WEBVTT 00:00:00.001 --> 00:00:04.374 Word mede mogelijk gemaakt door PKer team @ viikii.net 00:00:04.374 --> 00:00:13.000 Aflevering 2 00:00:13.000 --> 00:00:16.005 Jij! Jij! 00:00:16.005 --> 00:00:17.633 Waarom kwam jij uit dat huis? 00:00:17.633 --> 00:00:19.067 Omdat het mijn huis is. 00:00:19.067 --> 00:00:22.848 -Je zei dat het jouw... - Baek Seung Jo, waarom ben je niet naar binnen aan het komen? 00:00:22.848 --> 00:00:32.733 Ha Ni, kom snel naar binnen. 00:00:32.733 --> 00:00:35.002 Zou ik dat dragen? 00:00:35.002 --> 00:00:55.004 Ah, ik herinner het me nu...Zelfs al zou je een bedelaar zijn, je wilt mijn hulp niet. 00:00:55.004 --> 00:01:02.022 Oh Seung Jo, kom hier. 00:01:02.022 --> 00:01:07.067 -Hallo. hij is onze oudste. 00:01:07.067 --> 00:01:13.667 Ik heb al zoveel gehoord . Ik voel me alsof we al zolang samen zijn. 00:01:13.667 --> 00:01:17.867 Na het bekijken van het nieuws, was zij degene die wilde zoeken voor jullie. 00:01:17.867 --> 00:01:20.367 Zodat we samen konden leven. 00:01:20.367 --> 00:01:23.433 Dat is waarom we onmiddellijk de uitzendstudio hebben gebeld 00:01:23.433 --> 00:01:24.007 Oh, echt waar? 00:01:24.007 --> 00:01:25.633 Bedankt. 00:01:25.633 --> 00:01:31.367 Hij vertelde me altijd dat hij jou wat schuldig was en dat hij je op een dag moest terugbetalen. 00:01:31.367 --> 00:01:34.367 Oh, dat hoeft helemaal niet... 00:01:34.367 --> 00:01:40.833 Maar, waarom heb je er zo lang over gedaan? 00:01:40.833 --> 00:01:45.433 Jullie twee, kennen jullie elkaar niet? Jullie beiden zitten in hetzelfde jaar. 00:01:45.433 --> 00:01:48.978 Ah ja, hij is best wel bekend. 00:01:48.978 --> 00:01:52.001 Dat zal wel. Hij is best goed in studeren. 00:01:52.001 --> 00:01:56.533 Maar, de anderen vinden hem niet leuk, of wel ? 00:01:56.533 --> 00:01:57.333 Wat? 00:01:57.333 --> 00:02:05.002 Zijn persoonlijkheid is een beetje raar. Altijd arrogant en neerkijkend. Kijk eens naar hem. 00:02:05.002 --> 00:02:10.099 Hij, heeft geen meisjes, of wel? 00:02:10.099 --> 00:02:12.233 Nou... 00:02:12.233 --> 00:02:13.267 Oh. 00:02:13.267 --> 00:02:16.001 Baek Eun Jo, slaap je nog niet? 00:02:16.001 --> 00:02:17.004 Ik was aan het studeren. 00:02:17.004 --> 00:02:22.067 Waarom? Dan zou je misschien zoals je broer worden. 00:02:22.067 --> 00:02:23.003 Zeg hallo. 00:02:23.003 --> 00:02:26.567 Hij is onze tweede kind. Een beetje jong , niet waar? 00:02:26.567 --> 00:02:28.667 Hij zit in groep 4. 00:02:28.667 --> 00:02:31.233 Hallo, ik ben Baek Eun Jo. 00:02:31.233 --> 00:02:36.033 Hij ziet er best knap uit. Hij moet het vast van zijn moeder hebben. 00:02:36.033 --> 00:02:38.633 Je moet vast heel gelukkig zijn. 00:02:38.633 --> 00:02:40.433 Echt waar? 00:02:40.433 --> 00:02:42.233 Zeg ook hallo tegen deze nuna. 00:02:42.233 --> 00:02:45.633 Ha Ni nuna. Oh Ha Ni. 00:02:45.633 --> 00:02:48.467 Hoi. 00:02:48.467 --> 00:02:49.084 Je bent haar niet aan het begroeten? 00:02:49.084 --> 00:02:50.902 Ik wil niet. 00:02:50.902 --> 00:02:51.969 Waarom? 00:02:51.969 --> 00:02:57.969 Ze ziet er dom uit. 00:02:57.969 --> 00:03:01.035 Het spijt me. Hij gaat vast door puberteit nu. 00:03:01.035 --> 00:03:01.935 Nee, het is oke. 00:03:01.935 --> 00:03:04.802 Waarom zou ze dom zijn? Ze is erg goed in leren. 00:03:04.802 --> 00:03:06.435 Echt waar? 00:03:06.435 --> 00:03:07.802 Dan... 00:03:07.802 --> 00:03:12.069 Wat betekent dat? 00:03:12.069 --> 00:03:13.835 Het is Chinees. 00:03:13.835 --> 00:03:24.669 Ik zie dat je Chinese letters aan het studeren bent. Even kijken. 00:03:24.669 --> 00:03:29.835 Dit is voor groep 6. 00:03:29.835 --> 00:03:31.502 Ooo. 00:03:31.502 --> 00:03:35.302 Han Woo Choong Dong. Weet je niet wat dat betekent? 00:03:35.302 --> 00:03:39.102 Dat is waar. Han Woo Choong Dong... 00:03:39.102 --> 00:03:41.969 De betekenis van dit... 00:03:41.969 --> 00:03:44.197 Wat? 00:03:44.197 --> 00:03:46.102 Wat? 00:03:46.102 --> 00:03:54.169 Dus, 00:03:54.169 --> 00:03:59.002 Hanwoo (koreaanse rund) . Je weet dat Koreaanse rundvlees smakelijk is , maar het is erg duur. 00:03:59.002 --> 00:04:04.515 Dus, je hebt geen geld...je hebt geen zakgeld maar, 00:04:04.515 --> 00:04:05.769 choong dong (drang) 00:04:05.769 --> 00:04:12.835 Je hebt de behoefte om Koreaanse rundvlees te eten. Dus met andere woorden, je wilt iets hebben wat je niet kunt betalen. 00:04:12.835 --> 00:04:18.102 Dat is het. 00:04:18.102 --> 00:04:19.502 Is dat waar? 00:04:19.502 --> 00:04:21.602 Betekent het dat je de drang hebt om koreaanse rundvlees te eten? 00:04:21.602 --> 00:04:23.935 "Han" betekent zweterig. "Woo" betekent koe. 00:04:23.935 --> 00:04:30.869 Om een os zweterig te maken, laat het een wagen met boeken trekken, of een huis volladen tot aan de nok. 00:04:30.869 --> 00:04:35.769 In andere woorden, betekent het een immens aantal boeken. 00:04:35.769 --> 00:04:37.369 Ben je dom? 00:04:37.369 --> 00:04:40.735 Baek Eun Jo, je hebt geen manieren. 00:04:40.735 --> 00:04:42.169 Schiet op en verontschuldig je. 00:04:42.169 --> 00:04:53.302 Ik wil niet. Ik zal niet. Ik haat domme mensen het meest. 00:04:53.302 --> 00:05:17.102 Ik ben afgewezen door beide broers. 00:05:17.102 --> 00:05:30.435 Tada! 00:05:30.435 --> 00:05:34.835 Ik heb het naar mijn smaak ingericht. maar ik weet niet of je het leuk zal vinden. 00:05:34.835 --> 00:05:39.002 Oh mijn.. heeft U dit allemaal voor mij gedaan? 00:05:39.002 --> 00:05:41.169 Ja. 00:05:41.169 --> 00:05:43.078 Waarom...? 00:05:43.078 --> 00:05:45.369 Vind je het niet leuk? 00:05:45.369 --> 00:05:46.835 Nee. 00:05:46.835 --> 00:05:50.635 Het is zo mooi. Het is net zoals een prinsessen slaapkamer 00:05:50.635 --> 00:05:57.635 Niet waar? 00:05:57.635 --> 00:06:00.269 Dit is ook een prinsessenbed. 00:06:00.269 --> 00:06:09.702 Schiet op en probeer het uit. 00:06:09.702 --> 00:06:14.435 Weet je , ik had zoveel plezier met het decoreren van deze kamer! 00:06:14.435 --> 00:06:19.102 Ik wilde echt graag een dochter hebben. 00:06:19.102 --> 00:06:24.202 Een kamer zoals deze samen decoreren en samen mooie dingen delen. 00:06:24.202 --> 00:06:28.835 En wanneer ze ouder is, samen reizen. 00:06:28.835 --> 00:06:37.193 Echter, ik kon alleen jongens ter wereld brengen, dus het was echt saai. 00:06:37.193 --> 00:06:42.435 Laten we gaan shoppen en samen films kijken. Oke? 00:06:42.435 --> 00:06:43.969 Ja. 00:06:43.969 --> 00:06:47.835 Dit gaat zo leuk worden! 00:06:47.835 --> 00:06:49.835 Ah, trouwens... 00:06:49.835 --> 00:07:01.835 Hier, een cadeau. 00:07:01.835 --> 00:07:06.935 Aangezien je jouw huis verloren hebt, heb je vast geen schoenen meer over. Heb ik gelijk? 00:07:06.935 --> 00:07:12.969 Probeer ze aan. 00:07:12.969 --> 00:07:16.035 Het is mooi... 00:07:16.035 --> 00:07:18.635 Ik veroorzaak zoveel problemen voor u dat ik niet weet wat ik moet doen. 00:07:18.635 --> 00:07:20.869 Eh! Wat problemen? 00:07:20.869 --> 00:07:28.002 Ik was erg blij om dit te kopen. 00:07:28.002 --> 00:07:30.035 Is de maat niet wat te groot? 00:07:30.035 --> 00:07:35.235 Nee, het is erg comfortabel. ik vind het echt leuk 00:07:35.235 --> 00:07:37.702 Bedankt. 00:07:37.702 --> 00:07:41.235 Zelfs de woorden die jij zegt zijn mooi! 00:07:41.235 --> 00:07:47.369 Word gewoon Ahjumma's (mevrouw's) dochter 00:07:47.369 --> 00:07:49.735 Oh! Je hebt het gebracht en gekomen? 00:07:49.735 --> 00:07:54.002 Goed. Je moet nu vast erg moe zijn Rust goed uit, oke? 00:07:54.002 --> 00:07:55.614 Ja... 00:07:55.614 --> 00:07:58.002 Ik ben erg dankbaar voor alles. 00:07:58.002 --> 00:07:59.202 Ik zal je morgenochtend zien! 00:07:59.202 --> 00:08:02.969 Ja. 00:08:02.969 --> 00:08:05.335 Goedenacht! Ja. 00:08:05.335 --> 00:08:22.602 Seung Jo, goedenacht 00:08:22.602 --> 00:08:24.702 Oorspronkelijk , was deze kamer, 00:08:24.702 --> 00:08:25.769 van Eun Jo. 00:08:25.769 --> 00:08:26.636 Ah... 00:08:26.636 --> 00:08:31.569 Maar dankzij iemand hier...Eun Jo's bed en bureau 00:08:31.569 --> 00:08:33.535 Mijn kamer is zo krap 00:08:33.535 --> 00:08:34.535 Het spijt me. 00:08:34.535 --> 00:08:37.069 Als het je spijt... 00:08:37.069 --> 00:08:39.535 Zou je het nu niet stoppen? 00:08:39.535 --> 00:08:42.369 Je bent vervelend geweest de laatste dagen. 00:08:42.369 --> 00:08:48.735 Ik vertel je niet teveel drukte te maken op school. Een grote drukte maken? 00:08:48.735 --> 00:08:50.369 Maak je geen zorgen. 00:08:50.369 --> 00:08:56.102 Als het nieuws dat we samenleven bekend wordt, zal ik meer getroffen worden. 00:08:56.102 --> 00:08:58.377 Wat bedoel je ''samen leven''? 00:08:58.377 --> 00:09:03.602 Was jij niet degene die gekomen is om in mijn huis te wonen? 00:09:03.602 --> 00:09:15.502 Ik ga me eerst opfrissen/ wassen. 00:09:15.502 --> 00:10:14.535 Je bent dood. 00:10:14.535 --> 00:10:19.069 Je hebt me aan het bloeden gemaakt. 00:10:19.069 --> 00:10:20.735 Ik heb er spijt van. 00:10:20.735 --> 00:10:23.969 Ik had er niet aan gedacht om zover te gaan. 00:10:23.969 --> 00:10:33.235 Maar , ik kan het ook niet helpen. 00:10:33.235 --> 00:10:42.069 Ahhh! Die stomme eikel! Verdomme, verdomme! Echt waar! 00:10:42.069 --> 00:11:05.335 Ik heb echt een hekel aan slimme kerels zoals jou! 00:11:05.335 --> 00:11:18.369 Echt? Dat was zo gênant! 00:11:18.369 --> 00:11:29.969 Ah! Waarom verscheen hij net toen! 00:11:29.969 --> 00:11:38.169 De toiletbril is warm. 00:11:38.169 --> 00:11:39.402 Wat moet ik doen? 00:11:39.402 --> 00:11:49.469 Om zo vlakbij te zijn. We zijn dezelfde badkamer aan het gebruiken! 00:11:49.469 --> 00:11:51.802 Heeft hij me gehoord? 00:11:51.802 --> 00:11:57.369 Hij zit precies hiernaast . 00:11:57.369 --> 00:12:04.502 Ah mijn buik doet pijn! 00:12:04.502 --> 00:12:29.802 Ik kan niet eens poepen omdat ik bang ben dat ik misschien een geluid maak. 00:12:29.802 --> 00:12:42.087 Ze lijken echt verbonden! 00:12:42.087 --> 00:12:44.869 Aigoo, Oh Ha Ni 00:12:44.869 --> 00:12:53.535 Je bent nog steeds niet terug in de realiteit? 00:12:53.535 --> 00:13:13.469 Hij zei dat hij je niet leuk vond. Hij vertelde je dat je hem niet moest lastigvallen 00:13:13.469 --> 00:13:29.102 Ah, ja. 00:13:29.102 --> 00:13:35.435 Ik kan het niet geloven! dat ik daadwerkelijk aan het ontbijten met Baek Seung Jo ! 00:13:35.435 --> 00:13:38.735 Dus hij eet toast en jam? 00:13:38.735 --> 00:13:43.435 Genieën eten jam. 00:13:43.435 --> 00:13:46.102 Dit is zo surrealistisch 00:13:46.102 --> 00:13:56.435 Zou dit soms een droom kunnen zijn? 00:13:56.435 --> 00:14:04.935 Hij zal nu niet meer aan het kijken zijn, toch? 00:14:04.935 --> 00:14:06.258 Aigoo! Je moet je vast hebben verslikt in je eten 00:14:06.258 --> 00:14:11.269 Hier, drink water. 00:14:11.269 --> 00:14:14.135 Gaat het? 00:14:14.135 --> 00:14:16.502 Ja, het gaat. 00:14:16.502 --> 00:14:18.002 Ze is dom net zoals ik had verwacht. 00:14:18.002 --> 00:14:20.435 Pas op! 00:14:20.435 --> 00:14:23.302 Hey Ha Ni, ben je in orde? 00:14:23.302 --> 00:14:26.335 Deze soep is echt overheerlijk! 00:14:26.335 --> 00:14:28.835 Het is erg goed 00:14:28.835 --> 00:14:31.235 Uw Guksu (noedels) restaurant doet het goed is het niet? Je hebt veel klanten toch? 00:14:31.235 --> 00:14:35.602 Ah ja ... veel vaste klanten komen langs. 00:14:35.602 --> 00:14:41.969 Maar weet je, beginnend vanaf morgen zou je meer moeten slapen, Je gaat toch laat naar het werk. 00:14:41.969 --> 00:14:44.802 Ik ben klaar met eten Ik ga. 00:14:44.802 --> 00:14:49.769 Lieverd, hoe kon je dat doen? Ha Ni moet met je mee. 00:14:49.769 --> 00:14:51.402 Hey! Ze weet niet eens de weg naar school. 00:14:51.402 --> 00:14:52.202 Ik ook. 00:14:52.202 --> 00:14:55.802 Hey! Waarom ga jij al? Eet wat meer. 00:14:55.802 --> 00:14:57.669 Hey Ha Ni! schiet op! 00:14:57.669 --> 00:15:04.702 Ah ja! 00:15:04.702 --> 00:15:05.602 Ik ga nu naar school! 00:15:05.602 --> 00:15:10.669 Dag! Dag! 00:15:10.669 --> 00:15:15.335 Langzaam aan! 00:15:15.335 --> 00:15:17.869 Hoe kun je zo plotseling stoppen? 00:15:17.869 --> 00:15:19.735 Het is alleen voor vandaag. 00:15:19.735 --> 00:15:21.369 Wat? 00:15:21.369 --> 00:15:25.802 Samen naar school lopen. Als iemand ons ziet... 00:15:25.802 --> 00:15:28.802 Het zal onaangenamer worden. 00:15:28.802 --> 00:15:29.769 Ik begrijp het. 00:15:29.769 --> 00:15:32.969 Vertel niemand erover. 00:15:32.969 --> 00:15:33.969 Ik zal het niet doen! 00:15:33.969 --> 00:15:35.935 Op school, doe alsof je me niet eens kent. 00:15:35.935 --> 00:15:38.202 Ik zei dat ik het begreep! 00:15:38.202 --> 00:15:45.235 Laten we apart lopen. 00:15:45.235 --> 00:15:47.169 Stomme eikel! 00:15:47.169 --> 00:15:51.502 STOMME EIKEL! 00:15:51.502 --> 00:15:56.002 om te denken dat ik een eikel als hem leuk vond voor 3 jaar! 00:15:56.002 --> 00:16:06.004 Wat een verspilling van mijn tranen. 00:16:06.004 --> 00:16:15.833 Word mede mogelijk gemaakt door PKer team @ viikii.net 00:16:15.833 --> 00:16:17.867 Waarover ben jij aan het dagdromen? 00:16:17.867 --> 00:16:20.233 Dat zijn niet jouw zaken. 00:16:20.233 --> 00:16:25.633 Wat? 00:16:25.633 --> 00:16:27.000 Waarom wacht jij op mij, 00:16:27.000 --> 00:16:28.567 terwijl je zei dat ik apart moest lopen? 00:16:28.567 --> 00:16:31.267 Wie is aan het wachten? Ga maar voor mij. 00:16:31.267 --> 00:16:32.006 Waarom? 00:16:32.006 --> 00:16:36.267 Ah! Wat!? Waarom blijf je je van gedachten veranderen? 00:16:36.267 --> 00:16:42.001 Omdat jij kort bent. 00:16:42.001 --> 00:16:45.333 Is het niet moeilijk om mij te achtervolgen? 00:16:45.333 --> 00:16:49.167 Geef mij niet de schuld als je te laat op school komt 00:16:49.167 --> 00:16:50.004 en loop gewoon voor me 00:16:50.004 --> 00:17:16.967 Ik volg je wel. 00:17:16.967 --> 00:17:19.133 Laten we zien... 00:17:19.133 --> 00:17:32.167 Deze! 00:17:32.167 --> 00:17:33.519 Wat? 00:17:33.519 --> 00:17:34.767 Waarom ben zo opgezwollen? 00:17:34.767 --> 00:17:38.033 Wat is de stof voor de volgende proefwerkweek? 00:17:38.033 --> 00:17:40.002 Zouden we enige reden hebben om iets daarover te weten? 00:17:40.002 --> 00:17:42.567 Kun je niet ''wij'' zeggen. 00:17:42.567 --> 00:17:44.267 Weet jij het? 00:17:44.267 --> 00:17:45.967 Ik weet het niet. 00:17:45.967 --> 00:17:48.000 Maak je geen zorgen. 00:17:48.000 --> 00:17:50.233 Ik zal heel hard leren. 00:17:50.233 --> 00:17:53.167 dan zal ik wraak nemen 00:17:53.167 --> 00:17:59.667 voor onze gekrenkte trots. 00:17:59.667 --> 00:18:04.333 Je bent het woord ''trots'' aan het opzoeken, toch? Ja. 00:18:04.333 --> 00:18:17.008 Laat eens zien 00:18:17.008 --> 00:18:20.000 Ha Ni! 00:18:20.000 --> 00:18:22.667 Goedemorgen! 00:18:22.667 --> 00:18:24.033 Bong Joon Gu 00:18:24.033 --> 00:18:27.133 begroet ons ook 00:18:27.133 --> 00:18:28.733 Heb je goed geslapen gisteravond? 00:18:28.733 --> 00:18:31.099 Hoe vond je het huis van je vader's vriend? 00:18:31.099 --> 00:18:33.098 Huh? 00:18:33.098 --> 00:18:33.967 Ja, het is geweldig. 00:18:33.967 --> 00:18:35.001 Oh waar is het? 00:18:35.001 --> 00:18:36.867 Huh? 00:18:36.867 --> 00:18:37.833 Huh? 00:18:37.833 --> 00:18:39.567 Is het ver? 00:18:39.567 --> 00:18:41.667 Nee. 00:18:41.667 --> 00:18:45.467 Twee metrohaltes verder. 00:18:45.467 --> 00:18:46.733 Nee, ongeveer drie metrohaltes verder. 00:18:46.733 --> 00:18:49.733 Oh dat klopt, we kunnen samen gaan! 00:18:49.733 --> 00:18:50.267 Waarom? 00:18:50.267 --> 00:18:58.301 Dat slaat nergens op dat een jongen niet weet waar zijn meisje woont? 00:18:58.301 --> 00:19:00.004 Ah! Hoe kan je me zo slaan? 00:19:00.004 --> 00:19:02.167 Waarom? Wil je ook geschopt worden? 00:19:02.167 --> 00:19:03.333 Hey! 00:19:03.333 --> 00:19:07.367 Hey! Hou op! 00:19:07.367 --> 00:19:13.007 Hey! 00:19:13.007 --> 00:19:16.967 Jung Ju Ri...jij alweer? 00:19:16.967 --> 00:19:19.733 I heb je gezegd dat als je iemand's haar wilt doen, je het thuis moet doen! Is de school voor jou een kapperszaak? 00:19:19.733 --> 00:19:20.933 Het spijt me, juffrouw. 00:19:20.933 --> 00:19:23.006 Föhn, speld, krulspeld 00:19:23.006 --> 00:19:26.833 Je was helemaal voorbereid. 00:19:26.833 --> 00:19:27.006 En je boeken? 00:19:27.006 --> 00:19:32.033 Ik heb al mijn boeken in mijn kluisje gedaan. 00:19:32.033 --> 00:19:39.052 Het spijt me... Ik zal ze nooit meer meenemen. 00:19:39.052 --> 00:19:40.252 Heb je net haar haren geknipt? 00:19:40.252 --> 00:19:41.552 Ja, mevrouw. 00:19:41.552 --> 00:19:46.686 Alleen haar haren van achter. 00:19:46.686 --> 00:19:47.686 Hier... 00:19:47.686 --> 00:19:50.852 Doe er iets mee, of krul het gewoon maar. 00:19:50.852 --> 00:19:52.319 Ja. 00:19:52.319 --> 00:19:56.686 Omo, Juffrouw, uw haar is half krullend. 00:19:56.686 --> 00:19:59.852 Omo, hoe weet je dat? Ik heb het zelf gestijld. 00:19:59.852 --> 00:20:02.419 Ah Juf, ik kan dat aan je slapen zien. 00:20:02.419 --> 00:20:02.986 Waar? Hier? 00:20:02.986 --> 00:20:05.052 Ja, als je hier kijkt krult het een beetje. 00:20:05.052 --> 00:20:07.952 U moet het na het wassen doen. 00:20:07.952 --> 00:20:09.886 Een klein beetje naar binnen toe. 00:20:09.886 --> 00:20:11.552 Zoals dit? Ja. 00:20:11.552 --> 00:20:12.219 Ahh! 00:20:12.219 --> 00:20:13.519 Alleen de binnenkant. 00:20:13.519 --> 00:20:51.786 LERARES SONG GANG YI! 00:20:51.786 --> 00:20:55.819 Ah! Ik weet niet eens wat ik niet weet. 00:20:55.819 --> 00:21:13.786 < Speciale studie hal > 00:21:13.786 --> 00:21:15.286 één...twee... 00:21:15.286 --> 00:21:26.886 Drie! 00:21:26.886 --> 00:21:29.352 Wow, die studie hal moet echt goed zijn. 00:21:29.352 --> 00:21:33.519 De airco is sterk genoeg. 00:21:33.519 --> 00:21:35.419 Huh! Ze hebben ieder zelfs een eigen computer, 00:21:35.419 --> 00:21:46.519 en ze hebben zelfs geluidsdichte muren! 00:21:46.519 --> 00:21:50.152 (Gewoon in leven zijn is geluk) 00:21:50.152 --> 00:21:53.419 Je ging niet eens studeren, dus waarom ben überhaupt daar? 00:21:53.419 --> 00:21:55.019 Seung Jo 00:21:55.019 --> 00:22:07.119 Seung Jo 00:22:07.119 --> 00:22:08.786 Aigoo Aigoo 00:22:08.786 --> 00:22:13.319 Wat een flirt! 00:22:13.319 --> 00:22:22.986 Bedankt! 00:22:22.986 --> 00:22:26.719 Ik ben jaloers. 00:22:26.719 --> 00:23:06.986 Ze is mooi en slim. 00:23:06.986 --> 00:23:08.519 1... 00:23:08.519 --> 00:23:10.419 2... 00:23:10.419 --> 00:23:16.886 3... 00:23:16.886 --> 00:23:21.352 Drie stappen. 00:23:21.352 --> 00:23:25.319 Is het ver? 00:23:25.319 --> 00:23:50.619 Het is ver... 00:23:50.619 --> 00:23:51.589 Ben je hier aan het studeren? 00:23:51.589 --> 00:23:53.252 Dat klopt. 00:23:53.252 --> 00:23:56.119 Waarom? Ben je bang? 00:23:56.119 --> 00:24:04.086 Als je me gaat dragen, kun je beter alvast beginnen met trainen. 00:24:04.086 --> 00:24:05.786 Jouw studie hal... 00:24:05.786 --> 00:24:08.119 was erg goed. 00:24:08.119 --> 00:24:12.019 met computers en geluidsdichte muren. 00:24:12.019 --> 00:24:12.789 Die gierigaards. 00:24:12.789 --> 00:24:14.319 Zelfs als je dat zegt, 00:24:14.319 --> 00:24:16.319 klinkt het niet als de waarheid. 00:24:16.319 --> 00:24:17.086 Waar heeft hij het over? 00:24:17.086 --> 00:24:22.852 Het klinkt als een minderwaardigheidscomplex. 00:24:22.852 --> 00:24:23.619 Ga je niet naar huis? 00:24:23.619 --> 00:24:27.386 Wat?! 00:24:27.386 --> 00:24:29.419 Bedoel je dat je samen wilt gaan? 00:24:29.419 --> 00:24:33.352 Ha Ni! 00:24:33.352 --> 00:24:36.752 Oh... maar! 00:24:36.752 --> 00:24:40.586 Wacht (beneden) 00:24:40.586 --> 00:24:41.852 Was je hier? 00:24:41.852 --> 00:24:45.752 Ik heb een lange tijd naar je gezocht. 00:24:45.752 --> 00:24:47.686 Oh?! 00:24:47.686 --> 00:24:48.752 Zei die gozer iets? 00:24:48.752 --> 00:24:49.952 Huh? 00:24:49.952 --> 00:24:51.586 Nee, oh, hey geef me mijn rugzak 00:24:51.586 --> 00:24:52.919 Oh, nee het is ok. 00:24:52.919 --> 00:24:55.086 Dit is voor de mannen om te dragen 00:24:55.086 --> 00:24:58.052 Laten we gaan! 00:24:58.052 --> 00:25:05.137 Hey! 00:25:05.137 --> 00:25:10.071 Ha Ni, kom hier zitten 00:25:10.071 --> 00:25:11.504 Heb je geen honger? 00:25:11.504 --> 00:25:13.504 Zullen we uitstappen en wat gaan eten? 00:25:13.504 --> 00:25:17.037 Kom, laten we iets gaan eten, ok? 00:25:17.037 --> 00:25:20.424 We zijn bijna bij onze halte. 00:25:20.424 --> 00:25:21.771 Ik zei dat het ok is, ik blijf hem wel dragen. 00:25:21.771 --> 00:25:23.224 Geef terug, het is gênant. 00:25:23.224 --> 00:25:26.471 Oh het is echt ok... 00:25:26.471 --> 00:25:30.787 Oh! Ik moet eruit. 00:25:30.787 --> 00:25:32.404 Ha Ni! 00:25:32.404 --> 00:25:37.941 Oh Joon Gu, wat moet ik doen? Het spijt me! 00:25:37.941 --> 00:25:54.037 Nog een veilige reis! 00:25:54.037 --> 00:25:55.871 Bedankt. 00:25:55.871 --> 00:26:24.237 Tot ziens. 00:26:24.237 --> 00:26:27.004 Waarom zijn jullie niet samen gekomen? 00:26:27.004 --> 00:26:27.822 Ik weet zeker dat ze zal komen. 00:26:27.822 --> 00:26:30.171 Ze is nog niet zo bekend met deze buurt. 00:26:30.171 --> 00:26:33.604 Er lopen sinds kort vreemde mensen rond in deze buurt. 00:26:33.604 --> 00:26:35.271 Oh Ha Ni is de vreemdste persoon hier. 00:26:35.271 --> 00:26:36.904 Kom hier! 00:26:36.904 --> 00:26:39.404 Kom hier! Jij hebt billenkoek nodig! 00:26:39.404 --> 00:27:07.837 Hey! Baek Eun Jo. 00:27:07.837 --> 00:27:29.171 Man, dit is zo irritant. 00:27:29.171 --> 00:27:31.114 Die gierigaard... 00:27:31.114 --> 00:27:33.371 Hij is vertrokken terwijl ik hem gezegd heb op me te wachten. 00:27:33.371 --> 00:27:38.499 Ik heb zelfs een taxi genomen. 00:27:38.499 --> 00:27:41.504 Man, ik had de taxi chauffeur moeten vragen mij thuis af te zetten. 00:27:41.504 --> 00:28:16.437 Nu ben ik al mijn zakgeld kwijt. 00:28:16.437 --> 00:28:19.157 Niet doen! 00:28:19.157 --> 00:28:24.056 Niet doen!! 00:28:24.056 --> 00:28:26.333 Als je hem opent kijk ik toch niet! 00:28:26.333 --> 00:28:27.007 Ik doe mijn ogen dicht. 00:28:27.007 --> 00:28:29.437 Dan zal het niets uitmaken. 00:28:29.437 --> 00:28:30.904 Aye... 00:28:30.904 --> 00:28:37.145 Viezerik! Viezerik! Stop! Stop! 00:28:37.145 --> 00:28:38.656 Nee, niet doen! 00:28:38.656 --> 00:28:46.904 Die heb ik als cadeau gekregen. 00:28:46.904 --> 00:28:47.804 Meneer! 00:28:47.804 --> 00:28:49.707 Geef snel terug! 00:28:49.707 --> 00:28:52.337 Ik zei dat het een cadeau was. 00:28:52.337 --> 00:28:56.304 Je gaat hem toch niet dragen! 00:28:56.304 --> 00:28:58.621 Kijk er dan gewoon naar! 00:28:58.621 --> 00:29:02.235 Dan geef ik hem aan je terug! 00:29:02.235 --> 00:29:02.885 Man, ik ben echt moe. 00:29:02.885 --> 00:29:07.501 Ik wil niet! 00:29:07.501 --> 00:29:09.471 Hoe ver ben je van plan te gaan? 00:29:09.471 --> 00:29:10.867 Eén keertje maar! 00:29:10.867 --> 00:29:14.604 Alsjeblieft, ik smeek het je. 00:29:14.604 --> 00:29:18.704 Zonder je ogen te sluiten! Het is alleen voor een seconde! 00:29:18.704 --> 00:29:19.604 Oh echt, maar voor één keertje ok? 00:29:19.604 --> 00:29:22.004 Echt maar voor één keer. 00:29:22.004 --> 00:29:23.272 Dan geef je je mijn schoen terug? 00:29:23.272 --> 00:29:26.171 Natuulijk geef ik het terug. Waarvoor moet ik het anders gebruiken? 00:29:26.171 --> 00:29:27.804 Ok. 00:29:27.804 --> 00:29:30.237 Ok?... 00:29:30.237 --> 00:29:33.504 Je zei dat je het goed vindt? 00:29:33.504 --> 00:29:36.137 Sinds je het zo aardig hebt gevraagd... 00:29:36.137 --> 00:29:38.704 maar je MOET de schoen aan me teruggeven. 00:29:38.704 --> 00:29:48.171 Natuurlijk, aardig Ik ben een persoon die zich aan zijn woord houdt. 00:29:48.171 --> 00:29:49.461 Jij... 00:29:49.461 --> 00:29:51.237 Je mag je ogen niet sluiten. 00:29:51.237 --> 00:29:52.937 Want dat is valsspelen. 00:29:52.937 --> 00:29:54.471 Ok. 00:29:54.471 --> 00:29:56.071 Ik ben ook een persoon die zich aan haar woord houdt. 00:29:56.071 --> 00:29:59.271 Ok. 00:29:59.271 --> 00:30:01.171 Wacht even! 00:30:01.171 --> 00:30:02.872 Wat? 00:30:02.872 --> 00:30:05.537 Ik moet me even voorbereiden. 00:30:05.537 --> 00:30:07.137 Goed, bereid je dan maar voor. 00:30:07.137 --> 00:30:19.604 Doe maar 00:30:19.604 --> 00:30:22.104 Het is niet goed om je zo lang voor te bereiden. 00:30:22.104 --> 00:30:24.237 Laten we het doen! 00:30:24.237 --> 00:30:27.871 1... 00:30:27.871 --> 00:30:31.471 2... 00:30:31.471 --> 00:31:00.939 3... 00:31:00.939 --> 00:31:02.725 Meneer, vergeef me! Alleen voor deze keer? 00:31:02.725 --> 00:31:04.168 Alstublieft vergeef me, alleen deze keer? 00:31:04.168 --> 00:31:06.038 Ik ben er net mee begonnen om dit te doen. 00:31:06.038 --> 00:31:08.994 Ik heb me aangemeld op de internet cafe en dit is pas de tweede keer in praktijk. 00:31:08.994 --> 00:31:13.011 Alstublieft geef me niet aan bij de politie, ik heb een familie... 00:31:13.011 --> 00:31:14.794 En ik heb een kind. 00:31:14.794 --> 00:31:20.213 Alleen voor deze keer, als u me vergeeft dan zweer ik dat het nooit meer zal gebeuren. Meneer, eh? 00:31:20.213 --> 00:31:25.361 Ga dan nu gelijk naar je huis. 00:31:25.361 --> 00:31:29.919 Bedankt meneer. 00:31:29.919 --> 00:31:33.591 Wat krijgen we nou? 00:31:33.591 --> 00:31:38.596 Wat? 00:31:38.596 --> 00:31:39.956 Je moet dit niet met je meenemen.. 00:31:39.956 --> 00:31:41.782 Je hebt gelijk. 00:31:41.782 --> 00:32:14.966 Doei! 00:32:14.966 --> 00:32:17.052 Was je me aan het zoeken? 00:32:17.052 --> 00:32:17.984 Omdat je bezorgd was? 00:32:17.984 --> 00:32:20.422 Dat dacht je! 00:32:20.422 --> 00:32:23.045 Ik heb dit gekocht. 00:32:23.045 --> 00:32:25.461 Maar hoe ben je net op tijd gekomen? 00:32:25.461 --> 00:32:28.326 Het kwam door mijn pech. 00:32:28.326 --> 00:32:29.009 In ieder geval, jij... 00:32:29.009 --> 00:32:31.716 In een situatie zoals dat, geven andere mensen de schoen op.Hoe kon... 00:32:31.716 --> 00:32:34.606 Omdat ze een cadeau van je moeder waren. 00:32:34.606 --> 00:32:35.617 Vandaag was de eerste keer dat ik ze gedragen had! 00:32:35.617 --> 00:32:42.023 Ja maar toch. 00:32:42.023 --> 00:32:44.451 Wat heb je gekocht? 00:32:44.451 --> 00:32:46.667 Ah! het ziet er goed uit.. 00:32:46.667 --> 00:32:48.192 Mag ik ook wat? 00:32:48.192 --> 00:32:57.033 Ik heb een droge keel gekregen door het rennen. 00:32:57.033 --> 00:32:58.601 Het is gesmolten. 00:32:58.601 --> 00:33:03.133 Komt het door de warmte? 00:33:03.133 --> 00:33:09.033 Hey is dat de Ursa major (grote beer)? Een...Twee... 00:33:09.033 --> 00:33:11.011 Luister, hoor je die krekels huilen? 00:33:11.011 --> 00:34:01.002 Ze zijn niet aan het huilen. 00:34:01.002 --> 00:34:02.009 Of ze dom zijn... 00:34:02.009 --> 00:34:05.433 Of ongevoelige meisjes... 00:34:05.433 --> 00:34:12.067 Ik haat ze. 00:34:12.067 --> 00:34:15.867 Kom bij je verstand Oh Ha Ni. 00:34:15.867 --> 00:34:20.008 Heb je geen trots? 00:34:20.008 --> 00:34:22.133 Goed.. 00:34:22.133 --> 00:34:23.767 Laten we studeren! 00:34:23.767 --> 00:34:30.001 Laten we studeren en aan hun laten zien hoed het moet. 00:34:30.001 --> 00:34:38.219 Wiskunde. laten we daar mee beginnen. 00:34:38.219 --> 00:34:39.767 Is goed.. 00:34:39.767 --> 00:34:53.333 Het is de globaal tijdperk, dus laten we maar met engels beginnen. 00:34:53.333 --> 00:34:55.632 Aigoo. 00:34:55.632 --> 00:35:10.767 Laten we met onze eigen taal beginnen(koreaans). 00:35:10.767 --> 00:35:12.007 Ach! Waar gaat dit over? 00:35:12.007 --> 00:35:14.867 Ik snap het niet! 00:35:14.867 --> 00:35:21.367 Ik weet het niet! 00:35:21.367 --> 00:35:23.008 Heb ik dit allemaal al eens geleerd? 00:35:23.008 --> 00:35:28.000 Het slaat nergens op.. 00:35:28.000 --> 00:35:35.004 Ja? 00:35:35.004 --> 00:35:38.433 Hier. Neem dit om te eten. 00:35:38.433 --> 00:35:39.833 Bedankt! 00:35:39.833 --> 00:35:45.001 Kom maar binnen. 00:35:45.001 --> 00:35:47.008 Je bent hard aan het leren. 00:35:47.008 --> 00:35:51.433 He he...Ik zit gewoon hier. 00:35:51.433 --> 00:35:57.433 Je moet een beetje uitrusten. 00:35:57.433 --> 00:36:00.002 Ho, ho, ho! Ik heb altijd zoiets willen proberen. 00:36:00.002 --> 00:36:04.367 Het maken van tussendoortjes in de late avond en zeggen dat je pauzes moet nemen tijdens het leren. 00:36:04.367 --> 00:36:06.967 Nu lijk ik op een moeder. 00:36:06.967 --> 00:36:09.467 Eet Seung Jo geen tussendoortjes s'avonds? 00:36:09.467 --> 00:36:10.933 Dat is het niet, maar eigenlijk. 00:36:10.933 --> 00:36:13.967 omdat Seung Jo helemaal niet studeert. 00:36:13.967 --> 00:36:15.001 Hij studeert niet? 00:36:15.001 --> 00:36:18.006 Hij slaapt al. 00:36:18.006 --> 00:36:20.009 Maar toch haalt hij altijd hoge cijfers. 00:36:20.009 --> 00:36:23.167 Hij moet een echte genie zijn. 00:36:23.167 --> 00:36:28.009 Is dat zo? 00:36:28.009 --> 00:36:31.433 Wat is de nut om hoge cijfers te halen? 00:36:31.433 --> 00:36:37.533 Hij is helemaal niet leuk. 00:36:37.533 --> 00:36:38.633 Heb je een blog? 00:36:38.633 --> 00:36:44.003 Natuurlijk, Ik ben een power blogger. 00:36:44.003 --> 00:36:46.007 Ehh! Je hebt 160 commentaren! 00:36:46.007 --> 00:36:49.333 Oh! Het is Eun Jo! 00:36:49.333 --> 00:36:51.933 Eun Jo heeft geen manieren, toch? 00:36:51.933 --> 00:36:56.033 Hij vindt zijn grote broer zo leuk dat hij op hem lijkt. 00:36:56.033 --> 00:36:58.367 Hij is leuk. 00:36:58.367 --> 00:37:01.367 Hij lijkt erg op Seung Jo. 00:37:01.367 --> 00:37:03.633 Ik denk dat je waarschijnlijk ook erg mooi was als kind. 00:37:03.633 --> 00:37:07.267 Heb je geen fotoalbum? Aw, kom op, laat het zien. 00:37:07.267 --> 00:37:10.333 Ik heb niet zo veel fotos. 00:37:10.333 --> 00:37:13.000 Aahh... Zo mooi. 00:37:13.000 --> 00:37:19.333 Aah. 00:37:19.333 --> 00:37:21.009 Is dit je moeder? 00:37:21.009 --> 00:37:24.002 Aah ze is erg mooi. 00:37:24.002 --> 00:37:25.833 Dat is de reden waarom je zo mooi bent. 00:37:25.833 --> 00:37:28.004 Om eerlijk te zijn, herinner ik me haar niet echt. 00:37:28.004 --> 00:37:31.567 Ze zeggen dat ze stierf toen ik vier jaar was. 00:37:31.567 --> 00:37:39.433 Daarom kijk ik soms naar dit, zodat ik haar niet vergeet. 00:37:39.433 --> 00:37:43.233 Er is commentaar op elke foto. 00:37:43.233 --> 00:37:45.006 Hey! Dit is interessant. 00:37:45.006 --> 00:37:48.933 Zomer....Misschien omdat we geen airco hadden was het zelfs koeler. 00:37:48.933 --> 00:37:51.004 Hey, je bent zo gevat haha. Heb je dit geschreven. 00:37:51.004 --> 00:37:54.000 Ja Aaww. 00:37:54.000 --> 00:37:56.767 Bbomi...Is echt licht. 00:37:56.767 --> 00:38:00.001 Zelfs als je iets lichts draag voor even Na een tijdje voelt het zwaar. 00:38:00.001 --> 00:38:16.733 Alles in het leven lijkt op dezelfde manier te zijn. 00:38:16.733 --> 00:38:20.767 Aww omdat je schattig bent. 00:38:20.767 --> 00:38:22.767 Seung Jo was ook erg leuk, of niet? Toen hij klein was. 00:38:22.767 --> 00:38:24.867 Ja, Zo iets.. 00:38:24.867 --> 00:38:26.008 Ah! Ha Ni! 00:38:26.008 --> 00:38:29.167 Wil je dat ik je iets leuks laat zien? 00:38:29.167 --> 00:38:36.033 Aww...Ze is zo schattig....Ze is zo mooi... 00:38:36.033 --> 00:38:39.005 Wie is dat? 00:38:39.005 --> 00:38:41.633 Ze lijkt erg op Seung Jo. 00:38:41.633 --> 00:38:43.333 Echt waar? 00:38:43.333 --> 00:38:44.967 Ja. 00:38:44.967 --> 00:38:46.967 Kijk hier naar... Is precies hetzelfde. 00:38:46.967 --> 00:38:48.033 Het is Seung Jo. 00:38:48.033 --> 00:38:50.005 Wat!? 00:38:50.005 --> 00:38:55.367 Dit is Seung Jo. 00:38:55.367 --> 00:38:56.009 Wacht even. 00:38:56.009 --> 00:38:59.333 Waar was dit? 00:38:59.333 --> 00:39:03.233 Wacht even. 00:39:03.233 --> 00:39:08.008 Kijk hier naar. 00:39:08.008 --> 00:39:11.267 Toen ik zwanger was van Seung Jo. 00:39:11.267 --> 00:39:14.001 Hij was erg rustig in mijn buik. 00:39:14.001 --> 00:39:18.867 Hij wilde alleen watermeloen, aardbeien en druiven eten. 00:39:18.867 --> 00:39:21.233 Dus ik dacht echt dat het een meisje was. 00:39:21.233 --> 00:39:24.733 Daarom waren de schoenen, kleren en speelgoed die ik had gekocht voor meisjes. 00:39:24.733 --> 00:39:26.008 Maar het werd een jongen. 00:39:26.008 --> 00:39:29.233 Dus wat moest ik doen? Gooi ik alles weg? 00:39:29.233 --> 00:39:31.767 Dat is waar... Maar... 00:39:31.767 --> 00:39:33.008 En heb ik je niet verteld 00:39:33.008 --> 00:39:37.667 Dat ik echt een meisje wilde. 00:39:37.667 --> 00:39:42.767 Daarom heb ik hem voor een tijdje als een meisje groot gebracht. 00:39:42.767 --> 00:39:44.001 Hehe maar.. 00:39:44.001 --> 00:39:48.333 We gingen naar het zwembad en hij was ontmaskerd. 00:39:48.333 --> 00:39:51.002 Hij heeft toen wat littekens opgelopen. 00:39:51.002 --> 00:39:55.005 Daarom vraag ik me af of hij als een resultaat van dat zo koud is geworden. 00:39:55.005 --> 00:40:01.967 Seung Jo denkt dat ik dit allemaal heb verbrand. 00:40:01.967 --> 00:40:05.733 Haha maar wat kan ik doen als ik nog de originele negatieven hier heb. 00:40:05.733 --> 00:40:31.733 Als je het op deze manier bekijkt dan is hij niet eens een genie. 00:40:31.733 --> 00:40:34.133 Hey! 00:40:34.133 --> 00:40:36.367 Wat is dit? Waarom blijf je steeds lachen? 00:40:36.367 --> 00:40:37.533 Ik?! 00:40:37.533 --> 00:40:38.733 Ik ben eng? 00:40:38.733 --> 00:40:40.267 Yep! eng. 00:40:40.267 --> 00:40:43.767 Echt waar? Ik vraag me af waarom?! 00:40:43.767 --> 00:40:46.433 Is het geen reactie door constipatie? 00:40:46.433 --> 00:40:48.567 Oh! Baek Seung Jo?! 00:40:48.567 --> 00:40:51.008 Wat is hij hier aan het doen? 00:40:51.008 --> 00:41:27.167 Naar wie ben je aan het zoeken? 00:41:27.167 --> 00:41:30.007 Oh Ha Ni. Haal je LO uniform en kom met me mee. 00:41:30.007 --> 00:41:32.667 LO Uniform?! 00:41:32.667 --> 00:41:37.067 Waarom? 00:41:37.067 --> 00:41:49.467 Is goed. 00:41:49.467 --> 00:41:56.667 Hey! Wat is er aan de hand?! Waarom was Baek Sung Jo naar jou op zoek? 00:41:56.667 --> 00:42:28.767 LO Uniform? 00:42:28.767 --> 00:42:30.002 Het lijkt erop dat ze iets aan het uitwisselen zijn. 00:42:30.002 --> 00:42:32.367 Is dat niet de LO uniform? 00:42:32.367 --> 00:42:36.009 Aahh! Dit is erg vervelend. 00:42:36.009 --> 00:42:39.267 Waarom? Je kon het gewoon gedragen. 00:42:39.267 --> 00:42:40.633 Wat? 00:42:40.633 --> 00:42:54.033 Wat maakt het nou uit of je meisjeskleding draagt? Je bent er al vertrouwd mee. 00:42:54.033 --> 00:42:58.933 Hey! Waar heb je dit gevonden? Geef het aan mij! 00:42:58.933 --> 00:43:01.433 Wat zijn ze aan het doen? 00:43:01.433 --> 00:43:03.009 Wat is dit? 00:43:03.009 --> 00:43:05.009 Oh Ha Ni. 00:43:05.009 --> 00:43:11.006 Wat is er aan de hand? Wat zijn ze aan het doen? 00:43:11.006 --> 00:43:15.667 Wat is er aan de hand! Ha? 00:43:15.667 --> 00:43:17.533 Oh! Serieus die schoft! 00:43:17.533 --> 00:43:21.002 Aah! Laat los! Ha Ni! 00:43:21.002 --> 00:43:24.003 Hey! Ga je het niet terug geven? 00:43:24.003 --> 00:43:25.433 Hey! 00:43:25.433 --> 00:43:31.933 Hey! 00:43:31.933 --> 00:43:34.867 Wacht even ik zal het aan je geven. 00:43:34.867 --> 00:43:36.167 Ik heb een voorwaarde. 00:43:36.167 --> 00:43:38.433 voorwaarde? 00:43:38.433 --> 00:43:41.009 Welke voorwaarde? 00:43:41.009 --> 00:43:43.633 Help me met studeren. 00:43:43.633 --> 00:43:44.233 Wat? 00:43:44.233 --> 00:43:47.000 Help me om mijn cijfers te verhogen in de volgende proef examen. 00:43:47.000 --> 00:43:49.267 Zeg je dit, wetende dat er nog maar week over is tot het examen? 00:43:49.267 --> 00:43:51.733 Natuurlijk weet ik dat 00:43:51.733 --> 00:43:53.367 Help me A.U.B. 00:43:53.367 --> 00:43:55.767 Alsjeblieft, help me om in de studeerkamer te komen. 00:43:55.767 --> 00:43:58.367 Denk je dat ik wonderen kan verrichten. 00:43:58.367 --> 00:44:02.004 Ik ben geen god! 00:44:02.004 --> 00:44:06.333 Ik begrijp het. 00:44:06.333 --> 00:44:07.333 Jongens! 00:44:07.333 --> 00:44:17.667 Hey! 00:44:17.667 --> 00:44:19.002 Oh Ha Ni! 00:44:19.002 --> 00:44:22.633 Je bent slimmer dan ik dacht. 00:44:22.633 --> 00:44:26.467 Ik zei dat als je in de studeerkamer komt dat ik je op mijn rug zou dragen. 00:44:26.467 --> 00:44:29.133 Nu wil je dat ik je help met leren. 00:44:29.133 --> 00:44:30.567 En jou ook nog op mijn rug dragen? 00:44:30.567 --> 00:44:34.533 Als je me helpt dan wordt dat ongeldig 00:44:34.533 --> 00:44:38.367 Denk je dat ik zo kleinzielig ben? 00:44:38.367 --> 00:44:42.007 Maak je geen zorgen! Ik heb geen gevoelens meer voor jou. 00:44:42.007 --> 00:44:48.967 Niet eens een klein beetje. 00:44:48.967 --> 00:44:56.001 Echt waar? 00:44:56.001 --> 00:44:57.967 Hey! 00:44:57.967 --> 00:45:01.267 Heeeeey! 00:45:01.267 --> 00:45:25.113 Ondertiteling wordt aangeboden door het PKer team op viikii.net. 00:45:25.113 --> 00:45:28.076 Ahh. Dit smaakt zo goed. 00:45:28.076 --> 00:45:30.021 Dankzij jou hebben we zo lekker gegeten. 00:45:30.021 --> 00:45:34.343 Ik heb gewoon meegenomen wat er over was in het restaurant. 00:45:34.343 --> 00:45:38.248 Maar dit. Dit! Het is echt heerlijk! 00:45:38.248 --> 00:45:38.777 Kkotjeon? (pastei van rijstebloem in het vorm van een bloem) 00:45:38.777 --> 00:45:40.066 Hapkkotjeon. 00:45:40.066 --> 00:45:41.877 De geur van de zeevruchten is erg goed. 00:45:41.877 --> 00:45:46.031 Ahh. Ja. Bedankt. 00:45:46.031 --> 00:45:47.843 Ha Ni, Wat voor lekkers wil je later eten. 00:45:47.843 --> 00:45:49.041 Eh? 00:45:49.041 --> 00:45:50.477 Ha Ni. 00:45:50.477 --> 00:45:53.443 Ben je aan het leren? 00:45:53.443 --> 00:45:56.031 Vanaf vandaag maak er maar twee klaar. 00:45:56.031 --> 00:45:58.147 Oh...Waarom? 00:45:58.147 --> 00:45:59.011 Onmogelijk! 00:45:59.011 --> 00:46:00.943 Ga jij ook studeren? 00:46:00.943 --> 00:46:04.686 Het mag niets te vettig of te zoet zijn Dat zal slecht voor haar geheugen zijn. 00:46:04.686 --> 00:46:08.277 Tarwebrood en olijfolie zou genoeg moeten zijn. 00:46:08.277 --> 00:46:10.243 En ook eigeel. 00:46:10.243 --> 00:46:12.243 Oh. Ok. 00:46:12.243 --> 00:46:18.843 Ik ga dan als eerst. 00:46:18.843 --> 00:46:20.477 Hyung! Leer mij o... 00:46:20.477 --> 00:46:21.077 Jij leert maar met mij. 00:46:21.077 --> 00:46:51.011 Ik ga dan ook. 00:46:51.011 --> 00:46:53.109 Hey! Oh Ha Ni! 00:46:53.109 --> 00:46:56.843 Weet jij dit niet eens? 00:46:56.843 --> 00:47:01.074 Waarom geef je school niet gewoon op? 00:47:01.074 --> 00:47:02.877 Wat ben je aan het doen? 00:47:02.877 --> 00:47:04.051 Baek Seung Jo! 00:47:04.051 --> 00:47:08.343 Oh Ha Ni! 00:47:08.343 --> 00:47:09.061 Fijn! 00:47:09.061 --> 00:47:15.577 Dan begin ik maar met het uitleggen van de basis, dus luister goed. 00:47:15.577 --> 00:47:19.051 Als eerst, gebruik "x" als het getal die je wilt achterhalen. 00:47:19.051 --> 00:47:21.543 Wat is "x" hier? 00:47:21.543 --> 00:47:22.677 Huh? 00:47:22.677 --> 00:47:24.976 Wat is "x" hier? 00:47:24.976 --> 00:47:31.343 Alfabet! 00:47:31.343 --> 00:47:32.031 Ik weet het niet. 00:47:32.031 --> 00:47:33.001 Wat is het? 00:47:33.001 --> 00:47:37.081 Dat klopt! Het getal dat we niet kennen. "x" is het ontbrekende getal. 00:47:37.081 --> 00:47:41.277 Hoe noemen we een onopgeloste zaak? 00:47:41.277 --> 00:47:42.443 X-file? 00:47:42.443 --> 00:47:43.177 Dat klopt. 00:47:43.177 --> 00:47:45.477 Hoe noemde we de jongere generatie toen we nog kinderen waren? 00:47:45.477 --> 00:47:46.143 De X-generatie! 00:47:46.143 --> 00:47:47.077 Ja. 00:47:47.077 --> 00:47:55.577 De moeilijk te begrijpen generatie. De onopgeloste zaak. We hebben met elkaar afgesproken om "x" te gebruiken voor onbekende getallen. 00:47:55.577 --> 00:47:58.943 Maar... waarom is het "x"? 00:47:58.943 --> 00:48:01.043 Wanneer er een "w" en een "h" is? 00:48:01.043 --> 00:48:02.031 Wat is het nut van het discussiëren over wat als? 00:48:02.031 --> 00:48:05.843 Het is al beslist. 00:48:05.843 --> 00:48:07.061 Hier... 00:48:07.061 --> 00:48:11.477 "x" staat gelijk aan 2 tot de 30ste macht keer 10 tot de -7de macht. 00:48:11.477 --> 00:48:21.077 Logx = log (2^30 * 10^-7) 00:48:21.077 --> 00:48:30.543 logx = 30log2 - 7log10 logx = 30*0.3 - 7 00:48:30.543 --> 00:48:36.377 logx = 2 Dus, x = 100. 00:48:36.377 --> 00:48:43.143 Maar sinds we dit als een binair getal moeten opschrijven, wat wordt het dan? 00:48:43.143 --> 00:48:46.643 Wat is 100 als een binair getal? 00:48:46.643 --> 00:48:49.043 Bereken het. 00:48:49.043 --> 00:48:54.843 Wat betekent dat? 00:48:54.843 --> 00:49:01.043 Ik denk dat ik ga exploderen. 00:49:01.043 --> 00:49:02.177 Yah! 00:49:02.177 --> 00:49:12.543 Omo! 00:49:12.543 --> 00:49:30.777 Die Oh Ha Ni... zo stom en dom. 00:49:30.777 --> 00:49:33.677 Weet je wat het decimalen systeem is? 00:49:33.677 --> 00:49:34.091 Ja. 00:49:34.091 --> 00:49:39.177 10 20 30 00:49:39.177 --> 00:49:44.177 En het binaire systeem? 00:49:44.177 --> 00:49:47.743 Het is een manier om een getal uit te drukken met alleen een 0 en een 1. 00:49:47.743 --> 00:49:48.877 Maar waarom? 00:49:48.877 --> 00:49:52.077 Wat is het nut daarvan? 00:49:52.077 --> 00:49:54.041 De computer. 00:49:54.041 --> 00:49:59.001 Computer? 00:49:59.001 --> 00:50:05.021 In 1974, werd een bericht de ruimte in gestuurd van de Arecibo Observatorium. 00:50:05.021 --> 00:50:10.031 Voor als er echt aliens bestaan, zodat zij het bericht konden ontvangen en erop konden reageren. 00:50:10.031 --> 00:50:11.677 Maar in welke taal kon het bericht verstuurd worden? 00:50:11.677 --> 00:50:13.021 In het Engels? 00:50:13.021 --> 00:50:14.277 In het Koreaans? 00:50:14.277 --> 00:50:17.043 We weten niet wat het intelligentie niveau van aliens is. 00:50:17.043 --> 00:50:21.081 Dus zodat zij het bericht konden interpreteren waarbij alleen het getal 0 en 1 bekend was, 00:50:21.081 --> 00:50:23.643 werd het bericht verstuurd in binaire code. 00:50:23.643 --> 00:50:25.643 Oh. Ohhh! 00:50:25.643 --> 00:50:31.011 Om te kunnen communiceren met aliens, moet ik het binaire systeem leren. 00:50:31.011 --> 00:50:34.143 Wat is dan de manier om 100 te veranderen naar het binaire systeem? 00:50:34.143 --> 00:50:35.977 Maar... 00:50:35.977 --> 00:50:40.001 hebben we een reactie ontvangen van de aliens? 00:50:40.001 --> 00:50:43.743 Dus ver, nog niet. 00:50:43.743 --> 00:50:47.343 Maar aan de andere kant, het universum is erg groot. 00:50:47.343 --> 00:50:48.143 Toch? 00:50:48.143 --> 00:50:48.977 Inderdaad! 00:50:48.977 --> 00:50:52.277 Omdat het universum zo groot is, is het log systeem ontwikkeld. 00:50:52.277 --> 00:50:54.343 Echt? 00:50:54.343 --> 00:51:02.177 Log werd gemaakt om erg grote dingen uit te drukken. 00:51:02.177 --> 00:51:03.743 Waarom geef je niet gewoon op? 00:51:03.743 --> 00:51:05.041 Waarom? 00:51:05.041 --> 00:51:07.251 Het is leuk. 00:51:07.251 --> 00:51:11.091 Hoe kan het zijn dat je zo veel dingen niet weet? 00:51:11.091 --> 00:51:17.577 Weet jij dan alles? 00:51:17.577 --> 00:51:22.377 Wie zijn deze mensen? 00:51:22.377 --> 00:51:25.001 Si Won, Kang In, Shin Dong, Kyunhyun, Han Kyung, Ki Bum 00:51:25.001 --> 00:51:32.041 Sung Min, Hee Chul, Ye Sung, Eun Hyuk, Dong Hae, Lee Teuk, Ryeowook (alle 13 Super Junior leden). 00:51:32.041 --> 00:51:38.077 We hebben gewoon een verschillende veld van interesses. 00:51:38.077 --> 00:51:48.477 Dus, wat was er met log? 00:51:48.477 --> 00:51:50.982 Zoals te zien is in mijn electroenceohalogram bewegen mijn alfa golven zelfs wanneer ik slaap. 00:51:50.982 --> 00:51:57.061 Ik kan 7000 woorden per minuut lezen, ook heb ik een excelent geheugen. 00:51:57.061 --> 00:52:01.277 Zet kracht op je navel wanneer je ademt en adem langzaam in... 00:52:01.277 --> 00:52:07.031 en langzaam uit. Je ogen zouden zich moeten focussen op de stip. 00:52:07.031 --> 00:52:08.243 Niet de muur! 00:52:08.243 --> 00:52:19.021 De stip! 00:52:19.021 --> 00:52:20.277 Focus! 00:52:20.277 --> 00:52:34.843 Totdat je alleen de stip kunt zien. 00:52:34.843 --> 00:52:35.071 Beweeg. 00:52:35.071 --> 00:52:37.677 Je moet je lichaam bewegen als je iets leert, 00:52:37.677 --> 00:52:39.011 zodat je het beter kunt opslaan. 00:52:39.011 --> 00:52:51.477 "At" voor dingen. "With" voor mensen. 00:52:51.477 --> 00:52:59.477 Imjin invasie. 00:52:59.477 --> 00:53:00.343 Ha Ni! 00:53:00.343 --> 00:53:03.643 Imjin invasie! 00:53:03.643 --> 00:53:05.011 Oh! Wat is er?! 00:53:05.011 --> 00:53:06.001 Wallen? 00:53:06.001 --> 00:53:07.677 Ha Ni, 00:53:07.677 --> 00:53:10.277 Vertel ons de waarheid. 00:53:10.277 --> 00:53:10.777 Wat? 00:53:10.777 --> 00:53:15.277 Hoe gaat het op die plek waar je nu verblijft? 00:53:15.277 --> 00:53:16.277 Het gaat goed met me. 00:53:16.277 --> 00:53:19.677 Noem je dit goed? 00:53:19.677 --> 00:53:21.563 Iets klopt niet. 00:53:21.563 --> 00:53:23.063 Je hebt het ook gehoord, toch? 00:53:23.063 --> 00:53:29.196 De vorige keer toen ik zei dat ik haar naar huis zou lopen, rende ze weg. 00:53:29.196 --> 00:53:32.005 Ha Ni 00:53:32.005 --> 00:53:34.963 Ha Ni, laten we vandaag... 00:53:34.963 --> 00:53:35.796 Waar is ze naartoe gegaan? 00:53:35.796 --> 00:53:37.429 Ze is naar huis gegaan. 00:53:37.429 --> 00:53:38.529 Ze zei dat ze moet studeren. 00:53:38.529 --> 00:53:43.629 Kijk, kijk, kijk! Wat zou ze studeren? 00:53:43.629 --> 00:53:47.129 Naar mijn mening... Zeker... 00:53:47.129 --> 00:53:50.296 Zeker? 00:53:50.296 --> 00:53:51.996 Ze laten haar werken tot haar dood zonder haar te laten slapen. 00:53:51.996 --> 00:53:55.129 Je hebt haar gezicht toch gezien? 00:53:55.129 --> 00:54:09.363 Ik denk dat ik, Bong Joon Gu, me ermee moet bemoeien. 00:54:09.363 --> 00:54:11.083 Hyung (oudere broer) 00:54:11.083 --> 00:54:13.173 Hoe los ik dit op? 00:54:13.173 --> 00:54:14.829 Oh, Eun Jo. 00:54:14.829 --> 00:54:16.963 Hyung moet dit even doen. 00:54:16.963 --> 00:54:27.151 Vraag maar aan mama. 00:54:27.151 --> 00:54:29.563 Yah! Oh Ha Ni! 00:54:29.563 --> 00:54:32.396 Jij domme, idiote cholera. 00:54:32.396 --> 00:55:02.629 Dankzij jou kan ik niet leren en mijn broer niet slapen. Wie ben jij? Ga naar huis! 00:55:02.629 --> 00:55:03.863 Oh! Ben je gekomen? 00:55:03.863 --> 00:55:12.829 Oh. Vergeet het maar. 00:55:12.829 --> 00:55:15.063 Hier. 00:55:15.063 --> 00:55:16.929 Wat is dit? 00:55:16.929 --> 00:55:19.621 Lees dat voor vandaag en ga vroeg naar bed. 00:55:19.621 --> 00:55:21.563 Sinds morgen het examen is. 00:55:21.563 --> 00:55:23.796 Wat is dit? 00:55:23.796 --> 00:55:28.063 Ik heb potentiële examenvragen bedacht. 00:55:28.063 --> 00:55:29.596 Wow. 00:55:29.596 --> 00:55:33.229 Wanneer heb je dit allemaal gemaakt? 00:55:33.229 --> 00:55:34.796 Ik ben helemaal ontroerd! 00:55:34.796 --> 00:55:35.796 Yah! 00:55:35.796 --> 00:55:37.429 Ik zei toch dat je op moet schieten en het door moet lezen. 00:55:37.429 --> 00:55:40.063 Stop met het praten van onzin! 00:55:40.063 --> 00:55:42.629 Begrepen. 00:55:42.629 --> 00:55:50.463 Waarom zo boos worden? 00:55:50.463 --> 00:55:57.896 Het zou fijn zijn als al de vragen zoals deze zouden zijn. 00:55:57.896 --> 00:56:04.429 Hij slaapt... 00:56:04.429 --> 00:56:11.896 Aan de andere kant, hij kon niet veel slapen danzij mij. 00:56:11.896 --> 00:56:21.163 Zo slaapt de almachtige Baek Seung Jo. 00:56:21.163 --> 00:56:28.763 Dank je wel. 00:56:28.763 --> 00:56:39.129 Kinderen! 00:56:39.129 --> 00:56:42.263 Hemeltje! 00:56:42.263 --> 00:56:44.029 Jackpot! 00:56:44.029 --> 00:57:09.429 Ik haal de camera! 00:57:09.429 --> 00:57:10.629 Ik sterf. 00:57:10.629 --> 00:57:11.329 Oh mijn... 00:57:11.329 --> 00:57:23.929 Het is zo vermoeiend. Oh man! 00:57:23.929 --> 00:57:30.563 Succes. 00:57:30.563 --> 00:58:05.196 Punk! Wat is dat toch met die stoere act? 00:58:05.196 --> 00:58:06.229 Is dit goed? 00:58:06.229 --> 00:58:08.163 Wacht... 00:58:08.163 --> 00:58:27.229 Een beetje hoger. 00:58:27.229 --> 00:58:29.696 Baek Seung Jo heeft weer een perfecte score. 00:58:29.696 --> 00:58:33.041 Wow, hij heeft weer een perfecte score. 00:58:33.041 --> 00:58:37.031 Terwijl hij laatst niet eens zoveel kon slapen door mij. 00:58:37.031 --> 00:59:19.021 Wat een opluchting! 00:59:19.021 --> 00:59:22.001 Je hebt weer de perfecte score! Je bent geweldig! 00:59:22.001 --> 00:59:22.877 Gefeliciteerd! 00:59:22.877 --> 00:59:26.943 Natuurlijk, ik heb voor het eerst in mijn leven gestudeerd. 00:59:26.943 --> 00:59:30.877 Hoe kan ik nou GEEN perfecte score hebben? 00:59:30.877 --> 00:59:32.677 Jij ook. 00:59:32.677 --> 00:59:33.439 Huh? 00:59:33.439 --> 00:59:34.643 Heb je het nog niet gezien? 00:59:34.643 --> 00:59:36.117 Ik? 00:59:36.117 --> 00:59:54.061 Ik?! 00:59:54.061 --> 01:00:03.343 50ste - Oh Ha Ni 01:00:03.343 --> 01:00:18.277 Oh Ha Ni. 01:00:18.277 --> 01:00:20.143 Heb je het gezien? 01:00:20.143 --> 01:00:30.031 Ik heb het gedaan! 01:00:30.031 --> 01:00:33.061 Bedankt! Heel erg bedankt! Het is allemaal dankzij jou! 01:00:33.061 --> 01:00:35.577 De meeste examenvragen waren precies wat je had voorspeld! 01:00:35.577 --> 01:00:37.843 Wat doe je? 01:00:37.843 --> 01:00:42.143 Dat ding... 01:00:42.143 --> 01:00:45.243 Ah... 01:00:45.243 --> 01:00:47.177 Dit? 01:00:47.177 --> 01:00:51.443 Haal het nergens tevoorschijn! 01:00:51.443 --> 01:00:52.643 Seung Jo! 01:00:52.643 --> 01:00:54.051 Dank je wel! 01:00:54.051 --> 01:00:57.001 Echt waar! Heel erg bedankt! 01:00:57.001 --> 01:01:05.021 Stop! 01:01:05.021 --> 01:01:07.977 Ja. 01:01:07.977 --> 01:01:08.071 Ik? 01:01:08.071 --> 01:01:11.001 Ja jij Baek Seung Jo. 01:01:11.001 --> 01:01:13.343 Hoe kun je zomaar vertrekken wanneer er zoveel ooggetuigen zijn? 01:01:13.343 --> 01:01:14.832 Huh? 01:01:14.832 --> 01:01:24.577 Je hebt beloofd om onze Ha Ni rond de school op je rug te dragen als ze in de speciale studie hal zou komen. 01:01:24.577 --> 01:01:26.377 Nee, juffrouw. We hebben besloten dat ongeldig te maken. 01:01:26.377 --> 01:01:29.437 Waar heb je het over? Een wonder als deze zal zich misschien nooit meer voordoen! 01:01:29.437 --> 01:01:33.043 Maar... dat... 01:01:33.043 --> 01:01:34.277 Nee, we kunnen niet! 01:01:34.277 --> 01:01:37.051 Wanneer je zei dat je hard zou gaan studeren, heb ik het genegeerd. 01:01:37.051 --> 01:01:42.343 Als een lerares, kon ik je niet eens helpen. 01:01:42.343 --> 01:01:49.001 Ik ben zo trots op je, Ha Ni! Je hebt mijn eer gered! 01:01:49.001 --> 01:01:50.091 Maar... 01:01:50.091 --> 01:01:55.277 Wat ben je in vredesnaam... heb je gelogen? 01:01:55.277 --> 01:01:59.677 Nee, juffrouw. Nee... 01:01:59.677 --> 01:02:05.777 Draag haar! 01:02:05.777 --> 01:02:07.443 Draag haar! 01:02:07.443 --> 01:02:36.045 Draag haar! 01:02:36.045 --> 01:02:50.077 Wordt mede mogelijk gemaakt door de PKer team @ www.viikii.net 01:02:50.077 --> 01:02:53.477 Wat bedoel je, het is ok? Kom op! 01:02:53.477 --> 01:02:55.243 Wat ben je aan het doen? 01:02:55.243 --> 01:02:56.001 Ben jij het weer? 01:02:56.001 --> 01:02:57.143 Ja, waarom? 01:02:57.143 --> 01:03:00.577 Hey, kom hier. 01:03:00.577 --> 01:03:01.177 Maar... 01:03:01.177 --> 01:03:05.041 01:03:05.041 --> 01:03:07.243 Proost! 01:03:07.243 --> 01:03:08.061 Baek Seun Jo. 01:03:08.061 --> 01:03:10.081 Ik vind hem niet leuk. 01:03:10.081 --> 01:03:14.577 Eerlijk gezegd, noem ik je de geest van het bos. 01:03:14.577 --> 01:03:16.377 Yah! 01:03:16.377 --> 01:03:19.577 Het is geweldig. Het is veel serieuzer dan ik dacht. 01:03:19.577 --> 01:03:22.243 Yah! 01:03:22.243 --> 01:03:24.377 Eén, twee. Goed gedaan! 01:03:24.377 --> 01:03:25.443 Wat is dat? 01:03:25.443 --> 01:03:27.543 Het lijken wel sokken... 01:03:27.543 --> 01:03:30.743 Nee! 01:03:30.743 --> 01:03:33.443 Mama is altijd de problemenmaker in ons huis. 01:03:33.443 --> 01:03:34.143 Klaar. 01:03:34.143 --> 01:03:36.343 Er viel iets. Wat is het? 01:03:36.343 --> 99:59:59.999 Wat is het?