0:00:00.001,0:00:04.374 Undertittel til deg fra PKer laget @ viikii.net 0:00:04.374,0:00:13.000 Episode 2 0:00:13.000,0:00:16.005 D-du..du! 0:00:16.005,0:00:17.633 Hvorfor kom du ut av det huset? 0:00:17.633,0:00:19.067 Fordi det er mitt hus. 0:00:19.067,0:00:22.848 Sa du at det er ditt... [br]Baek Seung Jo, hvorfor kommer du ikke inn? 0:00:22.848,0:00:32.733 Ha Ni, fort deg og kom inn. 0:00:32.733,0:00:35.002 Skal jeg bære den for deg? 0:00:35.002,0:00:55.004 Åh, jeg husker det nå. Selv om du hadde vært en tigger vil du ikke ha min hjelp... 0:00:55.004,0:01:02.022 åh, Seung Jo, Kom hit. 0:01:02.022,0:01:07.067 - Hallo. [br]Han er vår eldste. 0:01:07.067,0:01:13.667 Jeg har hørt så mye allerede. Jeg føler at vi har vært sammen for en lang tid. 0:01:13.667,0:01:17.867 Etter at vi så nyhetene, var det hun som ville at vi skulle lete etter dere. 0:01:17.867,0:01:20.367 Så vi kunne bo sammen. 0:01:20.367,0:01:23.433 Det var derfor vi ringte studioet som sendte det ut med en gang. 0:01:23.433,0:01:24.007 ah, virkelig? 0:01:24.007,0:01:25.633 Takk skal dere ha. 0:01:25.633,0:01:31.367 Han fortalte meg altid at han sto til gjeld for deg og han måtte få betalt deg tilbake en gang. 0:01:31.367,0:01:34.367 ah, det trengs ikke.. 0:01:34.367,0:01:40.833 men, hvorfor brukte du så lang tid? 0:01:40.833,0:01:45.433 og dere to? kjenner dere ikke hverandre? dere begge går i samme år. 0:01:45.433,0:01:48.978 umh, vell, han er jo ganske kjent på skolen. 0:01:48.978,0:01:52.001 Tenkte meg det. Han er veldig flink i å studere. 0:01:52.001,0:01:56.533 men, de andre liker han ikke, ikke sant? 0:01:56.533,0:01:57.333 Hva? 0:01:57.333,0:02:05.002 Personligheten hans er litt rar. [br]altid så overlegen og ser hele tiden ned. 0:02:05.002,0:02:10.099 Han har vel ikke noen jenter med seg, har han? 0:02:10.099,0:02:12.233 Vel... 0:02:12.233,0:02:13.267 åh. 0:02:13.267,0:02:16.001 Baek Eun Jo, har du ikke lagt deg enda? 0:02:16.001,0:02:17.004 Jeg studerte. 0:02:17.004,0:02:22.067 Hvorfor? [br]Da kan det hende du blir som din bror. 0:02:22.067,0:02:23.003 Si hei. 0:02:23.003,0:02:26.567 Han er vårt andre barn. [br]litt ung, ikke sant? 0:02:26.567,0:02:28.667 Han går i fjerde klasse. 0:02:28.667,0:02:31.233 Hallo, Jeg er Baek Eun Jo. 0:02:31.233,0:02:36.033 Han ser ganske bra ut. han må ha fått det fra sin mor. 0:02:36.033,0:02:38.633 Du er nok heldig, du. 0:02:38.633,0:02:40.433 Ikke sant? 0:02:40.433,0:02:42.233 Si Hei til Noona (storesøster/eldre jente) også. 0:02:42.233,0:02:45.633 Ha Ni Noona. Oh Ha Ni. 0:02:45.633,0:02:48.467 Hei. 0:02:48.467,0:02:49.084 Skal du ikke hilse på henne? 0:02:49.084,0:02:50.902 Jeg vil ikke. 0:02:50.902,0:02:51.969 Hvorfor? 0:02:51.969,0:02:57.969 Hun ser dum ut. 0:02:57.969,0:03:01.035 uff, beklager. han er i puberteten. 0:03:01.035,0:03:01.935 Nei, det er greit. 0:03:01.935,0:03:04.802 Hvorfor skulle hun ha vært dum? Hun er veldig god studier, hun. 0:03:04.802,0:03:06.435 Virkelig? 0:03:06.435,0:03:07.802 Da.. 0:03:07.802,0:03:12.069 Hva betyr dette her da? 0:03:12.069,0:03:13.835 Det er kinesisk, ja.. 0:03:13.835,0:03:24.669 Så du studerer kinesiske tegn. skal vi ser her.. 0:03:24.669,0:03:29.835 Dette er jo for 6 klasse. 0:03:29.835,0:03:31.502 Hmmm... 0:03:31.502,0:03:35.302 "Han Woo Choong Dong". vet du ikke hva det betyr? 0:03:35.302,0:03:39.102 Riktig. "Han Woo Choong Dong." 0:03:39.102,0:03:41.969 Det betyr... 0:03:41.969,0:03:44.197 Hva? 0:03:44.197,0:03:46.102 Hva? 0:03:46.102,0:03:54.169 Så... 0:03:54.169,0:03:59.002 "Han Woo" (koreansk biff). Du vet at koreansk biff smaker godt, men det er veldig dyrt. 0:03:59.002,0:04:04.515 så, når du ikke har noe penger... du har altså ikke noe lomme penger, men.. 0:04:04.515,0:04:05.769 "Choong Dong" (urge = noe du virkelig trenger/har lyst på akuratt der og da?) 0:04:05.769,0:04:12.835 Men du har så lyst til å spise Koreansk biff [br]så med andre ord, du har lyst på noe du ikke kan ha. 0:04:12.835,0:04:18.102 Det betyr det. 0:04:18.102,0:04:19.502 Er det sant? 0:04:19.502,0:04:21.602 Betyr det at du har veldig lyst på koreansk biff? 0:04:21.602,0:04:23.935 "Han" betyr svette. "Woo" betyr ku. 0:04:23.935,0:04:30.869 Å få en okse til å slite-dra vognen med bøker [br]eller å laste et hus til flåten med bøker. 0:04:30.869,0:04:35.769 med andre ord, betyr det en umåtelig numre av bøker. 0:04:35.769,0:04:37.369 Er ikke du dum, eller? 0:04:37.369,0:04:40.735 Baek Eun Jo, Du har ikke noen mannerer. 0:04:40.735,0:04:42.169 Fort deg og si unnskyld. 0:04:42.169,0:04:53.302 Jeg vil ikke. jeg gjør det ikke. Jeg hater dumme mennesker mest. 0:04:53.302,0:05:17.102 Avslått av begge brødrene.. 0:05:17.102,0:05:30.435 Tada! 0:05:30.435,0:05:34.835 Jeg dekorerte de utifra min smak, så jeg vet ikke om du vil like det, men. 0:05:34.835,0:05:39.002 gjorde du dette bare for meg? 0:05:39.002,0:05:41.169 Ja. 0:05:41.169,0:05:43.078 Hvorfor? 0:05:43.078,0:05:45.369 Liker du det ikke? 0:05:45.369,0:05:46.835 Jo! 0:05:46.835,0:05:50.635 Det er så pent, som et prinsesse rom. 0:05:50.635,0:05:57.635 Ikke sant? 0:05:57.635,0:06:00.269 Dette er også en prinsesse seng. 0:06:00.269,0:06:09.702 Fort deg og prøv den ut! 0:06:09.702,0:06:14.435 Vet du, jeg hadde det så gøy når jeg dekorerte dette rommet! 0:06:14.435,0:06:19.102 Jeg hadde så lyst på en datter. 0:06:19.102,0:06:24.202 Dekorere et rom som dette sammen og dele pene ting. 0:06:24.202,0:06:28.835 og når hun blir eldre, reiser rundt sammen. 0:06:28.835,0:06:37.193 men så ble det sånn at jeg bare fikk to gutter, så det har vært ganske kjederlig. 0:06:37.193,0:06:42.435 La oss shoppe og se på filmer sammen. ok? 0:06:42.435,0:06:43.969 Ja, ok. 0:06:43.969,0:06:47.835 ah, det kommer til å bli så gøy! 0:06:47.835,0:06:49.835 åh, forresten.. 0:06:49.835,0:07:01.835 Værsågod, en gave. 0:07:01.835,0:07:06.935 Siden du mistet huset ditt, har du vell ingen sko igjen, antar jeg? 0:07:06.935,0:07:12.969 Prøv dem. 0:07:12.969,0:07:16.035 Så pene.. 0:07:16.035,0:07:18.635 Jeg skaper så mye trøbbel for deg at jeg vet ikke hva jeg skal gjøre.. 0:07:18.635,0:07:20.869 EH! Hva mener du med trøbbel? 0:07:20.869,0:07:28.002 Jeg var glad for at jeg fikk kjøpe skoene. 0:07:28.002,0:07:30.035 Er de litt for store, eller? 0:07:30.035,0:07:35.235 Nei, det passer bra. jeg liker dem. 0:07:35.235,0:07:37.702 Takk skal du ha. 0:07:37.702,0:07:41.235 Til og med ordene du sier er pene! 0:07:41.235,0:07:47.369 åh, kan du ikke bare bli Ahjumma's(~min) datter! 0:07:47.369,0:07:49.735 oh, tok du dem med hit? 0:07:49.735,0:07:54.002 Bra. når er du sikkert veldig sliten. Sov godt, ok? 0:07:54.002,0:07:55.614 Ja.. 0:07:55.614,0:07:58.002 Jeg er veldig takknemlig for alt. 0:07:58.002,0:07:59.202 Vi ses imorgen! 0:07:59.202,0:08:02.969 Ja.. 0:08:02.969,0:08:05.335 Natta!! [br]ja. 0:08:05.335,0:08:22.602 Seung Jo, god natt! 0:08:22.602,0:08:24.702 Dette rommet.. 0:08:24.702,0:08:25.769 Var egentlig Eun Jo's rom.. 0:08:25.769,0:08:26.636 ååh.. 0:08:26.636,0:08:31.569 Men takket være noen her.. ble Eun Jo's seng og skriverbord.. 0:08:31.569,0:08:33.535 Rommet mitt er så trangt.. 0:08:33.535,0:08:34.535 Beklager.. 0:08:34.535,0:08:37.069 Hvis du beklager.. 0:08:37.069,0:08:39.535 kan du bare slutte med det nå? 0:08:39.535,0:08:42.369 Du har vært plagsom de siste dagene.. 0:08:42.369,0:08:48.735 Jeg skal bare si du skal ikke lage et stort styr på skolen. [br]lage et stort styr? 0:08:48.735,0:08:50.369 Slapp av. 0:08:50.369,0:08:56.102 Hvis alle fikk vite at vi bor sammen, vill jeg bli mer påvirket av det. 0:08:56.102,0:08:58.377 hva mener du med 'bor sammen'? 0:08:58.377,0:09:03.602 var det ikke du som kom hit da? 0:09:03.602,0:09:15.502 Jeg går på badet først. 0:09:15.502,0:10:14.535 Du er så død. 0:10:14.535,0:10:19.069 Du fikk meg til å blø 0:10:19.069,0:10:20.735 Jeg angrer. 0:10:20.735,0:10:23.969 Jeg trodde ikke jeg ville gå så langt. 0:10:23.969,0:10:33.235 uansett, så kan jeg ikke noe for det. 0:10:33.235,0:10:42.069 AAH! Den dumme drittsekken! Søren, søren! Virkelig! 0:10:42.069,0:11:05.335 Jeg hater virkelig smarte gutter som deg! 0:11:05.335,0:11:18.369 Virkelig? Så flaut! 0:11:18.369,0:11:29.969 Ah! Hvorfor dukker han opp akkurat da?! 0:11:29.969,0:11:38.169 Toalett setet er varmt. 0:11:38.169,0:11:39.402 Hva skal jeg gjøre? 0:11:39.402,0:11:49.469 Å være så nærme og bruke samme baderom. 0:11:49.469,0:11:51.802 Hørte han meg? 0:11:51.802,0:11:57.369 Han er rett ved siden av. 0:11:57.369,0:12:04.502 Ah, jeg har vondt i magen! 0:12:04.502,0:12:29.802 Jeg kan ikke lage en bæsj fordi jeg redd jeg kommer til lage lyd.. 0:12:29.802,0:12:42.087 De virker veldig nærme! 0:12:42.087,0:12:44.869 Aigoo, Oh Ha Ni. 0:12:44.869,0:12:53.535 Du har fortsatt ikke kommet tilbake til dine sanse? 0:12:53.535,0:13:13.469 Han sa han ikke likte deg. Han sa du ikke skulle plage han. 0:13:13.469,0:13:29.102 Å, ja. 0:13:29.102,0:13:35.435 Jeg kan ikke tro det! For meg å ha frokost med Baek Seung Jo! 0:13:35.435,0:13:38.735 Så han skal ha toast og syltetøy? 0:13:38.735,0:13:43.435 Genier spiser også syltetøy. 0:13:43.435,0:13:46.102 Dette er så uvirkelig. 0:13:46.102,0:13:56.435 Tilfeldigvis, kan dette være en drøm? 0:13:56.435,0:14:04.935 Han vil ikke stirre mer, sant? 0:14:04.935,0:14:06.258 Aigoo! Du må visst ha kvelt på maten din. 0:14:06.258,0:14:11.269 Her, drikk vann. 0:14:11.269,0:14:14.135 Er du ok? 0:14:14.135,0:14:16.502 Ja, jeg er ok. 0:14:16.502,0:14:18.002 Hun er dum som forventet. 0:14:18.002,0:14:20.435 Pass deg! 0:14:20.435,0:14:23.302 Hey Ha Ni, er du okey? 0:14:23.302,0:14:26.335 Hei, gi meg mer suppe. Det er så godt! 0:14:26.335,0:14:28.835 Det er skikkelig godt. 0:14:28.835,0:14:31.235 Dine Guksu (nudler) restaurant har det greit? Du må ha mange kunder. 0:14:31.235,0:14:35.602 Aah ja, mange vanlige kunder kommer over. 0:14:35.602,0:14:41.969 Men vet du hva, i morgen bør du begynne å sove mer, du jobber sent uansett. 0:14:41.969,0:14:44.802 Jeg er ferdig med å spise.[br]Jeg går nå. 0:14:44.802,0:14:49.769 Kjære, hvordan kan du gjøre det?[br]Ha Ni må bli med deg. 0:14:49.769,0:14:51.402 Hei! Hun vet ikke engang veien til skolen. 0:14:51.402,0:14:52.202 Jeg også. 0:14:52.202,0:14:55.802 Hei! Hvorfor drar du allerede? Spis litt mer. 0:14:55.802,0:14:57.669 Hei, Ha Ni! Fort deg! 0:14:57.669,0:15:04.702 Ah, ja. 0:15:04.702,0:15:05.602 Jeg går til skolen nå! 0:15:05.602,0:15:10.669 - Ha det![br]- Ha det! 0:15:10.669,0:15:15.335 Senk farten! 0:15:15.335,0:15:17.869 Hvordan kunne du stoppe så plutselig? 0:15:17.869,0:15:19.735 Det er bare for i dag. 0:15:19.735,0:15:21.369 Hva? 0:15:21.369,0:15:25.802 Å gå til skolen sammen.[br]Hvis noen ser oss... 0:15:25.802,0:15:28.802 ...vil det bli plagsom igjen. 0:15:28.802,0:15:29.769 Jeg har forstått. 0:15:29.769,0:15:32.969 Ikke fortell noen om det. 0:15:32.969,0:15:33.969 Jeg skal ikke det. 0:15:33.969,0:15:35.935 På skolen, lat som du ikke kjenner meg. 0:15:35.935,0:15:38.202 Jeg sa, jeg har forstått! 0:15:38.202,0:15:45.235 La oss gå hver for oss. 0:15:45.235,0:15:47.169 Dumme idiot. 0:15:47.169,0:15:51.502 DUMME IDIOT! 0:15:51.502,0:15:56.002 Tenk at jeg likte en dust som ham i tre år! 0:15:56.002,0:16:06.004 For et sløseri av mine tårer. 0:16:06.004,0:16:15.833 Bringet til dere av PKer team fra www.viikii.net 0:16:15.833,0:16:17.867 Hva er det du dagdrømmer om? 0:16:17.867,0:16:20.233 Det bryr ikke deg. 0:16:20.233,0:16:25.633 Hva? 0:16:25.633,0:16:27.000 Hvorfor venter du for meg, 0:16:27.000,0:16:28.567 når du ba meg om å gå for meg selv? 0:16:28.567,0:16:31.267 Hvem er det som venter?[br]Gå foran. 0:16:31.267,0:16:32.006 Hvorfor? 0:16:32.006,0:16:36.267 Ah! Hva?! Hvorfor bytter du heletiden hensyn? 0:16:36.267,0:16:42.001 Fordig at du er lav. 0:16:42.001,0:16:45.333 Er det ikke vanskelig for deg å følle meg runt? 0:16:45.333,0:16:49.167 Ikke skyld på meg hvis du er sent for skolen, 0:16:49.167,0:16:50.004 og gå foran meg. 0:16:50.004,0:17:16.967 Jeg skal bare ta å følle etter deg . 0:17:16.967,0:17:19.133 La oss se her... 0:17:19.133,0:17:32.167 Denne. 0:17:32.167,0:17:33.519 Hva er galt med deg? 0:17:33.519,0:17:34.767 Hvorfor er du helt blæret? 0:17:34.767,0:17:38.033 Hva er neste midterm examens omkrets? 0:17:38.033,0:17:40.002 Har vi en grunn for å vite noe om det? 0:17:40.002,0:17:42.567 Kan du pøve å ikke si "vi" ? 0:17:42.567,0:17:44.267 Vet du noe om det? 0:17:44.267,0:17:45.967 Jeg aner ikke. 0:17:45.967,0:17:48.000 Ikke vær beskymret. 0:17:48.000,0:17:50.233 Jeg skal studere virkelig godt, 0:17:50.233,0:17:53.167 og etter det så skal jeg ta hevn, 0:17:53.167,0:17:59.667 av vores såret stolthet. 0:17:59.667,0:18:04.333 Du leter etter meningen av ordet "stolthet", ikke sant? [br]Ja. 0:18:04.333,0:18:17.008 La oss se. 0:18:17.008,0:18:20.000 Ha Ni! 0:18:20.000,0:18:22.667 God morgen! 0:18:22.667,0:18:24.033 Bong Joon Gu 0:18:24.033,0:18:27.133 hils på oss også. 0:18:27.133,0:18:28.733 Sov du bra igår kvell? 0:18:28.733,0:18:31.099 Hvordan likte du Fars venns hus? 0:18:31.099,0:18:33.098 Hæ? 0:18:33.098,0:18:33.967 Ja, den er bra. 0:18:33.967,0:18:35.001 Åh, hvor er det? 0:18:35.001,0:18:36.867 Huh? 0:18:36.867,0:18:37.833 Huh? 0:18:37.833,0:18:39.567 Er det langt vekke? 0:18:39.567,0:18:41.667 Nei... 0:18:41.667,0:18:45.467 To tebane stasjoner langt ifra. 0:18:45.467,0:18:46.733 Nei, heller circa tre tebane stasjoner ifra. 0:18:46.733,0:18:49.733 Oh det er bra, vi kan gå sammen. 0:18:49.733,0:18:50.267 Hvorfor? 0:18:50.267,0:18:58.301 Har det noen mening hvis en gutt ikke vet hvor kjæresten hans lever? 0:18:58.301,0:19:00.004 AH! Hvordan kan du slå meg son? 0:19:00.004,0:19:02.167 Hva? Vil du også bli sparket? 0:19:02.167,0:19:03.333 Hey! 0:19:03.333,0:19:07.367 Hey! Slutt! 0:19:07.367,0:19:13.007 Ha! 0:19:13.007,0:19:16.967 Jung Ju RI... Du igjenn?! 0:19:16.967,0:19:19.733 Jeg sa at hvis du skulle fikse folks hår, gjør det hjemme! Er skolen en frisørsalong for deg? 0:19:19.733,0:19:23.006 Beklager, lærer. 0:19:23.006,0:19:26.833 Du var totalt forberedt. 0:19:26.833,0:19:27.006 Hva med dine bøker? 0:19:27.006,0:19:32.033 Jeg la alle bøkene mine i skapet mitt. 0:19:32.033,0:19:39.052 Beklager, jeg skal aldri mer ta det med. 0:19:39.052,0:19:40.252 Klippet du nettopp håret hennes? 0:19:40.252,0:19:41.552 Ja, ma'am. 0:19:41.552,0:19:46.686 Bare bak. 0:19:46.686,0:19:47.686 Her... 0:19:47.686,0:19:50.852 Gjør noe med det her, eller bare krøll det. 0:19:50.852,0:20:02.419 Ja. 0:20:02.419,0:20:02.986 Hvor? Her? 0:20:02.986,0:20:05.052 Ja, hvis du ser her, er det litt krøllete. 0:20:05.052,0:20:07.952 Etter å ha vasket håret ditt, bør du gjøre det. 0:20:07.952,0:20:09.886 bare bittelitt mot insiden. 0:20:09.886,0:20:11.552 - Slik?[br]- Ja. 0:20:11.552,0:20:12.219 Ahh! 0:20:12.219,0:20:13.519 Bare insiden. 0:20:13.519,0:20:51.786 FRØKEN SONG GANG YI! 0:20:51.786,0:20:55.819 Ah! Jeg vet ikke en gang hva det er som jeg ikke vil vite. 0:20:55.819,0:21:13.786 [Spesial lesesal] 0:21:13.786,0:21:15.286 En... to... 0:21:15.286,0:21:26.886 Tre! 0:21:26.886,0:21:33.519 Wow, den lesesalen må være veldig bra. 0:21:33.519,0:21:35.419 Huh! Alle har sin egen data også. 0:21:35.419,0:21:46.519 Og den har til og me lydtette vegger! 0:21:46.519,0:21:50.152 (Det er lykken bare å være i live.) 0:21:50.152,0:21:53.419 Hvis du ikke skal studere, hvorfor er du overhodet her? 0:21:53.419,0:21:55.019 Seung Jo. 0:21:55.019,0:22:13.319 Seung Jo. 0:22:13.319,0:22:22.986 Takk! 0:22:22.986,0:22:26.719 Jeg er misunnelig. 0:22:26.719,0:23:06.986 Hun er pen og smart. 0:23:06.986,0:23:08.519 1... 0:23:08.519,0:23:10.419 2... 0:23:10.419,0:23:16.886 3... 0:23:16.886,0:23:21.352 Tre steg. 0:23:21.352,0:23:25.319 Er det langt? 0:23:25.319,0:23:50.619 Det er langt... 0:23:50.619,9:59:59.000 Studerer du her?