WEBVTT
00:00:00.001 --> 00:00:04.374
Word mede mogelijk gemaakt door PKer team @ viikii.net
00:00:04.374 --> 00:00:13.000
Aflevering 2
00:00:13.000 --> 00:00:16.005
Jij! Jij!
00:00:16.005 --> 00:00:17.633
Waarom kwam jij uit dat huis?
00:00:17.633 --> 00:00:19.067
Omdat het mijn huis is.
00:00:19.067 --> 00:00:22.848
-Je zei dat het jouw...
- Baek Seung Jo, waarom ben je niet naar binnen aan het komen?
00:00:22.848 --> 00:00:32.733
Ha Ni, kom snel naar binnen.
00:00:32.733 --> 00:00:35.002
Zou ik dat dragen?
00:00:35.002 --> 00:00:55.004
Ah, ik herinner het me nu...Zelfs al zou je een bedelaar zijn, je wilt mijn hulp niet.
00:00:55.004 --> 00:01:02.022
Oh Seung Jo, kom hier.
00:01:02.022 --> 00:01:07.067
-Hallo.
hij is onze oudste.
00:01:07.067 --> 00:01:13.667
Ik heb al zoveel gehoord .
Ik voel me alsof we al zolang samen zijn.
00:01:13.667 --> 00:01:17.867
Na het bekijken van het nieuws, was zij degene die wilde zoeken voor jullie.
00:01:17.867 --> 00:01:20.367
Zodat we samen konden leven.
00:01:20.367 --> 00:01:23.433
Dat is waarom we onmiddellijk de uitzendstudio hebben gebeld
00:01:23.433 --> 00:01:24.007
Oh, echt waar?
00:01:24.007 --> 00:01:25.633
Bedankt.
00:01:25.633 --> 00:01:31.367
Hij vertelde me altijd dat hij jou wat schuldig was en dat hij je op een dag moest terugbetalen.
00:01:31.367 --> 00:01:34.367
Oh, dat hoeft helemaal niet...
00:01:34.367 --> 00:01:40.833
Maar, waarom heb je er zo lang over gedaan?
00:01:40.833 --> 00:01:45.433
Jullie twee, kennen jullie elkaar niet? Jullie beiden zitten in hetzelfde jaar.
00:01:45.433 --> 00:01:48.978
Ah ja, hij is best wel bekend.
00:01:48.978 --> 00:01:52.001
Dat zal wel. Hij is best goed in studeren.
00:01:52.001 --> 00:01:56.533
Maar, de anderen vinden hem niet leuk, of wel ?
00:01:56.533 --> 00:01:57.333
Wat?
00:01:57.333 --> 00:02:05.002
Zijn persoonlijkheid is een beetje raar.
Altijd arrogant en neerkijkend. Kijk eens naar hem.
00:02:05.002 --> 00:02:10.099
Hij, heeft geen meisjes, of wel?
00:02:10.099 --> 00:02:12.233
Nou...
00:02:12.233 --> 00:02:13.267
Oh.
00:02:13.267 --> 00:02:16.001
Baek Eun Jo, slaap je nog niet?
00:02:16.001 --> 00:02:17.004
Ik was aan het studeren.
00:02:17.004 --> 00:02:22.067
Waarom?
Dan zou je misschien zoals je broer worden.
00:02:22.067 --> 00:02:23.003
Zeg hallo.
00:02:23.003 --> 00:02:26.567
Hij is onze tweede kind.
Een beetje jong , niet waar?
00:02:26.567 --> 00:02:28.667
Hij zit in groep 4.
00:02:28.667 --> 00:02:31.233
Hallo, ik ben Baek Eun Jo.
00:02:31.233 --> 00:02:36.033
Hij ziet er best knap uit.
Hij moet het vast van zijn moeder hebben.
00:02:36.033 --> 00:02:38.633
Je moet vast heel gelukkig zijn.
00:02:38.633 --> 00:02:40.433
Echt waar?
00:02:40.433 --> 00:02:42.233
Zeg ook hallo tegen deze nuna.
00:02:42.233 --> 00:02:45.633
Ha Ni nuna. Oh Ha Ni.
00:02:45.633 --> 00:02:48.467
Hoi.
00:02:48.467 --> 00:02:49.084
Je bent haar niet aan het begroeten?
00:02:49.084 --> 00:02:50.902
Ik wil niet.
00:02:50.902 --> 00:02:51.969
Waarom?
00:02:51.969 --> 00:02:57.969
Ze ziet er dom uit.
00:02:57.969 --> 00:03:01.035
Het spijt me. Hij gaat vast door puberteit nu.
00:03:01.035 --> 00:03:01.935
Nee, het is oke.
00:03:01.935 --> 00:03:04.802
Waarom zou ze dom zijn?
Ze is erg goed in leren.
00:03:04.802 --> 00:03:06.435
Echt waar?
00:03:06.435 --> 00:03:07.802
Dan...
00:03:07.802 --> 00:03:12.069
Wat betekent dat?
00:03:12.069 --> 00:03:13.835
Het is Chinees.
00:03:13.835 --> 00:03:24.669
Ik zie dat je Chinese letters aan het studeren bent. Even kijken.
00:03:24.669 --> 00:03:29.835
Dit is voor groep 6.
00:03:29.835 --> 00:03:31.502
Ooo.
00:03:31.502 --> 00:03:35.302
Han Woo Choong Dong. Weet je niet wat dat betekent?
00:03:35.302 --> 00:03:39.102
Dat is waar. Han Woo Choong Dong...
00:03:39.102 --> 00:03:41.969
De betekenis van dit...
00:03:41.969 --> 00:03:44.197
Wat?
00:03:44.197 --> 00:03:46.102
Wat?
00:03:46.102 --> 00:03:54.169
Dus,
00:03:54.169 --> 00:03:59.002
Hanwoo (koreaanse rund) . Je weet dat Koreaanse rundvlees smakelijk is , maar het is erg duur.
00:03:59.002 --> 00:04:04.515
Dus, je hebt geen geld...je hebt geen zakgeld maar,
00:04:04.515 --> 00:04:05.769
choong dong (drang)
00:04:05.769 --> 00:04:12.835
Je hebt de behoefte om Koreaanse rundvlees te eten.
Dus met andere woorden, je wilt iets hebben
wat je niet kunt betalen.
00:04:12.835 --> 00:04:18.102
Dat is het.
00:04:18.102 --> 00:04:19.502
Is dat waar?
00:04:19.502 --> 00:04:21.602
Betekent het dat je de drang hebt om koreaanse rundvlees te eten?
00:04:21.602 --> 00:04:23.935
"Han" betekent zweterig. "Woo" betekent koe.
00:04:23.935 --> 00:04:30.869
Om een os zweterig te maken, laat het een wagen met boeken trekken,
of een huis volladen tot aan de nok.
00:04:30.869 --> 00:04:35.769
In andere woorden, betekent het een immens aantal boeken.
00:04:35.769 --> 00:04:37.369
Ben je dom?
00:04:37.369 --> 00:04:40.735
Baek Eun Jo, je hebt geen manieren.
00:04:40.735 --> 00:04:42.169
Schiet op en verontschuldig je.
00:04:42.169 --> 00:04:53.302
Ik wil niet. Ik zal niet. Ik haat domme mensen het meest.
00:04:53.302 --> 00:05:17.102
Ik ben afgewezen door beide broers.
00:05:17.102 --> 00:05:30.435
Tada!
00:05:30.435 --> 00:05:34.835
Ik heb het naar mijn smaak ingericht.
maar ik weet niet of je het leuk zal vinden.
00:05:34.835 --> 00:05:39.002
Oh mijn.. heeft U dit allemaal voor mij gedaan?
00:05:39.002 --> 00:05:41.169
Ja.
00:05:41.169 --> 00:05:43.078
Waarom...?
00:05:43.078 --> 00:05:45.369
Vind je het niet leuk?
00:05:45.369 --> 00:05:46.835
Nee.
00:05:46.835 --> 00:05:50.635
Het is zo mooi. Het is net zoals een prinsessen slaapkamer
00:05:50.635 --> 00:05:57.635
Niet waar?
00:05:57.635 --> 00:06:00.269
Dit is ook een prinsessenbed.
00:06:00.269 --> 00:06:09.702
Schiet op en probeer het uit.
00:06:09.702 --> 00:06:14.435
Weet je , ik had zoveel plezier met het decoreren van deze kamer!
00:06:14.435 --> 00:06:19.102
Ik wilde echt graag een dochter hebben.
00:06:19.102 --> 00:06:24.202
Een kamer zoals deze samen decoreren en samen mooie dingen delen.
00:06:24.202 --> 00:06:28.835
En wanneer ze ouder is, samen reizen.
00:06:28.835 --> 00:06:37.193
Echter, ik kon alleen jongens ter wereld brengen, dus het was echt saai.
00:06:37.193 --> 00:06:42.435
Laten we gaan shoppen en samen films kijken. Oke?
00:06:42.435 --> 00:06:43.969
Ja.
00:06:43.969 --> 00:06:47.835
Dit gaat zo leuk worden!
00:06:47.835 --> 00:06:49.835
Ah, trouwens...
00:06:49.835 --> 00:07:01.835
Hier, een cadeau.
00:07:01.835 --> 00:07:06.935
Aangezien je jouw huis verloren hebt, heb je vast geen schoenen meer over. Heb ik gelijk?
00:07:06.935 --> 00:07:12.969
Probeer ze aan.
00:07:12.969 --> 00:07:16.035
Het is mooi...
00:07:16.035 --> 00:07:18.635
Ik veroorzaak zoveel problemen voor u dat ik niet weet wat ik moet doen.
00:07:18.635 --> 00:07:20.869
Eh! Wat problemen?
00:07:20.869 --> 00:07:28.002
Ik was erg blij om dit te kopen.
00:07:28.002 --> 00:07:30.035
Is de maat niet wat te groot?
00:07:30.035 --> 00:07:35.235
Nee, het is erg comfortabel.
ik vind het echt leuk
00:07:35.235 --> 00:07:37.702
Bedankt.
00:07:37.702 --> 00:07:41.235
Zelfs de woorden die jij zegt zijn mooi!
00:07:41.235 --> 00:07:47.369
Word gewoon Ahjumma's (mevrouw's) dochter
00:07:47.369 --> 00:07:49.735
Oh! Je hebt het gebracht en gekomen?
00:07:49.735 --> 00:07:54.002
Goed. Je moet nu vast erg moe zijn
Rust goed uit, oke?
00:07:54.002 --> 00:07:55.614
Ja...
00:07:55.614 --> 00:07:58.002
Ik ben erg dankbaar voor alles.
00:07:58.002 --> 00:07:59.202
Ik zal je morgenochtend zien!
00:07:59.202 --> 00:08:02.969
Ja.
00:08:02.969 --> 00:08:05.335
Goedenacht!
Ja.
00:08:05.335 --> 00:08:22.602
Seung Jo, goedenacht
00:08:22.602 --> 00:08:24.702
Oorspronkelijk , was deze kamer,
00:08:24.702 --> 00:08:25.769
van Eun Jo.
00:08:25.769 --> 00:08:26.636
Ah...
00:08:26.636 --> 00:08:31.569
Maar dankzij iemand hier...Eun Jo's bed en bureau
00:08:31.569 --> 00:08:33.535
Mijn kamer is zo krap
00:08:33.535 --> 00:08:34.535
Het spijt me.
00:08:34.535 --> 00:08:37.069
Als het je spijt...
00:08:37.069 --> 00:08:39.535
Zou je het nu niet stoppen?
00:08:39.535 --> 00:08:42.369
Je bent vervelend geweest de laatste dagen.
00:08:42.369 --> 00:08:48.735
Ik vertel je niet teveel drukte te maken op school.
Een grote drukte maken?
00:08:48.735 --> 00:08:50.369
Maak je geen zorgen.
00:08:50.369 --> 00:08:56.102
Als het nieuws dat we samenleven bekend wordt, zal ik meer getroffen worden.
00:08:56.102 --> 00:08:58.377
Wat bedoel je ''samen leven''?
00:08:58.377 --> 00:09:03.602
Was jij niet degene die gekomen is om in mijn huis te wonen?
00:09:03.602 --> 00:09:15.502
Ik ga me eerst opfrissen/ wassen.
00:09:15.502 --> 00:10:14.535
Je bent dood.
00:10:14.535 --> 00:10:19.069
Je hebt me aan het bloeden gemaakt.
00:10:19.069 --> 00:10:20.735
Ik heb er spijt van.
00:10:20.735 --> 00:10:23.969
Ik had er niet aan gedacht om zover te gaan.
00:10:23.969 --> 00:10:33.235
Maar , ik kan het ook niet helpen.
00:10:33.235 --> 00:10:42.069
Ahhh! Die stomme eikel!
Verdomme, verdomme!
Echt waar!
00:10:42.069 --> 00:11:05.335
Ik heb echt een hekel aan slimme kerels zoals jou!
00:11:05.335 --> 00:11:18.369
Echt? Dat was zo gênant!
00:11:18.369 --> 00:11:29.969
Ah! Waarom verscheen hij net toen!
00:11:29.969 --> 00:11:38.169
De toiletbril is warm.
00:11:38.169 --> 00:11:39.402
Wat moet ik doen?
00:11:39.402 --> 00:11:49.469
Om zo vlakbij te zijn. We zijn dezelfde badkamer aan het gebruiken!
00:11:49.469 --> 00:11:51.802
Heeft hij me gehoord?
00:11:51.802 --> 00:11:57.369
Hij zit precies hiernaast .
00:11:57.369 --> 00:12:04.502
Ah mijn buik doet pijn!
00:12:04.502 --> 00:12:29.802
Ik kan niet eens poepen omdat ik bang ben dat ik misschien een geluid maak.
00:12:29.802 --> 00:12:42.087
Ze lijken echt verbonden!
00:12:42.087 --> 00:12:44.869
Aigoo, Oh Ha Ni
00:12:44.869 --> 00:12:53.535
Je bent nog steeds niet terug in de realiteit?
00:12:53.535 --> 00:13:13.469
Hij zei dat hij je niet leuk vond.
Hij vertelde je dat je hem niet moest lastigvallen
00:13:13.469 --> 00:13:29.102
Ah, ja.
00:13:29.102 --> 00:13:35.435
Ik kan het niet geloven!
dat ik daadwerkelijk aan het ontbijten met Baek Seung Jo !
00:13:35.435 --> 00:13:38.735
Dus hij eet toast en jam?
00:13:38.735 --> 00:13:43.435
Genieën eten jam.
00:13:43.435 --> 00:13:46.102
Dit is zo surrealistisch
00:13:46.102 --> 00:13:56.435
Zou dit soms een droom kunnen zijn?
00:13:56.435 --> 00:14:04.935
Hij zal nu niet meer aan het kijken zijn, toch?
00:14:04.935 --> 00:14:06.258
Aigoo! Je moet je vast hebben verslikt in je eten
00:14:06.258 --> 00:14:11.269
Hier, drink water.
00:14:11.269 --> 00:14:14.135
Gaat het?
00:14:14.135 --> 00:14:16.502
Ja, het gaat.
00:14:16.502 --> 00:14:18.002
Ze is dom net zoals ik had verwacht.
00:14:18.002 --> 00:14:20.435
Pas op!
00:14:20.435 --> 00:14:23.302
Hey Ha Ni, ben je in orde?
00:14:23.302 --> 00:14:26.335
Deze soep is echt overheerlijk!
00:14:26.335 --> 00:14:28.835
Het is erg goed
00:14:28.835 --> 00:14:31.235
Uw Guksu (noedels) restaurant doet het goed is het niet?
Je hebt veel klanten toch?
00:14:31.235 --> 00:14:35.602
Ah ja ... veel vaste klanten komen langs.
00:14:35.602 --> 00:14:41.969
Maar weet je, beginnend vanaf morgen zou je meer moeten slapen,
Je gaat toch laat naar het werk.
00:14:41.969 --> 00:14:44.802
Ik ben klaar met eten
Ik ga.
00:14:44.802 --> 00:14:49.769
Lieverd, hoe kon je dat doen?
Ha Ni moet met je mee.
00:14:49.769 --> 00:14:51.402
Hey! Ze weet niet eens de weg naar school.
00:14:51.402 --> 00:14:52.202
Ik ook.
00:14:52.202 --> 00:14:55.802
Hey! Waarom ga jij al?
Eet wat meer.
00:14:55.802 --> 00:14:57.669
Hey Ha Ni!
schiet op!
00:14:57.669 --> 00:15:04.702
Ah ja!
00:15:04.702 --> 00:15:05.602
Ik ga nu naar school!
00:15:05.602 --> 00:15:10.669
Dag!
Dag!
00:15:10.669 --> 00:15:15.335
Langzaam aan!
00:15:15.335 --> 00:15:17.869
Hoe kun je zo plotseling stoppen?
00:15:17.869 --> 00:15:19.735
Het is alleen voor vandaag.
00:15:19.735 --> 00:15:21.369
Wat?
00:15:21.369 --> 00:15:25.802
Samen naar school lopen.
Als iemand ons ziet...
00:15:25.802 --> 00:15:28.802
Het zal onaangenamer worden.
00:15:28.802 --> 00:15:29.769
Ik begrijp het.
00:15:29.769 --> 00:15:32.969
Vertel niemand erover.
00:15:32.969 --> 00:15:33.969
Ik zal het niet doen!
00:15:33.969 --> 00:15:35.935
Op school, doe alsof je me niet eens kent.
00:15:35.935 --> 00:15:38.202
Ik zei dat ik het begreep!
00:15:38.202 --> 00:15:45.235
Laten we apart lopen.
00:15:45.235 --> 00:15:47.169
Stomme eikel!
00:15:47.169 --> 00:15:51.502
STOMME EIKEL!
00:15:51.502 --> 00:15:56.002
om te denken dat ik een eikel als hem leuk vond voor 3 jaar!
00:15:56.002 --> 00:16:06.004
Wat een verspilling van mijn tranen.
00:16:06.004 --> 00:16:15.833
Word mede mogelijk gemaakt door PKer team @ viikii.net
00:16:15.833 --> 00:16:17.867
Waarover ben jij aan het dagdromen?
00:16:17.867 --> 00:16:20.233
Dat zijn niet jouw zaken.
00:16:20.233 --> 00:16:25.633
Wat?
00:16:25.633 --> 00:16:27.000
Waarom wacht jij op mij,
00:16:27.000 --> 00:16:28.567
terwijl je zei dat ik apart moest lopen?
00:16:28.567 --> 00:16:31.267
Wie is aan het wachten?
Ga maar voor mij.
00:16:31.267 --> 00:16:32.006
Waarom?
00:16:32.006 --> 00:16:36.267
Ah! Wat!? Waarom blijf je je van gedachten veranderen?
00:16:36.267 --> 00:16:42.001
Omdat jij kort bent.
00:16:42.001 --> 00:16:45.333
Is het niet moeilijk om mij te achtervolgen?
00:16:45.333 --> 00:16:49.167
Geef mij niet de schuld als je te laat op school komt
00:16:49.167 --> 00:16:50.004
en loop gewoon voor me
00:16:50.004 --> 00:17:16.967
Ik volg je wel.
00:17:16.967 --> 00:17:19.133
Laten we zien...
00:17:19.133 --> 00:17:32.167
Deze!
00:17:32.167 --> 00:17:33.519
Wat?
00:17:33.519 --> 00:17:34.767
Waarom ben zo opgezwollen?
00:17:34.767 --> 00:17:38.033
Wat is de stof voor de volgende proefwerkweek?
00:17:38.033 --> 00:17:40.002
Zouden we enige reden hebben om iets daarover te weten?
00:17:40.002 --> 00:17:42.567
Kun je niet ''wij'' zeggen.
00:17:42.567 --> 00:17:44.267
Weet jij het?
00:17:44.267 --> 00:17:45.967
Ik weet het niet.
00:17:45.967 --> 00:17:48.000
Maak je geen zorgen.
00:17:48.000 --> 00:17:50.233
Ik zal heel hard leren.
00:17:50.233 --> 00:17:53.167
dan zal ik wraak nemen
00:17:53.167 --> 00:17:59.667
voor onze gekrenkte trots.
00:17:59.667 --> 00:18:04.333
Je bent het woord ''trots'' aan het opzoeken, toch?
Ja.
00:18:04.333 --> 00:18:17.008
Laat eens zien
00:18:17.008 --> 00:18:20.000
Ha Ni!
00:18:20.000 --> 00:18:22.667
Goedemorgen!
00:18:22.667 --> 00:18:24.033
Bong Joon Gu
00:18:24.033 --> 00:18:27.133
begroet ons ook
00:18:27.133 --> 00:18:28.733
Heb je goed geslapen gisteravond?
00:18:28.733 --> 00:18:31.099
Hoe vond je het huis van je vader's vriend?
00:18:31.099 --> 00:18:33.098
Huh?
00:18:33.098 --> 00:18:33.967
Ja, het is geweldig.
00:18:33.967 --> 00:18:35.001
Oh waar is het?
00:18:35.001 --> 00:18:36.867
Huh?
00:18:36.867 --> 00:18:37.833
Huh?
00:18:37.833 --> 00:18:39.567
Is het ver?
00:18:39.567 --> 00:18:41.667
Nee.
00:18:41.667 --> 00:18:45.467
Twee metrohaltes verder.
00:18:45.467 --> 00:18:46.733
Nee, ongeveer drie metrohaltes verder.
00:18:46.733 --> 00:18:49.733
Oh dat klopt, we kunnen samen gaan!
00:18:49.733 --> 00:18:50.267
Waarom?
00:18:50.267 --> 00:18:58.301
Dat slaat nergens op dat een jongen niet weet waar zijn meisje woont?
00:18:58.301 --> 00:19:00.004
Ah! Hoe kan je me zo slaan?
00:19:00.004 --> 00:19:02.167
Waarom? Wil je ook geschopt worden?
00:19:02.167 --> 00:19:03.333
Hey!
00:19:03.333 --> 00:19:07.367
Hey! Hou op!
00:19:07.367 --> 00:19:13.007
Hey!
00:19:13.007 --> 00:19:16.967
Jung Ju Ri...jij alweer?
00:19:16.967 --> 00:19:19.733
I heb je gezegd dat als je iemand's haar wilt doen, je het thuis moet doen! Is de school voor jou een kapperszaak?
00:19:19.733 --> 00:19:20.933
Het spijt me, juffrouw.
00:19:20.933 --> 00:19:23.006
Föhn, speld, krulspeld
00:19:23.006 --> 00:19:26.833
Je was helemaal voorbereid.
00:19:26.833 --> 00:19:27.006
En je boeken?
00:19:27.006 --> 00:19:32.033
Ik heb al mijn boeken in mijn kluisje gedaan.
00:19:32.033 --> 00:19:39.052
Het spijt me... Ik zal ze nooit meer meenemen.
00:19:39.052 --> 00:19:40.252
Heb je net haar haren geknipt?
00:19:40.252 --> 00:19:41.552
Ja, mevrouw.
00:19:41.552 --> 00:19:46.686
Alleen haar haren van achter.
00:19:46.686 --> 00:19:47.686
Hier...
00:19:47.686 --> 00:19:50.852
Doe er iets mee, of krul het gewoon maar.
00:19:50.852 --> 00:19:52.319
Ja.
00:19:52.319 --> 00:19:56.686
Omo, Juffrouw, uw haar is half krullend.
00:19:56.686 --> 00:19:59.852
Omo, hoe weet je dat? Ik heb het zelf gestijld.
00:19:59.852 --> 00:20:02.419
Ah Juf, ik kan dat aan je slapen zien.
00:20:02.419 --> 00:20:02.986
Waar? Hier?
00:20:02.986 --> 00:20:05.052
Ja, als je hier kijkt krult het een beetje.
00:20:05.052 --> 00:20:07.952
U moet het na het wassen doen.
00:20:07.952 --> 00:20:09.886
Een klein beetje naar binnen toe.
00:20:09.886 --> 00:20:11.552
Zoals dit?
Ja.
00:20:11.552 --> 00:20:12.219
Ahh!
00:20:12.219 --> 00:20:13.519
Alleen de binnenkant.
00:20:13.519 --> 00:20:51.786
LERARES SONG GANG YI!
00:20:51.786 --> 00:20:55.819
Ah! Ik weet niet eens wat ik niet weet.
00:20:55.819 --> 00:21:13.786
< Speciale studie hal >
00:21:13.786 --> 00:21:15.286
één...twee...
00:21:15.286 --> 00:21:26.886
Drie!
00:21:26.886 --> 00:21:29.352
Wow, die studie hal moet echt goed zijn.
00:21:29.352 --> 00:21:33.519
De airco is sterk genoeg.
00:21:33.519 --> 00:21:35.419
Huh! Ze hebben ieder zelfs een eigen computer,
00:21:35.419 --> 00:21:46.519
en ze hebben zelfs geluidsdichte muren!
00:21:46.519 --> 00:21:50.152
(Gewoon in leven zijn is geluk)
00:21:50.152 --> 00:21:53.419
Je ging niet eens studeren, dus waarom ben überhaupt daar?
00:21:53.419 --> 00:21:55.019
Seung Jo
00:21:55.019 --> 00:22:07.119
Seung Jo
00:22:07.119 --> 00:22:08.786
Aigoo Aigoo
00:22:08.786 --> 00:22:13.319
Wat een flirt!
00:22:13.319 --> 00:22:22.986
Bedankt!
00:22:22.986 --> 00:22:26.719
Ik ben jaloers.
00:22:26.719 --> 00:23:06.986
Ze is mooi en slim.
00:23:06.986 --> 00:23:08.519
1...
00:23:08.519 --> 00:23:10.419
2...
00:23:10.419 --> 00:23:16.886
3...
00:23:16.886 --> 00:23:21.352
Drie stappen.
00:23:21.352 --> 00:23:25.319
Is het ver?
00:23:25.319 --> 00:23:50.619
Het is ver...
00:23:50.619 --> 00:23:51.589
Ben je hier aan het studeren?
00:23:51.589 --> 00:23:53.252
Dat klopt.
00:23:53.252 --> 00:23:56.119
Waarom? Ben je bang?
00:23:56.119 --> 00:24:04.086
Als je me gaat dragen, kun je beter alvast beginnen met trainen.
00:24:04.086 --> 00:24:05.786
Jouw studie hal...
00:24:05.786 --> 00:24:08.119
was erg goed.
00:24:08.119 --> 00:24:12.019
met computers en geluidsdichte muren.
00:24:12.019 --> 00:24:12.789
Die gierigaards.
00:24:12.789 --> 00:24:14.319
Zelfs als je dat zegt,
00:24:14.319 --> 00:24:16.319
klinkt het niet als de waarheid.
00:24:16.319 --> 00:24:17.086
Waar heeft hij het over?
00:24:17.086 --> 00:24:22.852
Het klinkt als een minderwaardigheidscomplex.
00:24:22.852 --> 00:24:23.619
Ga je niet naar huis?
00:24:23.619 --> 00:24:27.386
Wat?!
00:24:27.386 --> 00:24:29.419
Bedoel je dat je samen wilt gaan?
00:24:29.419 --> 00:24:33.352
Ha Ni!
00:24:33.352 --> 00:24:36.752
Oh... maar!
00:24:36.752 --> 00:24:40.586
Wacht (beneden)
00:24:40.586 --> 00:24:41.852
Was je hier?
00:24:41.852 --> 00:24:45.752
Ik heb een lange tijd naar je gezocht.
00:24:45.752 --> 00:24:47.686
Oh?!
00:24:47.686 --> 00:24:48.752
Zei die gozer iets?
00:24:48.752 --> 00:24:49.952
Huh?
00:24:49.952 --> 00:24:51.586
Nee, oh, hey geef me mijn rugzak
00:24:51.586 --> 00:24:52.919
Oh, nee het is ok.
00:24:52.919 --> 00:24:55.086
Dit is voor de mannen om te dragen
00:24:55.086 --> 00:24:58.052
Laten we gaan!
00:24:58.052 --> 00:25:05.137
Hey!
00:25:05.137 --> 00:25:10.071
Ha Ni, kom hier zitten
00:25:10.071 --> 00:25:11.504
Heb je geen honger?
00:25:11.504 --> 00:25:13.504
Zullen we uitstappen en wat gaan eten?
00:25:13.504 --> 00:25:17.037
Kom, laten we iets gaan eten, ok?
00:25:17.037 --> 00:25:20.424
We zijn bijna bij onze halte.
00:25:20.424 --> 00:25:21.771
Ik zei dat het ok is, ik blijf hem wel dragen.
00:25:21.771 --> 00:25:23.224
Geef terug, het is gênant.
00:25:23.224 --> 00:25:26.471
Oh het is echt ok...
00:25:26.471 --> 00:25:30.787
Oh! Ik moet eruit.
00:25:30.787 --> 00:25:32.404
Ha Ni!
00:25:32.404 --> 00:25:37.941
Oh Joon Gu, wat moet ik doen? Het spijt me!
00:25:37.941 --> 00:25:54.037
Nog een veilige reis!
00:25:54.037 --> 00:25:55.871
Bedankt.
00:25:55.871 --> 00:26:24.237
Tot ziens.
00:26:24.237 --> 00:26:27.004
Waarom zijn jullie niet samen gekomen?
00:26:27.004 --> 00:26:27.822
Ik weet zeker dat ze zal komen.
00:26:27.822 --> 00:26:30.171
Ze is nog niet zo bekend met deze buurt.
00:26:30.171 --> 00:26:33.604
Er lopen sinds kort vreemde mensen rond in deze buurt.
00:26:33.604 --> 00:26:35.271
Oh Ha Ni is de vreemdste persoon hier.
00:26:35.271 --> 00:26:36.904
Kom hier!
00:26:36.904 --> 00:26:39.404
Kom hier! Jij hebt billenkoek nodig!
00:26:39.404 --> 00:27:07.837
Hey! Baek Eun Jo.
00:27:07.837 --> 00:27:29.171
Man, dit is zo irritant.
00:27:29.171 --> 00:27:31.114
Die gierigaard...
00:27:31.114 --> 00:27:33.371
Hij is vertrokken terwijl ik hem gezegd heb op me te wachten.
00:27:33.371 --> 00:27:38.499
Ik heb zelfs een taxi genomen.
00:27:38.499 --> 00:27:41.504
Man, ik had de taxi chauffeur moeten vragen mij thuis af te zetten.
00:27:41.504 --> 00:28:16.437
Nu ben ik al mijn zakgeld kwijt.
00:28:16.437 --> 00:28:19.157
Niet doen!
00:28:19.157 --> 00:28:24.056
Niet doen!!
00:28:24.056 --> 00:28:26.333
Als je hem opent kijk ik toch niet!
00:28:26.333 --> 00:28:27.007
Ik doe mijn ogen dicht.
00:28:27.007 --> 00:28:29.437
Dan zal het niets uitmaken.
00:28:29.437 --> 00:28:30.904
Aye...
00:28:30.904 --> 00:28:37.145
Viezerik! Viezerik! Stop! Stop!
00:28:37.145 --> 00:28:38.656
Nee, niet doen!
00:28:38.656 --> 00:28:46.904
Die heb ik als cadeau gekregen.
00:28:46.904 --> 00:28:47.804
Meneer!
00:28:47.804 --> 00:28:49.707
Geef snel terug!
00:28:49.707 --> 00:28:52.337
Ik zei dat het een cadeau was.
00:28:52.337 --> 00:28:56.304
Je gaat hem toch niet dragen!
00:28:56.304 --> 00:28:58.621
Kijk er dan gewoon naar!
00:28:58.621 --> 00:29:02.235
Dan geef ik hem aan je terug!
00:29:02.235 --> 00:29:02.885
Man, ik ben echt moe.
00:29:02.885 --> 00:29:07.501
Ik wil niet!
00:29:07.501 --> 00:29:09.471
Hoe ver ben je van plan te gaan?
00:29:09.471 --> 00:29:10.867
Eén keertje maar!
00:29:10.867 --> 00:29:14.604
Alsjeblieft, ik smeek het je.
00:29:14.604 --> 00:29:18.704
Zonder je ogen te sluiten!
Het is alleen voor een seconde!
00:29:18.704 --> 00:29:19.604
Oh echt, maar voor één keertje ok?
00:29:19.604 --> 00:29:22.004
Echt maar voor één keer.
00:29:22.004 --> 00:29:23.272
Dan geef je je mijn schoen terug?
00:29:23.272 --> 00:29:26.171
Natuulijk geef ik het terug.
Waarvoor moet ik het anders gebruiken?
00:29:26.171 --> 00:29:27.804
Ok.
00:29:27.804 --> 00:29:30.237
Ok?...
00:29:30.237 --> 00:29:33.504
Je zei dat je het goed vindt?
00:29:33.504 --> 00:29:36.137
Sinds je het zo aardig hebt gevraagd...
00:29:36.137 --> 00:29:38.704
maar je MOET de schoen aan me teruggeven.
00:29:38.704 --> 00:29:48.171
Natuurlijk, aardig
Ik ben een persoon die zich aan zijn woord houdt.
00:29:48.171 --> 00:29:49.461
Jij...
00:29:49.461 --> 00:29:51.237
Je mag je ogen niet sluiten.
00:29:51.237 --> 00:29:52.937
Want dat is valsspelen.
00:29:52.937 --> 00:29:54.471
Ok.
00:29:54.471 --> 00:29:56.071
Ik ben ook een persoon die zich aan haar woord houdt.
00:29:56.071 --> 00:29:59.271
Ok.
00:29:59.271 --> 00:30:01.171
Wacht even!
00:30:01.171 --> 00:30:02.872
Wat?
00:30:02.872 --> 00:30:05.537
Ik moet me even voorbereiden.
00:30:05.537 --> 00:30:07.137
Goed, bereid je dan maar voor.
00:30:07.137 --> 00:30:19.604
Doe maar
00:30:19.604 --> 00:30:22.104
Het is niet goed om je zo lang voor te bereiden.
00:30:22.104 --> 00:30:24.237
Laten we het doen!
00:30:24.237 --> 00:30:27.871
1...
00:30:27.871 --> 00:30:31.471
2...
00:30:31.471 --> 00:31:00.939
3...
00:31:00.939 --> 00:31:02.725
Meneer, vergeef me! Alleen voor deze keer?
00:31:02.725 --> 00:31:04.168
Alstublieft vergeef me, alleen deze keer?
00:31:04.168 --> 00:31:06.038
Ik ben er net mee begonnen om dit te doen.
00:31:06.038 --> 00:31:08.994
Ik heb me aangemeld op de internet cafe en dit is pas de tweede keer in praktijk.
00:31:08.994 --> 00:31:13.011
Alstublieft geef me niet aan bij de politie, ik heb een familie...
00:31:13.011 --> 00:31:14.794
En ik heb een kind.
00:31:14.794 --> 00:31:20.213
Alleen voor deze keer, als u me vergeeft dan zweer ik dat het nooit meer zal gebeuren. Meneer, eh?
00:31:20.213 --> 00:31:25.361
Ga dan nu gelijk naar je huis.
00:31:25.361 --> 00:31:29.919
Bedankt meneer.
00:31:29.919 --> 00:31:33.591
Wat krijgen we nou?
00:31:33.591 --> 00:31:38.596
Wat?
00:31:38.596 --> 00:31:39.956
Je moet dit niet met je meenemen..
00:31:39.956 --> 00:31:41.782
Je hebt gelijk.
00:31:41.782 --> 00:32:14.966
Doei!
00:32:14.966 --> 00:32:17.052
Was je me aan het zoeken?
00:32:17.052 --> 00:32:17.984
Omdat je bezorgd was?
00:32:17.984 --> 00:32:20.422
Dat dacht je!
00:32:20.422 --> 00:32:23.045
Ik heb dit gekocht.
00:32:23.045 --> 00:32:25.461
Maar hoe ben je net op tijd gekomen?
00:32:25.461 --> 00:32:28.326
Het kwam door mijn pech.
00:32:28.326 --> 00:32:29.009
In ieder geval, jij...
00:32:29.009 --> 00:32:31.716
In een situatie zoals dat, geven andere mensen de schoen op.Hoe kon...
00:32:31.716 --> 00:32:34.606
Omdat ze een cadeau van je moeder waren.
00:32:34.606 --> 00:32:35.617
Vandaag was de eerste keer dat ik ze gedragen had!
00:32:35.617 --> 00:32:42.023
Ja maar toch.
00:32:42.023 --> 00:32:44.451
Wat heb je gekocht?
00:32:44.451 --> 00:32:46.667
Ah! het ziet er goed uit..
00:32:46.667 --> 00:32:48.192
Mag ik ook wat?
00:32:48.192 --> 00:32:57.033
Ik heb een droge keel gekregen door het rennen.
00:32:57.033 --> 00:32:58.601
Het is gesmolten.
00:32:58.601 --> 00:33:03.133
Komt het door de warmte?
00:33:03.133 --> 00:33:09.033
Hey is dat de Ursa major (grote beer)?
Een...Twee...
00:33:09.033 --> 00:33:11.011
Luister, hoor je die krekels huilen?
00:33:11.011 --> 00:34:01.002
Ze zijn niet aan het huilen.
00:34:01.002 --> 00:34:02.009
Of ze dom zijn...
00:34:02.009 --> 00:34:05.433
Of ongevoelige meisjes...
00:34:05.433 --> 00:34:12.067
Ik haat ze.
00:34:12.067 --> 00:34:15.867
Kom bij je verstand Oh Ha Ni.
00:34:15.867 --> 00:34:20.008
Heb je geen trots?
00:34:20.008 --> 00:34:22.133
Goed..
00:34:22.133 --> 00:34:23.767
Laten we studeren!
00:34:23.767 --> 00:34:30.001
Laten we studeren en aan hun laten zien hoed het moet.
00:34:30.001 --> 00:34:38.219
Wiskunde. laten we daar mee beginnen.
00:34:38.219 --> 00:34:39.767
Is goed..
00:34:39.767 --> 00:34:53.333
Het is de globaal tijdperk, dus laten we maar met engels beginnen.
00:34:53.333 --> 00:34:55.632
Aigoo.
00:34:55.632 --> 00:35:10.767
Laten we met onze eigen taal beginnen(koreaans).
00:35:10.767 --> 00:35:12.007
Ach! Waar gaat dit over?
00:35:12.007 --> 00:35:14.867
Ik snap het niet!
00:35:14.867 --> 00:35:21.367
Ik weet het niet!
00:35:21.367 --> 00:35:23.008
Heb ik dit allemaal al eens geleerd?
00:35:23.008 --> 00:35:28.000
Het slaat nergens op..
00:35:28.000 --> 00:35:35.004
Ja?
00:35:35.004 --> 00:35:38.433
Hier. Neem dit om te eten.
00:35:38.433 --> 00:35:39.833
Bedankt!
00:35:39.833 --> 00:35:45.001
Kom maar binnen.
00:35:45.001 --> 00:35:47.008
Je bent hard aan het leren.
00:35:47.008 --> 00:35:51.433
He he...Ik zit gewoon hier.
00:35:51.433 --> 00:35:57.433
Je moet een beetje uitrusten.
00:35:57.433 --> 00:36:00.002
Ho, ho, ho! Ik heb altijd zoiets willen proberen.
00:36:00.002 --> 00:36:04.367
Het maken van tussendoortjes in de late avond en zeggen dat je pauzes moet nemen tijdens het leren.
00:36:04.367 --> 00:36:06.967
Nu lijk ik op een moeder.
00:36:06.967 --> 00:36:09.467
Eet Seung Jo geen tussendoortjes s'avonds?
00:36:09.467 --> 00:36:10.933
Dat is het niet, maar eigenlijk.
00:36:10.933 --> 00:36:13.967
omdat Seung Jo helemaal niet studeert.
00:36:13.967 --> 00:36:15.001
Hij studeert niet?
00:36:15.001 --> 00:36:18.006
Hij slaapt al.
00:36:18.006 --> 00:36:20.009
Maar toch haalt hij altijd hoge cijfers.
00:36:20.009 --> 00:36:23.167
Hij moet een echte genie zijn.
00:36:23.167 --> 00:36:28.009
Is dat zo?
00:36:28.009 --> 00:36:31.433
Wat is de nut om hoge cijfers te halen?
00:36:31.433 --> 00:36:37.533
Hij is helemaal niet leuk.
00:36:37.533 --> 00:36:38.633
Heb je een blog?
00:36:38.633 --> 00:36:44.003
Natuurlijk, Ik ben een power blogger.
00:36:44.003 --> 00:36:46.007
Ehh! Je hebt 160 commentaren!
00:36:46.007 --> 00:36:49.333
Oh! Het is Eun Jo!
00:36:49.333 --> 00:36:51.933
Eun Jo heeft geen manieren, toch?
00:36:51.933 --> 00:36:56.033
Hij vindt zijn grote broer zo leuk dat hij op hem lijkt.
00:36:56.033 --> 00:36:58.367
Hij is leuk.
00:36:58.367 --> 00:37:01.367
Hij lijkt erg op Seung Jo.
00:37:01.367 --> 00:37:03.633
Ik denk dat je waarschijnlijk ook erg mooi was als kind.
00:37:03.633 --> 00:37:07.267
Heb je geen fotoalbum? Aw, kom op, laat het zien.
00:37:07.267 --> 00:37:10.333
Ik heb niet zo veel fotos.
00:37:10.333 --> 00:37:13.000
Aahh... Zo mooi.
00:37:13.000 --> 00:37:19.333
Aah.
00:37:19.333 --> 00:37:21.009
Is dit je moeder?
00:37:21.009 --> 00:37:24.002
Aah ze is erg mooi.
00:37:24.002 --> 00:37:25.833
Dat is de reden waarom je zo mooi bent.
00:37:25.833 --> 00:37:28.004
Om eerlijk te zijn, herinner ik me haar niet echt.
00:37:28.004 --> 00:37:31.567
Ze zeggen dat ze stierf toen ik vier jaar was.
00:37:31.567 --> 00:37:39.433
Daarom kijk ik soms naar dit, zodat ik haar niet vergeet.
00:37:39.433 --> 00:37:43.233
Er is commentaar op elke foto.
00:37:43.233 --> 00:37:45.006
Hey! Dit is interessant.
00:37:45.006 --> 00:37:48.933
Zomer....Misschien omdat we geen airco hadden was het zelfs koeler.
00:37:48.933 --> 00:37:51.004
Hey, je bent zo gevat haha.
Heb je dit geschreven.
00:37:51.004 --> 00:37:54.000
Ja
Aaww.
00:37:54.000 --> 00:37:56.767
Bbomi...Is echt licht.
00:37:56.767 --> 00:38:00.001
Zelfs als je iets lichts draag voor even
Na een tijdje voelt het zwaar.
00:38:00.001 --> 00:38:16.733
Alles in het leven lijkt op dezelfde manier te zijn.
00:38:16.733 --> 00:38:20.767
Aww omdat je schattig bent.
00:38:20.767 --> 00:38:22.767
Seung Jo was ook erg leuk, of niet?
Toen hij klein was.
00:38:22.767 --> 00:38:24.867
Ja, Zo iets..
00:38:24.867 --> 00:38:26.008
Ah! Ha Ni!
00:38:26.008 --> 00:38:29.167
Wil je dat ik je iets leuks laat zien?
00:38:29.167 --> 00:38:36.033
Aww...Ze is zo schattig....Ze is zo mooi...
00:38:36.033 --> 00:38:39.005
Wie is dat?
00:38:39.005 --> 00:38:41.633
Ze lijkt erg op Seung Jo.
00:38:41.633 --> 00:38:43.333
Echt waar?
00:38:43.333 --> 00:38:44.967
Ja.
00:38:44.967 --> 00:38:46.967
Kijk hier naar... Is precies hetzelfde.
00:38:46.967 --> 00:38:48.033
Het is Seung Jo.
00:38:48.033 --> 00:38:50.005
Wat!?
00:38:50.005 --> 00:38:55.367
Dit is Seung Jo.
00:38:55.367 --> 00:38:56.009
Wacht even.
00:38:56.009 --> 00:38:59.333
Waar was dit?
00:38:59.333 --> 00:39:03.233
Wacht even.
00:39:03.233 --> 00:39:08.008
Kijk hier naar.
00:39:08.008 --> 00:39:11.267
Toen ik zwanger was van Seung Jo.
00:39:11.267 --> 00:39:14.001
Hij was erg rustig in mijn buik.
00:39:14.001 --> 00:39:18.867
Hij wilde alleen watermeloen, aardbeien en druiven eten.
00:39:18.867 --> 00:39:21.233
Dus ik dacht echt dat het een meisje was.
00:39:21.233 --> 00:39:24.733
Daarom waren de schoenen, kleren en speelgoed die ik had gekocht voor meisjes.
00:39:24.733 --> 00:39:26.008
Maar het werd een jongen.
00:39:26.008 --> 00:39:29.233
Dus wat moest ik doen?
Gooi ik alles weg?
00:39:29.233 --> 00:39:31.767
Dat is waar... Maar...
00:39:31.767 --> 00:39:33.008
En heb ik je niet verteld
00:39:33.008 --> 00:39:37.667
Dat ik echt een meisje wilde.
00:39:37.667 --> 00:39:42.767
Daarom heb ik hem voor een tijdje als een meisje groot gebracht.
00:39:42.767 --> 00:39:44.001
Hehe maar..
00:39:44.001 --> 00:39:48.333
We gingen naar het zwembad en hij was ontmaskerd.
00:39:48.333 --> 00:39:51.002
Hij heeft toen wat littekens opgelopen.
00:39:51.002 --> 00:39:55.005
Daarom vraag ik me af of hij als een resultaat van dat zo koud is geworden.
00:39:55.005 --> 00:40:01.967
Seung Jo denkt dat ik dit allemaal heb verbrand.
00:40:01.967 --> 00:40:05.733
Haha maar wat kan ik doen als ik nog de originele negatieven hier heb.
00:40:05.733 --> 00:40:31.733
Als je het op deze manier bekijkt dan is hij niet eens een genie.
00:40:31.733 --> 00:40:34.133
Hey!
00:40:34.133 --> 00:40:36.367
Wat is dit? Waarom blijf je steeds lachen?
00:40:36.367 --> 00:40:37.533
Ik?!
00:40:37.533 --> 00:40:38.733
Ik ben eng?
00:40:38.733 --> 00:40:40.267
Yep! eng.
00:40:40.267 --> 00:40:43.767
Echt waar? Ik vraag me af waarom?!
00:40:43.767 --> 00:40:46.433
Is het geen reactie door constipatie?
00:40:46.433 --> 00:40:48.567
Oh! Baek Seung Jo?!
00:40:48.567 --> 00:40:51.008
Wat is hij hier aan het doen?
00:40:51.008 --> 00:41:27.167
Naar wie ben je aan het zoeken?
00:41:27.167 --> 00:41:30.007
Oh Ha Ni. Haal je LO uniform en kom met me mee.
00:41:30.007 --> 00:41:32.667
LO Uniform?!
00:41:32.667 --> 00:41:37.067
Waarom?
00:41:37.067 --> 00:41:49.467
Is goed.
00:41:49.467 --> 00:41:56.667
Hey! Wat is er aan de hand?! Waarom was Baek Sung Jo naar jou op zoek?
00:41:56.667 --> 00:42:28.767
LO Uniform?
00:42:28.767 --> 00:42:30.002
Het lijkt erop dat ze iets aan het uitwisselen zijn.
00:42:30.002 --> 00:42:32.367
Is dat niet de LO uniform?
00:42:32.367 --> 00:42:36.009
Aahh! Dit is erg vervelend.
00:42:36.009 --> 00:42:39.267
Waarom? Je kon het gewoon gedragen.
00:42:39.267 --> 00:42:40.633
Wat?
00:42:40.633 --> 00:42:54.033
Wat maakt het nou uit of je meisjeskleding draagt? Je bent er al vertrouwd mee.
00:42:54.033 --> 00:42:58.933
Hey! Waar heb je dit gevonden? Geef het aan mij!
00:42:58.933 --> 00:43:01.433
Wat zijn ze aan het doen?
00:43:01.433 --> 00:43:03.009
Wat is dit?
00:43:03.009 --> 00:43:05.009
Oh Ha Ni.
00:43:05.009 --> 00:43:11.006
Wat is er aan de hand? Wat zijn ze aan het doen?
00:43:11.006 --> 00:43:15.667
Wat is er aan de hand! Ha?
00:43:15.667 --> 00:43:17.533
Oh! Serieus die schoft!
00:43:17.533 --> 00:43:21.002
Aah! Laat los! Ha Ni!
00:43:21.002 --> 00:43:24.003
Hey! Ga je het niet terug geven?
00:43:24.003 --> 00:43:25.433
Hey!
00:43:25.433 --> 00:43:31.933
Hey!
00:43:31.933 --> 00:43:34.867
Wacht even ik zal het aan je geven.
00:43:34.867 --> 00:43:36.167
Ik heb een voorwaarde.
00:43:36.167 --> 00:43:38.433
voorwaarde?
00:43:38.433 --> 00:43:41.009
Welke voorwaarde?
00:43:41.009 --> 00:43:43.633
Help me met studeren.
00:43:43.633 --> 00:43:44.233
Wat?
00:43:44.233 --> 00:43:47.000
Help me om mijn cijfers te verhogen in de volgende proef examen.
00:43:47.000 --> 00:43:49.267
Zeg je dit, wetende dat er nog maar week over is tot het examen?
00:43:49.267 --> 00:43:51.733
Natuurlijk weet ik dat
00:43:51.733 --> 00:43:53.367
Help me A.U.B.
00:43:53.367 --> 00:43:55.767
Alsjeblieft, help me om in de studeerkamer te komen.
00:43:55.767 --> 00:43:58.367
Denk je dat ik wonderen kan verrichten.
00:43:58.367 --> 00:44:02.004
Ik ben geen god!
00:44:02.004 --> 00:44:06.333
Ik begrijp het.
00:44:06.333 --> 00:44:07.333
Jongens!
00:44:07.333 --> 00:44:17.667
Hey!
00:44:17.667 --> 00:44:19.002
Oh Ha Ni!
00:44:19.002 --> 00:44:22.633
Je bent slimmer dan ik dacht.
00:44:22.633 --> 00:44:26.467
Ik zei dat als je in de studeerkamer komt dat ik je op mijn rug zou dragen.
00:44:26.467 --> 00:44:29.133
Nu wil je dat ik je help met leren.
00:44:29.133 --> 00:44:30.567
En jou ook nog op mijn rug dragen?
00:44:30.567 --> 00:44:34.533
Als je me helpt dan wordt dat ongeldig
00:44:34.533 --> 00:44:38.367
Denk je dat ik zo kleinzielig ben?
00:44:38.367 --> 00:44:42.007
Maak je geen zorgen! Ik heb geen gevoelens meer voor jou.
00:44:42.007 --> 00:44:48.967
Niet eens een klein beetje.
00:44:48.967 --> 00:44:56.001
Echt waar?
00:44:56.001 --> 00:44:57.967
Hey!
00:44:57.967 --> 00:45:01.267
Heeeeey!
00:45:01.267 --> 00:45:25.113
Ondertiteling wordt aangeboden door het PKer team op viikii.net.
00:45:25.113 --> 00:45:28.076
Ahh. Dit smaakt zo goed.
00:45:28.076 --> 00:45:30.021
Dankzij jou hebben we zo lekker gegeten.
00:45:30.021 --> 00:45:34.343
Ik heb gewoon meegenomen wat er over was in het restaurant.
00:45:34.343 --> 00:45:38.248
Maar dit. Dit! Het is echt heerlijk!
00:45:38.248 --> 00:45:38.777
Kkotjeon? (pastei van rijstebloem in het vorm van een bloem)
00:45:38.777 --> 00:45:40.066
Hapkkotjeon.
00:45:40.066 --> 00:45:41.877
De geur van de zeevruchten is erg goed.
00:45:41.877 --> 00:45:46.031
Ahh. Ja. Bedankt.
00:45:46.031 --> 00:45:47.843
Ha Ni, Wat voor lekkers wil je later eten.
00:45:47.843 --> 00:45:49.041
Eh?
00:45:49.041 --> 00:45:50.477
Ha Ni.
00:45:50.477 --> 00:45:53.443
Ben je aan het leren?
00:45:53.443 --> 00:45:56.031
Vanaf vandaag maak er maar twee klaar.
00:45:56.031 --> 00:45:58.147
Oh...Waarom?
00:45:58.147 --> 00:45:59.011
Onmogelijk!
00:45:59.011 --> 00:46:00.943
Ga jij ook studeren?
00:46:00.943 --> 00:46:04.686
Het mag niets te vettig of te zoet zijn
Dat zal slecht voor haar geheugen zijn.
00:46:04.686 --> 00:46:08.277
Tarwebrood en olijfolie zou genoeg moeten zijn.
00:46:08.277 --> 00:46:10.243
En ook eigeel.
00:46:10.243 --> 00:46:12.243
Oh. Ok.
00:46:12.243 --> 00:46:18.843
Ik ga dan als eerst.
00:46:18.843 --> 00:46:20.477
Hyung! Leer mij o...
00:46:20.477 --> 00:46:21.077
Jij leert maar met mij.
00:46:21.077 --> 00:46:51.011
Ik ga dan ook.
00:46:51.011 --> 00:46:53.109
Hey! Oh Ha Ni!
00:46:53.109 --> 00:46:56.843
Weet jij dit niet eens?
00:46:56.843 --> 00:47:01.074
Waarom geef je school niet gewoon op?
00:47:01.074 --> 00:47:02.877
Wat ben je aan het doen?
00:47:02.877 --> 00:47:04.051
Baek Seung Jo!
00:47:04.051 --> 00:47:08.343
Oh Ha Ni!
00:47:08.343 --> 00:47:09.061
Fijn!
00:47:09.061 --> 00:47:15.577
Dan begin ik maar met het uitleggen van de basis, dus luister goed.
00:47:15.577 --> 00:47:19.051
Als eerst, gebruik "x" als het getal die je wilt achterhalen.
00:47:19.051 --> 00:47:21.543
Wat is "x" hier?
00:47:21.543 --> 00:47:22.677
Huh?
00:47:22.677 --> 00:47:24.976
Wat is "x" hier?
00:47:24.976 --> 00:47:31.343
Alfabet!
00:47:31.343 --> 00:47:32.031
Ik weet het niet.
00:47:32.031 --> 00:47:33.001
Wat is het?
00:47:33.001 --> 00:47:37.081
Dat klopt! Het getal dat we niet kennen.
"x" is het ontbrekende getal.
00:47:37.081 --> 00:47:41.277
Hoe noemen we een onopgeloste zaak?
00:47:41.277 --> 00:47:42.443
X-file?
00:47:42.443 --> 00:47:43.177
Dat klopt.
00:47:43.177 --> 00:47:45.477
Hoe noemde we de jongere generatie
toen we nog kinderen waren?
00:47:45.477 --> 00:47:46.143
De X-generatie!
00:47:46.143 --> 00:47:47.077
Ja.
00:47:47.077 --> 00:47:55.577
De moeilijk te begrijpen generatie. De onopgeloste zaak.
We hebben met elkaar afgesproken om "x" te gebruiken voor onbekende getallen.
00:47:55.577 --> 00:47:58.943
Maar... waarom is het "x"?
00:47:58.943 --> 00:48:01.043
Wanneer er een "w" en een "h" is?
00:48:01.043 --> 00:48:02.031
Wat is het nut van het discussiëren over wat als?
00:48:02.031 --> 00:48:05.843
Het is al beslist.
00:48:05.843 --> 00:48:07.061
Hier...
00:48:07.061 --> 00:48:11.477
"x" staat gelijk aan 2 tot de 30ste macht
keer 10 tot de -7de macht.
00:48:11.477 --> 00:48:21.077
Logx = log (2^30 * 10^-7)
00:48:21.077 --> 00:48:30.543
logx = 30log2 - 7log10
logx = 30*0.3 - 7
00:48:30.543 --> 00:48:36.377
logx = 2
Dus, x = 100.
00:48:36.377 --> 00:48:43.143
Maar sinds we dit als een binair getal moeten opschrijven,
wat wordt het dan?
00:48:43.143 --> 00:48:46.643
Wat is 100 als een binair getal?
00:48:46.643 --> 00:48:49.043
Bereken het.
00:48:49.043 --> 00:48:54.843
Wat betekent dat?
00:48:54.843 --> 00:49:01.043
Ik denk dat ik ga exploderen.
00:49:01.043 --> 00:49:02.177
Yah!
00:49:02.177 --> 00:49:12.543
Omo!
00:49:12.543 --> 00:49:30.777
Die Oh Ha Ni... zo stom en dom.
00:49:30.777 --> 00:49:33.677
Weet je wat het decimalen systeem is?
00:49:33.677 --> 00:49:34.091
Ja.
00:49:34.091 --> 00:49:39.177
10
20
30
00:49:39.177 --> 00:49:44.177
En het binaire systeem?
00:49:44.177 --> 00:49:47.743
Het is een manier om een getal uit te drukken met alleen een 0 en een 1.
00:49:47.743 --> 00:49:48.877
Maar waarom?
00:49:48.877 --> 00:49:52.077
Wat is het nut daarvan?
00:49:52.077 --> 00:49:54.041
De computer.
00:49:54.041 --> 00:49:59.001
Computer?
00:49:59.001 --> 00:50:05.021
In 1974, werd een bericht de ruimte in gestuurd van de Arecibo Observatorium.
00:50:05.021 --> 00:50:10.031
Voor als er echt aliens bestaan, zodat zij het bericht konden ontvangen en erop konden reageren.
00:50:10.031 --> 00:50:11.677
Maar in welke taal kon het bericht verstuurd worden?
00:50:11.677 --> 00:50:13.021
In het Engels?
00:50:13.021 --> 00:50:14.277
In het Koreaans?
00:50:14.277 --> 00:50:17.043
We weten niet wat het intelligentie niveau van aliens is.
00:50:17.043 --> 00:50:21.081
Dus zodat zij het bericht konden interpreteren waarbij alleen het getal 0 en 1 bekend was,
00:50:21.081 --> 00:50:23.643
werd het bericht verstuurd in binaire code.
00:50:23.643 --> 00:50:25.643
Oh. Ohhh!
00:50:25.643 --> 00:50:31.011
Om te kunnen communiceren met aliens, moet ik het binaire systeem leren.
00:50:31.011 --> 00:50:34.143
Wat is dan de manier om 100 te veranderen naar het binaire systeem?
00:50:34.143 --> 00:50:35.977
Maar...
00:50:35.977 --> 00:50:40.001
hebben we een reactie ontvangen van de aliens?
00:50:40.001 --> 00:50:43.743
Dus ver, nog niet.
00:50:43.743 --> 00:50:47.343
Maar aan de andere kant, het universum is erg groot.
00:50:47.343 --> 00:50:48.143
Toch?
00:50:48.143 --> 00:50:48.977
Inderdaad!
00:50:48.977 --> 00:50:52.277
Omdat het universum zo groot is, is het log systeem ontwikkeld.
00:50:52.277 --> 00:50:54.343
Echt?
00:50:54.343 --> 00:51:02.177
Log werd gemaakt om erg grote dingen uit te drukken.
00:51:02.177 --> 00:51:03.743
Waarom geef je niet gewoon op?
00:51:03.743 --> 00:51:05.041
Waarom?
00:51:05.041 --> 00:51:07.251
Het is leuk.
00:51:07.251 --> 00:51:11.091
Hoe kan het zijn dat je zo veel dingen niet weet?
00:51:11.091 --> 00:51:17.577
Weet jij dan alles?
00:51:17.577 --> 00:51:22.377
Wie zijn deze mensen?
00:51:22.377 --> 00:51:25.001
Si Won, Kang In, Shin Dong, Kyunhyun, Han Kyung, Ki Bum
00:51:25.001 --> 00:51:32.041
Sung Min, Hee Chul, Ye Sung, Eun Hyuk, Dong Hae, Lee Teuk, Ryeowook (alle 13 Super Junior leden).
00:51:32.041 --> 00:51:38.077
We hebben gewoon een verschillende veld van interesses.
00:51:38.077 --> 00:51:48.477
Dus, wat was er met log?
00:51:48.477 --> 00:51:50.982
Zoals te zien is in mijn electroenceohalogram
bewegen mijn alfa golven zelfs wanneer ik slaap.
00:51:50.982 --> 00:51:57.061
Ik kan 7000 woorden per minuut lezen,
ook heb ik een excelent geheugen.
00:51:57.061 --> 00:52:01.277
Zet kracht op je navel wanneer je ademt en adem langzaam in...
00:52:01.277 --> 00:52:07.031
en langzaam uit.
Je ogen zouden zich moeten focussen op de stip.
00:52:07.031 --> 00:52:08.243
Niet de muur!
00:52:08.243 --> 00:52:19.021
De stip!
00:52:19.021 --> 00:52:20.277
Focus!
00:52:20.277 --> 00:52:34.843
Totdat je alleen de stip kunt zien.
00:52:34.843 --> 00:52:35.071
Beweeg.
00:52:35.071 --> 00:52:37.677
Je moet je lichaam bewegen als je iets leert,
00:52:37.677 --> 00:52:39.011
zodat je het beter kunt opslaan.
00:52:39.011 --> 00:52:51.477
"At" voor dingen. "With" voor mensen.
00:52:51.477 --> 00:52:59.477
Imjin invasie.
00:52:59.477 --> 00:53:00.343
Ha Ni!
00:53:00.343 --> 00:53:03.643
Imjin invasie!
00:53:03.643 --> 00:53:05.011
Oh! Wat is er?!
00:53:05.011 --> 00:53:06.001
Wallen?
00:53:06.001 --> 00:53:07.677
Ha Ni,
00:53:07.677 --> 00:53:10.277
Vertel ons de waarheid.
00:53:10.277 --> 00:53:10.777
Wat?
00:53:10.777 --> 00:53:15.277
Hoe gaat het op die plek waar je nu verblijft?
00:53:15.277 --> 00:53:16.277
Het gaat goed met me.
00:53:16.277 --> 00:53:19.677
Noem je dit goed?
00:53:19.677 --> 00:53:21.563
Iets klopt niet.
00:53:21.563 --> 00:53:23.063
Je hebt het ook gehoord, toch?
00:53:23.063 --> 00:53:29.196
De vorige keer toen ik zei dat ik haar naar huis zou lopen, rende ze weg.
00:53:29.196 --> 00:53:32.005
Ha Ni
00:53:32.005 --> 00:53:34.963
Ha Ni, laten we vandaag...
00:53:34.963 --> 00:53:35.796
Waar is ze naartoe gegaan?
00:53:35.796 --> 00:53:37.429
Ze is naar huis gegaan.
00:53:37.429 --> 00:53:38.529
Ze zei dat ze moet studeren.
00:53:38.529 --> 00:53:43.629
Kijk, kijk, kijk! Wat zou ze studeren?
00:53:43.629 --> 00:53:47.129
Naar mijn mening...
Zeker...
00:53:47.129 --> 00:53:50.296
Zeker?
00:53:50.296 --> 00:53:51.996
Ze laten haar werken tot haar dood zonder haar te laten slapen.
00:53:51.996 --> 00:53:55.129
Je hebt haar gezicht toch gezien?
00:53:55.129 --> 00:54:09.363
Ik denk dat ik, Bong Joon Gu, me ermee moet bemoeien.
00:54:09.363 --> 00:54:11.083
Hyung (oudere broer)
00:54:11.083 --> 00:54:13.173
Hoe los ik dit op?
00:54:13.173 --> 00:54:14.829
Oh, Eun Jo.
00:54:14.829 --> 00:54:16.963
Hyung moet dit even doen.
00:54:16.963 --> 00:54:27.151
Vraag maar aan mama.
00:54:27.151 --> 00:54:29.563
Yah!
Oh Ha Ni!
00:54:29.563 --> 00:54:32.396
Jij domme, idiote cholera.
00:54:32.396 --> 00:55:02.629
Dankzij jou kan ik niet leren en mijn broer niet slapen.
Wie ben jij? Ga naar huis!
00:55:02.629 --> 00:55:03.863
Oh! Ben je gekomen?
00:55:03.863 --> 00:55:12.829
Oh. Vergeet het maar.
00:55:12.829 --> 00:55:15.063
Hier.
00:55:15.063 --> 00:55:16.929
Wat is dit?
00:55:16.929 --> 00:55:19.621
Lees dat voor vandaag en ga vroeg naar bed.
00:55:19.621 --> 00:55:21.563
Sinds morgen het examen is.
00:55:21.563 --> 00:55:23.796
Wat is dit?
00:55:23.796 --> 00:55:28.063
Ik heb potentiële examenvragen bedacht.
00:55:28.063 --> 00:55:29.596
Wow.
00:55:29.596 --> 00:55:33.229
Wanneer heb je dit allemaal gemaakt?
00:55:33.229 --> 00:55:34.796
Ik ben helemaal ontroerd!
00:55:34.796 --> 00:55:35.796
Yah!
00:55:35.796 --> 00:55:37.429
Ik zei toch dat je op moet schieten en het door moet lezen.
00:55:37.429 --> 00:55:40.063
Stop met het praten van onzin!
00:55:40.063 --> 00:55:42.629
Begrepen.
00:55:42.629 --> 00:55:50.463
Waarom zo boos worden?
00:55:50.463 --> 00:55:57.896
Het zou fijn zijn als al de vragen zoals deze zouden zijn.
00:55:57.896 --> 00:56:04.429
Hij slaapt...
00:56:04.429 --> 00:56:11.896
Aan de andere kant, hij kon niet veel slapen danzij mij.
00:56:11.896 --> 00:56:21.163
Zo slaapt de almachtige Baek Seung Jo.
00:56:21.163 --> 00:56:28.763
Dank je wel.
00:56:28.763 --> 00:56:39.129
Kinderen!
00:56:39.129 --> 00:56:42.263
Hemeltje!
00:56:42.263 --> 00:56:44.029
Jackpot!
00:56:44.029 --> 00:57:09.429
Ik haal de camera!
00:57:09.429 --> 00:57:10.629
Ik sterf.
00:57:10.629 --> 00:57:11.329
Oh mijn...
00:57:11.329 --> 00:57:23.929
Het is zo vermoeiend. Oh man!
00:57:23.929 --> 00:57:30.563
Succes.
00:57:30.563 --> 00:58:05.196
Punk! Wat is dat toch met die stoere act?
00:58:05.196 --> 00:58:06.229
Is dit goed?
00:58:06.229 --> 00:58:08.163
Wacht...
00:58:08.163 --> 00:58:27.229
Een beetje hoger.
00:58:27.229 --> 00:58:29.696
Baek Seung Jo heeft weer een perfecte score.
00:58:29.696 --> 00:58:33.041
Wow, hij heeft weer een perfecte score.
00:58:33.041 --> 00:58:37.031
Terwijl hij laatst niet eens zoveel kon slapen door mij.
00:58:37.031 --> 00:59:19.021
Wat een opluchting!
00:59:19.021 --> 00:59:22.001
Je hebt weer de perfecte score! Je bent geweldig!
00:59:22.001 --> 00:59:22.877
Gefeliciteerd!
00:59:22.877 --> 00:59:26.943
Natuurlijk, ik heb voor het eerst in mijn leven gestudeerd.
00:59:26.943 --> 00:59:30.877
Hoe kan ik nou GEEN perfecte score hebben?
00:59:30.877 --> 00:59:32.677
Jij ook.
00:59:32.677 --> 00:59:33.439
Huh?
00:59:33.439 --> 00:59:34.643
Heb je het nog niet gezien?
00:59:34.643 --> 00:59:36.117
Ik?
00:59:36.117 --> 00:59:54.061
Ik?!
00:59:54.061 --> 01:00:03.343
50ste - Oh Ha Ni
01:00:03.343 --> 01:00:18.277
Oh Ha Ni.
01:00:18.277 --> 01:00:20.143
Heb je het gezien?
01:00:20.143 --> 01:00:30.031
Ik heb het gedaan!
01:00:30.031 --> 01:00:33.061
Bedankt! Heel erg bedankt!
Het is allemaal dankzij jou!
01:00:33.061 --> 01:00:35.577
De meeste examenvragen waren precies wat je had voorspeld!
01:00:35.577 --> 01:00:37.843
Wat doe je?
01:00:37.843 --> 01:00:42.143
Dat ding...
01:00:42.143 --> 01:00:45.243
Ah...
01:00:45.243 --> 01:00:47.177
Dit?
01:00:47.177 --> 01:00:51.443
Haal het nergens tevoorschijn!
01:00:51.443 --> 01:00:52.643
Seung Jo!
01:00:52.643 --> 01:00:54.051
Dank je wel!
01:00:54.051 --> 01:00:57.001
Echt waar! Heel erg bedankt!
01:00:57.001 --> 01:01:05.021
Stop!
01:01:05.021 --> 01:01:07.977
Ja.
01:01:07.977 --> 01:01:08.071
Ik?
01:01:08.071 --> 01:01:11.001
Ja jij
Baek Seung Jo.
01:01:11.001 --> 01:01:13.343
Hoe kun je zomaar vertrekken wanneer er zoveel ooggetuigen zijn?
01:01:13.343 --> 01:01:14.832
Huh?
01:01:14.832 --> 01:01:24.577
Je hebt beloofd om onze Ha Ni rond de school op je rug te dragen als ze in de speciale studie hal zou komen.
01:01:24.577 --> 01:01:26.377
Nee, juffrouw. We hebben besloten dat ongeldig te maken.
01:01:26.377 --> 01:01:29.437
Waar heb je het over?
Een wonder als deze zal zich misschien nooit meer voordoen!
01:01:29.437 --> 01:01:33.043
Maar... dat...
01:01:33.043 --> 01:01:34.277
Nee, we kunnen niet!
01:01:34.277 --> 01:01:37.051
Wanneer je zei dat je hard zou gaan studeren,
heb ik het genegeerd.
01:01:37.051 --> 01:01:42.343
Als een lerares, kon ik je niet eens helpen.
01:01:42.343 --> 01:01:49.001
Ik ben zo trots op je, Ha Ni! Je hebt mijn eer gered!
01:01:49.001 --> 01:01:50.091
Maar...
01:01:50.091 --> 01:01:55.277
Wat ben je in vredesnaam... heb je gelogen?
01:01:55.277 --> 01:01:59.677
Nee, juffrouw. Nee...
01:01:59.677 --> 01:02:05.777
Draag haar!
01:02:05.777 --> 01:02:07.443
Draag haar!
01:02:07.443 --> 01:02:36.045
Draag haar!
01:02:36.045 --> 01:02:50.077
Wordt mede mogelijk gemaakt door de PKer team @ www.viikii.net
01:02:50.077 --> 01:02:53.477
Wat bedoel je, het is ok? Kom op!
01:02:53.477 --> 01:02:55.243
Wat ben je aan het doen?
01:02:55.243 --> 01:02:56.001
Ben jij het weer?
01:02:56.001 --> 01:02:57.143
Ja, waarom?
01:02:57.143 --> 01:03:00.577
Hey, kom hier.
01:03:00.577 --> 01:03:01.177
Maar...
01:03:01.177 --> 01:03:05.041
01:03:05.041 --> 01:03:07.243
Proost!
01:03:07.243 --> 01:03:08.061
Baek Seun Jo.
01:03:08.061 --> 01:03:10.081
Ik vind hem niet leuk.
01:03:10.081 --> 01:03:14.577
Eerlijk gezegd, noem ik je de geest van het bos.
01:03:14.577 --> 01:03:16.377
Yah!
01:03:16.377 --> 01:03:19.577
Het is geweldig. Het is veel serieuzer dan ik dacht.
01:03:19.577 --> 01:03:22.243
Yah!
01:03:22.243 --> 01:03:24.377
Eén, twee.
Goed gedaan!
01:03:24.377 --> 01:03:25.443
Wat is dat?
01:03:25.443 --> 01:03:27.543
Het lijken wel sokken...
01:03:27.543 --> 01:03:30.743
Nee!
01:03:30.743 --> 01:03:33.443
Mama is altijd de problemenmaker in ons huis.
01:03:33.443 --> 01:03:34.143
Klaar.
01:03:34.143 --> 01:03:36.343
Er viel iets.
Wat is het?
01:03:36.343 --> 99:59:59.999
Wat is het?