0:00:00.001,0:00:04.374 Word mede mogelijk gemaakt door PKer team @ viikii.net 0:00:04.374,0:00:13.000 Aflevering 2 0:00:13.000,0:00:16.005 Jij! Jij! 0:00:16.005,0:00:17.633 Waarom kwam jij uit dat huis? 0:00:17.633,0:00:19.067 Omdat het mijn huis is. 0:00:19.067,0:00:22.848 -Je zei dat het jouw...[br]- Baek Seung Jo, waarom ben je niet naar binnen aan het komen? 0:00:22.848,0:00:32.733 Ha Ni, kom snel naar binnen. 0:00:32.733,0:00:35.002 Zou ik dat dragen? 0:00:35.002,0:00:55.004 Ah, ik herinner het me nu...Zelfs al zou je een bedelaar zijn, je wilt mijn hulp niet. 0:00:55.004,0:01:02.022 Oh Seung Jo, kom hier. 0:01:02.022,0:01:07.067 -Hallo. [br]hij is onze oudste. 0:01:07.067,0:01:13.667 Ik heb al zoveel gehoord . [br]Ik voel me alsof we al zolang samen zijn. 0:01:13.667,0:01:17.867 Na het bekijken van het nieuws, was zij degene die wilde zoeken voor jullie. 0:01:17.867,0:01:20.367 Zodat we samen konden leven. 0:01:20.367,0:01:23.433 Dat is waarom we onmiddellijk de uitzendstudio hebben gebeld 0:01:23.433,0:01:24.007 Oh, echt waar? 0:01:24.007,0:01:25.633 Bedankt. 0:01:25.633,0:01:31.367 Hij vertelde me altijd dat hij jou wat schuldig was en dat hij je op een dag moest terugbetalen. 0:01:31.367,0:01:34.367 Oh, dat hoeft helemaal niet... 0:01:34.367,0:01:40.833 Maar, waarom heb je er zo lang over gedaan? 0:01:40.833,0:01:45.433 Jullie twee, kennen jullie elkaar niet? Jullie beiden zitten in hetzelfde jaar. 0:01:45.433,0:01:48.978 Ah ja, hij is best wel bekend. 0:01:48.978,0:01:52.001 Dat zal wel. Hij is best goed in studeren. 0:01:52.001,0:01:56.533 Maar, de anderen vinden hem niet leuk, of wel ? 0:01:56.533,0:01:57.333 Wat? 0:01:57.333,0:02:05.002 Zijn persoonlijkheid is een beetje raar. [br]Altijd arrogant en neerkijkend. Kijk eens naar hem. 0:02:05.002,0:02:10.099 Hij, heeft geen meisjes, of wel? 0:02:10.099,0:02:12.233 Nou... 0:02:12.233,0:02:13.267 Oh. 0:02:13.267,0:02:16.001 Baek Eun Jo, slaap je nog niet? 0:02:16.001,0:02:17.004 Ik was aan het studeren. 0:02:17.004,0:02:22.067 Waarom? [br]Dan zou je misschien zoals je broer worden. 0:02:22.067,0:02:23.003 Zeg hallo. 0:02:23.003,0:02:26.567 Hij is onze tweede kind. [br]Een beetje jong , niet waar? 0:02:26.567,0:02:28.667 Hij zit in groep 4. 0:02:28.667,0:02:31.233 Hallo, ik ben Baek Eun Jo. 0:02:31.233,0:02:36.033 Hij ziet er best knap uit. [br]Hij moet het vast van zijn moeder hebben. 0:02:36.033,0:02:38.633 Je moet vast heel gelukkig zijn. 0:02:38.633,0:02:40.433 Echt waar? 0:02:40.433,0:02:42.233 Zeg ook hallo tegen deze nuna. 0:02:42.233,0:02:45.633 Ha Ni nuna. Oh Ha Ni. 0:02:45.633,0:02:48.467 Hoi. 0:02:48.467,0:02:49.084 Je bent haar niet aan het begroeten? 0:02:49.084,0:02:50.902 Ik wil niet. 0:02:50.902,0:02:51.969 Waarom? 0:02:51.969,0:02:57.969 Ze ziet er dom uit. 0:02:57.969,0:03:01.035 Het spijt me. Hij gaat vast door puberteit nu. 0:03:01.035,0:03:01.935 Nee, het is oke. 0:03:01.935,0:03:04.802 Waarom zou ze dom zijn?[br]Ze is erg goed in leren. 0:03:04.802,0:03:06.435 Echt waar? 0:03:06.435,0:03:07.802 Dan... 0:03:07.802,0:03:12.069 Wat betekent dat? 0:03:12.069,0:03:13.835 Het is Chinees. 0:03:13.835,0:03:24.669 Ik zie dat je Chinese letters aan het studeren bent. Even kijken. 0:03:24.669,0:03:29.835 Dit is voor groep 6. 0:03:29.835,0:03:31.502 Ooo. 0:03:31.502,0:03:35.302 Han Woo Choong Dong. Weet je niet wat dat betekent? 0:03:35.302,0:03:39.102 Dat is waar. Han Woo Choong Dong... 0:03:39.102,0:03:41.969 De betekenis van dit... 0:03:41.969,0:03:44.197 Wat? 0:03:44.197,0:03:46.102 Wat? 0:03:46.102,0:03:54.169 Dus, 0:03:54.169,0:03:59.002 Hanwoo (koreaanse rund) . Je weet dat Koreaanse rundvlees smakelijk is , maar het is erg duur. 0:03:59.002,0:04:04.515 Dus, je hebt geen geld...je hebt geen zakgeld maar, 0:04:04.515,0:04:05.769 choong dong (drang) 0:04:05.769,0:04:12.835 Je hebt de behoefte om Koreaanse rundvlees te eten. [br]Dus met andere woorden, je wilt iets hebben [br]wat je niet kunt betalen. 0:04:12.835,0:04:18.102 Dat is het. 0:04:18.102,0:04:19.502 Is dat waar? 0:04:19.502,0:04:21.602 Betekent het dat je de drang hebt om koreaanse rundvlees te eten? 0:04:21.602,0:04:23.935 "Han" betekent zweterig. "Woo" betekent koe. 0:04:23.935,0:04:30.869 Om een os zweterig te maken, laat het een wagen met boeken trekken,[br]of een huis volladen tot aan de nok. 0:04:30.869,0:04:35.769 In andere woorden, betekent het een immens aantal boeken. 0:04:35.769,0:04:37.369 Ben je dom? 0:04:37.369,0:04:40.735 Baek Eun Jo, je hebt geen manieren. 0:04:40.735,0:04:42.169 Schiet op en verontschuldig je. 0:04:42.169,0:04:53.302 Ik wil niet. Ik zal niet. Ik haat domme mensen het meest. 0:04:53.302,0:05:17.102 Ik ben afgewezen door beide broers. 0:05:17.102,0:05:30.435 Tada! 0:05:30.435,0:05:34.835 Ik heb het naar mijn smaak ingericht. [br]maar ik weet niet of je het leuk zal vinden. 0:05:34.835,0:05:39.002 Oh mijn.. heeft U dit allemaal voor mij gedaan? 0:05:39.002,0:05:41.169 Ja. 0:05:41.169,0:05:43.078 Waarom...? 0:05:43.078,0:05:45.369 Vind je het niet leuk? 0:05:45.369,0:05:46.835 Nee. 0:05:46.835,0:05:50.635 Het is zo mooi. Het is net zoals een prinsessen slaapkamer 0:05:50.635,0:05:57.635 Niet waar? 0:05:57.635,0:06:00.269 Dit is ook een prinsessenbed. 0:06:00.269,0:06:09.702 Schiet op en probeer het uit. 0:06:09.702,0:06:14.435 Weet je , ik had zoveel plezier met het decoreren van deze kamer! 0:06:14.435,0:06:19.102 Ik wilde echt graag een dochter hebben. 0:06:19.102,0:06:24.202 Een kamer zoals deze samen decoreren en samen mooie dingen delen. 0:06:24.202,0:06:28.835 En wanneer ze ouder is, samen reizen. 0:06:28.835,0:06:37.193 Echter, ik kon alleen jongens ter wereld brengen, dus het was echt saai. 0:06:37.193,0:06:42.435 Laten we gaan shoppen en samen films kijken. Oke? 0:06:42.435,0:06:43.969 Ja. 0:06:43.969,0:06:47.835 Dit gaat zo leuk worden! 0:06:47.835,0:06:49.835 Ah, trouwens... 0:06:49.835,0:07:01.835 Hier, een cadeau. 0:07:01.835,0:07:06.935 Aangezien je jouw huis verloren hebt, heb je vast geen schoenen meer over. Heb ik gelijk? 0:07:06.935,0:07:12.969 Probeer ze aan. 0:07:12.969,0:07:16.035 Het is mooi... 0:07:16.035,0:07:18.635 Ik veroorzaak zoveel problemen voor u dat ik niet weet wat ik moet doen. 0:07:18.635,0:07:20.869 Eh! Wat problemen? 0:07:20.869,0:07:28.002 Ik was erg blij om dit te kopen. 0:07:28.002,0:07:30.035 Is de maat niet wat te groot? 0:07:30.035,0:07:35.235 Nee, het is erg comfortabel. [br]ik vind het echt leuk 0:07:35.235,0:07:37.702 Bedankt. 0:07:37.702,0:07:41.235 Zelfs de woorden die jij zegt zijn mooi! 0:07:41.235,0:07:47.369 Word gewoon Ahjumma's (mevrouw's) dochter 0:07:47.369,0:07:49.735 Oh! Je hebt het gebracht en gekomen? 0:07:49.735,0:07:54.002 Goed. Je moet nu vast erg moe zijn [br]Rust goed uit, oke? 0:07:54.002,0:07:55.614 Ja... 0:07:55.614,0:07:58.002 Ik ben erg dankbaar voor alles. 0:07:58.002,0:07:59.202 Ik zal je morgenochtend zien! 0:07:59.202,0:08:02.969 Ja. 0:08:02.969,0:08:05.335 Goedenacht! [br][br] Ja. 0:08:05.335,0:08:22.602 Seung Jo, goedenacht 0:08:22.602,0:08:24.702 Oorspronkelijk , was deze kamer, 0:08:24.702,0:08:25.769 van Eun Jo. 0:08:25.769,0:08:26.636 Ah... 0:08:26.636,0:08:31.569 Maar dankzij iemand hier...Eun Jo's bed en bureau 0:08:31.569,0:08:33.535 Mijn kamer is zo krap 0:08:33.535,0:08:34.535 Het spijt me. 0:08:34.535,0:08:37.069 Als het je spijt... 0:08:37.069,0:08:39.535 Zou je het nu niet stoppen? 0:08:39.535,0:08:42.369 Je bent vervelend geweest de laatste dagen. 0:08:42.369,0:08:48.735 Ik vertel je niet teveel drukte te maken op school. [br]Een grote drukte maken? 0:08:48.735,0:08:50.369 Maak je geen zorgen. 0:08:50.369,0:08:56.102 Als het nieuws dat we samenleven bekend wordt, zal ik meer getroffen worden. 0:08:56.102,0:08:58.377 Wat bedoel je ''samen leven''? 0:08:58.377,0:09:03.602 Was jij niet degene die gekomen is om in mijn huis te wonen? 0:09:03.602,0:09:15.502 Ik ga me eerst opfrissen/ wassen. 0:09:15.502,0:10:14.535 Je bent dood. 0:10:14.535,0:10:19.069 Je hebt me aan het bloeden gemaakt. 0:10:19.069,0:10:20.735 Ik heb er spijt van. 0:10:20.735,0:10:23.969 Ik had er niet aan gedacht om zover te gaan. 0:10:23.969,0:10:33.235 Maar , ik kan het ook niet helpen. 0:10:33.235,0:10:42.069 Ahhh! Die stomme eikel! [br]Verdomme, verdomme! [br]Echt waar! 0:10:42.069,0:11:05.335 Ik heb echt een hekel aan slimme kerels zoals jou! 0:11:05.335,0:11:18.369 Echt? Dat was zo gênant! 0:11:18.369,0:11:29.969 Ah! Waarom verscheen hij net toen! 0:11:29.969,0:11:38.169 De toiletbril is warm. 0:11:38.169,0:11:39.402 Wat moet ik doen? 0:11:39.402,0:11:49.469 Om zo vlakbij te zijn. We zijn dezelfde badkamer aan het gebruiken! 0:11:49.469,0:11:51.802 Heeft hij me gehoord? 0:11:51.802,0:11:57.369 Hij zit precies hiernaast . 0:11:57.369,0:12:04.502 Ah mijn buik doet pijn! 0:12:04.502,0:12:29.802 Ik kan niet eens poepen omdat ik bang ben dat ik misschien een geluid maak. 0:12:29.802,0:12:42.087 Ze lijken echt verbonden! 0:12:42.087,0:12:44.869 Aigoo, Oh Ha Ni 0:12:44.869,0:12:53.535 Je bent nog steeds niet terug in de realiteit? 0:12:53.535,0:13:13.469 Hij zei dat hij je niet leuk vond. [br][br] Hij vertelde je dat je hem niet moest lastigvallen 0:13:13.469,0:13:29.102 Ah, ja. 0:13:29.102,0:13:35.435 Ik kan het niet geloven! [br] dat ik daadwerkelijk aan het ontbijten met Baek Seung Jo ! 0:13:35.435,0:13:38.735 Dus hij eet toast en jam? 0:13:38.735,0:13:43.435 Genieën eten jam. 0:13:43.435,0:13:46.102 Dit is zo surrealistisch 0:13:46.102,0:13:56.435 Zou dit soms een droom kunnen zijn? 0:13:56.435,0:14:04.935 Hij zal nu niet meer aan het kijken zijn, toch? 0:14:04.935,0:14:06.258 Aigoo! Je moet je vast hebben verslikt in je eten 0:14:06.258,0:14:11.269 Hier, drink water. 0:14:11.269,0:14:14.135 Gaat het? 0:14:14.135,0:14:16.502 Ja, het gaat. 0:14:16.502,0:14:18.002 Ze is dom net zoals ik had verwacht. 0:14:18.002,0:14:20.435 Pas op! 0:14:20.435,0:14:23.302 Hey Ha Ni, ben je in orde? 0:14:23.302,0:14:26.335 Deze soep is echt overheerlijk! 0:14:26.335,0:14:28.835 Het is erg goed 0:14:28.835,0:14:31.235 Uw Guksu (noedels) restaurant doet het goed is het niet? [br]Je hebt veel klanten toch? 0:14:31.235,0:14:35.602 Ah ja ... veel vaste klanten komen langs. 0:14:35.602,0:14:41.969 Maar weet je, beginnend vanaf morgen zou je meer moeten slapen, [br]Je gaat toch laat naar het werk. 0:14:41.969,0:14:44.802 Ik ben klaar met eten [br]Ik ga. 0:14:44.802,0:14:49.769 Lieverd, hoe kon je dat doen? [br]Ha Ni moet met je mee. 0:14:49.769,0:14:51.402 Hey! Ze weet niet eens de weg naar school. 0:14:51.402,0:14:52.202 Ik ook. 0:14:52.202,0:14:55.802 Hey! Waarom ga jij al? [br]Eet wat meer. 0:14:55.802,0:14:57.669 Hey Ha Ni! [br]schiet op! 0:14:57.669,0:15:04.702 Ah ja! 0:15:04.702,0:15:05.602 Ik ga nu naar school! 0:15:05.602,0:15:10.669 Dag! [br]Dag! 0:15:10.669,0:15:15.335 Langzaam aan! 0:15:15.335,0:15:17.869 Hoe kun je zo plotseling stoppen? 0:15:17.869,0:15:19.735 Het is alleen voor vandaag. 0:15:19.735,0:15:21.369 Wat? 0:15:21.369,0:15:25.802 Samen naar school lopen. [br]Als iemand ons ziet... 0:15:25.802,0:15:28.802 Het zal onaangenamer worden. 0:15:28.802,0:15:29.769 Ik begrijp het. 0:15:29.769,0:15:32.969 Vertel niemand erover. 0:15:32.969,0:15:33.969 Ik zal het niet doen! 0:15:33.969,0:15:35.935 Op school, doe alsof je me niet eens kent. 0:15:35.935,0:15:38.202 Ik zei dat ik het begreep! 0:15:38.202,0:15:45.235 Laten we apart lopen. 0:15:45.235,0:15:47.169 Stomme eikel! 0:15:47.169,0:15:51.502 STOMME EIKEL! 0:15:51.502,0:15:56.002 om te denken dat ik een eikel als hem leuk vond voor 3 jaar! 0:15:56.002,0:16:06.004 Wat een verspilling van mijn tranen. 0:16:06.004,0:16:15.833 Word mede mogelijk gemaakt door PKer team @ viikii.net 0:16:15.833,0:16:17.867 Waarover ben jij aan het dagdromen? 0:16:17.867,0:16:20.233 Dat zijn niet jouw zaken. 0:16:20.233,0:16:25.633 Wat? 0:16:25.633,0:16:27.000 Waarom wacht jij op mij, 0:16:27.000,0:16:28.567 terwijl je zei dat ik apart moest lopen? 0:16:28.567,0:16:31.267 Wie is aan het wachten? [br][br]Ga maar voor mij. 0:16:31.267,0:16:32.006 Waarom? 0:16:32.006,0:16:36.267 Ah! Wat!? Waarom blijf je je van gedachten veranderen? 0:16:36.267,0:16:42.001 Omdat jij kort bent. 0:16:42.001,0:16:45.333 Is het niet moeilijk om mij te achtervolgen? 0:16:45.333,0:16:49.167 Geef mij niet de schuld als je te laat op school komt 0:16:49.167,0:16:50.004 en loop gewoon voor me 0:16:50.004,0:17:16.967 Ik volg je wel. 0:17:16.967,0:17:19.133 Laten we zien... 0:17:19.133,0:17:32.167 Deze! 0:17:32.167,0:17:33.519 Wat? 0:17:33.519,0:17:34.767 Waarom ben zo opgezwollen? 0:17:34.767,0:17:38.033 Wat is de stof voor de volgende proefwerkweek? 0:17:38.033,0:17:40.002 Zouden we enige reden hebben om iets daarover te weten? 0:17:40.002,0:17:42.567 Kun je niet ''wij'' zeggen. 0:17:42.567,0:17:44.267 Weet jij het? 0:17:44.267,0:17:45.967 Ik weet het niet. 0:17:45.967,0:17:48.000 Maak je geen zorgen. 0:17:48.000,0:17:50.233 Ik zal heel hard leren. 0:17:50.233,0:17:53.167 dan zal ik wraak nemen 0:17:53.167,0:17:59.667 voor onze gekrenkte trots. 0:17:59.667,0:18:04.333 Je bent het woord ''trots'' aan het opzoeken, toch? [br]Ja. 0:18:04.333,0:18:17.008 Laat eens zien 0:18:17.008,0:18:20.000 Ha Ni! 0:18:20.000,0:18:22.667 Goedemorgen! 0:18:22.667,0:18:24.033 Bong Joon Gu 0:18:24.033,0:18:27.133 begroet ons ook 0:18:27.133,0:18:28.733 Heb je goed geslapen gisteravond? 0:18:28.733,0:18:31.099 Hoe vond je het huis van je vader's vriend? 0:18:31.099,0:18:33.098 Huh? 0:18:33.098,0:18:33.967 Ja, het is geweldig. 0:18:33.967,0:18:35.001 Oh waar is het? 0:18:35.001,0:18:36.867 Huh? 0:18:36.867,0:18:37.833 Huh? 0:18:37.833,0:18:39.567 Is het ver? 0:18:39.567,0:18:41.667 Nee. 0:18:41.667,0:18:45.467 Twee metrohaltes verder. 0:18:45.467,0:18:46.733 Nee, ongeveer drie metrohaltes verder. 0:18:46.733,0:18:49.733 Oh dat klopt, we kunnen samen gaan! 0:18:49.733,0:18:50.267 Waarom? 0:18:50.267,0:18:58.301 Dat slaat nergens op dat een jongen niet weet waar zijn meisje woont? 0:18:58.301,0:19:00.004 Ah! Hoe kan je me zo slaan? 0:19:00.004,0:19:02.167 Waarom? Wil je ook geschopt worden? 0:19:02.167,0:19:03.333 Hey! 0:19:03.333,0:19:07.367 Hey! Hou op! 0:19:07.367,0:19:13.007 Hey! 0:19:13.007,0:19:16.967 Jung Ju Ri...jij alweer? 0:19:16.967,0:19:19.733 I heb je gezegd dat als je iemand's haar wilt doen, je het thuis moet doen! Is de school voor jou een kapperszaak? 0:19:19.733,0:19:20.933 Het spijt me, juffrouw. 0:19:20.933,0:19:23.006 Föhn, speld, krulspeld 0:19:23.006,0:19:26.833 Je was helemaal voorbereid. 0:19:26.833,0:19:27.006 En je boeken? 0:19:27.006,0:19:32.033 Ik heb al mijn boeken in mijn kluisje gedaan. 0:19:32.033,0:19:39.052 Het spijt me... Ik zal ze nooit meer meenemen. 0:19:39.052,0:19:40.252 Heb je net haar haren geknipt? 0:19:40.252,0:19:41.552 Ja, mevrouw. 0:19:41.552,0:19:46.686 Alleen haar haren van achter. 0:19:46.686,0:19:47.686 Hier... 0:19:47.686,0:19:50.852 Doe er iets mee, of krul het gewoon maar. 0:19:50.852,0:19:52.319 Ja. 0:19:52.319,0:19:56.686 Omo, Juffrouw, uw haar is half krullend. 0:19:56.686,0:19:59.852 Omo, hoe weet je dat? Ik heb het zelf gestijld. 0:19:59.852,0:20:02.419 Ah Juf, ik kan dat aan je slapen zien. 0:20:02.419,0:20:02.986 Waar? Hier? 0:20:02.986,0:20:05.052 Ja, als je hier kijkt krult het een beetje. 0:20:05.052,0:20:07.952 U moet het na het wassen doen. 0:20:07.952,0:20:09.886 Een klein beetje naar binnen toe. 0:20:09.886,0:20:11.552 Zoals dit? [br]Ja. 0:20:11.552,0:20:12.219 Ahh! 0:20:12.219,0:20:13.519 Alleen de binnenkant. 0:20:13.519,0:20:51.786 LERARES SONG GANG YI! 0:20:51.786,0:20:55.819 Ah! Ik weet niet eens wat ik niet weet. 0:20:55.819,0:21:13.786 < Speciale studie hal > 0:21:13.786,0:21:15.286 één...twee... 0:21:15.286,0:21:26.886 Drie! 0:21:26.886,0:21:29.352 Wow, die studie hal moet echt goed zijn. 0:21:29.352,0:21:33.519 De airco is sterk genoeg. 0:21:33.519,0:21:35.419 Huh! Ze hebben ieder zelfs een eigen computer, 0:21:35.419,0:21:46.519 en ze hebben zelfs geluidsdichte muren! 0:21:46.519,0:21:50.152 (Gewoon in leven zijn is geluk) 0:21:50.152,0:21:53.419 Je ging niet eens studeren, dus waarom ben überhaupt daar? 0:21:53.419,0:21:55.019 Seung Jo 0:21:55.019,0:22:07.119 Seung Jo 0:22:07.119,0:22:08.786 Aigoo Aigoo 0:22:08.786,0:22:13.319 Wat een flirt! 0:22:13.319,0:22:22.986 Bedankt! 0:22:22.986,0:22:26.719 Ik ben jaloers. 0:22:26.719,0:23:06.986 Ze is mooi en slim. 0:23:06.986,0:23:08.519 1... 0:23:08.519,0:23:10.419 2... 0:23:10.419,0:23:16.886 3... 0:23:16.886,0:23:21.352 Drie stappen. 0:23:21.352,0:23:25.319 Is het ver? 0:23:25.319,0:23:50.619 Het is ver... 0:23:50.619,0:23:51.589 Ben je hier aan het studeren? 0:23:51.589,0:23:53.252 Dat klopt. 0:23:53.252,0:23:56.119 Waarom? Ben je bang? 0:23:56.119,0:24:04.086 Als je me gaat dragen, kun je beter alvast beginnen met trainen. 0:24:04.086,0:24:05.786 Jouw studie hal... 0:24:05.786,0:24:08.119 was erg goed. 0:24:08.119,0:24:12.019 met computers en geluidsdichte muren. 0:24:12.019,0:24:12.789 Die gierigaards. 0:24:12.789,0:24:14.319 Zelfs als je dat zegt, 0:24:14.319,0:24:16.319 klinkt het niet als de waarheid. 0:24:16.319,0:24:17.086 Waar heeft hij het over? 0:24:17.086,0:24:22.852 Het klinkt als een minderwaardigheidscomplex. 0:24:22.852,0:24:23.619 Ga je niet naar huis? 0:24:23.619,0:24:27.386 Wat?! 0:24:27.386,0:24:29.419 Bedoel je dat je samen wilt gaan? 0:24:29.419,0:24:33.352 Ha Ni! 0:24:33.352,0:24:36.752 Oh... maar! 0:24:36.752,0:24:40.586 Wacht (beneden) 0:24:40.586,0:24:41.852 Was je hier? 0:24:41.852,0:24:45.752 Ik heb een lange tijd naar je gezocht. 0:24:45.752,0:24:47.686 Oh?! 0:24:47.686,0:24:48.752 Zei die gozer iets? 0:24:48.752,0:24:49.952 Huh? 0:24:49.952,0:24:51.586 Nee, oh, hey geef me mijn rugzak 0:24:51.586,0:24:52.919 Oh, nee het is ok. 0:24:52.919,0:24:55.086 Dit is voor de mannen om te dragen 0:24:55.086,0:24:58.052 Laten we gaan! 0:24:58.052,0:25:05.137 Hey! 0:25:05.137,0:25:10.071 Ha Ni, kom hier zitten 0:25:10.071,0:25:11.504 Heb je geen honger? 0:25:11.504,0:25:13.504 Zullen we uitstappen en wat gaan eten? 0:25:13.504,0:25:17.037 Kom, laten we iets gaan eten, ok? 0:25:17.037,0:25:20.424 We zijn bijna bij onze halte. 0:25:20.424,0:25:21.771 Ik zei dat het ok is, ik blijf hem wel dragen. 0:25:21.771,0:25:23.224 Geef terug, het is gênant. 0:25:23.224,0:25:26.471 Oh het is echt ok... 0:25:26.471,0:25:30.787 Oh! Ik moet eruit. 0:25:30.787,0:25:32.404 Ha Ni! 0:25:32.404,0:25:37.941 Oh Joon Gu, wat moet ik doen? Het spijt me! 0:25:37.941,0:25:54.037 Nog een veilige reis! 0:25:54.037,0:25:55.871 Bedankt. 0:25:55.871,0:26:24.237 Tot ziens. 0:26:24.237,0:26:27.004 Waarom zijn jullie niet samen gekomen? 0:26:27.004,0:26:27.822 Ik weet zeker dat ze zal komen. 0:26:27.822,0:26:30.171 Ze is nog niet zo bekend met deze buurt. 0:26:30.171,0:26:33.604 Er lopen sinds kort vreemde mensen rond in deze buurt. 0:26:33.604,0:26:35.271 Oh Ha Ni is de vreemdste persoon hier. 0:26:35.271,0:26:36.904 Kom hier! 0:26:36.904,0:26:39.404 Kom hier! Jij hebt billenkoek nodig! 0:26:39.404,0:27:07.837 Hey! Baek Eun Jo. 0:27:07.837,0:27:29.171 Man, dit is zo irritant. 0:27:29.171,0:27:31.114 Die gierigaard... 0:27:31.114,0:27:33.371 Hij is vertrokken terwijl ik hem gezegd heb op me te wachten. 0:27:33.371,0:27:38.499 Ik heb zelfs een taxi genomen. 0:27:38.499,0:27:41.504 Man, ik had de taxi chauffeur moeten vragen mij thuis af te zetten. 0:27:41.504,0:28:16.437 Nu ben ik al mijn zakgeld kwijt. 0:28:16.437,0:28:19.157 Niet doen! 0:28:19.157,0:28:24.056 Niet doen!! 0:28:24.056,0:28:26.333 Als je hem opent kijk ik toch niet! 0:28:26.333,0:28:27.007 Ik doe mijn ogen dicht. 0:28:27.007,0:28:29.437 Dan zal het niets uitmaken. 0:28:29.437,0:28:30.904 Aye... 0:28:30.904,0:28:37.145 Viezerik! Viezerik! Stop! Stop! 0:28:37.145,0:28:38.656 Nee, niet doen! 0:28:38.656,0:28:46.904 Die heb ik als cadeau gekregen. 0:28:46.904,0:28:47.804 Meneer! 0:28:47.804,0:28:49.707 Geef snel terug! 0:28:49.707,0:28:52.337 Ik zei dat het een cadeau was. 0:28:52.337,0:28:56.304 Je gaat hem toch niet dragen! 0:28:56.304,0:28:58.621 Kijk er dan gewoon naar! 0:28:58.621,0:29:02.235 Dan geef ik hem aan je terug! 0:29:02.235,0:29:02.885 Man, ik ben echt moe. 0:29:02.885,0:29:07.501 Ik wil niet! 0:29:07.501,0:29:09.471 Hoe ver ben je van plan te gaan? 0:29:09.471,0:29:10.867 Eén keertje maar! 0:29:10.867,0:29:14.604 Alsjeblieft, ik smeek het je. 0:29:14.604,0:29:18.704 Zonder je ogen te sluiten![br]Het is alleen voor een seconde! 0:29:18.704,0:29:19.604 Oh echt, maar voor één keertje ok? 0:29:19.604,0:29:22.004 Echt maar voor één keer. 0:29:22.004,0:29:23.272 Dan geef je je mijn schoen terug? 0:29:23.272,0:29:26.171 Natuulijk geef ik het terug. [br]Waarvoor moet ik het anders gebruiken? 0:29:26.171,0:29:27.804 Ok. 0:29:27.804,0:29:30.237 Ok?... 0:29:30.237,0:29:33.504 Je zei dat je het goed vindt? 0:29:33.504,0:29:36.137 Sinds je het zo aardig hebt gevraagd... 0:29:36.137,0:29:38.704 maar je MOET de schoen aan me teruggeven. 0:29:38.704,0:29:48.171 Natuurlijk, aardig [br]Ik ben een persoon die zich aan zijn woord houdt. 0:29:48.171,0:29:49.461 Jij... 0:29:49.461,0:29:51.237 Je mag je ogen niet sluiten. 0:29:51.237,0:29:52.937 Want dat is valsspelen. 0:29:52.937,0:29:54.471 Ok. 0:29:54.471,0:29:56.071 Ik ben ook een persoon die zich aan haar woord houdt. 0:29:56.071,0:29:59.271 Ok. 0:29:59.271,0:30:01.171 Wacht even! 0:30:01.171,0:30:02.872 Wat? 0:30:02.872,0:30:05.537 Ik moet me even voorbereiden. 0:30:05.537,0:30:07.137 Goed, bereid je dan maar voor. 0:30:07.137,0:30:19.604 Doe maar 0:30:19.604,0:30:22.104 Het is niet goed om je zo lang voor te bereiden. 0:30:22.104,0:30:24.237 Laten we het doen! 0:30:24.237,0:30:27.871 1... 0:30:27.871,0:30:31.471 2... 0:30:31.471,0:31:00.939 3... 0:31:00.939,0:31:02.725 Meneer, vergeef me! Alleen voor deze keer? 0:31:02.725,0:31:04.168 Alstublieft vergeef me, alleen deze keer? 0:31:04.168,0:31:06.038 Ik ben er net mee begonnen om dit te doen. 0:31:06.038,0:31:08.994 Ik heb me aangemeld op de internet cafe en dit is pas de tweede keer in praktijk. 0:31:08.994,0:31:13.011 Alstublieft geef me niet aan bij de politie, ik heb een familie... 0:31:13.011,0:31:14.794 En ik heb een kind. 0:31:14.794,0:31:20.213 Alleen voor deze keer, als u me vergeeft dan zweer ik dat het nooit meer zal gebeuren. Meneer, eh? 0:31:20.213,0:31:25.361 Ga dan nu gelijk naar je huis. 0:31:25.361,0:31:29.919 Bedankt meneer. 0:31:29.919,0:31:33.591 Wat krijgen we nou? 0:31:33.591,0:31:38.596 Wat? 0:31:38.596,0:31:39.956 Je moet dit niet met je meenemen.. 0:31:39.956,0:31:41.782 Je hebt gelijk. 0:31:41.782,0:32:14.966 Doei! 0:32:14.966,0:32:17.052 Was je me aan het zoeken? 0:32:17.052,0:32:17.984 Omdat je bezorgd was? 0:32:17.984,0:32:20.422 Dat dacht je! 0:32:20.422,0:32:23.045 Ik heb dit gekocht. 0:32:23.045,0:32:25.461 Maar hoe ben je net op tijd gekomen? 0:32:25.461,0:32:28.326 Het kwam door mijn pech. 0:32:28.326,0:32:29.009 In ieder geval, jij... 0:32:29.009,0:32:31.716 In een situatie zoals dat, geven andere mensen de schoen op.Hoe kon... 0:32:31.716,0:32:34.606 Omdat ze een cadeau van je moeder waren. 0:32:34.606,0:32:35.617 Vandaag was de eerste keer dat ik ze gedragen had! 0:32:35.617,0:32:42.023 Ja maar toch. 0:32:42.023,0:32:44.451 Wat heb je gekocht? 0:32:44.451,0:32:46.667 Ah! het ziet er goed uit.. 0:32:46.667,0:32:48.192 Mag ik ook wat? 0:32:48.192,0:32:57.033 Ik heb een droge keel gekregen door het rennen. 0:32:57.033,0:32:58.601 Het is gesmolten. 0:32:58.601,0:33:03.133 Komt het door de warmte? 0:33:03.133,0:33:09.033 Hey is dat de Ursa major (grote beer)?[br]Een...Twee... 0:33:09.033,0:33:11.011 Luister, hoor je die krekels huilen? 0:33:11.011,0:34:01.002 Ze zijn niet aan het huilen. 0:34:01.002,0:34:02.009 Of ze dom zijn... 0:34:02.009,0:34:05.433 Of ongevoelige meisjes... 0:34:05.433,0:34:12.067 Ik haat ze. 0:34:12.067,0:34:15.867 Kom bij je verstand Oh Ha Ni. 0:34:15.867,0:34:20.008 Heb je geen trots? 0:34:20.008,0:34:22.133 Goed.. 0:34:22.133,0:34:23.767 Laten we studeren! 0:34:23.767,0:34:30.001 Laten we studeren en aan hun laten zien hoed het moet. 0:34:30.001,0:34:38.219 Wiskunde. laten we daar mee beginnen. 0:34:38.219,0:34:39.767 Is goed.. 0:34:39.767,0:34:53.333 Het is de globaal tijdperk, dus laten we maar met engels beginnen. 0:34:53.333,0:34:55.632 Aigoo. 0:34:55.632,0:35:10.767 Laten we met onze eigen taal beginnen(koreaans). 0:35:10.767,0:35:12.007 Ach! Waar gaat dit over? 0:35:12.007,0:35:14.867 Ik snap het niet! 0:35:14.867,0:35:21.367 Ik weet het niet! 0:35:21.367,0:35:23.008 Heb ik dit allemaal al eens geleerd? 0:35:23.008,0:35:28.000 Het slaat nergens op.. 0:35:28.000,0:35:35.004 Ja? 0:35:35.004,0:35:38.433 Hier. Neem dit om te eten. 0:35:38.433,0:35:39.833 Bedankt! 0:35:39.833,0:35:45.001 Kom maar binnen. 0:35:45.001,0:35:47.008 Je bent hard aan het leren. 0:35:47.008,0:35:51.433 He he...Ik zit gewoon hier. 0:35:51.433,0:35:57.433 Je moet een beetje uitrusten. 0:35:57.433,0:36:00.002 Ho, ho, ho! Ik heb altijd zoiets willen proberen. 0:36:00.002,0:36:04.367 Het maken van tussendoortjes in de late avond en zeggen dat je pauzes moet nemen tijdens het leren. 0:36:04.367,0:36:06.967 Nu lijk ik op een moeder. 0:36:06.967,0:36:09.467 Eet Seung Jo geen tussendoortjes s'avonds? 0:36:09.467,0:36:10.933 Dat is het niet, maar eigenlijk. 0:36:10.933,0:36:13.967 omdat Seung Jo helemaal niet studeert. 0:36:13.967,0:36:15.001 Hij studeert niet? 0:36:15.001,0:36:18.006 Hij slaapt al. 0:36:18.006,0:36:20.009 Maar toch haalt hij altijd hoge cijfers. 0:36:20.009,0:36:23.167 Hij moet een echte genie zijn. 0:36:23.167,0:36:28.009 Is dat zo? 0:36:28.009,0:36:31.433 Wat is de nut om hoge cijfers te halen? 0:36:31.433,0:36:37.533 Hij is helemaal niet leuk. 0:36:37.533,0:36:38.633 Heb je een blog? 0:36:38.633,0:36:44.003 Natuurlijk, Ik ben een power blogger. 0:36:44.003,0:36:46.007 Ehh! Je hebt 160 commentaren! 0:36:46.007,0:36:49.333 Oh! Het is Eun Jo! 0:36:49.333,0:36:51.933 Eun Jo heeft geen manieren, toch? 0:36:51.933,0:36:56.033 Hij vindt zijn grote broer zo leuk dat hij op hem lijkt. 0:36:56.033,0:36:58.367 Hij is leuk. 0:36:58.367,0:37:01.367 Hij lijkt erg op Seung Jo. 0:37:01.367,0:37:03.633 Ik denk dat je waarschijnlijk ook erg mooi was als kind. 0:37:03.633,0:37:07.267 Heb je geen fotoalbum? Aw, kom op, laat het zien. 0:37:07.267,0:37:10.333 Ik heb niet zo veel fotos. 0:37:10.333,0:37:13.000 Aahh... Zo mooi. 0:37:13.000,0:37:19.333 Aah. 0:37:19.333,0:37:21.009 Is dit je moeder? 0:37:21.009,0:37:24.002 Aah ze is erg mooi. 0:37:24.002,0:37:25.833 Dat is de reden waarom je zo mooi bent. 0:37:25.833,0:37:28.004 Om eerlijk te zijn, herinner ik me haar niet echt. 0:37:28.004,0:37:31.567 Ze zeggen dat ze stierf toen ik vier jaar was. 0:37:31.567,0:37:39.433 Daarom kijk ik soms naar dit, zodat ik haar niet vergeet. 0:37:39.433,0:37:43.233 Er is commentaar op elke foto. 0:37:43.233,0:37:45.006 Hey! Dit is interessant. 0:37:45.006,0:37:48.933 Zomer....Misschien omdat we geen airco hadden was het zelfs koeler. 0:37:48.933,0:37:51.004 Hey, je bent zo gevat haha.[br]Heb je dit geschreven. 0:37:51.004,0:37:54.000 Ja[br]Aaww. 0:37:54.000,0:37:56.767 Bbomi...Is echt licht. 0:37:56.767,0:38:00.001 Zelfs als je iets lichts draag voor even[br]Na een tijdje voelt het zwaar. 0:38:00.001,0:38:16.733 Alles in het leven lijkt op dezelfde manier te zijn. 0:38:16.733,0:38:20.767 Aww omdat je schattig bent. 0:38:20.767,0:38:22.767 Seung Jo was ook erg leuk, of niet?[br]Toen hij klein was. 0:38:22.767,0:38:24.867 Ja, Zo iets.. 0:38:24.867,0:38:26.008 Ah! Ha Ni! 0:38:26.008,0:38:29.167 Wil je dat ik je iets leuks laat zien? 0:38:29.167,0:38:36.033 Aww...Ze is zo schattig....Ze is zo mooi... 0:38:36.033,0:38:39.005 Wie is dat? 0:38:39.005,0:38:41.633 Ze lijkt erg op Seung Jo. 0:38:41.633,0:38:43.333 Echt waar? 0:38:43.333,0:38:44.967 Ja. 0:38:44.967,0:38:46.967 Kijk hier naar... Is precies hetzelfde. 0:38:46.967,0:38:48.033 Het is Seung Jo. 0:38:48.033,0:38:50.005 Wat!? 0:38:50.005,0:38:55.367 Dit is Seung Jo. 0:38:55.367,0:38:56.009 Wacht even. 0:38:56.009,0:38:59.333 Waar was dit? 0:38:59.333,0:39:03.233 Wacht even. 0:39:03.233,0:39:08.008 Kijk hier naar. 0:39:08.008,0:39:11.267 Toen ik zwanger was van Seung Jo. 0:39:11.267,0:39:14.001 Hij was erg rustig in mijn buik. 0:39:14.001,0:39:18.867 Hij wilde alleen watermeloen, aardbeien en druiven eten. 0:39:18.867,0:39:21.233 Dus ik dacht echt dat het een meisje was. 0:39:21.233,0:39:24.733 Daarom waren de schoenen, kleren en speelgoed die ik had gekocht voor meisjes. 0:39:24.733,0:39:26.008 Maar het werd een jongen. 0:39:26.008,0:39:29.233 Dus wat moest ik doen?[br]Gooi ik alles weg? 0:39:29.233,0:39:31.767 Dat is waar... Maar... 0:39:31.767,0:39:33.008 En heb ik je niet verteld 0:39:33.008,0:39:37.667 Dat ik echt een meisje wilde. 0:39:37.667,0:39:42.767 Daarom heb ik hem voor een tijdje als een meisje groot gebracht. 0:39:42.767,0:39:44.001 Hehe maar.. 0:39:44.001,0:39:48.333 We gingen naar het zwembad en hij was ontmaskerd. 0:39:48.333,0:39:51.002 Hij heeft toen wat littekens opgelopen. 0:39:51.002,0:39:55.005 Daarom vraag ik me af of hij als een resultaat van dat zo koud is geworden. 0:39:55.005,0:40:01.967 Seung Jo denkt dat ik dit allemaal heb verbrand. 0:40:01.967,0:40:05.733 Haha maar wat kan ik doen als ik nog de originele negatieven hier heb. 0:40:05.733,0:40:31.733 Als je het op deze manier bekijkt dan is hij niet eens een genie. 0:40:31.733,0:40:34.133 Hey! 0:40:34.133,0:40:36.367 Wat is dit? Waarom blijf je steeds lachen? 0:40:36.367,0:40:37.533 Ik?! 0:40:37.533,0:40:38.733 Ik ben eng? 0:40:38.733,0:40:40.267 Yep! eng. 0:40:40.267,0:40:43.767 Echt waar? Ik vraag me af waarom?! 0:40:43.767,0:40:46.433 Is het geen reactie door constipatie? 0:40:46.433,0:40:48.567 Oh! Baek Seung Jo?! 0:40:48.567,0:40:51.008 Wat is hij hier aan het doen? 0:40:51.008,0:41:27.167 Naar wie ben je aan het zoeken? 0:41:27.167,0:41:30.007 Oh Ha Ni. Haal je LO uniform en kom met me mee. 0:41:30.007,0:41:32.667 LO Uniform?! 0:41:32.667,0:41:37.067 Waarom? 0:41:37.067,0:41:49.467 Is goed. 0:41:49.467,0:41:56.667 Hey! Wat is er aan de hand?! Waarom was Baek Sung Jo naar jou op zoek? 0:41:56.667,0:42:28.767 LO Uniform? 0:42:28.767,0:42:30.002 Het lijkt erop dat ze iets aan het uitwisselen zijn. 0:42:30.002,0:42:32.367 Is dat niet de LO uniform? 0:42:32.367,0:42:36.009 Aahh! Dit is erg vervelend. 0:42:36.009,0:42:39.267 Waarom? Je kon het gewoon gedragen. 0:42:39.267,0:42:40.633 Wat? 0:42:40.633,0:42:54.033 Wat maakt het nou uit of je meisjeskleding draagt? Je bent er al vertrouwd mee. 0:42:54.033,0:42:58.933 Hey! Waar heb je dit gevonden? Geef het aan mij! 0:42:58.933,0:43:01.433 Wat zijn ze aan het doen? 0:43:01.433,0:43:03.009 Wat is dit? 0:43:03.009,0:43:05.009 Oh Ha Ni. 0:43:05.009,0:43:11.006 Wat is er aan de hand? Wat zijn ze aan het doen? 0:43:11.006,0:43:15.667 Wat is er aan de hand! Ha? 0:43:15.667,0:43:17.533 Oh! Serieus die schoft! 0:43:17.533,0:43:21.002 Aah! Laat los! Ha Ni! 0:43:21.002,0:43:24.003 Hey! Ga je het niet terug geven? 0:43:24.003,0:43:25.433 Hey! 0:43:25.433,0:43:31.933 Hey! 0:43:31.933,0:43:34.867 Wacht even ik zal het aan je geven. 0:43:34.867,0:43:36.167 Ik heb een voorwaarde. 0:43:36.167,0:43:38.433 voorwaarde? 0:43:38.433,0:43:41.009 Welke voorwaarde? 0:43:41.009,0:43:43.633 Help me met studeren. 0:43:43.633,0:43:44.233 Wat? 0:43:44.233,0:43:47.000 Help me om mijn cijfers te verhogen in de volgende proef examen. 0:43:47.000,0:43:49.267 Zeg je dit, wetende dat er nog maar week over is tot het examen? 0:43:49.267,0:43:51.733 Natuurlijk weet ik dat 0:43:51.733,0:43:53.367 Help me A.U.B. 0:43:53.367,0:43:55.767 Alsjeblieft, help me om in de studeerkamer te komen. 0:43:55.767,0:43:58.367 Denk je dat ik wonderen kan verrichten. 0:43:58.367,0:44:02.004 Ik ben geen god! 0:44:02.004,0:44:06.333 Ik begrijp het. 0:44:06.333,0:44:07.333 Jongens! 0:44:07.333,0:44:17.667 Hey! 0:44:17.667,0:44:19.002 Oh Ha Ni! 0:44:19.002,0:44:22.633 Je bent slimmer dan ik dacht. 0:44:22.633,0:44:26.467 Ik zei dat als je in de studeerkamer komt dat ik je op mijn rug zou dragen. 0:44:26.467,0:44:29.133 Nu wil je dat ik je help met leren. 0:44:29.133,0:44:30.567 En jou ook nog op mijn rug dragen? 0:44:30.567,0:44:34.533 Als je me helpt dan wordt dat ongeldig 0:44:34.533,0:44:38.367 Denk je dat ik zo kleinzielig ben? 0:44:38.367,0:44:42.007 Maak je geen zorgen! Ik heb geen gevoelens meer voor jou. 0:44:42.007,0:44:48.967 Niet eens een klein beetje. 0:44:48.967,0:44:56.001 Echt waar? 0:44:56.001,0:44:57.967 Hey! 0:44:57.967,0:45:01.267 Heeeeey! 0:45:01.267,0:45:25.113 Ondertiteling wordt aangeboden door het PKer team op viikii.net. 0:45:25.113,0:45:28.076 Ahh. Dit smaakt zo goed. 0:45:28.076,0:45:30.021 Dankzij jou hebben we zo lekker gegeten. 0:45:30.021,0:45:34.343 Ik heb gewoon meegenomen wat er over was in het restaurant. 0:45:34.343,0:45:38.248 Maar dit. Dit! Het is echt heerlijk! 0:45:38.248,0:45:38.777 Kkotjeon? (pastei van rijstebloem in het vorm van een bloem) 0:45:38.777,0:45:40.066 Hapkkotjeon. 0:45:40.066,0:45:41.877 De geur van de zeevruchten is erg goed. 0:45:41.877,0:45:46.031 Ahh. Ja. Bedankt. 0:45:46.031,0:45:47.843 Ha Ni, Wat voor lekkers wil je later eten. 0:45:47.843,0:45:49.041 Eh? 0:45:49.041,0:45:50.477 Ha Ni. 0:45:50.477,0:45:53.443 Ben je aan het leren? 0:45:53.443,0:45:56.031 Vanaf vandaag maak er maar twee klaar. 0:45:56.031,0:45:58.147 Oh...Waarom? 0:45:58.147,0:45:59.011 Onmogelijk! 0:45:59.011,0:46:00.943 Ga jij ook studeren? 0:46:00.943,0:46:04.686 Het mag niets te vettig of te zoet zijn [br]Dat zal slecht voor haar geheugen zijn. 0:46:04.686,0:46:08.277 Tarwebrood en olijfolie zou genoeg moeten zijn. 0:46:08.277,0:46:10.243 En ook eigeel. 0:46:10.243,0:46:12.243 Oh. Ok. 0:46:12.243,0:46:18.843 Ik ga dan als eerst. 0:46:18.843,0:46:20.477 Hyung! Leer mij o... 0:46:20.477,0:46:21.077 Jij leert maar met mij. 0:46:21.077,0:46:51.011 Ik ga dan ook. 0:46:51.011,0:46:53.109 Hey! Oh Ha Ni! 0:46:53.109,0:46:56.843 Weet jij dit niet eens? 0:46:56.843,0:47:01.074 Waarom geef je school niet gewoon op? 0:47:01.074,0:47:02.877 Wat ben je aan het doen? 0:47:02.877,0:47:04.051 Baek Seung Jo! 0:47:04.051,0:47:08.343 Oh Ha Ni! 0:47:08.343,0:47:09.061 Fijn! 0:47:09.061,0:47:15.577 Dan begin ik maar met het uitleggen van de basis, dus luister goed. 0:47:15.577,0:47:19.051 Als eerst, gebruik "x" als het getal die je wilt achterhalen. 0:47:19.051,0:47:21.543 Wat is "x" hier? 0:47:21.543,0:47:22.677 Huh? 0:47:22.677,0:47:24.976 Wat is "x" hier? 0:47:24.976,0:47:31.343 Alfabet! 0:47:31.343,0:47:32.031 Ik weet het niet. 0:47:32.031,0:47:33.001 Wat is het? 0:47:33.001,0:47:37.081 Dat klopt! Het getal dat we niet kennen. [br]"x" is het ontbrekende getal. 0:47:37.081,0:47:41.277 Hoe noemen we een onopgeloste zaak? 0:47:41.277,0:47:42.443 X-file? 0:47:42.443,0:47:43.177 Dat klopt. 0:47:43.177,0:47:45.477 Hoe noemde we de jongere generatie [br]toen we nog kinderen waren? 0:47:45.477,0:47:46.143 De X-generatie! 0:47:46.143,0:47:47.077 Ja. 0:47:47.077,0:47:55.577 De moeilijk te begrijpen generatie. De onopgeloste zaak. [br]We hebben met elkaar afgesproken om "x" te gebruiken voor onbekende getallen. 0:47:55.577,0:47:58.943 Maar... waarom is het "x"? 0:47:58.943,0:48:01.043 Wanneer er een "w" en een "h" is? 0:48:01.043,0:48:02.031 Wat is het nut van het discussiëren over wat als? 0:48:02.031,0:48:05.843 Het is al beslist. 0:48:05.843,0:48:07.061 Hier... 0:48:07.061,0:48:11.477 "x" staat gelijk aan 2 tot de 30ste macht [br]keer 10 tot de -7de macht. 0:48:11.477,0:48:21.077 Logx = log (2^30 * 10^-7) 0:48:21.077,0:48:30.543 logx = 30log2 - 7log10 [br]logx = 30*0.3 - 7 0:48:30.543,0:48:36.377 logx = 2 [br]Dus, x = 100. 0:48:36.377,0:48:43.143 Maar sinds we dit als een binair getal moeten opschrijven, [br]wat wordt het dan? 0:48:43.143,0:48:46.643 Wat is 100 als een binair getal? 0:48:46.643,0:48:49.043 Bereken het. 0:48:49.043,0:48:54.843 Wat betekent dat? 0:48:54.843,0:49:01.043 Ik denk dat ik ga exploderen. 0:49:01.043,0:49:02.177 Yah! 0:49:02.177,0:49:12.543 Omo! 0:49:12.543,0:49:30.777 Die Oh Ha Ni... zo stom en dom. 0:49:30.777,0:49:33.677 Weet je wat het decimalen systeem is? 0:49:33.677,0:49:34.091 Ja. 0:49:34.091,0:49:39.177 10[br]20[br]30 0:49:39.177,0:49:44.177 En het binaire systeem? 0:49:44.177,0:49:47.743 Het is een manier om een getal uit te drukken met alleen een 0 en een 1. 0:49:47.743,0:49:48.877 Maar waarom? 0:49:48.877,0:49:52.077 Wat is het nut daarvan? 0:49:52.077,0:49:54.041 De computer. 0:49:54.041,0:49:59.001 Computer? 0:49:59.001,0:50:05.021 In 1974, werd een bericht de ruimte in gestuurd van de Arecibo Observatorium. 0:50:05.021,0:50:10.031 Voor als er echt aliens bestaan, zodat zij het bericht konden ontvangen en erop konden reageren. 0:50:10.031,0:50:11.677 Maar in welke taal kon het bericht verstuurd worden? 0:50:11.677,0:50:13.021 In het Engels? 0:50:13.021,0:50:14.277 In het Koreaans? 0:50:14.277,0:50:17.043 We weten niet wat het intelligentie niveau van aliens is. 0:50:17.043,0:50:21.081 Dus zodat zij het bericht konden interpreteren waarbij alleen het getal 0 en 1 bekend was, 0:50:21.081,0:50:23.643 werd het bericht verstuurd in binaire code. 0:50:23.643,0:50:25.643 Oh. Ohhh! 0:50:25.643,0:50:31.011 Om te kunnen communiceren met aliens, moet ik het binaire systeem leren. 0:50:31.011,0:50:34.143 Wat is dan de manier om 100 te veranderen naar het binaire systeem? 0:50:34.143,0:50:35.977 Maar... 0:50:35.977,0:50:40.001 hebben we een reactie ontvangen van de aliens? 0:50:40.001,0:50:43.743 Dus ver, nog niet. 0:50:43.743,0:50:47.343 Maar aan de andere kant, het universum is erg groot. 0:50:47.343,0:50:48.143 Toch? 0:50:48.143,0:50:48.977 Inderdaad! 0:50:48.977,0:50:52.277 Omdat het universum zo groot is, is het log systeem ontwikkeld. 0:50:52.277,0:50:54.343 Echt? 0:50:54.343,0:51:02.177 Log werd gemaakt om erg grote dingen uit te drukken. 0:51:02.177,0:51:03.743 Waarom geef je niet gewoon op? 0:51:03.743,0:51:05.041 Waarom? 0:51:05.041,0:51:07.251 Het is leuk. 0:51:07.251,0:51:11.091 Hoe kan het zijn dat je zo veel dingen niet weet? 0:51:11.091,0:51:17.577 Weet jij dan alles? 0:51:17.577,0:51:22.377 Wie zijn deze mensen? 0:51:22.377,0:51:25.001 Si Won, Kang In, Shin Dong, Kyunhyun, Han Kyung, Ki Bum 0:51:25.001,0:51:32.041 Sung Min, Hee Chul, Ye Sung, Eun Hyuk, Dong Hae, Lee Teuk, Ryeowook (alle 13 Super Junior leden). 0:51:32.041,0:51:38.077 We hebben gewoon een verschillende veld van interesses. 0:51:38.077,0:51:48.477 Dus, wat was er met log? 0:51:48.477,0:51:50.982 Zoals te zien is in mijn electroenceohalogram [br]bewegen mijn alfa golven zelfs wanneer ik slaap. 0:51:50.982,0:51:57.061 Ik kan 7000 woorden per minuut lezen, [br]ook heb ik een excelent geheugen. 0:51:57.061,0:52:01.277 Zet kracht op je navel wanneer je ademt en adem langzaam in... 0:52:01.277,0:52:07.031 en langzaam uit. [br]Je ogen zouden zich moeten focussen op de stip. 0:52:07.031,0:52:08.243 Niet de muur! 0:52:08.243,0:52:19.021 De stip! 0:52:19.021,0:52:20.277 Focus! 0:52:20.277,0:52:34.843 Totdat je alleen de stip kunt zien. 0:52:34.843,0:52:35.071 Beweeg. 0:52:35.071,0:52:37.677 Je moet je lichaam bewegen als je iets leert, 0:52:37.677,0:52:39.011 zodat je het beter kunt opslaan. 0:52:39.011,0:52:51.477 "At" voor dingen. "With" voor mensen. 0:52:51.477,0:52:59.477 Imjin invasie. 0:52:59.477,0:53:00.343 Ha Ni! 0:53:00.343,0:53:03.643 Imjin invasie! 0:53:03.643,0:53:05.011 Oh! Wat is er?! 0:53:05.011,0:53:06.001 Wallen? 0:53:06.001,0:53:07.677 Ha Ni, 0:53:07.677,0:53:10.277 Vertel ons de waarheid. 0:53:10.277,0:53:10.777 Wat? 0:53:10.777,0:53:15.277 Hoe gaat het op die plek waar je nu verblijft? 0:53:15.277,0:53:16.277 Het gaat goed met me. 0:53:16.277,0:53:19.677 Noem je dit goed? 0:53:19.677,0:53:21.563 Iets klopt niet. 0:53:21.563,0:53:23.063 Je hebt het ook gehoord, toch? 0:53:23.063,0:53:29.196 De vorige keer toen ik zei dat ik haar naar huis zou lopen, rende ze weg. 0:53:29.196,0:53:32.005 Ha Ni 0:53:32.005,0:53:34.963 Ha Ni, laten we vandaag... 0:53:34.963,0:53:35.796 Waar is ze naartoe gegaan? 0:53:35.796,0:53:37.429 Ze is naar huis gegaan. 0:53:37.429,0:53:38.529 Ze zei dat ze moet studeren. 0:53:38.529,0:53:43.629 Kijk, kijk, kijk! Wat zou ze studeren? 0:53:43.629,0:53:47.129 Naar mijn mening... [br]Zeker... 0:53:47.129,0:53:50.296 Zeker? 0:53:50.296,0:53:51.996 Ze laten haar werken tot haar dood zonder haar te laten slapen. 0:53:51.996,0:53:55.129 Je hebt haar gezicht toch gezien? 0:53:55.129,0:54:09.363 Ik denk dat ik, Bong Joon Gu, me ermee moet bemoeien. 0:54:09.363,0:54:11.083 Hyung (oudere broer) 0:54:11.083,0:54:13.173 Hoe los ik dit op? 0:54:13.173,0:54:14.829 Oh, Eun Jo. 0:54:14.829,0:54:16.963 Hyung moet dit even doen. 0:54:16.963,0:54:27.151 Vraag maar aan mama. 0:54:27.151,0:54:29.563 Yah![br]Oh Ha Ni! 0:54:29.563,0:54:32.396 Jij domme, idiote cholera. 0:54:32.396,0:55:02.629 Dankzij jou kan ik niet leren en mijn broer niet slapen. [br]Wie ben jij? Ga naar huis! 0:55:02.629,0:55:03.863 Oh! Ben je gekomen? 0:55:03.863,0:55:12.829 Oh. Vergeet het maar. 0:55:12.829,0:55:15.063 Hier. 0:55:15.063,0:55:16.929 Wat is dit? 0:55:16.929,0:55:19.621 Lees dat voor vandaag en ga vroeg naar bed. 0:55:19.621,0:55:21.563 Sinds morgen het examen is. 0:55:21.563,0:55:23.796 Wat is dit? 0:55:23.796,0:55:28.063 Ik heb potentiële examenvragen bedacht. 0:55:28.063,0:55:29.596 Wow. 0:55:29.596,0:55:33.229 Wanneer heb je dit allemaal gemaakt? 0:55:33.229,0:55:34.796 Ik ben helemaal ontroerd! 0:55:34.796,0:55:35.796 Yah! 0:55:35.796,0:55:37.429 Ik zei toch dat je op moet schieten en het door moet lezen. 0:55:37.429,0:55:40.063 Stop met het praten van onzin! 0:55:40.063,0:55:42.629 Begrepen. 0:55:42.629,0:55:50.463 Waarom zo boos worden? 0:55:50.463,0:55:57.896 Het zou fijn zijn als al de vragen zoals deze zouden zijn. 0:55:57.896,0:56:04.429 Hij slaapt... 0:56:04.429,0:56:11.896 Aan de andere kant, hij kon niet veel slapen danzij mij. 0:56:11.896,0:56:21.163 Zo slaapt de almachtige Baek Seung Jo. 0:56:21.163,0:56:28.763 Dank je wel. 0:56:28.763,0:56:39.129 Kinderen! 0:56:39.129,0:56:42.263 Hemeltje! 0:56:42.263,0:56:44.029 Jackpot! 0:56:44.029,0:57:09.429 Ik haal de camera! 0:57:09.429,0:57:10.629 Ik sterf. 0:57:10.629,0:57:11.329 Oh mijn... 0:57:11.329,0:57:23.929 Het is zo vermoeiend. Oh man! 0:57:23.929,0:57:30.563 Succes. 0:57:30.563,0:58:05.196 Punk! Wat is dat toch met die stoere act? 0:58:05.196,0:58:06.229 Is dit goed? 0:58:06.229,0:58:08.163 Wacht... 0:58:08.163,0:58:27.229 Een beetje hoger. 0:58:27.229,0:58:29.696 Baek Seung Jo heeft weer een perfecte score. 0:58:29.696,0:58:33.041 Wow, hij heeft weer een perfecte score. 0:58:33.041,0:58:37.031 Terwijl hij laatst niet eens zoveel kon slapen door mij. 0:58:37.031,0:59:19.021 Wat een opluchting! 0:59:19.021,0:59:22.001 Je hebt weer de perfecte score! Je bent geweldig! 0:59:22.001,0:59:22.877 Gefeliciteerd! 0:59:22.877,0:59:26.943 Natuurlijk, ik heb voor het eerst in mijn leven gestudeerd. 0:59:26.943,0:59:30.877 Hoe kan ik nou GEEN perfecte score hebben? 0:59:30.877,0:59:32.677 Jij ook. 0:59:32.677,0:59:33.439 Huh? 0:59:33.439,0:59:34.643 Heb je het nog niet gezien? 0:59:34.643,0:59:36.117 Ik? 0:59:36.117,0:59:54.061 Ik?! 0:59:54.061,1:00:03.343 50ste - Oh Ha Ni 1:00:03.343,1:00:18.277 Oh Ha Ni. 1:00:18.277,1:00:20.143 Heb je het gezien? 1:00:20.143,1:00:30.031 Ik heb het gedaan! 1:00:30.031,1:00:33.061 Bedankt! Heel erg bedankt![br]Het is allemaal dankzij jou! 1:00:33.061,1:00:35.577 De meeste examenvragen waren precies wat je had voorspeld! 1:00:35.577,1:00:37.843 Wat doe je? 1:00:37.843,1:00:42.143 Dat ding... 1:00:42.143,1:00:45.243 Ah... 1:00:45.243,1:00:47.177 Dit? 1:00:47.177,1:00:51.443 Haal het nergens tevoorschijn! 1:00:51.443,1:00:52.643 Seung Jo! 1:00:52.643,1:00:54.051 Dank je wel! 1:00:54.051,1:00:57.001 Echt waar! Heel erg bedankt! 1:00:57.001,1:01:05.021 Stop! 1:01:05.021,1:01:07.977 Ja. 1:01:07.977,1:01:08.071 Ik? 1:01:08.071,1:01:11.001 Ja jij [br]Baek Seung Jo. 1:01:11.001,1:01:13.343 Hoe kun je zomaar vertrekken wanneer er zoveel ooggetuigen zijn? 1:01:13.343,1:01:14.832 Huh? 1:01:14.832,1:01:24.577 Je hebt beloofd om onze Ha Ni rond de school op je rug te dragen als ze in de speciale studie hal zou komen. 1:01:24.577,1:01:26.377 Nee, juffrouw. We hebben besloten dat ongeldig te maken. 1:01:26.377,1:01:29.437 Waar heb je het over?[br]Een wonder als deze zal zich misschien nooit meer voordoen! 1:01:29.437,1:01:33.043 Maar... dat... 1:01:33.043,1:01:34.277 Nee, we kunnen niet! 1:01:34.277,1:01:37.051 Wanneer je zei dat je hard zou gaan studeren,[br]heb ik het genegeerd. 1:01:37.051,1:01:42.343 Als een lerares, kon ik je niet eens helpen. 1:01:42.343,1:01:49.001 Ik ben zo trots op je, Ha Ni! Je hebt mijn eer gered! 1:01:49.001,1:01:50.091 Maar... 1:01:50.091,1:01:55.277 Wat ben je in vredesnaam... heb je gelogen? 1:01:55.277,1:01:59.677 Nee, juffrouw. Nee... 1:01:59.677,1:02:05.777 Draag haar! 1:02:05.777,1:02:07.443 Draag haar! 1:02:07.443,1:02:36.045 Draag haar! 1:02:36.045,1:02:50.077 Wordt mede mogelijk gemaakt door de PKer team @ www.viikii.net 1:02:50.077,1:02:53.477 Wat bedoel je, het is ok? Kom op! 1:02:53.477,1:02:55.243 Wat ben je aan het doen? 1:02:55.243,1:02:56.001 Ben jij het weer? 1:02:56.001,1:02:57.143 Ja, waarom? 1:02:57.143,1:03:00.577 Hey, kom hier. 1:03:00.577,1:03:01.177 Maar... 1:03:01.177,1:03:05.041 1:03:05.041,1:03:07.243 Proost! 1:03:07.243,1:03:08.061 Baek Seun Jo. 1:03:08.061,1:03:10.081 Ik vind hem niet leuk. 1:03:10.081,1:03:14.577 Eerlijk gezegd, noem ik je de geest van het bos. 1:03:14.577,1:03:16.377 Yah! 1:03:16.377,1:03:19.577 Het is geweldig. Het is veel serieuzer dan ik dacht. 1:03:19.577,1:03:22.243 Yah! 1:03:22.243,1:03:24.377 Eén, twee.[br]Goed gedaan! 1:03:24.377,1:03:25.443 Wat is dat? 1:03:25.443,1:03:27.543 Het lijken wel sokken... 1:03:27.543,1:03:30.743 Nee! 1:03:30.743,1:03:33.443 Mama is altijd de problemenmaker in ons huis. 1:03:33.443,1:03:34.143 Klaar. 1:03:34.143,1:03:36.343 Er viel iets.[br]Wat is het? 1:03:36.343,9:59:59.000 Wat is het?