,686 --> 00:19:50,852
Fa ceva in legatura cu el sau onduleaza-l.
261
00:19:50,852 --> 00:19:52,319
Da.
262
00:19:52,319 --> 00:19:56,686
Omo, omo, parul dumneavoasta e pe jumatate ondulat.
263
00:19:56,686 --> 00:19:59,852
Omo, cum ti-ai dat seama? Chiar eu l-am indreptat.
264
00:19:59,852 --> 00:20:02,419
Ah, se observa la tample.
265
00:20:02,419 --> 00:20:02,986
Unde? Aici?
266
00:20:02,986 --> 00:20:05,052
Da, daca va uitati aici, este putin ondulat.
267
00:20:05,052 --> 00:20:07,952
Dupa ce va spalati pe cap ar trebui sa face asa
268
00:20:07,952 --> 00:20:09,886
putin spre interior.
269
00:20:09,886 --> 00:20:11,552
Asa?
Da.
270
00:20:11,552 --> 00:20:12,219
Ahh!
271
00:20:12,219 --> 00:20:13,519
Doar interiorul.
272
00:20:13,519 --> 00:20:51,786
PROFESOARA SONG KANG YI!
273
00:20:51,786 --> 00:20:55,819
Ah! Nu stiu nici macar ce nu stiu.
274
00:20:55,819 --> 00:21:13,786
275
00:21:13,786 --> 00:21:15,286
Unu...doi...
276
00:21:15,286 --> 00:21:26,886
Trei!
277
00:21:26,886 --> 00:21:29,352
Wow, cred ca sala de studiu este foarte buna.
278
00:21:29,352 --> 00:21:33,519
Aerul conditionat este destul de puternic.
279
00:21:33,519 --> 00:21:35,419
Huh! Fiecare dintre ei are calculator.
280
00:21:35,419 --> 00:21:46,519
Au chiar si pereti izolati fonic.
281
00:21:46,519 --> 00:21:50,152
(Sa traiesti inseamna fericire)
282
00:21:50,152 --> 00:21:53,419
Nici nu aveai de gand sa inveti, asa ca ce cauti aici?
283
00:21:53,419 --> 00:21:55,019
Seung Jo.
284
00:21:55,019 --> 00:22:07,119
Seung Jo
285
00:22:07,119 --> 00:22:08,786
Aigoo, aigoo.
286
00:22:08,786 --> 00:22:13,319
Ce grosolan!
287
00:22:13,319 --> 00:22:22,986
Multumesc!
288
00:22:22,986 --> 00:22:26,719
Sunt invidioasa.
289
00:22:26,719 --> 00:23:06,986
Este draguta si desteapta.
290
00:23:06,986 --> 00:23:08,519
Unu...
291
00:23:08,519 --> 00:23:10,419
Doi...
292
00:23:10,419 --> 00:23:16,886
Trei...
293
00:23:16,886 --> 00:23:21,352
Trei pasi.
294
00:23:21,352 --> 00:23:25,319
E departe?
295
00:23:25,319 --> 00:23:50,619
Este departe...
296
00:23:50,619 --> 00:23:51,589
Inveti aici?
297
00:23:51,589 --> 00:23:53,252
Da.
298
00:23:53,252 --> 00:23:56,119
De ce? Iti este frica?
299
00:23:56,119 --> 00:24:04,086
Daca ma vei cara, ai face bine sa te antrenezi.
300
00:24:04,086 --> 00:24:05,786
Sala ta de studiu...
301
00:24:05,786 --> 00:24:08,119
era foarte buna.
302
00:24:08,119 --> 00:24:12,019
Avea computere si pereti izolati fonic.
303
00:24:12,019 --> 00:24:12,789
Ce zgarciti.
304
00:24:12,789 --> 00:24:14,319
Chiar daca imi spui asta,
305
00:24:14,319 --> 00:24:16,319
nu pare adevarat.
306
00:24:16,319 --> 00:24:17,086
Despre ce vorbesti?
307
00:24:17,086 --> 00:24:22,852
Seamana cu un complex de inferioritate.
308
00:24:22,852 --> 00:24:23,619
Nu te duci acasa?
309
00:24:23,619 --> 00:24:27,386
Ce?!
310
00:24:27,386 --> 00:24:29,419
Imi spui ca vrei sa plecam impreuna?
311
00:24:29,419 --> 00:24:33,352
Ha Ni!
312
00:24:33,352 --> 00:24:36,752
Oh...dar!
313
00:24:36,752 --> 00:24:40,586
Asteapta-ma(Jos).
314
00:24:40,586 --> 00:24:41,852
Aici erai?
315
00:24:41,852 --> 00:24:45,752
Te caut de ceva timp.
316
00:24:45,752 --> 00:24:47,686
Oh!?
317
00:24:47,686 --> 00:24:48,752
Tipul ala ti-a spus ceva din nou?
318
00:24:48,752 --> 00:24:49,952
Huh?
319
00:24:49,952 --> 00:24:51,586
Nu, da-mi ghiozdanul.
320
00:24:51,586 --> 00:24:52,919
Oh nu, este ok.
321
00:24:52,919 --> 00:24:55,086
Baietii trebuie sa care.
322
00:24:55,086 --> 00:24:58,052
Sa mergem!
323
00:24:58,052 --> 00:25:05,137
Hei!
324
00:25:05,137 --> 00:25:10,071
Ha Ni, aseaza-te aici.
325
00:25:10,071 --> 00:25:11,504
Iti este foame?
326
00:25:11,504 --> 00:25:13,504
Vrei sa coboram si sa mancam ceva?
327
00:25:13,504 --> 00:25:17,037
Hai sa mancam ceva, da?
328
00:25:17,037 --> 00:25:20,424
Aproape am ajuns.
329
00:25:20,424 --> 00:25:21,771
Am zis ca este ok, il voi cara eu.
330
00:25:21,771 --> 00:25:23,224
Da-mi-l, este jenant.
331
00:25:23,224 --> 00:25:26,471
Oh, nu este nicio problema...
332
00:25:26,471 --> 00:25:30,787
Oh! Trebuie sa cobor.
333
00:25:30,787 --> 00:25:32,404
Ha Ni!
334
00:25:32,404 --> 00:25:37,941
Oh Joon Gu, ce sa fac? Imi pare rau!
335
00:25:37,941 --> 00:25:54,037
Calatorie placuta!
336
00:25:54,037 --> 00:25:55,871
Va multumesc.
337
00:25:55,871 --> 00:26:24,237
Cu bine!
338
00:26:24,237 --> 00:26:27,004
De ce nu ati venit impreuna?
339
00:26:27,004 --> 00:26:27,822
Sunt sigur ca va veni.
340
00:26:27,822 --> 00:26:30,171
Inca nu cunoaste zona.
341
00:26:30,171 --> 00:26:33,604
De curand, au fost vazut oameni ciudati prin cartier.
342
00:26:33,604 --> 00:26:35,271
Oh Ha Ni este cea mai ciudata persoana de aici.
343
00:26:35,271 --> 00:26:36,904
Tu! Vino aici!
344
00:26:36,904 --> 00:26:39,404
Hm! Vino aici, ai nevoie de-o bataie!
345
00:26:39,404 --> 00:27:07,837
Hei! Baek Eun Jo
346
00:27:07,837 --> 00:27:29,171
Ah, ce enervant!
347
00:27:29,171 --> 00:27:31,114
Zgarcitul ala...
348
00:27:31,114 --> 00:27:33,371
A plecat desi l-am rugat sa ma astepte.
349
00:27:33,371 --> 00:27:38,499
Am luat pana si taxiul.
350
00:27:38,499 --> 00:27:41,504
Ah! Trebuia sa ii spun taximetristului sa ma aduca pana acasa.
351
00:27:41,504 --> 00:28:16,437
M-a lasat fara bani de buzunar.
352
00:28:16,437 --> 00:28:19,157
Nu o face!
353
00:28:19,157 --> 00:28:24,056
Nu o face!
354
00:28:24,056 --> 00:28:26,333
Daca te dezbraci nu ma voi uita!
355
00:28:26,333 --> 00:28:27,007
Imi voi inchide ochii.
356
00:28:27,007 --> 00:28:29,437
Asa ca nu conteaza.
357
00:28:29,437 --> 00:28:30,904
Hei...
358
00:28:30,904 --> 00:28:37,145
Pervesule! Perversule! Opreste-te! Opreste-te!
359
00:28:37,145 --> 00:28:38,656
Nu!
360
00:28:38,656 --> 00:28:46,904
L-am primit cadou.
361
00:28:46,904 --> 00:28:47,804
Ahjussi!
362
00:28:47,804 --> 00:28:49,707
Da-mi-l inapoi.
363
00:28:49,707 --> 00:28:52,337
Am zis ca este un cadou.
364
00:28:52,337 --> 00:28:56,304
Doar nu ai de gand sa il incalti.
365
00:28:56,304 --> 00:28:58,621
Uita-te doar o data!
366
00:28:58,621 --> 00:29:02,235
Ti-l voi inapoia daca o faci!
367
00:29:02,235 --> 00:29:02,885
Ah, am obosit.
368
00:29:02,885 --> 00:29:07,501
Nu vreau sa o fac!!!
369
00:29:07,501 --> 00:29:09,471
Cat mai ai de gand sa alergi?
370
00:29:09,471 --> 00:29:10,867
O singura data!
371
00:29:10,867 --> 00:29:14,604
Te implor.
372
00:29:14,604 --> 00:29:18,704
Fara sa-ti inchizi ochii!
Va dura doar o secunda!
373
00:29:18,704 --> 00:29:19,604
O singura data?
374
00:29:19,604 --> 00:29:22,004
Serios, doar o data.
375
00:29:22,004 --> 00:29:23,272
Imi vei da apoi pantoful?
376
00:29:23,272 --> 00:29:26,171
Desigur, ti-l voi inapoia.
Ce sa fac cu el?
377
00:29:26,171 --> 00:29:27,804
Bine.
378
00:29:27,804 --> 00:29:30,237
Bine?...
379
00:29:30,237 --> 00:29:33,504
Ai zis ca esti de acord?
380
00:29:33,504 --> 00:29:36,137
De vreme ce mi-ai cerut politicos...
381
00:29:36,137 --> 00:29:38,704
Dar va TREBUI sa imi dai pantoful.
382
00:29:38,704 --> 00:29:48,171
Desigur.
Sunt o persoana care sa tine de cuvant.
383
00:29:48,171 --> 00:29:49,461
Tu...
384
00:29:49,461 --> 00:29:51,237
Nu trebuie sa iti inchizi ochii...
385
00:29:51,237 --> 00:29:52,937
Pentru ca asta inseamna ca trisezi.
386
00:29:52,937 --> 00:29:54,471
Am inteles.
387
00:29:54,471 --> 00:29:56,071
Si eu sunt o persoana care isi respecta promisiunile.
388
00:29:56,071 --> 00:29:59,271
Bine.
389
00:29:59,271 --> 00:30:01,171
Asteapta o secunda!
390
00:30:01,171 --> 00:30:02,872
Ce?
391
00:30:02,872 --> 00:30:05,537
Lasa-ma sa ma pregatesc.
392
00:30:05,537 --> 00:30:07,137
Bine. Pregateste-te.
393
00:30:07,137 --> 00:30:19,604
Fa-o.
394
00:30:19,604 --> 00:30:22,104
Nu este bine sa te pregatesti ata de mult.
395
00:30:22,104 --> 00:30:24,237
Sa o facem!
396
00:30:24,237 --> 00:30:27,871
Unu...
397
00:30:27,871 --> 00:30:31,471
Doi...
398
00:30:31,471 --> 00:31:00,939
Trei...
399
00:31:00,939 --> 00:31:02,725
Domnule. Iertati-ma!
400
00:31:02,725 --> 00:31:04,168
Va rog sa ma iertati de data asta!
401
00:31:04,168 --> 00:31:06,038
M-am apucat de curand de asta.
402
00:31:06,038 --> 00:31:08,994
M-am inscris la un internet caffee si este a doua mea experienta.
403
00:31:08,994 --> 00:31:13,011
Va rog sa nu ma denuntati, am familie...
404
00:31:13,011 --> 00:31:14,794
si un copil.
405
00:31:14,794 --> 00:31:20,213
Doar de data asta, daca ma iertati, va jur ca nu se va mai repeta.Da?
406
00:31:20,213 --> 00:31:25,361
Atunci du-te direct acasa.
407
00:31:25,361 --> 00:31:29,919
Va multumesc, domnule.
408
00:31:29,919 --> 00:31:33,591
Ce naiba?
409
00:31:33,591 --> 00:31:38,596
Ce?
410
00:31:38,596 --> 00:31:39,956
Nu ar trebui sa iei asta cu tine.
411
00:31:39,956 --> 00:31:41,782
Ai dreptate.
412
00:31:41,782 --> 00:32:14,966
Adio!
413
00:32:14,966 --> 00:32:17,052
Ma cautai
414
00:32:17,052 --> 00:32:17,984
pentru ca erai ingrijorat?
415
00:32:17,984 --> 00:32:20,422
Cum sa nu!
416
00:32:20,422 --> 00:32:23,045
Am fost la cumparaturi.
417
00:32:23,045 --> 00:32:25,461
Dar, cum de ai aparut la momentul potrivit?
418
00:32:25,461 --> 00:32:28,326
A fost din cauza ghinionului meu.
419
00:32:28,326 --> 00:32:29,009
Oricum, tu...
420
00:32:29,009 --> 00:32:31,716
Intr-o asemenea situatie in care oricine ar fi renuntat la pantof...cum ai putut?
421
00:32:31,716 --> 00:32:34,606
Deorece sunt un cadou de la mama mea.
422
00:32:34,606 --> 00:32:35,617
Astazi a fost prima zi in care i-am purtat.
423
00:32:35,617 --> 00:32:42,023
Da, dar...
424
00:32:42,023 --> 00:32:44,451
Ce ai cumparat?
425
00:32:44,451 --> 00:32:46,667
Ah! Arata bine...
426
00:32:46,667 --> 00:32:48,192
Pot sa iau una?
427
00:32:48,192 --> 00:32:57,033
Am gatul uscat de la atata alergat.
428
00:32:57,033 --> 00:32:58,601
S-a topit.
429
00:32:58,601 --> 00:33:03,133
E din cauza caldurii?
430
00:33:03,133 --> 00:33:09,033
Hei! Ala nu e Carul Mare? Unu...Doi...
431
00:33:09,033 --> 00:33:11,011
Hei, auzi greierii plangand?
432
00:33:11,011 --> 00:34:01,002
Nu plang.
433
00:34:01,002 --> 00:34:02,009
Fie ca sunt proaste...
434
00:34:02,009 --> 00:34:05,433
sau nesimtite...
435
00:34:05,433 --> 00:34:12,067
Le urasc.
436
00:34:12,067 --> 00:34:15,867
Revino-ti Oh Ha Ni.
437
00:34:15,867 --> 00:34:20,008
Nu ai pic de mandrie?
438
00:34:20,008 --> 00:34:22,133
Da...
439
00:34:22,133 --> 00:34:23,767
Sa invatam!
440
00:34:23,767 --> 00:34:30,001
Sa invatam si sa le aratam cum se face.
441
00:34:30,001 --> 00:34:38,219
Matematica. Sa incepem cu matematica.
442
00:34:38,219 --> 00:34:39,767
Bine...
443
00:34:39,767 --> 00:34:53,333
Este era globalizarii, asa ca vom incepe cu engleza.
444
00:34:53,333 --> 00:34:55,632
Aigoo
445
00:34:55,632 --> 00:35:10,767
Sa incepem cu limba mama(Coreeana).
446
00:35:10,767 --> 00:35:12,007
Ugh! Ce vrea sa spuna?
447
00:35:12,007 --> 00:35:14,867
Nu inteleg!
448
00:35:14,867 --> 00:35:21,367
Nu stiu!
449
00:35:21,367 --> 00:35:23,008
Trebuie sa invat toate astea?
450
00:35:23,008 --> 00:35:28,000
Nu are sens...
451
00:35:28,000 --> 00:35:35,004
Da?
452
00:35:35,004 --> 00:35:38,433
Poftim.Mananca asta.
453
00:35:38,433 --> 00:35:39,833
Va multumesc!
454
00:35:39,833 --> 00:35:45,001
Intrati.
455
00:35:45,001 --> 00:35:47,008
Inveti mult.
456
00:35:47,008 --> 00:35:51,433
Hehe...stau doar in fata cartilor.
457
00:35:51,433 --> 00:35:57,433
Ar trebui sa te odihnesti putin.
458
00:35:57,433 --> 00:36:00,002
Hohoho, mi-am dorit mereu sa incerc asta.
459
00:36:00,002 --> 00:36:04,367
Sa fac gustari noaptea si sa spun ca trebuie sa iei pauze de la invatat.
460
00:36:04,367 --> 00:36:06,967
Acum seman cu o mama.
461
00:36:06,967 --> 00:36:09,467
Seung Jo nu mananca noaptea?
462
00:36:09,467 --> 00:36:10,933
Nu-i asta, este
463
00:36:10,933 --> 00:36:13,967
din cauza ca Seong Jo nu invata deloc.
464
00:36:13,967 --> 00:36:15,001
Nu invata?
465
00:36:15,001 --> 00:36:18,006
S-a culcat deja.
466
00:36:18,006 --> 00:36:20,009
Dar, de fiecare data obtine note perfecte.
467
00:36:20,009 --> 00:36:23,167
Trebuie sa fie un geniu.
468
00:36:23,167 --> 00:36:28,009
Da?
469
00:36:28,009 --> 00:36:31,433
La ce iti folosesc notele bune?
470
00:36:31,433 --> 00:36:37,533
Nu este nimic distractiv in asta.
471
00:36:37,533 --> 00:36:38,633
Aveti un blog?
472
00:36:38,633 --> 00:36:44,003
Desigur! Sunt un blogger important.
473
00:36:44,003 --> 00:36:46,007
Ehh! Aveti 160 de comentarii!
474
00:36:46,007 --> 00:36:49,333
Oh! Este Eun Jo!
475
00:36:49,333 --> 00:36:51,933
Eun Jo nu prea are bune maniere, nu?
476
00:36:51,933 --> 00:36:56,033
isi admira atat de mult fratele incat vrea sa fie ca el.
477
00:36:56,033 --> 00:36:58,367
Chiar si asa, este dragut.
478
00:36:58,367 --> 00:37:01,367
Seamana foarte mult cu Seung Jo.
479
00:37:01,367 --> 00:37:03,633
Cred ca si tu ai fost un copil dragut.
480
00:37:03,633 --> 00:37:07,267
Nu ai niciun album? Aw, arata-mi!
481
00:37:07,267 --> 00:37:10,333
Nu am multe fotografii.
482
00:37:10,333 --> 00:37:13,000
Aww...ce dragut.
483
00:37:13,000 --> 00:37:19,333
Aww.
484
00:37:19,333 --> 00:37:21,009
Mama ta?
485
00:37:21,009 --> 00:37:24,002
Aww, este superba.
486
00:37:24,002 --> 00:37:25,833
Din asta esti frumoasa.
487
00:37:25,833 --> 00:37:28,004
Sincera sa fiu, nu prea mi-o amintesc.
488
00:37:28,004 --> 00:37:31,567
Mi-au spus ca a murit cand aveam 4 ani.
489
00:37:31,567 --> 00:37:39,433
Din aceasta cauza ma uit uneori la poze, pentru a nu o uita.
490
00:37:39,433 --> 00:37:43,233
Exista un comentariu la fiecare poza.
491
00:37:43,233 --> 00:37:45,006
Hei, asta e interesant.
492
00:37:45,006 --> 00:37:48,933
Vara...Deoarece nu am avut aer conditionat, a fost mai racoroasa.
493
00:37:48,933 --> 00:37:51,004
Hei, esti plina de duh. Tu ai scris?
494
00:37:51,004 --> 00:37:54,000
Da.
Aww...
495
00:37:54,000 --> 00:37:56,767
Bbomi...este foarte usor.
496
00:37:56,767 --> 00:38:00,001
Chiar daca tii in mana ceva usor, dupa o vreme, el devine greu.
497
00:38:00,001 --> 00:38:16,733
Si in viata este la fel.
498
00:38:16,733 --> 00:38:20,767
Aww, esti ata de draguta.
499
00:38:20,767 --> 00:38:22,767
Si Seung Jo era dragut, nu? Cand era mic.
500
00:38:22,767 --> 00:38:24,867
Ei bine...
501
00:38:24,867 --> 00:38:26,008
Ah! Ha Ni!
502
00:38:26,008 --> 00:38:29,167
Vrei sa-ti arat ceva amuzant?
503
00:38:29,167 --> 00:38:36,033
Aww...ce frumoasa este...atat de draguta...
504
00:38:36,033 --> 00:38:39,005
Cine este?
505
00:38:39,005 --> 00:38:41,633
Seamana mult cu Seong Jo.
506
00:38:41,633 --> 00:38:43,333
Serios?
507
00:38:43,333 --> 00:38:44,967
Da.
508
00:38:44,967 --> 00:38:46,967
Ca si in poza de aici...exact la fel.
509
00:38:46,967 --> 00:38:48,033
Este Seong Jo.
510
00:38:48,033 --> 00:38:50,005
Ce!?
511
00:38:50,005 --> 00:38:55,367
Asta-i Seong Jo.
512
00:38:55,367 --> 00:38:56,009
Stai putin.
513
00:38:56,009 --> 00:38:59,333
Unde era?
514
00:38:59,333 --> 00:39:03,233
Stai.
515
00:39:03,233 --> 00:39:08,008
Uita-te la asta!
516
00:39:08,008 --> 00:39:11,267
Cand eram insarcinata cu el,
517
00:39:11,267 --> 00:39:14,001
era atat de linistit in burta mea.
518
00:39:14,001 --> 00:39:18,867
Voia sa manance doar pepene, capsuni si struguri.
519
00:39:18,867 --> 00:39:21,233
Si am crezut ca va fi fata.
520
00:39:21,233 --> 00:39:24,733
De asta, pantofii, hainele si jucariile erau pentru fete.
521
00:39:24,733 --> 00:39:26,008
Dar a fost baiat.
522
00:39:26,008 --> 00:39:29,233
Ce era sa fac? Sa le arunc pe toate?
523
00:39:29,233 --> 00:39:31,767
Asa este...dar...
524
00:39:31,767 --> 00:39:33,008
Si nu ti-am spus...
525
00:39:33,008 --> 00:39:37,667
ca imi doream foarte mult o fata.
526
00:39:37,667 --> 00:39:42,767
Din cauza asta l-am crescut ceva vreme ca pe o fata.
527
00:39:42,767 --> 00:39:44,001
Dar...
528
00:39:44,001 --> 00:39:48,333
am mers la piscina si a descoperit.
529
00:39:48,333 --> 00:39:51,002
Cred ca a fost speriat.
530
00:39:51,002 --> 00:39:55,005
Ma intreb daca nu din cauza asta a devenit atat de distant.
531
00:39:55,005 --> 00:40:01,967
Seung Jo crede ca le-am ars.
532
00:40:01,967 --> 00:40:05,733
Ce sa fac? Am filmul chiar aici.
533
00:40:05,733 --> 00:40:31,733
Daca privesti din punctul asta de vedere, nu este un geniu.
534
00:40:31,733 --> 00:40:34,133
Hei!
535
00:40:34,133 --> 00:40:36,367
Ce inseamna asta? De ce razi?
536
00:40:36,367 --> 00:40:37,533
Eu!?
537
00:40:37,533 --> 00:40:38,733
Va sperii?
538
00:40:38,733 --> 00:40:40,267
Da!
539
00:40:40,267 --> 00:40:43,767
Serios? De ce?
540
00:40:43,767 --> 00:40:46,433
E vreun sintom al constipatiei?
541
00:40:46,433 --> 00:40:48,567
Oh! Baek Seung Jo?!
542
00:40:48,567 --> 00:40:51,008
Ce cauta aici?
543
00:40:51,008 --> 00:41:27,167
Pe cine cauti?
544
00:41:27,167 --> 00:41:30,007
Oh Ha Ni. Ia-ti echipamenul de sport si vino cu mine.
545
00:41:30,007 --> 00:41:32,667
Echipamentul?
546
00:41:32,667 --> 00:41:37,067
De ce?
547
00:41:37,067 --> 00:41:49,467
Bine.
548
00:41:49,467 --> 00:41:56,667
Hei! Ce se intampla? De ce te-a cautat Baek Seung Jo?
549
00:41:56,667 --> 00:42:28,767
Echipamentul sportiv?
550
00:42:28,767 --> 00:42:30,002
Se pare ca fac schimb de ceva.
551
00:42:30,002 --> 00:42:32,367
Nu sunt uniformele pentru sport?
552
00:42:32,367 --> 00:42:36,009
Ahh! Ce enervant.
553
00:42:36,009 --> 00:42:39,267
De ce? Puteai sa o porti.
554
00:42:39,267 --> 00:42:40,633
Ce?!
555
00:42:40,633 --> 00:42:54,033
Si ce daca porti haine pentru fete? Esti deja obisnuit.
556
00:42:54,033 --> 00:42:58,933
Hei! Unde ai gasit-o?! Da-mi-o!
557
00:42:58,933 --> 00:43:01,433
Ce fac?!
558
00:43:01,433 --> 00:43:03,009
Ce-i asta?!
559
00:43:03,009 --> 00:43:05,009
Oh Ha Ni.
560
00:43:05,009 --> 00:43:11,006
Ce se intampla?! Ce fac?!
561
00:43:11,006 --> 00:43:15,667
Ce este? Ah?
562
00:43:15,667 --> 00:43:17,533
Oh! Nenorocitul ala!
563
00:43:17,533 --> 00:43:21,002
Aah! Da-mi drumul! Ha Ni!
564
00:43:21,002 --> 00:43:24,003
Hei! Nu mi-o dai?
565
00:43:24,003 --> 00:43:25,433
Hei!
566
00:43:25,433 --> 00:43:31,933
Hei!
567
00:43:31,933 --> 00:43:34,867
Stai putin! Ti-o voi inapoia.
568
00:43:34,867 --> 00:43:36,167
Cu o conditie.
569
00:43:36,167 --> 00:43:38,433
Conditie?
570
00:43:38,433 --> 00:43:41,009
Ce conditie?
571
00:43:41,009 --> 00:43:43,633
Ajuta-ma sa invat.
572
00:43:43,633 --> 00:43:44,233
Ce?!
573
00:43:44,233 --> 00:43:47,000
Ajuta-ma sa imi maresc notele la urmatorul examen.
574
00:43:47,000 --> 00:43:49,267
Spui asta desi stii ca mai e doar o saptamana pana la exam?
575
00:43:49,267 --> 00:43:51,733
Sigur ca stiu!
576
00:43:51,733 --> 00:43:53,367
Te rog sa ma ajuti.
577
00:43:53,367 --> 00:43:55,767
Ajuta-ma sa intru in sala de studiu.
578
00:43:55,767 --> 00:43:58,367
Crezi ca pot face miracole?
579
00:43:58,367 --> 00:44:02,004
Nu sunt Dumnezeu!
580
00:44:02,004 --> 00:44:06,333
Inteleg.
581
00:44:06,333 --> 00:44:07,333
Copii!
582
00:44:07,333 --> 00:44:17,667
Hei!
583
00:44:17,667 --> 00:44:19,002
Oh Ha Ni!
584
00:44:19,002 --> 00:44:22,633
Esti mai sireata decat credeam.
585
00:44:22,633 --> 00:44:26,467
Am spus ca daca vei avea acces in sala de studiu te voi cara in spate.
586
00:44:26,467 --> 00:44:29,133
Acum vrei sa te ajut sa inveti?
587
00:44:29,133 --> 00:44:30,567
Si sa te car in spate?
588
00:44:30,567 --> 00:44:34,533
Daca ma ajuti nu va trebui sa o faci.
589
00:44:34,533 --> 00:44:38,367
Crezi ca sunt atat de josnica?
590
00:44:38,367 --> 00:44:42,007
Nu te ingrijora! Nu mai simt nimic pentru tine.
591
00:44:42,007 --> 00:44:48,967
Nici macar putin.
592
00:44:48,967 --> 00:44:56,001
Serios?
593
00:44:56,001 --> 00:44:57,967
Hei!
594
00:44:57,967 --> 00:45:01,267
Heeeei!
595
00:45:01,267 --> 00:45:25,113
Subtitrarea va este oferita de Echipa PK la viikii.net.
596
00:45:25,113 --> 00:45:28,076
Ahh. Este asa de bun.
597
00:45:28,076 --> 00:45:30,021
Multumita tie, mancam asa de bine.
598
00:45:30,021 --> 00:45:34,343
Am adus ce a ramas la restaurant.
599
00:45:34,343 --> 00:45:38,248
Dar asta. Asta este delicios!
600
00:45:38,248 --> 00:45:40,066
Kkotjeon?( tort de orez pregatit in forma de floare)
601
00:45:40,066 --> 00:45:41,877
Mirosul de scoici este foarte placut.
602
00:45:41,877 --> 00:45:46,031
Ahh, da. Multumesc.
603
00:45:46,031 --> 00:45:47,843
Ha Ni, ce vrei pentru gustarea de seara?
604
00:45:47,843 --> 00:45:49,041
Eh?
605
00:45:49,041 --> 00:45:50,477
Ha Ni.
606
00:45:50,477 --> 00:45:53,443
Tu inveti?
607
00:45:53,443 --> 00:45:56,031
Incepand de azi, pregateste pentru doi.
608
00:45:56,031 --> 00:45:58,147
Oh... De ce?
609
00:45:58,147 --> 00:45:59,011
Nu-mi spune!
610
00:45:59,011 --> 00:46:00,943
Vei invata si tu?
611
00:46:00,943 --> 00:46:04,686
Sa nu fie nimic prea gras sau prea dulce.
Nu va putea memora.
612
00:46:04,686 --> 00:46:08,277
Paine alba si ulei de masline ar trebui sa fie de ajuns.
613
00:46:08,277 --> 00:46:10,243
Si galbenus de ou.
614
00:46:10,243 --> 00:46:12,243
Oh. Bine.
615
00:46:12,243 --> 00:46:18,843
Ma voi ridica primul.
616
00:46:18,843 --> 00:46:20,477
Hyung(Frate)! Invata-m...
617
00:46:20,477 --> 00:46:21,077
Tu ramai cu mine.
618
00:46:21,077 --> 00:46:51,011
Voi pleca si eu.
619
00:46:51,011 --> 00:46:53,109
Hei! Oh Ha Ni!
620
00:46:53,109 --> 00:46:56,843
Nu stii nici macar asta?
621
00:46:56,843 --> 00:47:01,074
De ce nu renunti la scoala?
622
00:47:01,074 --> 00:47:02,877
Ce faci?
623
00:47:02,877 --> 00:47:04,051
Baek Seung Jo!
624
00:47:04,051 --> 00:47:08,343
Oh Ha Ni!
625
00:47:08,343 --> 00:47:09,061
Bine!
626
00:47:09,061 --> 00:47:15,577
Atunci voi incepe sa iti explic notiunile de baza, asa ca asculta bine.
627
00:47:15,577 --> 00:47:19,051
Mai intai, inlocuieste cu "X" numarul pe care vrei sa il afli.
628
00:47:19,051 --> 00:47:21,543
Ce este "X" aici?
629
00:47:21,543 --> 00:47:22,677
Ha?
630
00:47:22,677 --> 00:47:24,976
Ce reprezinta "x" aici?
631
00:47:24,976 --> 00:47:31,343
Litera din alfabet!
632
00:47:31,343 --> 00:47:32,031
Nu stiu.
633
00:47:32,031 --> 00:47:33,001
Ce este?
634
00:47:33,001 --> 00:47:37,081
Este adevarat! Numarul pe care nu il cunoatem.
"X" este numarul necunoscut.
635
00:47:37,081 --> 00:47:41,277
Cum numim un caz nerezolvat?
636
00:47:41,277 --> 00:47:42,443
X-file?
637
00:47:42,443 --> 00:47:43,177
Este corect.
638
00:47:43,177 --> 00:47:45,477
Cum numeam noi generatia tanara cand era copii?
639
00:47:45,477 --> 00:47:46,143
Generatia X !
640
00:47:46,143 --> 00:47:47,077
Dap.
641
00:47:47,077 --> 00:47:55,577
Este greu sa intelegem ecuatia. Nu are solutie.
Am promis ca vom folosi "x" pentru numerele necunoscute.
642
00:47:55,577 --> 00:47:58,943
Dar...de ce este "x"?
643
00:47:58,943 --> 00:48:01,043
Cand va fi "w" si "h"?
644
00:48:01,043 --> 00:48:02,031
Ce rost are sa discutam despre asta?
645
00:48:02,031 --> 00:48:05,843
E ceva ce s-a decis, deja.
646
00:48:05,843 --> 00:48:07,061
Aici...
647
00:48:07,061 --> 00:48:11,477
X este egal cu 2 la puterea 30 imultit cu 10 la puterea -7.
648
00:48:11,477 --> 00:48:21,077
Log(x)=log(2^30 x 10^-7)
649
00:48:21,077 --> 00:48:30,543
Log(X)=30xlog(2)-7xlog(10)
log(X)=30x0.3-7
650
00:48:30,543 --> 00:48:36,377
Log(X)=2.
Deci x=100.
651
00:48:36,377 --> 00:48:43,143
Dar noi trebuie sa scriem rezultatul sub forma unui numar binar.
Cum vom face asta?
652
00:48:43,143 --> 00:48:46,643
Cum va deveni 100 numar binar?
653
00:48:46,643 --> 00:48:49,043
Calculeaza-l.
654
00:48:49,043 --> 00:48:54,843
Si asta ce inseamna?
655
00:48:54,843 --> 00:49:01,043
Simt ca o sa inebunesc.
656
00:49:01,043 --> 00:49:02,177
Ah !
657
00:49:02,177 --> 00:49:12,543
Omo !
658
00:49:12,543 --> 00:49:30,777
Oh Ha Hi asta...atat de stupida si idioata.
659
00:49:30,777 --> 00:49:33,677
Stii ce este sistemul decimal?
660
00:49:33,677 --> 00:49:34,091
Da.
661
00:49:34,091 --> 00:49:39,177
10
20
30
662
00:49:39,177 --> 00:49:44,177
Dar sistemul cifrelor binare?
663
00:49:44,177 --> 00:49:47,743
Este metoda prin care exprimam un numar doar cu 0 si 1.
664
00:49:47,743 --> 00:49:48,877
Dar de ce?
665
00:49:48,877 --> 00:49:52,077
La ce ne ajuta?
666
00:49:52,077 --> 00:49:54,041
Calculatorul.
667
00:49:54,041 --> 00:49:59,001
Calculatorul?
668
00:49:59,001 --> 00:50:05,021
In 1974, de la Observatorul Arecibo,
un mesaj a fost trimis in univers.
669
00:50:05,021 --> 00:50:10,031
Daca, intradevar exista extrateresti,
o sa primeasca mesajul si o sa ne raspunda.
670
00:50:10,031 --> 00:50:11,677
Dar in ce limba puteau sa trimita mesajul?
671
00:50:11,677 --> 00:50:13,021
In engleza?
672
00:50:13,021 --> 00:50:14,277
In Coreeana?
673
00:50:14,277 --> 00:50:17,043
Nu stim care e nivelul de inteligenta a extraterestriilor.
674
00:50:17,043 --> 00:50:21,081
Si ca sa poata intelege mesajul sa apelat doar la 0 si 1,
675
00:50:21,081 --> 00:50:23,643
deci mesajul a fost trimis sub forma de cod binar.
676
00:50:23,643 --> 00:50:25,643
Oh. Ohhh !
677
00:50:25,643 --> 00:50:31,011
Ca sa pot comunica cu extraterestri, ar trebui sa invat sistemul binar.
trebuie invatat. O sa pun o stea langa acesta.
678
00:50:31,011 --> 00:50:34,143
Atunci, care e posibilitatea sa schimbi 100 in sistemul binar?
679
00:50:34,143 --> 00:50:35,977
Atunci...
680
00:50:35,977 --> 00:50:40,001
o sa primim un raspuns de la extraterestri?
681
00:50:40,001 --> 00:50:43,743
Deocamdata...nu.
682
00:50:43,743 --> 00:50:47,343
Dar totusi, universul este asa mare.
683
00:50:47,343 --> 00:50:48,143
Nu e asa?
684
00:50:48,143 --> 00:50:48,977
Ba da!
685
00:50:48,977 --> 00:50:52,277
Pentru ca univesul este asa mare, sistemul logaritmic a fost creat.
686
00:50:52,277 --> 00:50:54,343
Chiar?
687
00:50:54,343 --> 00:51:02,177
Logaritmul a fost creat sa exprime lucruri cu adevarat mari.
688
00:51:02,177 --> 00:51:03,743
De ce nu te dai batuta?
689
00:51:03,743 --> 00:51:05,041
De ce?
690
00:51:05,041 --> 00:51:07,251
E distractiv.
691
00:51:07,251 --> 00:51:11,091
Cum de nu stii atatea lucruri?
692
00:51:11,091 --> 00:51:17,577
De parca tu stii totul?
693
00:51:17,577 --> 00:51:22,377
Cine sunt oameni astia?
694
00:51:22,377 --> 00:51:25,001
Si Won, Kang In, Shin Dong, Kyuhyun, Han Kyung, Ki Bum
695
00:51:25,001 --> 00:51:32,041
Sung Min, Hee Chul, Ye Sung, Eun Hyuk, Dong Hae, Lee Teuk, Ryeowook (toti membrii ai Super Junior).
696
00:51:32,041 --> 00:51:38,077
Noi avem doar interese diferite.
697
00:51:38,077 --> 00:51:48,477
Cat despre logaritm?
698
00:51:48,477 --> 00:51:50,982
Dupa cum arata electroencefalograma mea,
si cand dorm valurile mele alfa se misca.
699
00:51:50,982 --> 00:51:57,061
Pot sa citesc 7000 de cuvinte pe minut,
si mai ales, am o memorie excelenta.
700
00:51:57,061 --> 00:52:01,277
Cand respiri, forta ta se va canaliza in jurul buricului,
si insprira usor...
701
00:52:01,277 --> 00:52:07,031
si expira usor.
Ochii tai ar trebui sa se concentreze asupra punctului.
702
00:52:07,031 --> 00:52:08,243
Nu pe zid !
703
00:52:08,243 --> 00:52:19,021
Pe punct !
704
00:52:19,021 --> 00:52:20,277
Concentreaza-te !
705
00:52:20,277 --> 00:52:34,843
Pana cand vezi punctul.
706
00:52:34,843 --> 00:52:35,071
Misca-te.
707
00:52:35,071 --> 00:52:37,677
Trebuie sa-ti misti corpul ca sa poti memora.
708
00:52:37,677 --> 00:52:39,011
pentru a retine mai bine.
709
00:52:39,011 --> 00:52:51,477
"At" pentru obiecte."With"pentru persoane.
(Nota: at=la ; with=cu)
710
00:52:51,477 --> 00:52:59,477
Invazia Imjin.
(Nota: invazia Japoniei asupra Coreei in 1592)
711
00:52:59,477 --> 00:53:00,343
Ha Hi !
712
00:53:00,343 --> 00:53:03,643
Invazia Imjin !
713
00:53:03,643 --> 00:53:05,011
Oh ! Ce s-a intamplat ?!
714
00:53:05,011 --> 00:53:06,001
Cearcane ?
715
00:53:06,001 --> 00:53:07,677
Ha Ni ah.
716
00:53:07,677 --> 00:53:10,277
Spune-ne adevarul.
717
00:53:10,277 --> 00:53:10,777
Ce?
718
00:53:10,777 --> 00:53:15,277
Cum e casa in care stai?
719
00:53:15,277 --> 00:53:16,277
E bine.
720
00:53:16,277 --> 00:53:19,677
Asta numesti tu bine?
721
00:53:19,677 --> 00:53:21,563
Ceva nu e in regula.
722
00:53:21,563 --> 00:53:23,063
Ai auzit si tu, asa-i?
723
00:53:23,063 --> 00:53:29,196
Ultima data cand am spus ca o s-o conduc acasa, a fugit.
724
00:53:29,196 --> 00:53:32,005
Ha Ni.
725
00:53:32,005 --> 00:53:34,963
Ha Ni, haide astazi sa...
726
00:53:34,963 --> 00:53:35,796
Unde a plecat?
727
00:53:35,796 --> 00:53:37,429
A plecat acasa.
728
00:53:37,429 --> 00:53:38,529
a spus ca trebuie sa invete.
729
00:53:38,529 --> 00:53:43,629
Vezi, vezi, vezi ! Ce trebuie sa invete?
730
00:53:43,629 --> 00:53:47,129
Eu cred ca ...
Sigur...
731
00:53:47,129 --> 00:53:50,296
Sigur?
732
00:53:50,296 --> 00:53:51,996
Ei o muncesc pana la moarte fara sa o lase sa doarma.
733
00:53:51,996 --> 00:53:55,129
I-ai vazut fata?
734
00:53:55,129 --> 00:54:09,363
Cred ca, eu ,Bong Joon Gu, trebuie sa intervina.
735
00:54:09,363 --> 00:54:11,083
Hyung
(Nota: hyung=frate mai mare)
736
00:54:11,083 --> 00:54:13,173
Cum sa rezolv asta?
737
00:54:13,173 --> 00:54:14,829
Oh, Eun Jo.
738
00:54:14,829 --> 00:54:16,963
Hyung trebuie sa faca asta.
739
00:54:16,963 --> 00:54:27,151
Intreb-o pe mama.
740
00:54:27,151 --> 00:54:29,563
Ah !
Oh Ha Ni !
741
00:54:29,563 --> 00:54:32,396
Tu proasto, idioata colerica.
742
00:54:32,396 --> 00:55:02,629
Din cauza ta, eu nu pot sa invat si fratele meu nu poate sa doarma.
Cine naiba esti tu? Pleaca acasa !
743
00:55:02,629 --> 00:55:03,863
Oh ! Ai venit?
744
00:55:03,863 --> 00:55:12,829
Oh.Las-o balta.
745
00:55:12,829 --> 00:55:15,063
Uite.
746
00:55:15,063 --> 00:55:16,929
Ce este asta?
747
00:55:16,929 --> 00:55:19,621
Citeste-le astazi si pune-te in pat devreme.
748
00:55:19,621 --> 00:55:21,563
Pentru ca maine este examenul.
749
00:55:21,563 --> 00:55:23,796
Ce sunt astea?
750
00:55:23,796 --> 00:55:28,063
Am gasit potentialele intrebari de la examen.
751
00:55:28,063 --> 00:55:29,596
Wow.
752
00:55:29,596 --> 00:55:33,229
Cand le-ai facut pe toate?
753
00:55:33,229 --> 00:55:34,796
Sunt intradevar incantata !
754
00:55:34,796 --> 00:55:35,796
Hei !
755
00:55:35,796 --> 00:55:37,429
Ti-am spus sa te uiti un pic peste ele.
756
00:55:37,429 --> 00:55:40,063
Nu mai vorbi aiurea !
757
00:55:40,063 --> 00:55:42,629
Am inteles.
758
00:55:42,629 --> 00:55:50,463
De ce te-ai inervat?
759
00:55:50,463 --> 00:55:57,896
Ar fi frumos daca ar veni intrebarile astea.
760
00:55:57,896 --> 00:56:04,429
Doarme.
761
00:56:04,429 --> 00:56:11,896
Sigur nu a reusit sa doarma mai mult din cauza mea.
762
00:56:11,896 --> 00:56:21,163
Baek Seung Jo Stie Tot doarme in halul asta.
763
00:56:21,163 --> 00:56:28,763
Iti multumesc.
764
00:56:28,763 --> 00:56:39,129
Copii !
765
00:56:39,129 --> 00:56:42,263
O Doamne !
766
00:56:42,263 --> 00:56:44,029
Jackpot !
767
00:56:44,029 --> 00:57:09,429
Ma duc sa aduc camera foto !
768
00:57:09,429 --> 00:57:10,629
Mor.
769
00:57:10,629 --> 00:57:11,329
Oh ...
770
00:57:11,329 --> 00:57:23,929
E obositor. Oh Doamne.
771
00:57:23,929 --> 00:57:30,563
Bafta.
772
00:57:30,563 --> 00:58:05,196
Idiotule ! Ce e cu purtarea asta cool?
773
00:58:05,196 --> 00:58:06,229
Este bine?
774
00:58:06,229 --> 00:58:08,163
Asteapta...
775
00:58:08,163 --> 00:58:27,229
Un pic mai sus.
776
00:58:27,229 --> 00:58:29,696
Baek Seung Jo a luat iar punctajul maxim.
777
00:58:29,696 --> 00:58:33,041
Wow, el are un scor perfect.
778
00:58:33,041 --> 00:58:37,031
Chiar daca nu a dormit mai mult din cauza mea, in ultima vreme.
779
00:58:37,031 --> 00:59:19,021
Ce usurare !
780
00:59:19,021 --> 00:59:22,001
Ai luat nota maxima, din nou ! Esti impresionant !
781
00:59:22,001 --> 00:59:22,877
Felicitari !
782
00:59:22,877 --> 00:59:26,943
Bineinteles, am studiat pentru prima data in viata mea.
783
00:59:26,943 --> 00:59:30,877
Cum sa NU obtin un scor perfect?
784
00:59:30,877 --> 00:59:32,677
Si tie.
785
00:59:32,677 --> 00:59:33,439
Ce?
786
00:59:33,439 --> 00:59:34,643
Nu te-ai uitat inca?
787
00:59:34,643 --> 00:59:36,117
Eu?
788
00:59:36,117 --> 00:59:54,061
Eu?
789
00:59:54,061 --> 01:00:03,343
a 50 a - Oh Ha Ni
790
01:00:03,343 --> 01:00:18,277
Oh Ha Ni.
791
01:00:18,277 --> 01:00:20,143
Ai vazut?
792
01:00:20,143 --> 01:00:30,031
Am vazut !
793
01:00:30,031 --> 01:00:33,061
Multumesc ! Iti multumesc atat de mult !
Totul ti se datoreaza tie !
794
01:00:33,061 --> 01:00:35,577
Cele mai multe intrebari au fost cele pe care mi le-ai dat.
795
01:00:35,577 --> 01:00:37,843
Ce faci?
796
01:00:37,843 --> 01:00:42,143
Chestia aia.
797
01:00:42,143 --> 01:00:45,243
Ahh.
798
01:00:45,243 --> 01:00:47,177
Asta?
799
01:00:47,177 --> 01:00:51,443
Nu o arata in orice loc !
800
01:00:51,443 --> 01:00:52,643
Seung Jo !
801
01:00:52,643 --> 01:00:54,051
Multumesc !
802
01:00:54,051 --> 01:00:57,001
Chiar ! Iti multumesc atat de mult !
803
01:00:57,001 --> 01:01:05,021
Stai !
804
01:01:05,021 --> 01:01:07,977
Da.
805
01:01:07,977 --> 01:01:08,071
Eu?
806
01:01:08,071 --> 01:01:11,001
Da tu
Baek Seung Jo.
807
01:01:11,001 --> 01:01:13,343
Cum poti sa pleci asa cand sunt de fata atatia martori?
808
01:01:13,343 --> 01:01:14,832
Ce?
809
01:01:14,832 --> 01:01:24,577
Ai promis ca o duci in spate, in jurul scoli pe Oh Ha NI a noastra
daca intra printre primi 50 de elevi din scoala.
810
01:01:24,577 --> 01:01:26,377
Nu, profesoara. Am decis sa anulam asta.
811
01:01:26,377 --> 01:01:29,437
Ce zici acolo?
Tipul asta de minune poate nu o sa ti se mai intample niciodata.
812
01:01:29,437 --> 01:01:33,043
Dar...asta...
813
01:01:33,043 --> 01:01:34,277
Nu, nu putem !
814
01:01:34,277 --> 01:01:37,051
Cand ai spus ca vrei sa studiezi din greu,
te-am ignorat.
815
01:01:37,051 --> 01:01:42,343
Ca profesoara,nici macar nu te-am putut ajuta.
816
01:01:42,343 --> 01:01:49,001
Sunt foarte mandra de tine,Ha Ni! Mi-ai salvat mandria!
817
01:01:49,001 --> 01:01:50,091
dar...
818
01:01:50,091 --> 01:01:55,277
dar ce naiba...cumva tu ai mintit?
819
01:01:55,277 --> 01:01:59,677
N,doamna profesoara.Nu.
820
01:01:59,677 --> 01:02:05,777
Urco in spate!
821
01:02:05,777 --> 01:02:07,443
Urco in spate!
822
01:02:07,443 --> 01:02:36,045
Urc-o in spate!
823
01:02:36,045 --> 01:02:50,077
Tradus pt tine de echipa PKer @ www.viikii.net
824
01:02:50,077 --> 01:02:53,477
Cum adica este in regula?Urca!
825
01:02:53,477 --> 01:02:55,243
ce faci?
826
01:02:55,243 --> 01:02:56,001
Tu din nou?
827
01:02:56,001 --> 01:02:57,143
Da,de ce?
828
01:02:57,143 --> 01:03:00,577
Hei,vino aici.
829
01:03:00,577 --> 01:03:01,177
dar...
830
01:03:01,177 --> 01:03:05,041
831
01:03:05,041 --> 01:03:07,243
Noroc!
832
01:03:07,243 --> 01:03:08,061
Baek seung Jo.
833
01:03:08,061 --> 01:03:10,081
Nu-mi place.
834
01:03:10,081 --> 01:03:14,577
Sincer, te numesc spiritul padurii.
835
01:03:14,577 --> 01:03:16,377
Yah!
836
01:03:16,377 --> 01:03:19,577
Este incredibil.Este mult mai serios decat m-am gandit.
837
01:03:19,577 --> 01:03:22,243
Yah!
838
01:03:22,243 --> 01:03:24,377
Unu,doi.
Buna treaba!
839
01:03:24,377 --> 01:03:25,443
Ce este asta?
840
01:03:25,443 --> 01:03:27,543
Arata ca niste sosete.
841
01:03:27,543 --> 01:03:30,743
Nu!
842
01:03:30,743 --> 01:03:33,443
Mama este intotdeauna cea care face probleme in casa noastra.
843
01:03:33,443 --> 01:03:34,143
Gata.
844
01:03:34,143 --> 01:03:36,343
Ceva a cazut.
Ce este?
845
01:03:36,343 --> 99:59:59,999
Ce este?