1 00:00:04,374 --> 00:00:13,000 Episodul 2 2 00:00:13,000 --> 00:00:16,005 Tu! Tu! 3 00:00:16,005 --> 00:00:17,633 De ce ai iesit din casa asta? 4 00:00:17,633 --> 00:00:19,067 Deoarece este casa mea. 5 00:00:19,067 --> 00:00:22,848 Spui ca este....Baek Seung Jo, de ce nu intri? 6 00:00:22,848 --> 00:00:32,733 Ha Ni,intra repede. 7 00:00:32,733 --> 00:00:35,002 Trebuie sa car asta? 8 00:00:35,002 --> 00:00:55,004 Ah,imi amintesc acum... chiar daca locuim in aceeasi casa, tu nu vrei sa te ajut. 9 00:00:55,004 --> 00:01:02,022 Oh Seung Jo,vino aici. 10 00:01:02,022 --> 00:01:07,067 Buna seara! El este cel mai mare dintre copii nostri. 11 00:01:07,067 --> 00:01:13,667 Am auzit deja destul. Am impresia ca ne cunoastem demult 12 00:01:13,667 --> 00:01:17,867 Dupa ce am urmarit stirile.ea era singura care s-a uitat dupa voi baieti. 13 00:01:17,867 --> 00:01:20,367 Deci putem sa locuim impreuna. 14 00:01:20,367 --> 00:01:23,433 De aceea am chemat imediat studioul de radiodifuziune 15 00:01:23,433 --> 00:01:24,007 Oh,chiar? 16 00:01:24,007 --> 00:01:25,633 Multumesc. 17 00:01:25,633 --> 00:01:31,367 El intotdeauna mi-a zis ca are o datorie fata de tine si ca vrea sa te rasplateasca 18 00:01:31,367 --> 00:01:34,367 Oh,nu trebuie sa... 19 00:01:34,367 --> 00:01:40,833 Dar, de ce ti-a luat atata timp? 20 00:01:40,833 --> 00:01:45,433 Hei voi doi nu va cunoasteti? Amandoi sunteti in aceaasi clasa. 21 00:01:45,433 --> 00:01:48,978 Ah da,el este foarte popular. 22 00:01:48,978 --> 00:01:52,001 Desigur.El este foarte bun la invatatura. 23 00:01:52,001 --> 00:01:56,533 Dar, ceilalti nu-l plac,nu-i asa? 24 00:01:56,533 --> 00:01:57,333 Ce? 25 00:01:57,333 --> 00:02:05,002 Are o personalitate putin ciudata.Intotdeauna arrogant si cu privirea in jos. 26 00:02:05,002 --> 00:02:10,099 Nu are nici o iubita? nu-i asa? 27 00:02:10,099 --> 00:02:12,233 Pai... 28 00:02:12,233 --> 00:02:13,267 Oh. 29 00:02:13,267 --> 00:02:16,001 Baek Eun Jo, nu te-ai culcat inca? 30 00:02:16,001 --> 00:02:17,004 Invatam. 31 00:02:17,004 --> 00:02:22,067 De ce? Vrei sa fii ca fratele tau? 32 00:02:22,067 --> 00:02:23,003 Saluta. 33 00:02:23,003 --> 00:02:26,567 El este al 2 fiu al nostru. Un pic cam tanar nu? 34 00:02:26,567 --> 00:02:28,667 Este in clasa 4 35 00:02:28,667 --> 00:02:31,233 Buna seara, sunt Baek Eun Jo 36 00:02:31,233 --> 00:02:36,033 Este un baiat dragut.Trebuie sa fi mostenit asta de la mama lui. 37 00:02:36,033 --> 00:02:38,633 Esti foarte norocoasa 38 00:02:38,633 --> 00:02:40,433 Chiar? 39 00:02:40,433 --> 00:02:42,233 Salut-o pe aceasta domnisoara. 40 00:02:42,233 --> 00:02:45,633 Sora mai mare Ha NI. Oh Ha Ni 41 00:02:45,633 --> 00:02:48,467 Ciao. 42 00:02:48,467 --> 00:02:49,084 Nu o saluti? 43 00:02:49,084 --> 00:02:50,902 Nu vreau 44 00:02:50,902 --> 00:02:51,969 de ce? 45 00:02:51,969 --> 00:02:57,969 Arata ca o proasta 46 00:02:57,969 --> 00:03:01,035 Imi pare rau. Cred ca este in perioda de pubertate 47 00:03:01,035 --> 00:03:01,935 Nu, este in regula. 48 00:03:01,935 --> 00:03:04,802 De ce arata ca o proasta? Ea este foarte buna la invatat. 49 00:03:04,802 --> 00:03:06,435 Chiar? 50 00:03:06,435 --> 00:03:07,802 Atunci? 51 00:03:07,802 --> 00:03:12,069 Ce inseamna asta? 52 00:03:12,069 --> 00:03:13,835 Este in chineza. 53 00:03:13,835 --> 00:03:24,669 Vad ca studiezi literele in chineza.Da-mi sa vad. 54 00:03:24,669 --> 00:03:29,835 Este o carte pt clasa 6. 55 00:03:29,835 --> 00:03:31,502 Ooo. 56 00:03:31,502 --> 00:03:35,302 Han Woo Choong Dong.Nu stii ce inseamna? 57 00:03:35,302 --> 00:03:39,102 Asa este.Han Woo Choong Dong... 58 00:03:39,102 --> 00:03:41,969 inseamna.. 59 00:03:41,969 --> 00:03:44,197 Ce? 60 00:03:44,197 --> 00:03:46,102 Ce? 61 00:03:46,102 --> 00:03:54,169 Deci, 62 00:03:54,169 --> 00:03:59,002 Hanwoo.Tu stii ca carnea de vita din Coreea este foarte gustoasa,dar scumpa. 63 00:03:59,002 --> 00:04:04,515 Deci, nu ai bani...nu ai bani in portmoneu,dar, 64 00:04:04,515 --> 00:04:05,769 choong dong(urgent) 65 00:04:05,769 --> 00:04:12,835 Vrei neaparat sa mananci carne de vita din Coreea,asa ca vrei acel lucru cu orice pret 66 00:04:12,835 --> 00:04:18,102 Asta e. 67 00:04:18,102 --> 00:04:19,502 Este adevarat? 68 00:04:19,502 --> 00:04:21,602 Inseamna ca vrei neaparat sa mananci carne de vita din Coreea? 69 00:04:21,602 --> 00:04:23,935 ceea ce inseamna cu adevarat... 70 00:04:23,935 --> 00:04:30,869 daca pui o vaca sa care o caruta se va obosi si tu va trebui sa platesti lemnele pt constructie 71 00:04:30,869 --> 00:04:35,769 Cu alte cuvinte .insemana cu tu esti singurul responsabil 72 00:04:35,769 --> 00:04:37,369 Nu esti o proasta? 73 00:04:37,369 --> 00:04:40,735 Beak Eun Jo, nu ai deloc maniere. 74 00:04:40,735 --> 00:04:42,169 Cere-ti repede scuze 75 00:04:42,169 --> 00:04:53,302 Nu vreau s-o fac.Nu vreau. Urasc cel mai mult oamenii prosti 76 00:04:53,302 --> 00:05:17,102 Am fost deja respinsa de ambii frati 77 00:05:17,102 --> 00:05:30,435 Tada! 78 00:05:30,435 --> 00:05:34,835 Am decorat-o pe gustul meu,dar nu stiu daca o sa-ti placa. 79 00:05:34,835 --> 00:05:39,002 O doamne...ai facut acest lucru pt mine? 80 00:05:39,002 --> 00:05:41,169 da. 81 00:05:41,169 --> 00:05:43,078 de ce? 82 00:05:43,078 --> 00:05:45,369 Nu-ti place? 83 00:05:45,369 --> 00:05:46,835 Nu. 84 00:05:46,835 --> 00:05:50,635 Este asa draguta.ca o camera de printesa. 85 00:05:50,635 --> 00:05:57,635 serios? 86 00:05:57,635 --> 00:06:00,269 Este dea semenea si un pat de printesa 87 00:06:00,269 --> 00:06:09,702 Grabeste-te si incearca-l 88 00:06:09,702 --> 00:06:14,435 Stii,m-am distrat decorand aceasta camera. 89 00:06:14,435 --> 00:06:19,102 Chiar am vrut sa am o fiica foarte mult. 90 00:06:19,102 --> 00:06:24,202 Decorand o camera in felul acesta impreuna si impartasind lucruri dragute. 91 00:06:24,202 --> 00:06:28,835 Si cand va fi mare,sa calatorim impreuna. 92 00:06:28,835 --> 00:06:37,193 Totusi, am nascut doar baieti,asa ca a fost destul de plictisitor. 93 00:06:37,193 --> 00:06:42,435 Hai sa mergem la cumparaturi si sa ne uitam la filme impreuna.Ok? 94 00:06:42,435 --> 00:06:43,969 Da. 95 00:06:43,969 --> 00:06:47,835 O sa fie foarte distractiv. 96 00:06:47,835 --> 00:06:49,835 Ah,de asemenea. 97 00:06:49,835 --> 00:07:01,835 Poftim.un cadou. 98 00:07:01,835 --> 00:07:06,935 De cand ti-ai pierdut casa,nu mai ai incaltaminte.Am dreptate? 99 00:07:06,935 --> 00:07:12,969 Probeaza-i. 100 00:07:12,969 --> 00:07:16,035 Sunt frumosi... 101 00:07:16,035 --> 00:07:18,635 Ti-am cauzat o multime de probleme,si nu stiu ce sa fac. 102 00:07:18,635 --> 00:07:20,869 Eh! ce probleme? 103 00:07:20,869 --> 00:07:28,002 Am fost foarte fericita sa ti le cumpar. 104 00:07:28,002 --> 00:07:30,035 Este o marime cam mare ? 105 00:07:30,035 --> 00:07:35,235 Nu,sunt foarte comfortabili.Imi plac foarte mult. 106 00:07:35,235 --> 00:07:37,702 Multumesc. 107 00:07:37,702 --> 00:07:41,235 Chiar si vorbele pe care le spui sunt frumoase. 108 00:07:41,235 --> 00:07:47,369 Ai devenit fiica doamnei. 109 00:07:47,369 --> 00:07:49,735 Oh! Ai venit si l-ai adus? 110 00:07:49,735 --> 00:07:54,002 Bun.Acum,cred ca esti obosita.Sa te odihnesti ok? 111 00:07:54,002 --> 00:07:55,614 da. 112 00:07:55,614 --> 00:07:58,002 Sunt recunoscatoare pt tot. 113 00:07:58,002 --> 00:07:59,202 Ne vedem maine dimineata. 114 00:07:59,202 --> 00:08:02,969 da. 115 00:08:02,969 --> 00:08:05,335 Noapte buna! de accord. 116 00:08:05,335 --> 00:08:22,602 Seung jo,noapte buna. 117 00:08:22,602 --> 00:08:24,702 Originala camera asta, 118 00:08:24,702 --> 00:08:25,769 era camera lui Eun Jo. 119 00:08:25,769 --> 00:08:26,636 Ah... 120 00:08:26,636 --> 00:08:31,569 dar gratie cuiva de aici...patul si biroul lui Eun Jo... 121 00:08:31,569 --> 00:08:33,535 Camera mea este asa ticsita. 122 00:08:33,535 --> 00:08:34,535 Imi pare rau. 123 00:08:34,535 --> 00:08:37,069 Daca iti pare rau... 124 00:08:37,069 --> 00:08:39,535 Nu vrei sa incetezi acum? 125 00:08:39,535 --> 00:08:42,369 Ai fost enervanta in ultimele zile. 126 00:08:42,369 --> 00:08:48,735 Iti spun sa nu faci un mare tam-tam la scoala. Mare tam-tam? 127 00:08:48,735 --> 00:08:50,369 Nu iti face griji. 128 00:08:50,369 --> 00:08:56,102 Daca se afla ca locuim impreuna, eu voi fi mai afectata decat tine. 129 00:08:56,102 --> 00:08:58,377 Ce vrei sa spui prin "locuid impreuna"? 130 00:08:58,377 --> 00:09:03,602 Nu esti tu cea care a venit sa locuiasca in casa mea? 131 00:09:03,602 --> 00:09:15,502 Ma duc sa ma spal intai. 132 00:09:15,502 --> 00:10:14,535 Esti mort. 133 00:10:14,535 --> 00:10:19,069 M-ai facut sa sangerez. 134 00:10:19,069 --> 00:10:20,735 Regret. 135 00:10:20,735 --> 00:10:23,969 Nu am crezut ca o sa merg asa departe. 136 00:10:23,969 --> 00:10:33,235 Oricum, nu ma pot abtine. 137 00:10:33,235 --> 00:10:42,069 Ahhh! Idiotu! La naiba, la naiba! 138 00:10:42,069 --> 00:11:05,335 Chiar urasc baietii destepti ca tine! 139 00:11:05,335 --> 00:11:18,369 Adevarat? Ce jenant! 140 00:11:18,369 --> 00:11:29,969 Ah! De ce a aparut chiar atunci? 141 00:11:29,969 --> 00:11:38,169 Capacul de la toaleta este cald. 142 00:11:38,169 --> 00:11:39,402 Ce sa fac? 143 00:11:39,402 --> 00:11:49,469 Suntem asa aproape incat folosim aceeasi baie! 144 00:11:49,469 --> 00:11:51,802 M-a auzit? 145 00:11:51,802 --> 00:11:57,369 Este in camera alaturata. 146 00:11:57,369 --> 00:12:04,502 Ah, ma doare burta! 147 00:12:04,502 --> 00:12:29,802 Nu pot face nici treaba mare pentru ca sunt speriata ca as putea face zgomot. 148 00:12:29,802 --> 00:12:42,087 Par asa apropiate! 149 00:12:42,087 --> 00:12:44,869 Doamne, Oh Ha Ni. 150 00:12:44,869 --> 00:12:53,535 Nu te-ai trezit inca la realitate? 151 00:12:53,535 --> 00:13:13,469 Ti-a spus ca nu te place. Ti-a spus sa nu il deranjezi. 152 00:13:13,469 --> 00:13:29,102 Ah, da. 153 00:13:29,102 --> 00:13:35,435 Nu pot sa cred! Sa iau micul dejun cu Baek Seung Jo! 154 00:13:35,435 --> 00:13:38,735 Deci el mananca paine prajita cu gem? 155 00:13:38,735 --> 00:13:43,435 Geniile mananca gem. 156 00:13:43,435 --> 00:13:46,102 Nu poate fi adevarat. 157 00:13:46,102 --> 00:13:56,435 Din intamplare, se poate sa fie un vis? 158 00:13:56,435 --> 00:14:04,935 Nu se mai uita la mine, nu-i asa? 159 00:14:04,935 --> 00:14:06,258 Doamne! Te-ai inecat cu mancare! 160 00:14:06,258 --> 00:14:11,269 Poftim, bea apa. 161 00:14:11,269 --> 00:14:14,135 Esti bine? 162 00:14:14,135 --> 00:14:16,502 Da, sunt bine. 163 00:14:16,502 --> 00:14:18,002 Ea este asa de proasta dupa cum m-am asteptat. 164 00:14:18,002 --> 00:14:20,435 Ai grija ce spui! 165 00:14:20,435 --> 00:14:23,302 Hei Ha ni, esti bine? 166 00:14:23,302 --> 00:14:26,335 Aceasta supa este delicioasa! 167 00:14:26,335 --> 00:14:28,835 Este foarte buna. 168 00:14:28,835 --> 00:14:31,235 Restaurantul tau de merge bine, nu-i asa? Ai multi... 169 00:14:31,235 --> 00:14:35,602 Ah da... vin multi clienti fideli. 170 00:14:35,602 --> 00:14:41,969 Dar stii, incepand de maine ar trebui sa dormi mai mult, Trebuie sa... 171 00:14:41,969 --> 00:14:44,802 Am terminat de mancat. Ma voi ridica primul de la masa. 172 00:14:44,802 --> 00:14:49,769 Dragule, cum poti sa faci asta? Ha Ni trebuie sa mearga cu tine. 173 00:14:49,769 --> 00:14:51,402 Hei! Ea nici nu stie drumul spre scoala! 174 00:14:51,402 --> 00:14:52,202 Si eu. 175 00:14:52,202 --> 00:14:55,802 Hei! De ce pleci asa repede? Mananca un pic mai mult. 176 00:14:55,802 --> 00:14:57,669 Hei Ha Ni! Grabeste-te! 177 00:14:57,669 --> 00:15:04,702 Ah da! 178 00:15:04,702 --> 00:15:05,602 Voi pleca la scoala acum! 179 00:15:05,602 --> 00:15:10,669 La revedere! La revedere. 180 00:15:10,669 --> 00:15:15,335 Mai incet! 181 00:15:15,335 --> 00:15:17,869 Cum te-ai putut opri asa brusc? 182 00:15:17,869 --> 00:15:19,735 Este doar pentru astazi. 183 00:15:19,735 --> 00:15:21,369 Poftim? 184 00:15:21,369 --> 00:15:25,802 Mergand impreuna spre scoala. Daca cineva ne vede... 185 00:15:25,802 --> 00:15:28,802 Ar putea deveni mai neplacut! 186 00:15:28,802 --> 00:15:29,769 Am inteles. 187 00:15:29,769 --> 00:15:32,969 Nu spune nimanui despre asta. 188 00:15:32,969 --> 00:15:33,969 Nu o voi face! 189 00:15:33,969 --> 00:15:35,935 La scoala, poarta-te ca si cum nu m-ai cunoaste. 190 00:15:35,935 --> 00:15:38,202 Am spus ca am inteles! 191 00:15:38,202 --> 00:15:45,235 Sa mergem separat. 192 00:15:45,235 --> 00:15:47,169 Prostule! 193 00:15:47,169 --> 00:15:51,502 PROSTULE! 194 00:15:51,502 --> 00:15:56,002 Cand ma gandesc ca l-am placut pe nesimtitul asta timp de 3 ani! 195 00:15:56,002 --> 00:16:06,004 Ce risipa de lacrimi. 196 00:16:06,004 --> 00:16:15,833 Subtitrarea va este oferita de Echipa PK la viikii.net. 197 00:16:15,833 --> 00:16:17,867 La ce visezi cu ochii deschisi? 198 00:16:17,867 --> 00:16:20,233 Nu este treaba ta. 199 00:16:20,233 --> 00:16:25,633 Ce e? 200 00:16:25,633 --> 00:16:27,000 De ce ma astepti 201 00:16:27,000 --> 00:16:28,567 daca mi-ai cerut sa mergemseparat? 202 00:16:28,567 --> 00:16:31,267 Cine te asteapta? Ia-o inainte. 203 00:16:31,267 --> 00:16:32,006 De ce? 204 00:16:32,006 --> 00:16:36,267 Ah! Ce?! De ce continui sa te razgandesti? 205 00:16:36,267 --> 00:16:42,001 Pentru ca esti scunda. 206 00:16:42,001 --> 00:16:45,333 Nu iti este greu sa te tii dupa mine? 207 00:16:45,333 --> 00:16:49,167 Nu ma invinovati cand intarzii la scoala 208 00:16:49,167 --> 00:16:50,004 si ia-o inainte. 209 00:16:50,004 --> 00:17:16,967 Voi fi in spatele tau. 210 00:17:16,967 --> 00:17:19,133 Sa vedem... 211 00:17:19,133 --> 00:17:32,167 Asta! 212 00:17:32,167 --> 00:17:33,519 Ce naiba? 213 00:17:33,519 --> 00:17:34,767 De ce esti umflata? 214 00:17:34,767 --> 00:17:38,033 Unde este tematica urmatorului examen? 215 00:17:38,033 --> 00:17:40,002 Avem vreun motiv sa cautam asa ceva? 216 00:17:40,002 --> 00:17:42,567 Nu spune "noi". 217 00:17:42,567 --> 00:17:44,267 Stii? 218 00:17:44,267 --> 00:17:45,967 Nu stiu. 219 00:17:45,967 --> 00:17:48,000 Nu va faceti griji. 220 00:17:48,000 --> 00:17:50,233 Voi invata foarte mult, 221 00:17:50,233 --> 00:17:53,167 dupa care, ma voi razbuna, 222 00:17:53,167 --> 00:17:59,667 pentru mandria noastra ranita. 223 00:17:59,667 --> 00:18:04,333 Cauti cuvantul "mandrie", nu? Da. 224 00:18:04,333 --> 00:18:17,008 Sa vedem. 225 00:18:17,008 --> 00:18:20,000 Ha Ni! 226 00:18:20,000 --> 00:18:22,667 Buna dimineata. 227 00:18:22,667 --> 00:18:24,033 Bong Joon Gu 228 00:18:24,033 --> 00:18:27,133 saluta-ne si pe noi. 229 00:18:27,133 --> 00:18:28,733 Ai dormit bine azi noapte? 230 00:18:28,733 --> 00:18:31,099 I-a placut tatalui tau casa? 231 00:18:31,099 --> 00:18:33,098 Huh? 232 00:18:33,098 --> 00:18:33,967 Da, este grozava. 233 00:18:33,967 --> 00:18:35,001 Oh...unde este? 234 00:18:35,001 --> 00:18:36,867 Huh? 235 00:18:36,867 --> 00:18:37,833 Huh? 236 00:18:37,833 --> 00:18:39,567 E departe? 237 00:18:39,567 --> 00:18:41,667 Nu. 238 00:18:41,667 --> 00:18:45,467 La doua statii de metrou departare. 239 00:18:45,467 --> 00:18:46,733 Nu, cam trei statii de metrou. 240 00:18:46,733 --> 00:18:49,733 Oh, este bine, putem merge impreuna. 241 00:18:49,733 --> 00:18:50,267 De ce? 242 00:18:50,267 --> 00:18:58,301 Are sens ca un baiat sa nu stie unde ii locuieste prietena? 243 00:18:58,301 --> 00:19:00,004 Ah! Cum poti sa ma lovesti asa? 244 00:19:00,004 --> 00:19:02,167 De ce? Vrei sa te si lovesc? 245 00:19:02,167 --> 00:19:03,333 Hei! 246 00:19:03,333 --> 00:19:07,367 Hei! Lasa-ma. 247 00:19:07,367 --> 00:19:13,007 Ha! 248 00:19:13,007 --> 00:19:16,967 Jung Ju Ri...iarasi tu? 249 00:19:16,967 --> 00:19:19,733 Ti-am spus ca daca vrei sa tunzi trebuie sa o faci la tine acasa! Ti se pare ca scoala este frizeria ta? 250 00:19:19,733 --> 00:19:20,933 Doaman profesoara, imi pare rau. 251 00:19:20,933 --> 00:19:23,006 Uscator, agrafe, bigudiuri. 252 00:19:23,006 --> 00:19:26,833 Ai venit pregatita. 253 00:19:26,833 --> 00:19:27,006 Unde sunt cartile tale? 254 00:19:27,006 --> 00:19:32,033 Mi-am pus toate cartile in dulap. 255 00:19:32,033 --> 00:19:39,052 Imi cer scuze...Nu le voi mai aduce la scoala. 256 00:19:39,052 --> 00:19:40,252 Cumva, ai tuns-o? 257 00:19:40,252 --> 00:19:41,552 Da doamna. 258 00:19:41,552 --> 00:19:46,686 Doar parul de la spate. 259 00:19:46,686 --> 00:19:47,686 Aici... 260 00:19:47,686 --> 00:19:50,852 Fa ceva in legatura cu el sau onduleaza-l. 261 00:19:50,852 --> 00:19:52,319 Da. 262 00:19:52,319 --> 00:19:56,686 Omo, omo, parul dumneavoasta e pe jumatate ondulat. 263 00:19:56,686 --> 00:19:59,852 Omo, cum ti-ai dat seama? Chiar eu l-am indreptat. 264 00:19:59,852 --> 00:20:02,419 Ah, se observa la tample. 265 00:20:02,419 --> 00:20:02,986 Unde? Aici? 266 00:20:02,986 --> 00:20:05,052 Da, daca va uitati aici, este putin ondulat. 267 00:20:05,052 --> 00:20:07,952 Dupa ce va spalati pe cap ar trebui sa face asa 268 00:20:07,952 --> 00:20:09,886 putin spre interior. 269 00:20:09,886 --> 00:20:11,552 Asa? Da. 270 00:20:11,552 --> 00:20:12,219 Ahh! 271 00:20:12,219 --> 00:20:13,519 Doar interiorul. 272 00:20:13,519 --> 00:20:51,786 PROFESOARA SONG KANG YI! 273 00:20:51,786 --> 00:20:55,819 Ah! Nu stiu nici macar ce nu stiu. 274 00:20:55,819 --> 00:21:13,786 275 00:21:13,786 --> 00:21:15,286 Unu...doi... 276 00:21:15,286 --> 00:21:26,886 Trei! 277 00:21:26,886 --> 00:21:29,352 Wow, cred ca sala de studiu este foarte buna. 278 00:21:29,352 --> 00:21:33,519 Aerul conditionat este destul de puternic. 279 00:21:33,519 --> 00:21:35,419 Huh! Fiecare dintre ei are calculator. 280 00:21:35,419 --> 00:21:46,519 Au chiar si pereti izolati fonic. 281 00:21:46,519 --> 00:21:50,152 (Sa traiesti inseamna fericire) 282 00:21:50,152 --> 00:21:53,419 Nici nu aveai de gand sa inveti, asa ca ce cauti aici? 283 00:21:53,419 --> 00:21:55,019 Seung Jo. 284 00:21:55,019 --> 00:22:07,119 Seung Jo 285 00:22:07,119 --> 00:22:08,786 Aigoo, aigoo. 286 00:22:08,786 --> 00:22:13,319 Ce grosolan! 287 00:22:13,319 --> 00:22:22,986 Multumesc! 288 00:22:22,986 --> 00:22:26,719 Sunt invidioasa. 289 00:22:26,719 --> 00:23:06,986 Este draguta si desteapta. 290 00:23:06,986 --> 00:23:08,519 Unu... 291 00:23:08,519 --> 00:23:10,419 Doi... 292 00:23:10,419 --> 00:23:16,886 Trei... 293 00:23:16,886 --> 00:23:21,352 Trei pasi. 294 00:23:21,352 --> 00:23:25,319 E departe? 295 00:23:25,319 --> 00:23:50,619 Este departe... 296 00:23:50,619 --> 00:23:51,589 Inveti aici? 297 00:23:51,589 --> 00:23:53,252 Da. 298 00:23:53,252 --> 00:23:56,119 De ce? Iti este frica? 299 00:23:56,119 --> 00:24:04,086 Daca ma vei cara, ai face bine sa te antrenezi. 300 00:24:04,086 --> 00:24:05,786 Sala ta de studiu... 301 00:24:05,786 --> 00:24:08,119 era foarte buna. 302 00:24:08,119 --> 00:24:12,019 Avea computere si pereti izolati fonic. 303 00:24:12,019 --> 00:24:12,789 Ce zgarciti. 304 00:24:12,789 --> 00:24:14,319 Chiar daca imi spui asta, 305 00:24:14,319 --> 00:24:16,319 nu pare adevarat. 306 00:24:16,319 --> 00:24:17,086 Despre ce vorbesti? 307 00:24:17,086 --> 00:24:22,852 Seamana cu un complex de inferioritate. 308 00:24:22,852 --> 00:24:23,619 Nu te duci acasa? 309 00:24:23,619 --> 00:24:27,386 Ce?! 310 00:24:27,386 --> 00:24:29,419 Imi spui ca vrei sa plecam impreuna? 311 00:24:29,419 --> 00:24:33,352 Ha Ni! 312 00:24:33,352 --> 00:24:36,752 Oh...dar! 313 00:24:36,752 --> 00:24:40,586 Asteapta-ma(Jos). 314 00:24:40,586 --> 00:24:41,852 Aici erai? 315 00:24:41,852 --> 00:24:45,752 Te caut de ceva timp. 316 00:24:45,752 --> 00:24:47,686 Oh!? 317 00:24:47,686 --> 00:24:48,752 Tipul ala ti-a spus ceva din nou? 318 00:24:48,752 --> 00:24:49,952 Huh? 319 00:24:49,952 --> 00:24:51,586 Nu, da-mi ghiozdanul. 320 00:24:51,586 --> 00:24:52,919 Oh nu, este ok. 321 00:24:52,919 --> 00:24:55,086 Baietii trebuie sa care. 322 00:24:55,086 --> 00:24:58,052 Sa mergem! 323 00:24:58,052 --> 00:25:05,137 Hei! 324 00:25:05,137 --> 00:25:10,071 Ha Ni, aseaza-te aici. 325 00:25:10,071 --> 00:25:11,504 Iti este foame? 326 00:25:11,504 --> 00:25:13,504 Vrei sa coboram si sa mancam ceva? 327 00:25:13,504 --> 00:25:17,037 Hai sa mancam ceva, da? 328 00:25:17,037 --> 00:25:20,424 Aproape am ajuns. 329 00:25:20,424 --> 00:25:21,771 Am zis ca este ok, il voi cara eu. 330 00:25:21,771 --> 00:25:23,224 Da-mi-l, este jenant. 331 00:25:23,224 --> 00:25:26,471 Oh, nu este nicio problema... 332 00:25:26,471 --> 00:25:30,787 Oh! Trebuie sa cobor. 333 00:25:30,787 --> 00:25:32,404 Ha Ni! 334 00:25:32,404 --> 00:25:37,941 Oh Joon Gu, ce sa fac? Imi pare rau! 335 00:25:37,941 --> 00:25:54,037 Calatorie placuta! 336 00:25:54,037 --> 00:25:55,871 Va multumesc. 337 00:25:55,871 --> 00:26:24,237 Cu bine! 338 00:26:24,237 --> 00:26:27,004 De ce nu ati venit impreuna? 339 00:26:27,004 --> 00:26:27,822 Sunt sigur ca va veni. 340 00:26:27,822 --> 00:26:30,171 Inca nu cunoaste zona. 341 00:26:30,171 --> 00:26:33,604 De curand, au fost vazut oameni ciudati prin cartier. 342 00:26:33,604 --> 00:26:35,271 Oh Ha Ni este cea mai ciudata persoana de aici. 343 00:26:35,271 --> 00:26:36,904 Tu! Vino aici! 344 00:26:36,904 --> 00:26:39,404 Hm! Vino aici, ai nevoie de-o bataie! 345 00:26:39,404 --> 00:27:07,837 Hei! Baek Eun Jo 346 00:27:07,837 --> 00:27:29,171 Ah, ce enervant! 347 00:27:29,171 --> 00:27:31,114 Zgarcitul ala... 348 00:27:31,114 --> 00:27:33,371 A plecat desi l-am rugat sa ma astepte. 349 00:27:33,371 --> 00:27:38,499 Am luat pana si taxiul. 350 00:27:38,499 --> 00:27:41,504 Ah! Trebuia sa ii spun taximetristului sa ma aduca pana acasa. 351 00:27:41,504 --> 00:28:16,437 M-a lasat fara bani de buzunar. 352 00:28:16,437 --> 00:28:19,157 Nu o face! 353 00:28:19,157 --> 00:28:24,056 Nu o face! 354 00:28:24,056 --> 00:28:26,333 Daca te dezbraci nu ma voi uita! 355 00:28:26,333 --> 00:28:27,007 Imi voi inchide ochii. 356 00:28:27,007 --> 00:28:29,437 Asa ca nu conteaza. 357 00:28:29,437 --> 00:28:30,904 Hei... 358 00:28:30,904 --> 00:28:37,145 Pervesule! Perversule! Opreste-te! Opreste-te! 359 00:28:37,145 --> 00:28:38,656 Nu! 360 00:28:38,656 --> 00:28:46,904 L-am primit cadou. 361 00:28:46,904 --> 00:28:47,804 Ahjussi! 362 00:28:47,804 --> 00:28:49,707 Da-mi-l inapoi. 363 00:28:49,707 --> 00:28:52,337 Am zis ca este un cadou. 364 00:28:52,337 --> 00:28:56,304 Doar nu ai de gand sa il incalti. 365 00:28:56,304 --> 00:28:58,621 Uita-te doar o data! 366 00:28:58,621 --> 00:29:02,235 Ti-l voi inapoia daca o faci! 367 00:29:02,235 --> 00:29:02,885 Ah, am obosit. 368 00:29:02,885 --> 00:29:07,501 Nu vreau sa o fac!!! 369 00:29:07,501 --> 00:29:09,471 Cat mai ai de gand sa alergi? 370 00:29:09,471 --> 00:29:10,867 O singura data! 371 00:29:10,867 --> 00:29:14,604 Te implor. 372 00:29:14,604 --> 00:29:18,704 Fara sa-ti inchizi ochii! Va dura doar o secunda! 373 00:29:18,704 --> 00:29:19,604 O singura data? 374 00:29:19,604 --> 00:29:22,004 Serios, doar o data. 375 00:29:22,004 --> 00:29:23,272 Imi vei da apoi pantoful? 376 00:29:23,272 --> 00:29:26,171 Desigur, ti-l voi inapoia. Ce sa fac cu el? 377 00:29:26,171 --> 00:29:27,804 Bine. 378 00:29:27,804 --> 00:29:30,237 Bine?... 379 00:29:30,237 --> 00:29:33,504 Ai zis ca esti de acord? 380 00:29:33,504 --> 00:29:36,137 De vreme ce mi-ai cerut politicos... 381 00:29:36,137 --> 00:29:38,704 Dar va TREBUI sa imi dai pantoful. 382 00:29:38,704 --> 00:29:48,171 Desigur. Sunt o persoana care sa tine de cuvant. 383 00:29:48,171 --> 00:29:49,461 Tu... 384 00:29:49,461 --> 00:29:51,237 Nu trebuie sa iti inchizi ochii... 385 00:29:51,237 --> 00:29:52,937 Pentru ca asta inseamna ca trisezi. 386 00:29:52,937 --> 00:29:54,471 Am inteles. 387 00:29:54,471 --> 00:29:56,071 Si eu sunt o persoana care isi respecta promisiunile. 388 00:29:56,071 --> 00:29:59,271 Bine. 389 00:29:59,271 --> 00:30:01,171 Asteapta o secunda! 390 00:30:01,171 --> 00:30:02,872 Ce? 391 00:30:02,872 --> 00:30:05,537 Lasa-ma sa ma pregatesc. 392 00:30:05,537 --> 00:30:07,137 Bine. Pregateste-te. 393 00:30:07,137 --> 00:30:19,604 Fa-o. 394 00:30:19,604 --> 00:30:22,104 Nu este bine sa te pregatesti ata de mult. 395 00:30:22,104 --> 00:30:24,237 Sa o facem! 396 00:30:24,237 --> 00:30:27,871 Unu... 397 00:30:27,871 --> 00:30:31,471 Doi... 398 00:30:31,471 --> 00:31:00,939 Trei... 399 00:31:00,939 --> 00:31:02,725 Domnule. Iertati-ma! 400 00:31:02,725 --> 00:31:04,168 Va rog sa ma iertati de data asta! 401 00:31:04,168 --> 00:31:06,038 M-am apucat de curand de asta. 402 00:31:06,038 --> 00:31:08,994 M-am inscris la un internet caffee si este a doua mea experienta. 403 00:31:08,994 --> 00:31:13,011 Va rog sa nu ma denuntati, am familie... 404 00:31:13,011 --> 00:31:14,794 si un copil. 405 00:31:14,794 --> 00:31:20,213 Doar de data asta, daca ma iertati, va jur ca nu se va mai repeta.Da? 406 00:31:20,213 --> 00:31:25,361 Atunci du-te direct acasa. 407 00:31:25,361 --> 00:31:29,919 Va multumesc, domnule. 408 00:31:29,919 --> 00:31:33,591 Ce naiba? 409 00:31:33,591 --> 00:31:38,596 Ce? 410 00:31:38,596 --> 00:31:39,956 Nu ar trebui sa iei asta cu tine. 411 00:31:39,956 --> 00:31:41,782 Ai dreptate. 412 00:31:41,782 --> 00:32:14,966 Adio! 413 00:32:14,966 --> 00:32:17,052 Ma cautai 414 00:32:17,052 --> 00:32:17,984 pentru ca erai ingrijorat? 415 00:32:17,984 --> 00:32:20,422 Cum sa nu! 416 00:32:20,422 --> 00:32:23,045 Am fost la cumparaturi. 417 00:32:23,045 --> 00:32:25,461 Dar, cum de ai aparut la momentul potrivit? 418 00:32:25,461 --> 00:32:28,326 A fost din cauza ghinionului meu. 419 00:32:28,326 --> 00:32:29,009 Oricum, tu... 420 00:32:29,009 --> 00:32:31,716 Intr-o asemenea situatie in care oricine ar fi renuntat la pantof...cum ai putut? 421 00:32:31,716 --> 00:32:34,606 Deorece sunt un cadou de la mama mea. 422 00:32:34,606 --> 00:32:35,617 Astazi a fost prima zi in care i-am purtat. 423 00:32:35,617 --> 00:32:42,023 Da, dar... 424 00:32:42,023 --> 00:32:44,451 Ce ai cumparat? 425 00:32:44,451 --> 00:32:46,667 Ah! Arata bine... 426 00:32:46,667 --> 00:32:48,192 Pot sa iau una? 427 00:32:48,192 --> 00:32:57,033 Am gatul uscat de la atata alergat. 428 00:32:57,033 --> 00:32:58,601 S-a topit. 429 00:32:58,601 --> 00:33:03,133 E din cauza caldurii? 430 00:33:03,133 --> 00:33:09,033 Hei! Ala nu e Carul Mare? Unu...Doi... 431 00:33:09,033 --> 00:33:11,011 Hei, auzi greierii plangand? 432 00:33:11,011 --> 00:34:01,002 Nu plang. 433 00:34:01,002 --> 00:34:02,009 Fie ca sunt proaste... 434 00:34:02,009 --> 00:34:05,433 sau nesimtite... 435 00:34:05,433 --> 00:34:12,067 Le urasc. 436 00:34:12,067 --> 00:34:15,867 Revino-ti Oh Ha Ni. 437 00:34:15,867 --> 00:34:20,008 Nu ai pic de mandrie? 438 00:34:20,008 --> 00:34:22,133 Da... 439 00:34:22,133 --> 00:34:23,767 Sa invatam! 440 00:34:23,767 --> 00:34:30,001 Sa invatam si sa le aratam cum se face. 441 00:34:30,001 --> 00:34:38,219 Matematica. Sa incepem cu matematica. 442 00:34:38,219 --> 00:34:39,767 Bine... 443 00:34:39,767 --> 00:34:53,333 Este era globalizarii, asa ca vom incepe cu engleza. 444 00:34:53,333 --> 00:34:55,632 Aigoo 445 00:34:55,632 --> 00:35:10,767 Sa incepem cu limba mama(Coreeana). 446 00:35:10,767 --> 00:35:12,007 Ugh! Ce vrea sa spuna? 447 00:35:12,007 --> 00:35:14,867 Nu inteleg! 448 00:35:14,867 --> 00:35:21,367 Nu stiu! 449 00:35:21,367 --> 00:35:23,008 Trebuie sa invat toate astea? 450 00:35:23,008 --> 00:35:28,000 Nu are sens... 451 00:35:28,000 --> 00:35:35,004 Da? 452 00:35:35,004 --> 00:35:38,433 Poftim.Mananca asta. 453 00:35:38,433 --> 00:35:39,833 Va multumesc! 454 00:35:39,833 --> 00:35:45,001 Intrati. 455 00:35:45,001 --> 00:35:47,008 Inveti mult. 456 00:35:47,008 --> 00:35:51,433 Hehe...stau doar in fata cartilor. 457 00:35:51,433 --> 00:35:57,433 Ar trebui sa te odihnesti putin. 458 00:35:57,433 --> 00:36:00,002 Hohoho, mi-am dorit mereu sa incerc asta. 459 00:36:00,002 --> 00:36:04,367 Sa fac gustari noaptea si sa spun ca trebuie sa iei pauze de la invatat. 460 00:36:04,367 --> 00:36:06,967 Acum seman cu o mama. 461 00:36:06,967 --> 00:36:09,467 Seung Jo nu mananca noaptea? 462 00:36:09,467 --> 00:36:10,933 Nu-i asta, este 463 00:36:10,933 --> 00:36:13,967 din cauza ca Seong Jo nu invata deloc. 464 00:36:13,967 --> 00:36:15,001 Nu invata? 465 00:36:15,001 --> 00:36:18,006 S-a culcat deja. 466 00:36:18,006 --> 00:36:20,009 Dar, de fiecare data obtine note perfecte. 467 00:36:20,009 --> 00:36:23,167 Trebuie sa fie un geniu. 468 00:36:23,167 --> 00:36:28,009 Da? 469 00:36:28,009 --> 00:36:31,433 La ce iti folosesc notele bune? 470 00:36:31,433 --> 00:36:37,533 Nu este nimic distractiv in asta. 471 00:36:37,533 --> 00:36:38,633 Aveti un blog? 472 00:36:38,633 --> 00:36:44,003 Desigur! Sunt un blogger important. 473 00:36:44,003 --> 00:36:46,007 Ehh! Aveti 160 de comentarii! 474 00:36:46,007 --> 00:36:49,333 Oh! Este Eun Jo! 475 00:36:49,333 --> 00:36:51,933 Eun Jo nu prea are bune maniere, nu? 476 00:36:51,933 --> 00:36:56,033 isi admira atat de mult fratele incat vrea sa fie ca el. 477 00:36:56,033 --> 00:36:58,367 Chiar si asa, este dragut. 478 00:36:58,367 --> 00:37:01,367 Seamana foarte mult cu Seung Jo. 479 00:37:01,367 --> 00:37:03,633 Cred ca si tu ai fost un copil dragut. 480 00:37:03,633 --> 00:37:07,267 Nu ai niciun album? Aw, arata-mi! 481 00:37:07,267 --> 00:37:10,333 Nu am multe fotografii. 482 00:37:10,333 --> 00:37:13,000 Aww...ce dragut. 483 00:37:13,000 --> 00:37:19,333 Aww. 484 00:37:19,333 --> 00:37:21,009 Mama ta? 485 00:37:21,009 --> 00:37:24,002 Aww, este superba. 486 00:37:24,002 --> 00:37:25,833 Din asta esti frumoasa. 487 00:37:25,833 --> 00:37:28,004 Sincera sa fiu, nu prea mi-o amintesc. 488 00:37:28,004 --> 00:37:31,567 Mi-au spus ca a murit cand aveam 4 ani. 489 00:37:31,567 --> 00:37:39,433 Din aceasta cauza ma uit uneori la poze, pentru a nu o uita. 490 00:37:39,433 --> 00:37:43,233 Exista un comentariu la fiecare poza. 491 00:37:43,233 --> 00:37:45,006 Hei, asta e interesant. 492 00:37:45,006 --> 00:37:48,933 Vara...Deoarece nu am avut aer conditionat, a fost mai racoroasa. 493 00:37:48,933 --> 00:37:51,004 Hei, esti plina de duh. Tu ai scris? 494 00:37:51,004 --> 00:37:54,000 Da. Aww... 495 00:37:54,000 --> 00:37:56,767 Bbomi...este foarte usor. 496 00:37:56,767 --> 00:38:00,001 Chiar daca tii in mana ceva usor, dupa o vreme, el devine greu. 497 00:38:00,001 --> 00:38:16,733 Si in viata este la fel. 498 00:38:16,733 --> 00:38:20,767 Aww, esti ata de draguta. 499 00:38:20,767 --> 00:38:22,767 Si Seung Jo era dragut, nu? Cand era mic. 500 00:38:22,767 --> 00:38:24,867 Ei bine... 501 00:38:24,867 --> 00:38:26,008 Ah! Ha Ni! 502 00:38:26,008 --> 00:38:29,167 Vrei sa-ti arat ceva amuzant? 503 00:38:29,167 --> 00:38:36,033 Aww...ce frumoasa este...atat de draguta... 504 00:38:36,033 --> 00:38:39,005 Cine este? 505 00:38:39,005 --> 00:38:41,633 Seamana mult cu Seong Jo. 506 00:38:41,633 --> 00:38:43,333 Serios? 507 00:38:43,333 --> 00:38:44,967 Da. 508 00:38:44,967 --> 00:38:46,967 Ca si in poza de aici...exact la fel. 509 00:38:46,967 --> 00:38:48,033 Este Seong Jo. 510 00:38:48,033 --> 00:38:50,005 Ce!? 511 00:38:50,005 --> 00:38:55,367 Asta-i Seong Jo. 512 00:38:55,367 --> 00:38:56,009 Stai putin. 513 00:38:56,009 --> 00:38:59,333 Unde era? 514 00:38:59,333 --> 00:39:03,233 Stai. 515 00:39:03,233 --> 00:39:08,008 Uita-te la asta! 516 00:39:08,008 --> 00:39:11,267 Cand eram insarcinata cu el, 517 00:39:11,267 --> 00:39:14,001 era atat de linistit in burta mea. 518 00:39:14,001 --> 00:39:18,867 Voia sa manance doar pepene, capsuni si struguri. 519 00:39:18,867 --> 00:39:21,233 Si am crezut ca va fi fata. 520 00:39:21,233 --> 00:39:24,733 De asta, pantofii, hainele si jucariile erau pentru fete. 521 00:39:24,733 --> 00:39:26,008 Dar a fost baiat. 522 00:39:26,008 --> 00:39:29,233 Ce era sa fac? Sa le arunc pe toate? 523 00:39:29,233 --> 00:39:31,767 Asa este...dar... 524 00:39:31,767 --> 00:39:33,008 Si nu ti-am spus... 525 00:39:33,008 --> 00:39:37,667 ca imi doream foarte mult o fata. 526 00:39:37,667 --> 00:39:42,767 Din cauza asta l-am crescut ceva vreme ca pe o fata. 527 00:39:42,767 --> 00:39:44,001 Dar... 528 00:39:44,001 --> 00:39:48,333 am mers la piscina si a descoperit. 529 00:39:48,333 --> 00:39:51,002 Cred ca a fost speriat. 530 00:39:51,002 --> 00:39:55,005 Ma intreb daca nu din cauza asta a devenit atat de distant. 531 00:39:55,005 --> 00:40:01,967 Seung Jo crede ca le-am ars. 532 00:40:01,967 --> 00:40:05,733 Ce sa fac? Am filmul chiar aici. 533 00:40:05,733 --> 00:40:31,733 Daca privesti din punctul asta de vedere, nu este un geniu. 534 00:40:31,733 --> 00:40:34,133 Hei! 535 00:40:34,133 --> 00:40:36,367 Ce inseamna asta? De ce razi? 536 00:40:36,367 --> 00:40:37,533 Eu!? 537 00:40:37,533 --> 00:40:38,733 Va sperii? 538 00:40:38,733 --> 00:40:40,267 Da! 539 00:40:40,267 --> 00:40:43,767 Serios? De ce? 540 00:40:43,767 --> 00:40:46,433 E vreun sintom al constipatiei? 541 00:40:46,433 --> 00:40:48,567 Oh! Baek Seung Jo?! 542 00:40:48,567 --> 00:40:51,008 Ce cauta aici? 543 00:40:51,008 --> 00:41:27,167 Pe cine cauti? 544 00:41:27,167 --> 00:41:30,007 Oh Ha Ni. Ia-ti echipamenul de sport si vino cu mine. 545 00:41:30,007 --> 00:41:32,667 Echipamentul? 546 00:41:32,667 --> 00:41:37,067 De ce? 547 00:41:37,067 --> 00:41:49,467 Bine. 548 00:41:49,467 --> 00:41:56,667 Hei! Ce se intampla? De ce te-a cautat Baek Seung Jo? 549 00:41:56,667 --> 00:42:28,767 Echipamentul sportiv? 550 00:42:28,767 --> 00:42:30,002 Se pare ca fac schimb de ceva. 551 00:42:30,002 --> 00:42:32,367 Nu sunt uniformele pentru sport? 552 00:42:32,367 --> 00:42:36,009 Ahh! Ce enervant. 553 00:42:36,009 --> 00:42:39,267 De ce? Puteai sa o porti. 554 00:42:39,267 --> 00:42:40,633 Ce?! 555 00:42:40,633 --> 00:42:54,033 Si ce daca porti haine pentru fete? Esti deja obisnuit. 556 00:42:54,033 --> 00:42:58,933 Hei! Unde ai gasit-o?! Da-mi-o! 557 00:42:58,933 --> 00:43:01,433 Ce fac?! 558 00:43:01,433 --> 00:43:03,009 Ce-i asta?! 559 00:43:03,009 --> 00:43:05,009 Oh Ha Ni. 560 00:43:05,009 --> 00:43:11,006 Ce se intampla?! Ce fac?! 561 00:43:11,006 --> 00:43:15,667 Ce este? Ah? 562 00:43:15,667 --> 00:43:17,533 Oh! Nenorocitul ala! 563 00:43:17,533 --> 00:43:21,002 Aah! Da-mi drumul! Ha Ni! 564 00:43:21,002 --> 00:43:24,003 Hei! Nu mi-o dai? 565 00:43:24,003 --> 00:43:25,433 Hei! 566 00:43:25,433 --> 00:43:31,933 Hei! 567 00:43:31,933 --> 00:43:34,867 Stai putin! Ti-o voi inapoia. 568 00:43:34,867 --> 00:43:36,167 Cu o conditie. 569 00:43:36,167 --> 00:43:38,433 Conditie? 570 00:43:38,433 --> 00:43:41,009 Ce conditie? 571 00:43:41,009 --> 00:43:43,633 Ajuta-ma sa invat. 572 00:43:43,633 --> 00:43:44,233 Ce?! 573 00:43:44,233 --> 00:43:47,000 Ajuta-ma sa imi maresc notele la urmatorul examen. 574 00:43:47,000 --> 00:43:49,267 Spui asta desi stii ca mai e doar o saptamana pana la exam? 575 00:43:49,267 --> 00:43:51,733 Sigur ca stiu! 576 00:43:51,733 --> 00:43:53,367 Te rog sa ma ajuti. 577 00:43:53,367 --> 00:43:55,767 Ajuta-ma sa intru in sala de studiu. 578 00:43:55,767 --> 00:43:58,367 Crezi ca pot face miracole? 579 00:43:58,367 --> 00:44:02,004 Nu sunt Dumnezeu! 580 00:44:02,004 --> 00:44:06,333 Inteleg. 581 00:44:06,333 --> 00:44:07,333 Copii! 582 00:44:07,333 --> 00:44:17,667 Hei! 583 00:44:17,667 --> 00:44:19,002 Oh Ha Ni! 584 00:44:19,002 --> 00:44:22,633 Esti mai sireata decat credeam. 585 00:44:22,633 --> 00:44:26,467 Am spus ca daca vei avea acces in sala de studiu te voi cara in spate. 586 00:44:26,467 --> 00:44:29,133 Acum vrei sa te ajut sa inveti? 587 00:44:29,133 --> 00:44:30,567 Si sa te car in spate? 588 00:44:30,567 --> 00:44:34,533 Daca ma ajuti nu va trebui sa o faci. 589 00:44:34,533 --> 00:44:38,367 Crezi ca sunt atat de josnica? 590 00:44:38,367 --> 00:44:42,007 Nu te ingrijora! Nu mai simt nimic pentru tine. 591 00:44:42,007 --> 00:44:48,967 Nici macar putin. 592 00:44:48,967 --> 00:44:56,001 Serios? 593 00:44:56,001 --> 00:44:57,967 Hei! 594 00:44:57,967 --> 00:45:01,267 Heeeei! 595 00:45:01,267 --> 00:45:25,113 Subtitrarea va este oferita de Echipa PK la viikii.net. 596 00:45:25,113 --> 00:45:28,076 Ahh. Este asa de bun. 597 00:45:28,076 --> 00:45:30,021 Multumita tie, mancam asa de bine. 598 00:45:30,021 --> 00:45:34,343 Am adus ce a ramas la restaurant. 599 00:45:34,343 --> 00:45:38,248 Dar asta. Asta este delicios! 600 00:45:38,248 --> 00:45:40,066 Kkotjeon?( tort de orez pregatit in forma de floare) 601 00:45:40,066 --> 00:45:41,877 Mirosul de scoici este foarte placut. 602 00:45:41,877 --> 00:45:46,031 Ahh, da. Multumesc. 603 00:45:46,031 --> 00:45:47,843 Ha Ni, ce vrei pentru gustarea de seara? 604 00:45:47,843 --> 00:45:49,041 Eh? 605 00:45:49,041 --> 00:45:50,477 Ha Ni. 606 00:45:50,477 --> 00:45:53,443 Tu inveti? 607 00:45:53,443 --> 00:45:56,031 Incepand de azi, pregateste pentru doi. 608 00:45:56,031 --> 00:45:58,147 Oh... De ce? 609 00:45:58,147 --> 00:45:59,011 Nu-mi spune! 610 00:45:59,011 --> 00:46:00,943 Vei invata si tu? 611 00:46:00,943 --> 00:46:04,686 Sa nu fie nimic prea gras sau prea dulce. Nu va putea memora. 612 00:46:04,686 --> 00:46:08,277 Paine alba si ulei de masline ar trebui sa fie de ajuns. 613 00:46:08,277 --> 00:46:10,243 Si galbenus de ou. 614 00:46:10,243 --> 00:46:12,243 Oh. Bine. 615 00:46:12,243 --> 00:46:18,843 Ma voi ridica primul. 616 00:46:18,843 --> 00:46:20,477 Hyung(Frate)! Invata-m... 617 00:46:20,477 --> 00:46:21,077 Tu ramai cu mine. 618 00:46:21,077 --> 00:46:51,011 Voi pleca si eu. 619 00:46:51,011 --> 00:46:53,109 Hei! Oh Ha Ni! 620 00:46:53,109 --> 00:46:56,843 Nu stii nici macar asta? 621 00:46:56,843 --> 00:47:01,074 De ce nu renunti la scoala? 622 00:47:01,074 --> 00:47:02,877 Ce faci? 623 00:47:02,877 --> 00:47:04,051 Baek Seung Jo! 624 00:47:04,051 --> 00:47:08,343 Oh Ha Ni! 625 00:47:08,343 --> 00:47:09,061 Bine! 626 00:47:09,061 --> 00:47:15,577 Atunci voi incepe sa iti explic notiunile de baza, asa ca asculta bine. 627 00:47:15,577 --> 00:47:19,051 Mai intai, inlocuieste cu "X" numarul pe care vrei sa il afli. 628 00:47:19,051 --> 00:47:21,543 Ce este "X" aici? 629 00:47:21,543 --> 00:47:22,677 Ha? 630 00:47:22,677 --> 00:47:24,976 Ce reprezinta "x" aici? 631 00:47:24,976 --> 00:47:31,343 Litera din alfabet! 632 00:47:31,343 --> 00:47:32,031 Nu stiu. 633 00:47:32,031 --> 00:47:33,001 Ce este? 634 00:47:33,001 --> 00:47:37,081 Este adevarat! Numarul pe care nu il cunoatem. "X" este numarul necunoscut. 635 00:47:37,081 --> 00:47:41,277 Cum numim un caz nerezolvat? 636 00:47:41,277 --> 00:47:42,443 X-file? 637 00:47:42,443 --> 00:47:43,177 Este corect. 638 00:47:43,177 --> 00:47:45,477 Cum numeam noi generatia tanara cand era copii? 639 00:47:45,477 --> 00:47:46,143 Generatia X ! 640 00:47:46,143 --> 00:47:47,077 Dap. 641 00:47:47,077 --> 00:47:55,577 Este greu sa intelegem ecuatia. Nu are solutie. Am promis ca vom folosi "x" pentru numerele necunoscute. 642 00:47:55,577 --> 00:47:58,943 Dar...de ce este "x"? 643 00:47:58,943 --> 00:48:01,043 Cand va fi "w" si "h"? 644 00:48:01,043 --> 00:48:02,031 Ce rost are sa discutam despre asta? 645 00:48:02,031 --> 00:48:05,843 E ceva ce s-a decis, deja. 646 00:48:05,843 --> 00:48:07,061 Aici... 647 00:48:07,061 --> 00:48:11,477 X este egal cu 2 la puterea 30 imultit cu 10 la puterea -7. 648 00:48:11,477 --> 00:48:21,077 Log(x)=log(2^30 x 10^-7) 649 00:48:21,077 --> 00:48:30,543 Log(X)=30xlog(2)-7xlog(10) log(X)=30x0.3-7 650 00:48:30,543 --> 00:48:36,377 Log(X)=2. Deci x=100. 651 00:48:36,377 --> 00:48:43,143 Dar noi trebuie sa scriem rezultatul sub forma unui numar binar. Cum vom face asta? 652 00:48:43,143 --> 00:48:46,643 Cum va deveni 100 numar binar? 653 00:48:46,643 --> 00:48:49,043 Calculeaza-l. 654 00:48:49,043 --> 00:48:54,843 Si asta ce inseamna? 655 00:48:54,843 --> 00:49:01,043 Simt ca o sa inebunesc. 656 00:49:01,043 --> 00:49:02,177 Ah ! 657 00:49:02,177 --> 00:49:12,543 Omo ! 658 00:49:12,543 --> 00:49:30,777 Oh Ha Hi asta...atat de stupida si idioata. 659 00:49:30,777 --> 00:49:33,677 Stii ce este sistemul decimal? 660 00:49:33,677 --> 00:49:34,091 Da. 661 00:49:34,091 --> 00:49:39,177 10 20 30 662 00:49:39,177 --> 00:49:44,177 Dar sistemul cifrelor binare? 663 00:49:44,177 --> 00:49:47,743 Este metoda prin care exprimam un numar doar cu 0 si 1. 664 00:49:47,743 --> 00:49:48,877 Dar de ce? 665 00:49:48,877 --> 00:49:52,077 La ce ne ajuta? 666 00:49:52,077 --> 00:49:54,041 Calculatorul. 667 00:49:54,041 --> 00:49:59,001 Calculatorul? 668 00:49:59,001 --> 00:50:05,021 In 1974, de la Observatorul Arecibo, un mesaj a fost trimis in univers. 669 00:50:05,021 --> 00:50:10,031 Daca, intradevar exista extrateresti, o sa primeasca mesajul si o sa ne raspunda. 670 00:50:10,031 --> 00:50:11,677 Dar in ce limba puteau sa trimita mesajul? 671 00:50:11,677 --> 00:50:13,021 In engleza? 672 00:50:13,021 --> 00:50:14,277 In Coreeana? 673 00:50:14,277 --> 00:50:17,043 Nu stim care e nivelul de inteligenta a extraterestriilor. 674 00:50:17,043 --> 00:50:21,081 Si ca sa poata intelege mesajul sa apelat doar la 0 si 1, 675 00:50:21,081 --> 00:50:23,643 deci mesajul a fost trimis sub forma de cod binar. 676 00:50:23,643 --> 00:50:25,643 Oh. Ohhh ! 677 00:50:25,643 --> 00:50:31,011 Ca sa pot comunica cu extraterestri, ar trebui sa invat sistemul binar. trebuie invatat. O sa pun o stea langa acesta. 678 00:50:31,011 --> 00:50:34,143 Atunci, care e posibilitatea sa schimbi 100 in sistemul binar? 679 00:50:34,143 --> 00:50:35,977 Atunci... 680 00:50:35,977 --> 00:50:40,001 o sa primim un raspuns de la extraterestri? 681 00:50:40,001 --> 00:50:43,743 Deocamdata...nu. 682 00:50:43,743 --> 00:50:47,343 Dar totusi, universul este asa mare. 683 00:50:47,343 --> 00:50:48,143 Nu e asa? 684 00:50:48,143 --> 00:50:48,977 Ba da! 685 00:50:48,977 --> 00:50:52,277 Pentru ca univesul este asa mare, sistemul logaritmic a fost creat. 686 00:50:52,277 --> 00:50:54,343 Chiar? 687 00:50:54,343 --> 00:51:02,177 Logaritmul a fost creat sa exprime lucruri cu adevarat mari. 688 00:51:02,177 --> 00:51:03,743 De ce nu te dai batuta? 689 00:51:03,743 --> 00:51:05,041 De ce? 690 00:51:05,041 --> 00:51:07,251 E distractiv. 691 00:51:07,251 --> 00:51:11,091 Cum de nu stii atatea lucruri? 692 00:51:11,091 --> 00:51:17,577 De parca tu stii totul? 693 00:51:17,577 --> 00:51:22,377 Cine sunt oameni astia? 694 00:51:22,377 --> 00:51:25,001 Si Won, Kang In, Shin Dong, Kyuhyun, Han Kyung, Ki Bum 695 00:51:25,001 --> 00:51:32,041 Sung Min, Hee Chul, Ye Sung, Eun Hyuk, Dong Hae, Lee Teuk, Ryeowook (toti membrii ai Super Junior). 696 00:51:32,041 --> 00:51:38,077 Noi avem doar interese diferite. 697 00:51:38,077 --> 00:51:48,477 Cat despre logaritm? 698 00:51:48,477 --> 00:51:50,982 Dupa cum arata electroencefalograma mea, si cand dorm valurile mele alfa se misca. 699 00:51:50,982 --> 00:51:57,061 Pot sa citesc 7000 de cuvinte pe minut, si mai ales, am o memorie excelenta. 700 00:51:57,061 --> 00:52:01,277 Cand respiri, forta ta se va canaliza in jurul buricului, si insprira usor... 701 00:52:01,277 --> 00:52:07,031 si expira usor. Ochii tai ar trebui sa se concentreze asupra punctului. 702 00:52:07,031 --> 00:52:08,243 Nu pe zid ! 703 00:52:08,243 --> 00:52:19,021 Pe punct ! 704 00:52:19,021 --> 00:52:20,277 Concentreaza-te ! 705 00:52:20,277 --> 00:52:34,843 Pana cand vezi punctul. 706 00:52:34,843 --> 00:52:35,071 Misca-te. 707 00:52:35,071 --> 00:52:37,677 Trebuie sa-ti misti corpul ca sa poti memora. 708 00:52:37,677 --> 00:52:39,011 pentru a retine mai bine. 709 00:52:39,011 --> 00:52:51,477 "At" pentru obiecte."With"pentru persoane. (Nota: at=la ; with=cu) 710 00:52:51,477 --> 00:52:59,477 Invazia Imjin. (Nota: invazia Japoniei asupra Coreei in 1592) 711 00:52:59,477 --> 00:53:00,343 Ha Hi ! 712 00:53:00,343 --> 00:53:03,643 Invazia Imjin ! 713 00:53:03,643 --> 00:53:05,011 Oh ! Ce s-a intamplat ?! 714 00:53:05,011 --> 00:53:06,001 Cearcane ? 715 00:53:06,001 --> 00:53:07,677 Ha Ni ah. 716 00:53:07,677 --> 00:53:10,277 Spune-ne adevarul. 717 00:53:10,277 --> 00:53:10,777 Ce? 718 00:53:10,777 --> 00:53:15,277 Cum e casa in care stai? 719 00:53:15,277 --> 00:53:16,277 E bine. 720 00:53:16,277 --> 00:53:19,677 Asta numesti tu bine? 721 00:53:19,677 --> 00:53:21,563 Ceva nu e in regula. 722 00:53:21,563 --> 00:53:23,063 Ai auzit si tu, asa-i? 723 00:53:23,063 --> 00:53:29,196 Ultima data cand am spus ca o s-o conduc acasa, a fugit. 724 00:53:29,196 --> 00:53:32,005 Ha Ni. 725 00:53:32,005 --> 00:53:34,963 Ha Ni, haide astazi sa... 726 00:53:34,963 --> 00:53:35,796 Unde a plecat? 727 00:53:35,796 --> 00:53:37,429 A plecat acasa. 728 00:53:37,429 --> 00:53:38,529 a spus ca trebuie sa invete. 729 00:53:38,529 --> 00:53:43,629 Vezi, vezi, vezi ! Ce trebuie sa invete? 730 00:53:43,629 --> 00:53:47,129 Eu cred ca ... Sigur... 731 00:53:47,129 --> 00:53:50,296 Sigur? 732 00:53:50,296 --> 00:53:51,996 Ei o muncesc pana la moarte fara sa o lase sa doarma. 733 00:53:51,996 --> 00:53:55,129 I-ai vazut fata? 734 00:53:55,129 --> 00:54:09,363 Cred ca, eu ,Bong Joon Gu, trebuie sa intervina. 735 00:54:09,363 --> 00:54:11,083 Hyung (Nota: hyung=frate mai mare) 736 00:54:11,083 --> 00:54:13,173 Cum sa rezolv asta? 737 00:54:13,173 --> 00:54:14,829 Oh, Eun Jo. 738 00:54:14,829 --> 00:54:16,963 Hyung trebuie sa faca asta. 739 00:54:16,963 --> 00:54:27,151 Intreb-o pe mama. 740 00:54:27,151 --> 00:54:29,563 Ah ! Oh Ha Ni ! 741 00:54:29,563 --> 00:54:32,396 Tu proasto, idioata colerica. 742 00:54:32,396 --> 00:55:02,629 Din cauza ta, eu nu pot sa invat si fratele meu nu poate sa doarma. Cine naiba esti tu? Pleaca acasa ! 743 00:55:02,629 --> 00:55:03,863 Oh ! Ai venit? 744 00:55:03,863 --> 00:55:12,829 Oh.Las-o balta. 745 00:55:12,829 --> 00:55:15,063 Uite. 746 00:55:15,063 --> 00:55:16,929 Ce este asta? 747 00:55:16,929 --> 00:55:19,621 Citeste-le astazi si pune-te in pat devreme. 748 00:55:19,621 --> 00:55:21,563 Pentru ca maine este examenul. 749 00:55:21,563 --> 00:55:23,796 Ce sunt astea? 750 00:55:23,796 --> 00:55:28,063 Am gasit potentialele intrebari de la examen. 751 00:55:28,063 --> 00:55:29,596 Wow. 752 00:55:29,596 --> 00:55:33,229 Cand le-ai facut pe toate? 753 00:55:33,229 --> 00:55:34,796 Sunt intradevar incantata ! 754 00:55:34,796 --> 00:55:35,796 Hei ! 755 00:55:35,796 --> 00:55:37,429 Ti-am spus sa te uiti un pic peste ele. 756 00:55:37,429 --> 00:55:40,063 Nu mai vorbi aiurea ! 757 00:55:40,063 --> 00:55:42,629 Am inteles. 758 00:55:42,629 --> 00:55:50,463 De ce te-ai inervat? 759 00:55:50,463 --> 00:55:57,896 Ar fi frumos daca ar veni intrebarile astea. 760 00:55:57,896 --> 00:56:04,429 Doarme. 761 00:56:04,429 --> 00:56:11,896 Sigur nu a reusit sa doarma mai mult din cauza mea. 762 00:56:11,896 --> 00:56:21,163 Baek Seung Jo Stie Tot doarme in halul asta. 763 00:56:21,163 --> 00:56:28,763 Iti multumesc. 764 00:56:28,763 --> 00:56:39,129 Copii ! 765 00:56:39,129 --> 00:56:42,263 O Doamne ! 766 00:56:42,263 --> 00:56:44,029 Jackpot ! 767 00:56:44,029 --> 00:57:09,429 Ma duc sa aduc camera foto ! 768 00:57:09,429 --> 00:57:10,629 Mor. 769 00:57:10,629 --> 00:57:11,329 Oh ... 770 00:57:11,329 --> 00:57:23,929 E obositor. Oh Doamne. 771 00:57:23,929 --> 00:57:30,563 Bafta. 772 00:57:30,563 --> 00:58:05,196 Idiotule ! Ce e cu purtarea asta cool? 773 00:58:05,196 --> 00:58:06,229 Este bine? 774 00:58:06,229 --> 00:58:08,163 Asteapta... 775 00:58:08,163 --> 00:58:27,229 Un pic mai sus. 776 00:58:27,229 --> 00:58:29,696 Baek Seung Jo a luat iar punctajul maxim. 777 00:58:29,696 --> 00:58:33,041 Wow, el are un scor perfect. 778 00:58:33,041 --> 00:58:37,031 Chiar daca nu a dormit mai mult din cauza mea, in ultima vreme. 779 00:58:37,031 --> 00:59:19,021 Ce usurare ! 780 00:59:19,021 --> 00:59:22,001 Ai luat nota maxima, din nou ! Esti impresionant ! 781 00:59:22,001 --> 00:59:22,877 Felicitari ! 782 00:59:22,877 --> 00:59:26,943 Bineinteles, am studiat pentru prima data in viata mea. 783 00:59:26,943 --> 00:59:30,877 Cum sa NU obtin un scor perfect? 784 00:59:30,877 --> 00:59:32,677 Si tie. 785 00:59:32,677 --> 00:59:33,439 Ce? 786 00:59:33,439 --> 00:59:34,643 Nu te-ai uitat inca? 787 00:59:34,643 --> 00:59:36,117 Eu? 788 00:59:36,117 --> 00:59:54,061 Eu? 789 00:59:54,061 --> 01:00:03,343 a 50 a - Oh Ha Ni 790 01:00:03,343 --> 01:00:18,277 Oh Ha Ni. 791 01:00:18,277 --> 01:00:20,143 Ai vazut? 792 01:00:20,143 --> 01:00:30,031 Am vazut ! 793 01:00:30,031 --> 01:00:33,061 Multumesc ! Iti multumesc atat de mult ! Totul ti se datoreaza tie ! 794 01:00:33,061 --> 01:00:35,577 Cele mai multe intrebari au fost cele pe care mi le-ai dat. 795 01:00:35,577 --> 01:00:37,843 Ce faci? 796 01:00:37,843 --> 01:00:42,143 Chestia aia. 797 01:00:42,143 --> 01:00:45,243 Ahh. 798 01:00:45,243 --> 01:00:47,177 Asta? 799 01:00:47,177 --> 01:00:51,443 Nu o arata in orice loc ! 800 01:00:51,443 --> 01:00:52,643 Seung Jo ! 801 01:00:52,643 --> 01:00:54,051 Multumesc ! 802 01:00:54,051 --> 01:00:57,001 Chiar ! Iti multumesc atat de mult ! 803 01:00:57,001 --> 01:01:05,021 Stai ! 804 01:01:05,021 --> 01:01:07,977 Da. 805 01:01:07,977 --> 01:01:08,071 Eu? 806 01:01:08,071 --> 01:01:11,001 Da tu Baek Seung Jo. 807 01:01:11,001 --> 01:01:13,343 Cum poti sa pleci asa cand sunt de fata atatia martori? 808 01:01:13,343 --> 01:01:14,832 Ce? 809 01:01:14,832 --> 01:01:24,577 Ai promis ca o duci in spate, in jurul scoli pe Oh Ha NI a noastra daca intra printre primi 50 de elevi din scoala. 810 01:01:24,577 --> 01:01:26,377 Nu, profesoara. Am decis sa anulam asta. 811 01:01:26,377 --> 01:01:29,437 Ce zici acolo? Tipul asta de minune poate nu o sa ti se mai intample niciodata. 812 01:01:29,437 --> 01:01:33,043 Dar...asta... 813 01:01:33,043 --> 01:01:34,277 Nu, nu putem ! 814 01:01:34,277 --> 01:01:37,051 Cand ai spus ca vrei sa studiezi din greu, te-am ignorat. 815 01:01:37,051 --> 01:01:42,343 Ca profesoara,nici macar nu te-am putut ajuta. 816 01:01:42,343 --> 01:01:49,001 Sunt foarte mandra de tine,Ha Ni! Mi-ai salvat mandria! 817 01:01:49,001 --> 01:01:50,091 dar... 818 01:01:50,091 --> 01:01:55,277 dar ce naiba...cumva tu ai mintit? 819 01:01:55,277 --> 01:01:59,677 N,doamna profesoara.Nu. 820 01:01:59,677 --> 01:02:05,777 Urco in spate! 821 01:02:05,777 --> 01:02:07,443 Urco in spate! 822 01:02:07,443 --> 01:02:36,045 Urc-o in spate! 823 01:02:36,045 --> 01:02:50,077 Tradus pt tine de echipa PKer @ www.viikii.net 824 01:02:50,077 --> 01:02:53,477 Cum adica este in regula?Urca! 825 01:02:53,477 --> 01:02:55,243 ce faci? 826 01:02:55,243 --> 01:02:56,001 Tu din nou? 827 01:02:56,001 --> 01:02:57,143 Da,de ce? 828 01:02:57,143 --> 01:03:00,577 Hei,vino aici. 829 01:03:00,577 --> 01:03:01,177 dar... 830 01:03:01,177 --> 01:03:05,041 831 01:03:05,041 --> 01:03:07,243 Noroc! 832 01:03:07,243 --> 01:03:08,061 Baek seung Jo. 833 01:03:08,061 --> 01:03:10,081 Nu-mi place. 834 01:03:10,081 --> 01:03:14,577 Sincer, te numesc spiritul padurii. 835 01:03:14,577 --> 01:03:16,377 Yah! 836 01:03:16,377 --> 01:03:19,577 Este incredibil.Este mult mai serios decat m-am gandit. 837 01:03:19,577 --> 01:03:22,243 Yah! 838 01:03:22,243 --> 01:03:24,377 Unu,doi. Buna treaba! 839 01:03:24,377 --> 01:03:25,443 Ce este asta? 840 01:03:25,443 --> 01:03:27,543 Arata ca niste sosete. 841 01:03:27,543 --> 01:03:30,743 Nu! 842 01:03:30,743 --> 01:03:33,443 Mama este intotdeauna cea care face probleme in casa noastra. 843 01:03:33,443 --> 01:03:34,143 Gata. 844 01:03:34,143 --> 01:03:36,343 Ceva a cazut. Ce este? 845 01:03:36,343 --> 99:59:59,999 Ce este?