0:00:00.001,0:00:04.374
Word mede mogelijk gemaakt door PKer team @ viikii.net
0:00:04.374,0:00:13.000
Aflevering 2
0:00:13.000,0:00:16.005
Jij! Jij!
0:00:16.005,0:00:17.633
Waarom kwam jij uit dat huis?
0:00:17.633,0:00:19.067
Omdat het mijn huis is.
0:00:19.067,0:00:22.848
-Je zei dat het jouw...[br]- Baek Seung Jo, waarom ben je niet naar binnen aan het komen?
0:00:22.848,0:00:32.733
Ha Ni, kom snel naar binnen.
0:00:32.733,0:00:35.002
Zou ik dat dragen?
0:00:35.002,0:00:55.004
Ah, ik herinner het me nu...Zelfs al zou je een bedelaar zijn, je wilt mijn hulp niet.
0:00:55.004,0:01:02.022
Oh Seung Jo, kom hier.
0:01:02.022,0:01:07.067
-Hallo. [br]hij is onze oudste.
0:01:07.067,0:01:13.667
Ik heb al zoveel gehoord . [br]Ik voel me alsof we al zolang samen zijn.
0:01:13.667,0:01:17.867
Na het bekijken van het nieuws, was zij degene die wilde zoeken voor jullie.
0:01:17.867,0:01:20.367
Zodat we samen konden leven.
0:01:20.367,0:01:23.433
Dat is waarom we onmiddellijk de uitzendstudio hebben gebeld
0:01:23.433,0:01:24.007
Oh, echt waar?
0:01:24.007,0:01:25.633
Bedankt.
0:01:25.633,0:01:31.367
Hij vertelde me altijd dat hij jou wat schuldig was en dat hij je op een dag moest terugbetalen.
0:01:31.367,0:01:34.367
Oh, dat hoeft helemaal niet...
0:01:34.367,0:01:40.833
Maar, waarom heb je er zo lang over gedaan?
0:01:40.833,0:01:45.433
Jullie twee, kennen jullie elkaar niet? Jullie beiden zitten in hetzelfde jaar.
0:01:45.433,0:01:48.978
Ah ja, hij is best wel bekend.
0:01:48.978,0:01:52.001
Dat zal wel. Hij is best goed in studeren.
0:01:52.001,0:01:56.533
Maar, de anderen vinden hem niet leuk, of wel ?
0:01:56.533,0:01:57.333
Wat?
0:01:57.333,0:02:05.002
Zijn persoonlijkheid is een beetje raar. [br]Altijd arrogant en neerkijkend. Kijk eens naar hem.
0:02:05.002,0:02:10.099
Hij, heeft geen meisjes, of wel?
0:02:10.099,0:02:12.233
Nou...
0:02:12.233,0:02:13.267
Oh.
0:02:13.267,0:02:16.001
Baek Eun Jo, slaap je nog niet?
0:02:16.001,0:02:17.004
Ik was aan het studeren.
0:02:17.004,0:02:22.067
Waarom? [br]Dan zou je misschien zoals je broer worden.
0:02:22.067,0:02:23.003
Zeg hallo.
0:02:23.003,0:02:26.567
Hij is onze tweede kind. [br]Een beetje jong , niet waar?
0:02:26.567,0:02:28.667
Hij zit in groep 4.
0:02:28.667,0:02:31.233
Hallo, ik ben Baek Eun Jo.
0:02:31.233,0:02:36.033
Hij ziet er best knap uit. [br]Hij moet het vast van zijn moeder hebben.
0:02:36.033,0:02:38.633
Je moet vast heel gelukkig zijn.
0:02:38.633,0:02:40.433
Echt waar?
0:02:40.433,0:02:42.233
Zeg ook hallo tegen deze nuna.
0:02:42.233,0:02:45.633
Ha Ni nuna. Oh Ha Ni.
0:02:45.633,0:02:48.467
Hoi.
0:02:48.467,0:02:49.084
Je bent haar niet aan het begroeten?
0:02:49.084,0:02:50.902
Ik wil niet.
0:02:50.902,0:02:51.969
Waarom?
0:02:51.969,0:02:57.969
Ze ziet er dom uit.
0:02:57.969,0:03:01.035
Het spijt me. Hij gaat vast door puberteit nu.
0:03:01.035,0:03:01.935
Nee, het is oke.
0:03:01.935,0:03:04.802
Waarom zou ze dom zijn?[br]Ze is erg goed in leren.
0:03:04.802,0:03:06.435
Echt waar?
0:03:06.435,0:03:07.802
Dan...
0:03:07.802,0:03:12.069
Wat betekent dat?
0:03:12.069,0:03:13.835
Het is Chinees.
0:03:13.835,0:03:24.669
Ik zie dat je Chinese letters aan het studeren bent. Even kijken.
0:03:24.669,0:03:29.835
Dit is voor groep 6.
0:03:29.835,0:03:31.502
Ooo.
0:03:31.502,0:03:35.302
Han Woo Choong Dong. Weet je niet wat dat betekent?
0:03:35.302,0:03:39.102
Dat is waar. Han Woo Choong Dong...
0:03:39.102,0:03:41.969
De betekenis van dit...
0:03:41.969,0:03:44.197
Wat?
0:03:44.197,0:03:46.102
Wat?
0:03:46.102,0:03:54.169
Dus,
0:03:54.169,0:03:59.002
Hanwoo (koreaanse rund) . Je weet dat Koreaanse rundvlees smakelijk is , maar het is erg duur.
0:03:59.002,0:04:04.515
Dus, je hebt geen geld...je hebt geen zakgeld maar,
0:04:04.515,0:04:05.769
choong dong (drang)
0:04:05.769,0:04:12.835
Je hebt de behoefte om Koreaanse rundvlees te eten. [br]Dus met andere woorden, je wilt iets hebben [br]wat je niet kunt betalen.
0:04:12.835,0:04:18.102
Dat is het.
0:04:18.102,0:04:19.502
Is dat waar?
0:04:19.502,0:04:21.602
Betekent het dat je de drang hebt om koreaanse rundvlees te eten?
0:04:21.602,0:04:23.935
"Han" betekent zweterig. "Woo" betekent koe.
0:04:23.935,0:04:30.869
Om een os zweterig te maken, laat het een wagen met boeken trekken,[br]of een huis volladen tot aan de nok.
0:04:30.869,0:04:35.769
In andere woorden, betekent het een immens aantal boeken.
0:04:35.769,0:04:37.369
Ben je dom?
0:04:37.369,0:04:40.735
Baek Eun Jo, je hebt geen manieren.
0:04:40.735,0:04:42.169
Schiet op en verontschuldig je.
0:04:42.169,0:04:53.302
Ik wil niet. Ik zal niet. Ik haat domme mensen het meest.
0:04:53.302,0:05:17.102
Ik ben afgewezen door beide broers.
0:05:17.102,0:05:30.435
Tada!
0:05:30.435,0:05:34.835
Ik heb het naar mijn smaak ingericht. [br]maar ik weet niet of je het leuk zal vinden.
0:05:34.835,0:05:39.002
Oh mijn.. heeft U dit allemaal voor mij gedaan?
0:05:39.002,0:05:41.169
Ja.
0:05:41.169,0:05:43.078
Waarom...?
0:05:43.078,0:05:45.369
Vind je het niet leuk?
0:05:45.369,0:05:46.835
Nee.
0:05:46.835,0:05:50.635
Het is zo mooi. Het is net zoals een prinsessen slaapkamer
0:05:50.635,0:05:57.635
Niet waar?
0:05:57.635,0:06:00.269
Dit is ook een prinsessenbed.
0:06:00.269,0:06:09.702
Schiet op en probeer het uit.
0:06:09.702,0:06:14.435
Weet je , ik had zoveel plezier met het decoreren van deze kamer!
0:06:14.435,0:06:19.102
Ik wilde echt graag een dochter hebben.
0:06:19.102,0:06:24.202
Een kamer zoals deze samen decoreren en samen mooie dingen delen.
0:06:24.202,0:06:28.835
En wanneer ze ouder is, samen reizen.
0:06:28.835,0:06:37.193
Echter, ik kon alleen jongens ter wereld brengen, dus het was echt saai.
0:06:37.193,0:06:42.435
Laten we gaan shoppen en samen films kijken. Oke?
0:06:42.435,0:06:43.969
Ja.
0:06:43.969,0:06:47.835
Dit gaat zo leuk worden!
0:06:47.835,0:06:49.835
Ah, trouwens...
0:06:49.835,0:07:01.835
Hier, een cadeau.
0:07:01.835,0:07:06.935
Aangezien je jouw huis verloren hebt, heb je vast geen schoenen meer over. Heb ik gelijk?
0:07:06.935,0:07:12.969
Probeer ze aan.
0:07:12.969,0:07:16.035
Het is mooi...
0:07:16.035,0:07:18.635
Ik veroorzaak zoveel problemen voor u dat ik niet weet wat ik moet doen.
0:07:18.635,0:07:20.869
Eh! Wat problemen?
0:07:20.869,0:07:28.002
Ik was erg blij om dit te kopen.
0:07:28.002,0:07:30.035
Is de maat niet wat te groot?
0:07:30.035,0:07:35.235
Nee, het is erg comfortabel. [br]ik vind het echt leuk
0:07:35.235,0:07:37.702
Bedankt.
0:07:37.702,0:07:41.235
Zelfs de woorden die jij zegt zijn mooi!
0:07:41.235,0:07:47.369
Word gewoon Ahjumma's (mevrouw's) dochter
0:07:47.369,0:07:49.735
Oh! Je hebt het gebracht en gekomen?
0:07:49.735,0:07:54.002
Goed. Je moet nu vast erg moe zijn [br]Rust goed uit, oke?
0:07:54.002,0:07:55.614
Ja...
0:07:55.614,0:07:58.002
Ik ben erg dankbaar voor alles.
0:07:58.002,0:07:59.202
Ik zal je morgenochtend zien!
0:07:59.202,0:08:02.969
Ja.
0:08:02.969,0:08:05.335
Goedenacht! [br][br] Ja.
0:08:05.335,0:08:22.602
Seung Jo, goedenacht
0:08:22.602,0:08:24.702
Oorspronkelijk , was deze kamer,
0:08:24.702,0:08:25.769
van Eun Jo.
0:08:25.769,0:08:26.636
Ah...
0:08:26.636,0:08:31.569
Maar dankzij iemand hier...Eun Jo's bed en bureau
0:08:31.569,0:08:33.535
Mijn kamer is zo krap
0:08:33.535,0:08:34.535
Het spijt me.
0:08:34.535,0:08:37.069
Als het je spijt...
0:08:37.069,0:08:39.535
Zou je het nu niet stoppen?
0:08:39.535,0:08:42.369
Je bent vervelend geweest de laatste dagen.
0:08:42.369,0:08:48.735
Ik vertel je niet teveel drukte te maken op school. [br]Een grote drukte maken?
0:08:48.735,0:08:50.369
Maak je geen zorgen.
0:08:50.369,0:08:56.102
Als het nieuws dat we samenleven bekend wordt, zal ik meer getroffen worden.
0:08:56.102,0:08:58.377
Wat bedoel je ''samen leven''?
0:08:58.377,0:09:03.602
Was jij niet degene die gekomen is om in mijn huis te wonen?
0:09:03.602,0:09:15.502
Ik ga me eerst opfrissen/ wassen.
0:09:15.502,0:10:14.535
Je bent dood.
0:10:14.535,0:10:19.069
Je hebt me aan het bloeden gemaakt.
0:10:19.069,0:10:20.735
Ik heb er spijt van.
0:10:20.735,0:10:23.969
Ik had er niet aan gedacht om zover te gaan.
0:10:23.969,0:10:33.235
Maar , ik kan het ook niet helpen.
0:10:33.235,0:10:42.069
Ahhh! Die stomme eikel! [br]Verdomme, verdomme! [br]Echt waar!
0:10:42.069,0:11:05.335
Ik heb echt een hekel aan slimme kerels zoals jou!
0:11:05.335,0:11:18.369
Echt? Dat was zo gênant!
0:11:18.369,0:11:29.969
Ah! Waarom verscheen hij net toen!
0:11:29.969,0:11:38.169
De toiletbril is warm.
0:11:38.169,0:11:39.402
Wat moet ik doen?
0:11:39.402,0:11:49.469
Om zo vlakbij te zijn. We zijn dezelfde badkamer aan het gebruiken!
0:11:49.469,0:11:51.802
Heeft hij me gehoord?
0:11:51.802,0:11:57.369
Hij zit precies hiernaast .
0:11:57.369,0:12:04.502
Ah mijn buik doet pijn!
0:12:04.502,0:12:29.802
Ik kan niet eens poepen omdat ik bang ben dat ik misschien een geluid maak.
0:12:29.802,0:12:42.087
Ze lijken echt verbonden!
0:12:42.087,0:12:44.869
Aigoo, Oh Ha Ni
0:12:44.869,0:12:53.535
Je bent nog steeds niet terug in de realiteit?
0:12:53.535,0:13:13.469
Hij zei dat hij je niet leuk vond. [br][br] Hij vertelde je dat je hem niet moest lastigvallen
0:13:13.469,0:13:29.102
Ah, ja.
0:13:29.102,0:13:35.435
Ik kan het niet geloven! [br] dat ik daadwerkelijk aan het ontbijten met Baek Seung Jo !
0:13:35.435,0:13:38.735
Dus hij eet toast en jam?
0:13:38.735,0:13:43.435
Genieën eten jam.
0:13:43.435,0:13:46.102
Dit is zo surrealistisch
0:13:46.102,0:13:56.435
Zou dit soms een droom kunnen zijn?
0:13:56.435,0:14:04.935
Hij zal nu niet meer aan het kijken zijn, toch?
0:14:04.935,0:14:06.258
Aigoo! Je moet je vast hebben verslikt in je eten
0:14:06.258,0:14:11.269
Hier, drink water.
0:14:11.269,0:14:14.135
Gaat het?
0:14:14.135,0:14:16.502
Ja, het gaat.
0:14:16.502,0:14:18.002
Ze is dom net zoals ik had verwacht.
0:14:18.002,0:14:20.435
Pas op!
0:14:20.435,0:14:23.302
Hey Ha Ni, ben je in orde?
0:14:23.302,0:14:26.335
Deze soep is echt overheerlijk!
0:14:26.335,0:14:28.835
Het is erg goed
0:14:28.835,0:14:31.235
Uw Guksu (noedels) restaurant doet het goed is het niet? [br]Je hebt veel klanten toch?
0:14:31.235,0:14:35.602
Ah ja ... veel vaste klanten komen langs.
0:14:35.602,0:14:41.969
Maar weet je, beginnend vanaf morgen zou je meer moeten slapen, [br]Je gaat toch laat naar het werk.
0:14:41.969,0:14:44.802
Ik ben klaar met eten [br]Ik ga.
0:14:44.802,0:14:49.769
Lieverd, hoe kon je dat doen? [br]Ha Ni moet met je mee.
0:14:49.769,0:14:51.402
Hey! Ze weet niet eens de weg naar school.
0:14:51.402,0:14:52.202
Ik ook.
0:14:52.202,0:14:55.802
Hey! Waarom ga jij al? [br]Eet wat meer.
0:14:55.802,0:14:57.669
Hey Ha Ni! [br]schiet op!
0:14:57.669,0:15:04.702
Ah ja!
0:15:04.702,0:15:05.602
Ik ga nu naar school!
0:15:05.602,0:15:10.669
Dag! [br]Dag!
0:15:10.669,0:15:15.335
Langzaam aan!
0:15:15.335,0:15:17.869
Hoe kun je zo plotseling stoppen?
0:15:17.869,0:15:19.735
Het is alleen voor vandaag.
0:15:19.735,0:15:21.369
Wat?
0:15:21.369,0:15:25.802
Samen naar school lopen. [br]Als iemand ons ziet...
0:15:25.802,0:15:28.802
Het zal onaangenamer worden.
0:15:28.802,0:15:29.769
Ik begrijp het.
0:15:29.769,0:15:32.969
Vertel niemand erover.
0:15:32.969,0:15:33.969
Ik zal het niet doen!
0:15:33.969,0:15:35.935
Op school, doe alsof je me niet eens kent.
0:15:35.935,0:15:38.202
Ik zei dat ik het begreep!
0:15:38.202,0:15:45.235
Laten we apart lopen.
0:15:45.235,0:15:47.169
Stomme eikel!
0:15:47.169,0:15:51.502
STOMME EIKEL!
0:15:51.502,0:15:56.002
om te denken dat ik een eikel als hem leuk vond voor 3 jaar!
0:15:56.002,0:16:06.004
Wat een verspilling van mijn tranen.
0:16:06.004,0:16:15.833
Word mede mogelijk gemaakt door PKer team @ viikii.net
0:16:15.833,0:16:17.867
Waarover ben jij aan het dagdromen?
0:16:17.867,0:16:20.233
Dat zijn niet jouw zaken.
0:16:20.233,0:16:25.633
Wat?
0:16:25.633,0:16:27.000
Waarom wacht jij op mij,
0:16:27.000,0:16:28.567
terwijl je zei dat ik apart moest lopen?
0:16:28.567,0:16:31.267
Wie is aan het wachten? [br][br]Ga maar voor mij.
0:16:31.267,0:16:32.006
Waarom?
0:16:32.006,0:16:36.267
Ah! Wat!? Waarom blijf je je van gedachten veranderen?
0:16:36.267,0:16:42.001
Omdat jij kort bent.
0:16:42.001,0:16:45.333
Is het niet moeilijk om mij te achtervolgen?
0:16:45.333,0:16:49.167
Geef mij niet de schuld als je te laat op school komt
0:16:49.167,0:16:50.004
en loop gewoon voor me
0:16:50.004,0:17:16.967
Ik volg je wel.
0:17:16.967,0:17:19.133
Laten we zien...
0:17:19.133,0:17:32.167
Deze!
0:17:32.167,0:17:33.519
Wat?
0:17:33.519,0:17:34.767
Waarom ben zo opgezwollen?
0:17:34.767,0:17:38.033
Wat is de stof voor de volgende proefwerkweek?
0:17:38.033,0:17:40.002
Zouden we enige reden hebben om iets daarover te weten?
0:17:40.002,0:17:42.567
Kun je niet ''wij'' zeggen.
0:17:42.567,0:17:44.267
Weet jij het?
0:17:44.267,0:17:45.967
Ik weet het niet.
0:17:45.967,0:17:48.000
Maak je geen zorgen.
0:17:48.000,0:17:50.233
Ik zal heel hard leren.
0:17:50.233,0:17:53.167
dan zal ik wraak nemen
0:17:53.167,0:17:59.667
voor onze gekrenkte trots.
0:17:59.667,0:18:04.333
Je bent het woord ''trots'' aan het opzoeken, toch? [br]Ja.
0:18:04.333,0:18:17.008
Laat eens zien
0:18:17.008,0:18:20.000
Ha Ni!
0:18:20.000,0:18:22.667
Goedemorgen!
0:18:22.667,0:18:24.033
Bong Joon Gu
0:18:24.033,0:18:27.133
begroet ons ook
0:18:27.133,0:18:28.733
Heb je goed geslapen gisteravond?
0:18:28.733,0:18:31.099
Hoe vond je het huis van je vader's vriend?
0:18:31.099,0:18:33.098
Huh?
0:18:33.098,0:18:33.967
Ja, het is geweldig.
0:18:33.967,0:18:35.001
Oh waar is het?
0:18:35.001,0:18:36.867
Huh?
0:18:36.867,0:18:37.833
Huh?
0:18:37.833,0:18:39.567
Is het ver?
0:18:39.567,0:18:41.667
Nee.
0:18:41.667,0:18:45.467
Twee metrohaltes verder.
0:18:45.467,0:18:46.733
Nee, ongeveer drie metrohaltes verder.
0:18:46.733,0:18:49.733
Oh dat klopt, we kunnen samen gaan!
0:18:49.733,0:18:50.267
Waarom?
0:18:50.267,0:18:58.301
Dat slaat nergens op dat een jongen niet weet waar zijn meisje woont?
0:18:58.301,0:19:00.004
Ah! Hoe kan je me zo slaan?
0:19:00.004,0:19:02.167
Waarom? Wil je ook geschopt worden?
0:19:02.167,0:19:03.333
Hey!
0:19:03.333,0:19:07.367
Hey! Hou op!
0:19:07.367,0:19:13.007
Hey!
0:19:13.007,0:19:16.967
Jung Ju Ri...jij alweer?
0:19:16.967,0:19:19.733
I heb je gezegd dat als je iemand's haar wilt doen, je het thuis moet doen! Is de school voor jou een kapperszaak?
0:19:19.733,0:19:20.933
Het spijt me, juffrouw.
0:19:20.933,0:19:23.006
Föhn, speld, krulspeld
0:19:23.006,0:19:26.833
Je was helemaal voorbereid.
0:19:26.833,0:19:27.006
En je boeken?
0:19:27.006,0:19:32.033
Ik heb al mijn boeken in mijn kluisje gedaan.
0:19:32.033,0:19:39.052
Het spijt me... Ik zal ze nooit meer meenemen.
0:19:39.052,0:19:40.252
Heb je net haar haren geknipt?
0:19:40.252,0:19:41.552
Ja, mevrouw.
0:19:41.552,0:19:46.686
Alleen haar haren van achter.
0:19:46.686,0:19:47.686
Hier...
0:19:47.686,0:19:50.852
Doe er iets mee, of krul het gewoon maar.
0:19:50.852,0:19:52.319
Ja.
0:19:52.319,0:19:56.686
Omo, Juffrouw, uw haar is half krullend.
0:19:56.686,0:19:59.852
Omo, hoe weet je dat? Ik heb het zelf gestijld.
0:19:59.852,0:20:02.419
Ah Juf, ik kan dat aan je slapen zien.
0:20:02.419,0:20:02.986
Waar? Hier?
0:20:02.986,0:20:05.052
Ja, als je hier kijkt krult het een beetje.
0:20:05.052,0:20:07.952
U moet het na het wassen doen.
0:20:07.952,0:20:09.886
Een klein beetje naar binnen toe.
0:20:09.886,0:20:11.552
Zoals dit? [br]Ja.
0:20:11.552,0:20:12.219
Ahh!
0:20:12.219,0:20:13.519
Alleen de binnenkant.
0:20:13.519,0:20:51.786
LERARES SONG GANG YI!
0:20:51.786,0:20:55.819
Ah! Ik weet niet eens wat ik niet weet.
0:20:55.819,0:21:13.786
< Speciale studie hal >
0:21:13.786,0:21:15.286
één...twee...
0:21:15.286,0:21:26.886
Drie!
0:21:26.886,0:21:29.352
Wow, die studie hal moet echt goed zijn.
0:21:29.352,0:21:33.519
De airco is sterk genoeg.
0:21:33.519,0:21:35.419
Huh! Ze hebben ieder zelfs een eigen computer,
0:21:35.419,0:21:46.519
en ze hebben zelfs geluidsdichte muren!
0:21:46.519,0:21:50.152
(Gewoon in leven zijn is geluk)
0:21:50.152,0:21:53.419
Je ging niet eens studeren, dus waarom ben überhaupt daar?
0:21:53.419,0:21:55.019
Seung Jo
0:21:55.019,0:22:07.119
Seung Jo
0:22:07.119,0:22:08.786
Aigoo Aigoo
0:22:08.786,0:22:13.319
Wat een flirt!
0:22:13.319,0:22:22.986
Bedankt!
0:22:22.986,0:22:26.719
Ik ben jaloers.
0:22:26.719,0:23:06.986
Ze is mooi en slim.
0:23:06.986,0:23:08.519
1...
0:23:08.519,0:23:10.419
2...
0:23:10.419,0:23:16.886
3...
0:23:16.886,0:23:21.352
Drie stappen.
0:23:21.352,0:23:25.319
Is het ver?
0:23:25.319,0:23:50.619
Het is ver...
0:23:50.619,0:23:51.589
Ben je hier aan het studeren?
0:23:51.589,0:23:53.252
Dat klopt.
0:23:53.252,0:23:56.119
Waarom? Ben je bang?
0:23:56.119,0:24:04.086
Als je me gaat dragen, kun je beter alvast beginnen met trainen.
0:24:04.086,0:24:05.786
Jouw studie hal...
0:24:05.786,0:24:08.119
was erg goed.
0:24:08.119,0:24:12.019
met computers en geluidsdichte muren.
0:24:12.019,0:24:12.789
Die gierigaards.
0:24:12.789,0:24:14.319
Zelfs als je dat zegt,
0:24:14.319,0:24:16.319
klinkt het niet als de waarheid.
0:24:16.319,0:24:17.086
Waar heeft hij het over?
0:24:17.086,0:24:22.852
Het klinkt als een minderwaardigheidscomplex.
0:24:22.852,0:24:23.619
Ga je niet naar huis?
0:24:23.619,0:24:27.386
Wat?!
0:24:27.386,0:24:29.419
Bedoel je dat je samen wilt gaan?
0:24:29.419,0:24:33.352
Ha Ni!
0:24:33.352,0:24:36.752
Oh... maar!
0:24:36.752,0:24:40.586
Wacht (beneden)
0:24:40.586,0:24:41.852
Was je hier?
0:24:41.852,0:24:45.752
Ik heb een lange tijd naar je gezocht.
0:24:45.752,0:24:47.686
Oh?!
0:24:47.686,0:24:48.752
Zei die gozer iets?
0:24:48.752,0:24:49.952
Huh?
0:24:49.952,0:24:51.586
Nee, oh, hey geef me mijn rugzak
0:24:51.586,0:24:52.919
Oh, nee het is ok.
0:24:52.919,0:24:55.086
Dit is voor de mannen om te dragen
0:24:55.086,0:24:58.052
Laten we gaan!
0:24:58.052,0:25:05.137
Hey!
0:25:05.137,0:25:10.071
Ha Ni, kom hier zitten
0:25:10.071,0:25:11.504
Heb je geen honger?
0:25:11.504,0:25:13.504
Zullen we uitstappen en wat gaan eten?
0:25:13.504,0:25:17.037
Kom, laten we iets gaan eten, ok?
0:25:17.037,0:25:20.424
We zijn bijna bij onze halte.
0:25:20.424,0:25:21.771
Ik zei dat het ok is, ik blijf hem wel dragen.
0:25:21.771,0:25:23.224
Geef terug, het is gênant.
0:25:23.224,0:25:26.471
Oh het is echt ok...
0:25:26.471,0:25:30.787
Oh! Ik moet eruit.
0:25:30.787,0:25:32.404
Ha Ni!
0:25:32.404,0:25:37.941
Oh Joon Gu, wat moet ik doen? Het spijt me!
0:25:37.941,0:25:54.037
Nog een veilige reis!
0:25:54.037,0:25:55.871
Bedankt.
0:25:55.871,0:26:24.237
Tot ziens.
0:26:24.237,0:26:27.004
Waarom zijn jullie niet samen gekomen?
0:26:27.004,0:26:27.822
Ik weet zeker dat ze zal komen.
0:26:27.822,0:26:30.171
Ze is nog niet zo bekend met deze buurt.
0:26:30.171,0:26:33.604
Er lopen sinds kort vreemde mensen rond in deze buurt.
0:26:33.604,0:26:35.271
Oh Ha Ni is de vreemdste persoon hier.
0:26:35.271,0:26:36.904
Kom hier!
0:26:36.904,0:26:39.404
Kom hier! Jij hebt billenkoek nodig!
0:26:39.404,0:27:07.837
Hey! Baek Eun Jo.
0:27:07.837,0:27:29.171
Man, dit is zo irritant.
0:27:29.171,0:27:31.114
Die gierigaard...
0:27:31.114,0:27:33.371
Hij is vertrokken terwijl ik hem gezegd heb op me te wachten.
0:27:33.371,0:27:38.499
Ik heb zelfs een taxi genomen.
0:27:38.499,0:27:41.504
Man, ik had de taxi chauffeur moeten vragen mij thuis af te zetten.
0:27:41.504,0:28:16.437
Nu ben ik al mijn zakgeld kwijt.
0:28:16.437,0:28:19.157
Niet doen!
0:28:19.157,0:28:24.056
Niet doen!!
0:28:24.056,0:28:26.333
Als je hem opent kijk ik toch niet!
0:28:26.333,0:28:27.007
Ik doe mijn ogen dicht.
0:28:27.007,0:28:29.437
Dan zal het niets uitmaken.
0:28:29.437,0:28:30.904
Aye...
0:28:30.904,0:28:37.145
Viezerik! Viezerik! Stop! Stop!
0:28:37.145,0:28:38.656
Nee, niet doen!
0:28:38.656,0:28:46.904
Die heb ik als cadeau gekregen.
0:28:46.904,0:28:47.804
Meneer!
0:28:47.804,0:28:49.707
Geef snel terug!
0:28:49.707,0:28:52.337
Ik zei dat het een cadeau was.
0:28:52.337,0:28:56.304
Je gaat hem toch niet dragen!
0:28:56.304,0:28:58.621
Kijk er dan gewoon naar!
0:28:58.621,0:29:02.235
Dan geef ik hem aan je terug!
0:29:02.235,0:29:02.885
Man, ik ben echt moe.
0:29:02.885,0:29:07.501
Ik wil niet!
0:29:07.501,0:29:09.471
Hoe ver ben je van plan te gaan?
0:29:09.471,0:29:10.867
Eén keertje maar!
0:29:10.867,0:29:14.604
Alsjeblieft, ik smeek het je.
0:29:14.604,0:29:18.704
Zonder je ogen te sluiten![br]Het is alleen voor een seconde!
0:29:18.704,0:29:19.604
Oh echt, maar voor één keertje ok?
0:29:19.604,0:29:22.004
Echt maar voor één keer.
0:29:22.004,0:29:23.272
Dan geef je je mijn schoen terug?
0:29:23.272,0:29:26.171
Natuulijk geef ik het terug. [br]Waarvoor moet ik het anders gebruiken?
0:29:26.171,0:29:27.804
Ok.
0:29:27.804,0:29:30.237
Ok?...
0:29:30.237,0:29:33.504
Je zei dat je het goed vindt?
0:29:33.504,0:29:36.137
Sinds je het zo aardig hebt gevraagd...
0:29:36.137,0:29:38.704
maar je MOET de schoen aan me teruggeven.
0:29:38.704,0:29:48.171
Natuurlijk, aardig [br]Ik ben een persoon die zich aan zijn woord houdt.
0:29:48.171,0:29:49.461
Jij...
0:29:49.461,0:29:51.237
Je mag je ogen niet sluiten.
0:29:51.237,0:29:52.937
Want dat is valsspelen.
0:29:52.937,0:29:54.471
Ok.
0:29:54.471,0:29:56.071
Ik ben ook een persoon die zich aan haar woord houdt.
0:29:56.071,0:29:59.271
Ok.
0:29:59.271,0:30:01.171
Wacht even!
0:30:01.171,0:30:02.872
Wat?
0:30:02.872,0:30:05.537
Ik moet me even voorbereiden.
0:30:05.537,0:30:07.137
Goed, bereid je dan maar voor.
0:30:07.137,0:30:19.604
Doe maar
0:30:19.604,0:30:22.104
Het is niet goed om je zo lang voor te bereiden.
0:30:22.104,0:30:24.237
Laten we het doen!
0:30:24.237,0:30:27.871
1...
0:30:27.871,0:30:31.471
2...
0:30:31.471,0:31:00.939
3...
0:31:00.939,0:31:02.725
Meneer, vergeef me! Alleen voor deze keer?
0:31:02.725,0:31:04.168
Alstublieft vergeef me, alleen deze keer?
0:31:04.168,0:31:06.038
Ik ben er net mee begonnen om dit te doen.
0:31:06.038,0:31:08.994
Ik heb me aangemeld op de internet cafe en dit is pas de tweede keer in praktijk.
0:31:08.994,0:31:13.011
Alstublieft geef me niet aan bij de politie, ik heb een familie...
0:31:13.011,0:31:14.794
En ik heb een kind.
0:31:14.794,0:31:20.213
Alleen voor deze keer, als u me vergeeft dan zweer ik dat het nooit meer zal gebeuren. Meneer, eh?
0:31:20.213,0:31:25.361
Ga dan nu gelijk naar je huis.
0:31:25.361,0:31:29.919
Bedankt meneer.
0:31:29.919,0:31:33.591
Wat krijgen we nou?
0:31:33.591,0:31:38.596
Wat?
0:31:38.596,0:31:39.956
Je moet dit niet met je meenemen..
0:31:39.956,0:31:41.782
Je hebt gelijk.
0:31:41.782,0:32:14.966
Doei!
0:32:14.966,0:32:17.052
Was je me aan het zoeken?
0:32:17.052,0:32:17.984
Omdat je bezorgd was?
0:32:17.984,0:32:20.422
Dat dacht je!
0:32:20.422,0:32:23.045
Ik heb dit gekocht.
0:32:23.045,0:32:25.461
Maar hoe ben je net op tijd gekomen?
0:32:25.461,0:32:28.326
Het kwam door mijn pech.
0:32:28.326,0:32:29.009
In ieder geval, jij...
0:32:29.009,0:32:31.716
In een situatie zoals dat, geven andere mensen de schoen op.Hoe kon...
0:32:31.716,0:32:34.606
Omdat ze een cadeau van je moeder waren.
0:32:34.606,0:32:35.617
Vandaag was de eerste keer dat ik ze gedragen had!
0:32:35.617,0:32:42.023
Ja maar toch.
0:32:42.023,0:32:44.451
Wat heb je gekocht?
0:32:44.451,0:32:46.667
Ah! het ziet er goed uit..
0:32:46.667,0:32:48.192
Mag ik ook wat?
0:32:48.192,0:32:57.033
Ik heb een droge keel gekregen door het rennen.
0:32:57.033,0:32:58.601
Het is gesmolten.
0:32:58.601,0:33:03.133
Komt het door de warmte?
0:33:03.133,0:33:09.033
Hey is dat de Ursa major (grote beer)?[br]Een...Twee...
0:33:09.033,0:33:11.011
Luister, hoor je die krekels huilen?
0:33:11.011,0:34:01.002
Ze zijn niet aan het huilen.
0:34:01.002,0:34:02.009
Of ze dom zijn...
0:34:02.009,0:34:05.433
Of ongevoelige meisjes...
0:34:05.433,0:34:12.067
Ik haat ze.
0:34:12.067,0:34:15.867
Kom bij je verstand Oh Ha Ni.
0:34:15.867,0:34:20.008
Heb je geen trots?
0:34:20.008,0:34:22.133
Goed..
0:34:22.133,0:34:23.767
Laten we studeren!
0:34:23.767,0:34:30.001
Laten we studeren en aan hun laten zien hoed het moet.
0:34:30.001,0:34:38.219
Wiskunde. laten we daar mee beginnen.
0:34:38.219,0:34:39.767
Is goed..
0:34:39.767,0:34:53.333
Het is de globaal tijdperk, dus laten we maar met engels beginnen.
0:34:53.333,0:34:55.632
Aigoo.
0:34:55.632,0:35:10.767
Laten we met onze eigen taal beginnen(koreaans).
0:35:10.767,0:35:12.007
Ach! Waar gaat dit over?
0:35:12.007,0:35:14.867
Ik snap het niet!
0:35:14.867,0:35:21.367
Ik weet het niet!
0:35:21.367,0:35:23.008
Heb ik dit allemaal al eens geleerd?
0:35:23.008,0:35:28.000
Het slaat nergens op..
0:35:28.000,0:35:35.004
Ja?
0:35:35.004,0:35:38.433
Hier. Neem dit om te eten.
0:35:38.433,0:35:39.833
Bedankt!
0:35:39.833,0:35:45.001
Kom maar binnen.
0:35:45.001,0:35:47.008
Je bent hard aan het leren.
0:35:47.008,0:35:51.433
He he...Ik zit gewoon hier.
0:35:51.433,0:35:57.433
Je moet een beetje uitrusten.
0:35:57.433,0:36:00.002
Ho, ho, ho! Ik heb altijd zoiets willen proberen.
0:36:00.002,0:36:04.367
Het maken van tussendoortjes in de late avond en zeggen dat je pauzes moet nemen tijdens het leren.
0:36:04.367,0:36:06.967
Nu lijk ik op een moeder.
0:36:06.967,0:36:09.467
Eet Seung Jo geen tussendoortjes s'avonds?
0:36:09.467,0:36:10.933
Dat is het niet, maar eigenlijk.
0:36:10.933,0:36:13.967
omdat Seung Jo helemaal niet studeert.
0:36:13.967,0:36:15.001
Hij studeert niet?
0:36:15.001,0:36:18.006
Hij slaapt al.
0:36:18.006,0:36:20.009
Maar toch haalt hij altijd hoge cijfers.
0:36:20.009,0:36:23.167
Hij moet een echte genie zijn.
0:36:23.167,0:36:28.009
Is dat zo?
0:36:28.009,0:36:31.433
Wat is de nut om hoge cijfers te halen?
0:36:31.433,0:36:37.533
Hij is helemaal niet leuk.
0:36:37.533,0:36:38.633
Heb je een blog?
0:36:38.633,0:36:44.003
Natuurlijk, Ik ben een power blogger.
0:36:44.003,0:36:46.007
Ehh! Je hebt 160 commentaren!
0:36:46.007,0:36:49.333
Oh! Het is Eun Jo!
0:36:49.333,0:36:51.933
Eun Jo heeft geen manieren, toch?
0:36:51.933,0:36:56.033
Hij vindt zijn grote broer zo leuk dat hij op hem lijkt.
0:36:56.033,0:36:58.367
Hij is leuk.
0:36:58.367,0:37:01.367
Hij lijkt erg op Seung Jo.
0:37:01.367,0:37:03.633
Ik denk dat je waarschijnlijk ook erg mooi was als kind.
0:37:03.633,0:37:07.267
Heb je geen fotoalbum? Aw, kom op, laat het zien.
0:37:07.267,0:37:10.333
Ik heb niet zo veel fotos.
0:37:10.333,0:37:13.000
Aahh... Zo mooi.
0:37:13.000,0:37:19.333
Aah.
0:37:19.333,0:37:21.009
Is dit je moeder?
0:37:21.009,0:37:24.002
Aah ze is erg mooi.
0:37:24.002,0:37:25.833
Dat is de reden waarom je zo mooi bent.
0:37:25.833,0:37:28.004
Om eerlijk te zijn, herinner ik me haar niet echt.
0:37:28.004,0:37:31.567
Ze zeggen dat ze stierf toen ik vier jaar was.
0:37:31.567,0:37:39.433
Daarom kijk ik soms naar dit, zodat ik haar niet vergeet.
0:37:39.433,0:37:43.233
Er is commentaar op elke foto.
0:37:43.233,0:37:45.006
Hey! Dit is interessant.
0:37:45.006,0:37:48.933
Zomer....Misschien omdat we geen airco hadden was het zelfs koeler.
0:37:48.933,0:37:51.004
Hey, je bent zo gevat haha.[br]Heb je dit geschreven.
0:37:51.004,0:37:54.000
Ja[br]Aaww.
0:37:54.000,0:37:56.767
Bbomi...Is echt licht.
0:37:56.767,0:38:00.001
Zelfs als je iets lichts draag voor even[br]Na een tijdje voelt het zwaar.
0:38:00.001,0:38:16.733
Alles in het leven lijkt op dezelfde manier te zijn.
0:38:16.733,0:38:20.767
Aww omdat je schattig bent.
0:38:20.767,0:38:22.767
Seung Jo was ook erg leuk, of niet?[br]Toen hij klein was.
0:38:22.767,0:38:24.867
Ja, Zo iets..
0:38:24.867,0:38:26.008
Ah! Ha Ni!
0:38:26.008,0:38:29.167
Wil je dat ik je iets leuks laat zien?
0:38:29.167,0:38:36.033
Aww...Ze is zo schattig....Ze is zo mooi...
0:38:36.033,0:38:39.005
Wie is dat?
0:38:39.005,0:38:41.633
Ze lijkt erg op Seung Jo.
0:38:41.633,0:38:43.333
Echt waar?
0:38:43.333,0:38:44.967
Ja.
0:38:44.967,0:38:46.967
Kijk hier naar... Is precies hetzelfde.
0:38:46.967,0:38:48.033
Het is Seung Jo.
0:38:48.033,0:38:50.005
Wat!?
0:38:50.005,0:38:55.367
Dit is Seung Jo.
0:38:55.367,0:38:56.009
Wacht even.
0:38:56.009,0:38:59.333
Waar was dit?
0:38:59.333,0:39:03.233
Wacht even.
0:39:03.233,0:39:08.008
Kijk hier naar.
0:39:08.008,0:39:11.267
Toen ik zwanger was van Seung Jo.
0:39:11.267,0:39:14.001
Hij was erg rustig in mijn buik.
0:39:14.001,0:39:18.867
Hij wilde alleen watermeloen, aardbeien en druiven eten.
0:39:18.867,0:39:21.233
Dus ik dacht echt dat het een meisje was.
0:39:21.233,0:39:24.733
Daarom waren de schoenen, kleren en speelgoed die ik had gekocht voor meisjes.
0:39:24.733,0:39:26.008
Maar het werd een jongen.
0:39:26.008,0:39:29.233
Dus wat moest ik doen?[br]Gooi ik alles weg?
0:39:29.233,0:39:31.767
Dat is waar... Maar...
0:39:31.767,0:39:33.008
En heb ik je niet verteld
0:39:33.008,0:39:37.667
Dat ik echt een meisje wilde.
0:39:37.667,0:39:42.767
Daarom heb ik hem voor een tijdje als een meisje groot gebracht.
0:39:42.767,0:39:44.001
Hehe maar..
0:39:44.001,0:39:48.333
We gingen naar het zwembad en hij was ontmaskerd.
0:39:48.333,0:39:51.002
Hij heeft toen wat littekens opgelopen.
0:39:51.002,0:39:55.005
Daarom vraag ik me af of hij als een resultaat van dat zo koud is geworden.
0:39:55.005,0:40:01.967
Seung Jo denkt dat ik dit allemaal heb verbrand.
0:40:01.967,0:40:05.733
Haha maar wat kan ik doen als ik nog de originele negatieven hier heb.
0:40:05.733,0:40:31.733
Als je het op deze manier bekijkt dan is hij niet eens een genie.
0:40:31.733,0:40:34.133
Hey!
0:40:34.133,0:40:36.367
Wat is dit? Waarom blijf je steeds lachen?
0:40:36.367,0:40:37.533
Ik?!
0:40:37.533,0:40:38.733
Ik ben eng?
0:40:38.733,0:40:40.267
Yep! eng.
0:40:40.267,0:40:43.767
Echt waar? Ik vraag me af waarom?!
0:40:43.767,0:40:46.433
Is het geen reactie door constipatie?
0:40:46.433,0:40:48.567
Oh! Baek Seung Jo?!
0:40:48.567,0:40:51.008
Wat is hij hier aan het doen?
0:40:51.008,0:41:27.167
Naar wie ben je aan het zoeken?
0:41:27.167,0:41:30.007
Oh Ha Ni. Haal je LO uniform en kom met me mee.
0:41:30.007,0:41:32.667
LO Uniform?!
0:41:32.667,0:41:37.067
Waarom?
0:41:37.067,0:41:49.467
Is goed.
0:41:49.467,0:41:56.667
Hey! Wat is er aan de hand?! Waarom was Baek Sung Jo naar jou op zoek?
0:41:56.667,0:42:28.767
LO Uniform?
0:42:28.767,0:42:30.002
Het lijkt erop dat ze iets aan het uitwisselen zijn.
0:42:30.002,0:42:32.367
Is dat niet de LO uniform?
0:42:32.367,0:42:36.009
Aahh! Dit is erg vervelend.
0:42:36.009,0:42:39.267
Waarom? Je kon het gewoon gedragen.
0:42:39.267,0:42:40.633
Wat?
0:42:40.633,0:42:54.033
Wat maakt het nou uit of je meisjeskleding draagt? Je bent er al vertrouwd mee.
0:42:54.033,0:42:58.933
Hey! Waar heb je dit gevonden? Geef het aan mij!
0:42:58.933,0:43:01.433
Wat zijn ze aan het doen?
0:43:01.433,0:43:03.009
Wat is dit?
0:43:03.009,0:43:05.009
Oh Ha Ni.
0:43:05.009,0:43:11.006
Wat is er aan de hand? Wat zijn ze aan het doen?
0:43:11.006,0:43:15.667
Wat is er aan de hand! Ha?
0:43:15.667,0:43:17.533
Oh! Serieus die schoft!
0:43:17.533,0:43:21.002
Aah! Laat los! Ha Ni!
0:43:21.002,0:43:24.003
Hey! Ga je het niet terug geven?
0:43:24.003,0:43:25.433
Hey!
0:43:25.433,0:43:31.933
Hey!
0:43:31.933,0:43:34.867
Wacht even ik zal het aan je geven.
0:43:34.867,0:43:36.167
Ik heb een voorwaarde.
0:43:36.167,0:43:38.433
voorwaarde?
0:43:38.433,0:43:41.009
Welke voorwaarde?
0:43:41.009,0:43:43.633
Help me met studeren.
0:43:43.633,0:43:44.233
Wat?
0:43:44.233,0:43:47.000
Help me om mijn cijfers te verhogen in de volgende proef examen.
0:43:47.000,0:43:49.267
Zeg je dit, wetende dat er nog maar week over is tot het examen?
0:43:49.267,0:43:51.733
Natuurlijk weet ik dat
0:43:51.733,0:43:53.367
Help me A.U.B.
0:43:53.367,0:43:55.767
Alsjeblieft, help me om in de studeerkamer te komen.
0:43:55.767,0:43:58.367
Denk je dat ik wonderen kan verrichten.
0:43:58.367,0:44:02.004
Ik ben geen god!
0:44:02.004,0:44:06.333
Ik begrijp het.
0:44:06.333,0:44:07.333
Jongens!
0:44:07.333,0:44:17.667
Hey!
0:44:17.667,0:44:19.002
Oh Ha Ni!
0:44:19.002,0:44:22.633
Je bent slimmer dan ik dacht.
0:44:22.633,0:44:26.467
Ik zei dat als je in de studeerkamer komt dat ik je op mijn rug zou dragen.
0:44:26.467,0:44:29.133
Nu wil je dat ik je help met leren.
0:44:29.133,0:44:30.567
En jou ook nog op mijn rug dragen?
0:44:30.567,0:44:34.533
Als je me helpt dan wordt dat ongeldig
0:44:34.533,0:44:38.367
Denk je dat ik zo kleinzielig ben?
0:44:38.367,0:44:42.007
Maak je geen zorgen! Ik heb geen gevoelens meer voor jou.
0:44:42.007,0:44:48.967
Niet eens een klein beetje.
0:44:48.967,0:44:56.001
Echt waar?
0:44:56.001,0:44:57.967
Hey!
0:44:57.967,0:45:01.267
Heeeeey!
0:45:01.267,0:45:25.113
Ondertiteling wordt aangeboden door het PKer team op viikii.net.
0:45:25.113,0:45:28.076
Ahh. Dit smaakt zo goed.
0:45:28.076,0:45:30.021
Dankzij jou hebben we zo lekker gegeten.
0:45:30.021,0:45:34.343
Ik heb gewoon meegenomen wat er over was in het restaurant.
0:45:34.343,0:45:38.248
Maar dit. Dit! Het is echt heerlijk!
0:45:38.248,0:45:38.777
Kkotjeon? (pastei van rijstebloem in het vorm van een bloem)
0:45:38.777,0:45:40.066
Hapkkotjeon.
0:45:40.066,0:45:41.877
De geur van de zeevruchten is erg goed.
0:45:41.877,0:45:46.031
Ahh. Ja. Bedankt.
0:45:46.031,0:45:47.843
Ha Ni, Wat voor lekkers wil je later eten.
0:45:47.843,0:45:49.041
Eh?
0:45:49.041,0:45:50.477
Ha Ni.
0:45:50.477,0:45:53.443
Ben je aan het leren?
0:45:53.443,0:45:56.031
Vanaf vandaag maak er maar twee klaar.
0:45:56.031,0:45:58.147
Oh...Waarom?
0:45:58.147,0:45:59.011
Onmogelijk!
0:45:59.011,0:46:00.943
Ga jij ook studeren?
0:46:00.943,0:46:04.686
Het mag niets te vettig of te zoet zijn [br]Dat zal slecht voor haar geheugen zijn.
0:46:04.686,0:46:08.277
Tarwebrood en olijfolie zou genoeg moeten zijn.
0:46:08.277,0:46:10.243
En ook eigeel.
0:46:10.243,0:46:12.243
Oh. Ok.
0:46:12.243,0:46:18.843
Ik ga dan als eerst.
0:46:18.843,0:46:20.477
Hyung! Leer mij o...
0:46:20.477,0:46:21.077
Jij leert maar met mij.
0:46:21.077,0:46:51.011
Ik ga dan ook.
0:46:51.011,0:46:53.109
Hey! Oh Ha Ni!
0:46:53.109,0:46:56.843
Weet jij dit niet eens?
0:46:56.843,0:47:01.074
Waarom geef je school niet gewoon op?
0:47:01.074,0:47:02.877
Wat ben je aan het doen?
0:47:02.877,0:47:04.051
Baek Seung Jo!
0:47:04.051,0:47:08.343
Oh Ha Ni!
0:47:08.343,0:47:09.061
Fijn!
0:47:09.061,0:47:15.577
Dan begin ik maar met het uitleggen van de basis, dus luister goed.
0:47:15.577,0:47:19.051
Als eerst, gebruik "x" als het getal die je wilt achterhalen.
0:47:19.051,0:47:21.543
Wat is "x" hier?
0:47:21.543,0:47:22.677
Huh?
0:47:22.677,0:47:24.976
Wat is "x" hier?
0:47:24.976,0:47:31.343
Alfabet!
0:47:31.343,0:47:32.031
Ik weet het niet.
0:47:32.031,0:47:33.001
Wat is het?
0:47:33.001,0:47:37.081
Dat klopt! Het getal dat we niet kennen. [br]"x" is het ontbrekende getal.
0:47:37.081,0:47:41.277
Hoe noemen we een onopgeloste zaak?
0:47:41.277,0:47:42.443
X-file?
0:47:42.443,0:47:43.177
Dat klopt.
0:47:43.177,0:47:45.477
Hoe noemde we de jongere generatie [br]toen we nog kinderen waren?
0:47:45.477,0:47:46.143
De X-generatie!
0:47:46.143,0:47:47.077
Ja.
0:47:47.077,0:47:55.577
De moeilijk te begrijpen generatie. De onopgeloste zaak. [br]We hebben met elkaar afgesproken om "x" te gebruiken voor onbekende getallen.
0:47:55.577,0:47:58.943
Maar... waarom is het "x"?
0:47:58.943,0:48:01.043
Wanneer er een "w" en een "h" is?
0:48:01.043,0:48:02.031
Wat is het nut van het discussiëren over wat als?
0:48:02.031,0:48:05.843
Het is al beslist.
0:48:05.843,0:48:07.061
Hier...
0:48:07.061,0:48:11.477
"x" staat gelijk aan 2 tot de 30ste macht [br]keer 10 tot de -7de macht.
0:48:11.477,0:48:21.077
Logx = log (2^30 * 10^-7)
0:48:21.077,0:48:30.543
logx = 30log2 - 7log10 [br]logx = 30*0.3 - 7
0:48:30.543,0:48:36.377
logx = 2 [br]Dus, x = 100.
0:48:36.377,0:48:43.143
Maar sinds we dit als een binair getal moeten opschrijven, [br]wat wordt het dan?
0:48:43.143,0:48:46.643
Wat is 100 als een binair getal?
0:48:46.643,0:48:49.043
Bereken het.
0:48:49.043,0:48:54.843
Wat betekent dat?
0:48:54.843,0:49:01.043
Ik denk dat ik ga exploderen.
0:49:01.043,0:49:02.177
Yah!
0:49:02.177,0:49:12.543
Omo!
0:49:12.543,0:49:30.777
Die Oh Ha Ni... zo stom en dom.
0:49:30.777,0:49:33.677
Weet je wat het decimalen systeem is?
0:49:33.677,0:49:34.091
Ja.
0:49:34.091,0:49:39.177
10[br]20[br]30
0:49:39.177,0:49:44.177
En het binaire systeem?
0:49:44.177,0:49:47.743
Het is een manier om een getal uit te drukken met alleen een 0 en een 1.
0:49:47.743,0:49:48.877
Maar waarom?
0:49:48.877,0:49:52.077
Wat is het nut daarvan?
0:49:52.077,0:49:54.041
De computer.
0:49:54.041,0:49:59.001
Computer?
0:49:59.001,0:50:05.021
In 1974, werd een bericht de ruimte in gestuurd van de Arecibo Observatorium.
0:50:05.021,0:50:10.031
Voor als er echt aliens bestaan, zodat zij het bericht konden ontvangen en erop konden reageren.
0:50:10.031,0:50:11.677
Maar in welke taal kon het bericht verstuurd worden?
0:50:11.677,0:50:13.021
In het Engels?
0:50:13.021,0:50:14.277
In het Koreaans?
0:50:14.277,0:50:17.043
We weten niet wat het intelligentie niveau van aliens is.
0:50:17.043,0:50:21.081
Dus zodat zij het bericht konden interpreteren waarbij alleen het getal 0 en 1 bekend was,
0:50:21.081,0:50:23.643
werd het bericht verstuurd in binaire code.
0:50:23.643,0:50:25.643
Oh. Ohhh!
0:50:25.643,0:50:31.011
Om te kunnen communiceren met aliens, moet ik het binaire systeem leren.
0:50:31.011,0:50:34.143
Wat is dan de manier om 100 te veranderen naar het binaire systeem?
0:50:34.143,0:50:35.977
Maar...
0:50:35.977,0:50:40.001
hebben we een reactie ontvangen van de aliens?
0:50:40.001,0:50:43.743
Dus ver, nog niet.
0:50:43.743,0:50:47.343
Maar aan de andere kant, het universum is erg groot.
0:50:47.343,0:50:48.143
Toch?
0:50:48.143,0:50:48.977
Inderdaad!
0:50:48.977,0:50:52.277
Omdat het universum zo groot is, is het log systeem ontwikkeld.
0:50:52.277,0:50:54.343
Echt?
0:50:54.343,0:51:02.177
Log werd gemaakt om erg grote dingen uit te drukken.
0:51:02.177,0:51:03.743
Waarom geef je niet gewoon op?
0:51:03.743,0:51:05.041
Waarom?
0:51:05.041,0:51:07.251
Het is leuk.
0:51:07.251,0:51:11.091
Hoe kan het zijn dat je zo veel dingen niet weet?
0:51:11.091,0:51:17.577
Weet jij dan alles?
0:51:17.577,0:51:22.377
Wie zijn deze mensen?
0:51:22.377,0:51:25.001
Si Won, Kang In, Shin Dong, Kyunhyun, Han Kyung, Ki Bum
0:51:25.001,0:51:32.041
Sung Min, Hee Chul, Ye Sung, Eun Hyuk, Dong Hae, Lee Teuk, Ryeowook (alle 13 Super Junior leden).
0:51:32.041,0:51:38.077
We hebben gewoon een verschillende veld van interesses.
0:51:38.077,0:51:48.477
Dus, wat was er met log?
0:51:48.477,0:51:50.982
Zoals te zien is in mijn electroenceohalogram [br]bewegen mijn alfa golven zelfs wanneer ik slaap.
0:51:50.982,0:51:57.061
Ik kan 7000 woorden per minuut lezen, [br]ook heb ik een excelent geheugen.
0:51:57.061,0:52:01.277
Zet kracht op je navel wanneer je ademt en adem langzaam in...
0:52:01.277,0:52:07.031
en langzaam uit. [br]Je ogen zouden zich moeten focussen op de stip.
0:52:07.031,0:52:08.243
Niet de muur!
0:52:08.243,0:52:19.021
De stip!
0:52:19.021,0:52:20.277
Focus!
0:52:20.277,0:52:34.843
Totdat je alleen de stip kunt zien.
0:52:34.843,0:52:35.071
Beweeg.
0:52:35.071,0:52:37.677
Je moet je lichaam bewegen als je iets leert,
0:52:37.677,0:52:39.011
zodat je het beter kunt opslaan.
0:52:39.011,0:52:51.477
"At" voor dingen. "With" voor mensen.
0:52:51.477,0:52:59.477
Imjin invasie.
0:52:59.477,0:53:00.343
Ha Ni!
0:53:00.343,0:53:03.643
Imjin invasie!
0:53:03.643,0:53:05.011
Oh! Wat is er?!
0:53:05.011,0:53:06.001
Wallen?
0:53:06.001,0:53:07.677
Ha Ni,
0:53:07.677,0:53:10.277
Vertel ons de waarheid.
0:53:10.277,0:53:10.777
Wat?
0:53:10.777,0:53:15.277
Hoe gaat het op die plek waar je nu verblijft?
0:53:15.277,0:53:16.277
Het gaat goed met me.
0:53:16.277,0:53:19.677
Noem je dit goed?
0:53:19.677,0:53:21.563
Iets klopt niet.
0:53:21.563,0:53:23.063
Je hebt het ook gehoord, toch?
0:53:23.063,0:53:29.196
De vorige keer toen ik zei dat ik haar naar huis zou lopen, rende ze weg.
0:53:29.196,0:53:32.005
Ha Ni
0:53:32.005,0:53:34.963
Ha Ni, laten we vandaag...
0:53:34.963,0:53:35.796
Waar is ze naartoe gegaan?
0:53:35.796,0:53:37.429
Ze is naar huis gegaan.
0:53:37.429,0:53:38.529
Ze zei dat ze moet studeren.
0:53:38.529,0:53:43.629
Kijk, kijk, kijk! Wat zou ze studeren?
0:53:43.629,0:53:47.129
Naar mijn mening... [br]Zeker...
0:53:47.129,0:53:50.296
Zeker?
0:53:50.296,0:53:51.996
Ze laten haar werken tot haar dood zonder haar te laten slapen.
0:53:51.996,0:53:55.129
Je hebt haar gezicht toch gezien?
0:53:55.129,0:54:09.363
Ik denk dat ik, Bong Joon Gu, me ermee moet bemoeien.
0:54:09.363,0:54:11.083
Hyung (oudere broer)
0:54:11.083,0:54:13.173
Hoe los ik dit op?
0:54:13.173,0:54:14.829
Oh, Eun Jo.
0:54:14.829,0:54:16.963
Hyung moet dit even doen.
0:54:16.963,0:54:27.151
Vraag maar aan mama.
0:54:27.151,0:54:29.563
Yah![br]Oh Ha Ni!
0:54:29.563,0:54:32.396
Jij domme, idiote cholera.
0:54:32.396,0:55:02.629
Dankzij jou kan ik niet leren en mijn broer niet slapen. [br]Wie ben jij? Ga naar huis!
0:55:02.629,0:55:03.863
Oh! Ben je gekomen?
0:55:03.863,0:55:12.829
Oh. Vergeet het maar.
0:55:12.829,0:55:15.063
Hier.
0:55:15.063,0:55:16.929
Wat is dit?
0:55:16.929,0:55:19.621
Lees dat voor vandaag en ga vroeg naar bed.
0:55:19.621,0:55:21.563
Sinds morgen het examen is.
0:55:21.563,0:55:23.796
Wat is dit?
0:55:23.796,0:55:28.063
Ik heb potentiële examenvragen bedacht.
0:55:28.063,0:55:29.596
Wow.
0:55:29.596,0:55:33.229
Wanneer heb je dit allemaal gemaakt?
0:55:33.229,0:55:34.796
Ik ben helemaal ontroerd!
0:55:34.796,0:55:35.796
Yah!
0:55:35.796,0:55:37.429
Ik zei toch dat je op moet schieten en het door moet lezen.
0:55:37.429,0:55:40.063
Stop met het praten van onzin!
0:55:40.063,0:55:42.629
Begrepen.
0:55:42.629,0:55:50.463
Waarom zo boos worden?
0:55:50.463,0:55:57.896
Het zou fijn zijn als al de vragen zoals deze zouden zijn.
0:55:57.896,0:56:04.429
Hij slaapt...
0:56:04.429,0:56:11.896
Aan de andere kant, hij kon niet veel slapen danzij mij.
0:56:11.896,0:56:21.163
Zo slaapt de almachtige Baek Seung Jo.
0:56:21.163,0:56:28.763
Dank je wel.
0:56:28.763,0:56:39.129
Kinderen!
0:56:39.129,0:56:42.263
Hemeltje!
0:56:42.263,0:56:44.029
Jackpot!
0:56:44.029,0:57:09.429
Ik haal de camera!
0:57:09.429,0:57:10.629
Ik sterf.
0:57:10.629,0:57:11.329
Oh mijn...
0:57:11.329,0:57:23.929
Het is zo vermoeiend. Oh man!
0:57:23.929,0:57:30.563
Succes.
0:57:30.563,0:58:05.196
Punk! Wat is dat toch met die stoere act?
0:58:05.196,0:58:06.229
Is dit goed?
0:58:06.229,0:58:08.163
Wacht...
0:58:08.163,0:58:27.229
Een beetje hoger.
0:58:27.229,0:58:29.696
Baek Seung Jo heeft weer een perfecte score.
0:58:29.696,0:58:33.041
Wow, hij heeft weer een perfecte score.
0:58:33.041,0:58:37.031
Terwijl hij laatst niet eens zoveel kon slapen door mij.
0:58:37.031,0:59:19.021
Wat een opluchting!
0:59:19.021,0:59:22.001
Je hebt weer de perfecte score! Je bent geweldig!
0:59:22.001,0:59:22.877
Gefeliciteerd!
0:59:22.877,0:59:26.943
Natuurlijk, ik heb voor het eerst in mijn leven gestudeerd.
0:59:26.943,0:59:30.877
Hoe kan ik nou GEEN perfecte score hebben?
0:59:30.877,0:59:32.677
Jij ook.
0:59:32.677,0:59:33.439
Huh?
0:59:33.439,0:59:34.643
Heb je het nog niet gezien?
0:59:34.643,0:59:36.117
Ik?
0:59:36.117,0:59:54.061
Ik?!
0:59:54.061,1:00:03.343
50ste - Oh Ha Ni
1:00:03.343,1:00:18.277
Oh Ha Ni.
1:00:18.277,1:00:20.143
Heb je het gezien?
1:00:20.143,1:00:30.031
Ik heb het gedaan!
1:00:30.031,1:00:33.061
Bedankt! Heel erg bedankt![br]Het is allemaal dankzij jou!
1:00:33.061,1:00:35.577
De meeste examenvragen waren precies wat je had voorspeld!
1:00:35.577,1:00:37.843
Wat doe je?
1:00:37.843,1:00:42.143
Dat ding...
1:00:42.143,1:00:45.243
Ah...
1:00:45.243,1:00:47.177
Dit?
1:00:47.177,1:00:51.443
Haal het nergens tevoorschijn!
1:00:51.443,1:00:52.643
Seung Jo!
1:00:52.643,1:00:54.051
Dank je wel!
1:00:54.051,1:00:57.001
Echt waar! Heel erg bedankt!
1:00:57.001,1:01:05.021
Stop!
1:01:05.021,1:01:07.977
Ja.
1:01:07.977,1:01:08.071
Ik?
1:01:08.071,1:01:11.001
Ja jij [br]Baek Seung Jo.
1:01:11.001,1:01:13.343
Hoe kun je zomaar vertrekken wanneer er zoveel ooggetuigen zijn?
1:01:13.343,1:01:14.832
Huh?
1:01:14.832,1:01:24.577
Je hebt beloofd om onze Ha Ni rond de school op je rug te dragen als ze in de speciale studie hal zou komen.
1:01:24.577,1:01:26.377
Nee, juffrouw. We hebben besloten dat ongeldig te maken.
1:01:26.377,1:01:29.437
Waar heb je het over?[br]Een wonder als deze zal zich misschien nooit meer voordoen!
1:01:29.437,1:01:33.043
Maar... dat...
1:01:33.043,1:01:34.277
Nee, we kunnen niet!
1:01:34.277,1:01:37.051
Wanneer je zei dat je hard zou gaan studeren,[br]heb ik het genegeerd.
1:01:37.051,1:01:42.343
Als een lerares, kon ik je niet eens helpen.
1:01:42.343,1:01:49.001
Ik ben zo trots op je, Ha Ni! Je hebt mijn eer gered!
1:01:49.001,1:01:50.091
Maar...
1:01:50.091,1:01:55.277
Wat ben je in vredesnaam... heb je gelogen?
1:01:55.277,1:01:59.677
Nee, juffrouw. Nee...
1:01:59.677,1:02:05.777
Draag haar!
1:02:05.777,1:02:07.443
Draag haar!
1:02:07.443,1:02:36.045
Draag haar!
1:02:36.045,1:02:50.077
Wordt mede mogelijk gemaakt door de PKer team @ www.viikii.net
1:02:50.077,1:02:53.477
Wat bedoel je, het is ok? Kom op!
1:02:53.477,1:02:55.243
Wat ben je aan het doen?
1:02:55.243,1:02:56.001
Ben jij het weer?
1:02:56.001,1:02:57.143
Ja, waarom?
1:02:57.143,1:03:00.577
Hey, kom hier.
1:03:00.577,1:03:01.177
Maar...
1:03:01.177,1:03:05.041
1:03:05.041,1:03:07.243
Proost!
1:03:07.243,1:03:08.061
Baek Seun Jo.
1:03:08.061,1:03:10.081
Ik vind hem niet leuk.
1:03:10.081,1:03:14.577
Eerlijk gezegd, noem ik je de geest van het bos.
1:03:14.577,1:03:16.377
Yah!
1:03:16.377,1:03:19.577
Het is geweldig. Het is veel serieuzer dan ik dacht.
1:03:19.577,1:03:22.243
Yah!
1:03:22.243,1:03:24.377
Eén, twee.[br]Goed gedaan!
1:03:24.377,1:03:25.443
Wat is dat?
1:03:25.443,1:03:27.543
Het lijken wel sokken...
1:03:27.543,1:03:30.743
Nee!
1:03:30.743,1:03:33.443
Mama is altijd de problemenmaker in ons huis.
1:03:33.443,1:03:34.143
Klaar.
1:03:34.143,1:03:36.343
Er viel iets.[br]Wat is het?
1:03:36.343,9:59:59.000
Wat is het?