0:00:00.001,0:00:04.374
Undertittel til deg fra PKer laget @ viikii.net
0:00:04.374,0:00:13.000
Episode 2
0:00:13.000,0:00:16.005
D-du..du!
0:00:16.005,0:00:17.633
Hvorfor kom du ut av det huset?
0:00:17.633,0:00:19.067
Fordi det er mitt hus.
0:00:19.067,0:00:22.848
Sa du at det er ditt... [br]Baek Seung Jo, hvorfor kommer du ikke inn?
0:00:22.848,0:00:32.733
Ha Ni, fort deg og kom inn.
0:00:32.733,0:00:35.002
Skal jeg bære den for deg?
0:00:35.002,0:00:55.004
Åh, jeg husker det nå. Selv om du hadde vært en tigger vil du ikke ha min hjelp...
0:00:55.004,0:01:02.022
åh, Seung Jo, Kom hit.
0:01:02.022,0:01:07.067
- Hallo. [br]Han er vår eldste.
0:01:07.067,0:01:13.667
Jeg har hørt så mye allerede. Jeg føler at vi har vært sammen for en lang tid.
0:01:13.667,0:01:17.867
Etter at vi så nyhetene, var det hun som ville at vi skulle lete etter dere.
0:01:17.867,0:01:20.367
Så vi kunne bo sammen.
0:01:20.367,0:01:23.433
Det var derfor vi ringte studioet som sendte det ut med en gang.
0:01:23.433,0:01:24.007
ah, virkelig?
0:01:24.007,0:01:25.633
Takk skal dere ha.
0:01:25.633,0:01:31.367
Han fortalte meg altid at han sto til gjeld for deg og han måtte få betalt deg tilbake en gang.
0:01:31.367,0:01:34.367
ah, det trengs ikke..
0:01:34.367,0:01:40.833
men, hvorfor brukte du så lang tid?
0:01:40.833,0:01:45.433
og dere to? kjenner dere ikke hverandre? dere begge går i samme år.
0:01:45.433,0:01:48.978
umh, vell, han er jo ganske kjent på skolen.
0:01:48.978,0:01:52.001
Tenkte meg det. Han er veldig flink i å studere.
0:01:52.001,0:01:56.533
men, de andre liker han ikke, ikke sant?
0:01:56.533,0:01:57.333
Hva?
0:01:57.333,0:02:05.002
Personligheten hans er litt rar. [br]altid så overlegen og ser hele tiden ned.
0:02:05.002,0:02:10.099
Han har vel ikke noen jenter med seg, har han?
0:02:10.099,0:02:12.233
Vel...
0:02:12.233,0:02:13.267
åh.
0:02:13.267,0:02:16.001
Baek Eun Jo, har du ikke lagt deg enda?
0:02:16.001,0:02:17.004
Jeg studerte.
0:02:17.004,0:02:22.067
Hvorfor? [br]Da kan det hende du blir som din bror.
0:02:22.067,0:02:23.003
Si hei.
0:02:23.003,0:02:26.567
Han er vårt andre barn. [br]litt ung, ikke sant?
0:02:26.567,0:02:28.667
Han går i fjerde klasse.
0:02:28.667,0:02:31.233
Hallo, Jeg er Baek Eun Jo.
0:02:31.233,0:02:36.033
Han ser ganske bra ut. han må ha fått det fra sin mor.
0:02:36.033,0:02:38.633
Du er nok heldig, du.
0:02:38.633,0:02:40.433
Ikke sant?
0:02:40.433,0:02:42.233
Si Hei til Noona (storesøster/eldre jente) også.
0:02:42.233,0:02:45.633
Ha Ni Noona. Oh Ha Ni.
0:02:45.633,0:02:48.467
Hei.
0:02:48.467,0:02:49.084
Skal du ikke hilse på henne?
0:02:49.084,0:02:50.902
Jeg vil ikke.
0:02:50.902,0:02:51.969
Hvorfor?
0:02:51.969,0:02:57.969
Hun ser dum ut.
0:02:57.969,0:03:01.035
uff, beklager. han er i puberteten.
0:03:01.035,0:03:01.935
Nei, det er greit.
0:03:01.935,0:03:04.802
Hvorfor skulle hun ha vært dum? Hun er veldig god studier, hun.
0:03:04.802,0:03:06.435
Virkelig?
0:03:06.435,0:03:07.802
Da..
0:03:07.802,0:03:12.069
Hva betyr dette her da?
0:03:12.069,0:03:13.835
Det er kinesisk, ja..
0:03:13.835,0:03:24.669
Så du studerer kinesiske tegn. skal vi ser her..
0:03:24.669,0:03:29.835
Dette er jo for 6 klasse.
0:03:29.835,0:03:31.502
Hmmm...
0:03:31.502,0:03:35.302
"Han Woo Choong Dong". vet du ikke hva det betyr?
0:03:35.302,0:03:39.102
Riktig. "Han Woo Choong Dong."
0:03:39.102,0:03:41.969
Det betyr...
0:03:41.969,0:03:44.197
Hva?
0:03:44.197,0:03:46.102
Hva?
0:03:46.102,0:03:54.169
Så...
0:03:54.169,0:03:59.002
"Han Woo" (koreansk biff). Du vet at koreansk biff smaker godt, men det er veldig dyrt.
0:03:59.002,0:04:04.515
så, når du ikke har noe penger... du har altså ikke noe lomme penger, men..
0:04:04.515,0:04:05.769
"Choong Dong" (urge = noe du virkelig trenger/har lyst på akuratt der og da?)
0:04:05.769,0:04:12.835
Men du har så lyst til å spise Koreansk biff [br]så med andre ord, du har lyst på noe du ikke kan ha.
0:04:12.835,0:04:18.102
Det betyr det.
0:04:18.102,0:04:19.502
Er det sant?
0:04:19.502,0:04:21.602
Betyr det at du har veldig lyst på koreansk biff?
0:04:21.602,0:04:23.935
"Han" betyr svette. "Woo" betyr ku.
0:04:23.935,0:04:30.869
Å få en okse til å slite-dra vognen med bøker [br]eller å laste et hus til flåten med bøker.
0:04:30.869,0:04:35.769
med andre ord, betyr det en umåtelig numre av bøker.
0:04:35.769,0:04:37.369
Er ikke du dum, eller?
0:04:37.369,0:04:40.735
Baek Eun Jo, Du har ikke noen mannerer.
0:04:40.735,0:04:42.169
Fort deg og si unnskyld.
0:04:42.169,0:04:53.302
Jeg vil ikke. jeg gjør det ikke. Jeg hater dumme mennesker mest.
0:04:53.302,0:05:17.102
Avslått av begge brødrene..
0:05:17.102,0:05:30.435
Tada!
0:05:30.435,0:05:34.835
Jeg dekorerte de utifra min smak, så jeg vet ikke om du vil like det, men.
0:05:34.835,0:05:39.002
gjorde du dette bare for meg?
0:05:39.002,0:05:41.169
Ja.
0:05:41.169,0:05:43.078
Hvorfor?
0:05:43.078,0:05:45.369
Liker du det ikke?
0:05:45.369,0:05:46.835
Jo!
0:05:46.835,0:05:50.635
Det er så pent, som et prinsesse rom.
0:05:50.635,0:05:57.635
Ikke sant?
0:05:57.635,0:06:00.269
Dette er også en prinsesse seng.
0:06:00.269,0:06:09.702
Fort deg og prøv den ut!
0:06:09.702,0:06:14.435
Vet du, jeg hadde det så gøy når jeg dekorerte dette rommet!
0:06:14.435,0:06:19.102
Jeg hadde så lyst på en datter.
0:06:19.102,0:06:24.202
Dekorere et rom som dette sammen og dele pene ting.
0:06:24.202,0:06:28.835
og når hun blir eldre, reiser rundt sammen.
0:06:28.835,0:06:37.193
men så ble det sånn at jeg bare fikk to gutter, så det har vært ganske kjederlig.
0:06:37.193,0:06:42.435
La oss shoppe og se på filmer sammen. ok?
0:06:42.435,0:06:43.969
Ja, ok.
0:06:43.969,0:06:47.835
ah, det kommer til å bli så gøy!
0:06:47.835,0:06:49.835
åh, forresten..
0:06:49.835,0:07:01.835
Værsågod, en gave.
0:07:01.835,0:07:06.935
Siden du mistet huset ditt, har du vell ingen sko igjen, antar jeg?
0:07:06.935,0:07:12.969
Prøv dem.
0:07:12.969,0:07:16.035
Så pene..
0:07:16.035,0:07:18.635
Jeg skaper så mye trøbbel for deg at jeg vet ikke hva jeg skal gjøre..
0:07:18.635,0:07:20.869
EH! Hva mener du med trøbbel?
0:07:20.869,0:07:28.002
Jeg var glad for at jeg fikk kjøpe skoene.
0:07:28.002,0:07:30.035
Er de litt for store, eller?
0:07:30.035,0:07:35.235
Nei, det passer bra. jeg liker dem.
0:07:35.235,0:07:37.702
Takk skal du ha.
0:07:37.702,0:07:41.235
Til og med ordene du sier er pene!
0:07:41.235,0:07:47.369
åh, kan du ikke bare bli Ahjumma's(~min) datter!
0:07:47.369,0:07:49.735
oh, tok du dem med hit?
0:07:49.735,0:07:54.002
Bra. når er du sikkert veldig sliten. Sov godt, ok?
0:07:54.002,0:07:55.614
Ja..
0:07:55.614,0:07:58.002
Jeg er veldig takknemlig for alt.
0:07:58.002,0:07:59.202
Vi ses imorgen!
0:07:59.202,0:08:02.969
Ja..
0:08:02.969,0:08:05.335
Natta!! [br]ja.
0:08:05.335,0:08:22.602
Seung Jo, god natt!
0:08:22.602,0:08:24.702
Dette rommet..
0:08:24.702,0:08:25.769
Var egentlig Eun Jo's rom..
0:08:25.769,0:08:26.636
ååh..
0:08:26.636,0:08:31.569
Men takket være noen her.. ble Eun Jo's seng og skriverbord..
0:08:31.569,0:08:33.535
Rommet mitt er så trangt..
0:08:33.535,0:08:34.535
Beklager..
0:08:34.535,0:08:37.069
Hvis du beklager..
0:08:37.069,0:08:39.535
kan du bare slutte med det nå?
0:08:39.535,0:08:42.369
Du har vært plagsom de siste dagene..
0:08:42.369,0:08:48.735
Jeg skal bare si du skal ikke lage et stort styr på skolen. [br]lage et stort styr?
0:08:48.735,0:08:50.369
Slapp av.
0:08:50.369,0:08:56.102
Hvis alle fikk vite at vi bor sammen, vill jeg bli mer påvirket av det.
0:08:56.102,0:08:58.377
hva mener du med 'bor sammen'?
0:08:58.377,0:09:03.602
var det ikke du som kom hit da?
0:09:03.602,0:09:15.502
Jeg går på badet først.
0:09:15.502,0:10:14.535
Du er så død.
0:10:14.535,0:10:19.069
Du fikk meg til å blø
0:10:19.069,0:10:20.735
Jeg angrer.
0:10:20.735,0:10:23.969
Jeg trodde ikke jeg ville gå så langt.
0:10:23.969,0:10:33.235
uansett, så kan jeg ikke noe for det.
0:10:33.235,0:10:42.069
AAH! Den dumme drittsekken! Søren, søren! Virkelig!
0:10:42.069,0:11:05.335
Jeg hater virkelig smarte gutter som deg!
0:11:05.335,0:11:18.369
Virkelig? Så flaut!
0:11:18.369,0:11:29.969
Ah! Hvorfor dukker han opp akkurat da?!
0:11:29.969,0:11:38.169
Toalett setet er varmt.
0:11:38.169,0:11:39.402
Hva skal jeg gjøre?
0:11:39.402,0:11:49.469
Å være så nærme og bruke samme baderom.
0:11:49.469,0:11:51.802
Hørte han meg?
0:11:51.802,0:11:57.369
Han er rett ved siden av.
0:11:57.369,0:12:04.502
Ah, jeg har vondt i magen!
0:12:04.502,0:12:29.802
Jeg kan ikke lage en bæsj fordi jeg redd jeg kommer til lage lyd..
0:12:29.802,0:12:42.087
De virker veldig nærme!
0:12:42.087,0:12:44.869
Aigoo, Oh Ha Ni.
0:12:44.869,0:12:53.535
Du har fortsatt ikke kommet tilbake til dine sanse?
0:12:53.535,0:13:13.469
Han sa han ikke likte deg. Han sa du ikke skulle plage han.
0:13:13.469,0:13:29.102
Å, ja.
0:13:29.102,0:13:35.435
Jeg kan ikke tro det! For meg å ha frokost med Baek Seung Jo!
0:13:35.435,0:13:38.735
Så han skal ha toast og syltetøy?
0:13:38.735,0:13:43.435
Genier spiser også syltetøy.
0:13:43.435,0:13:46.102
Dette er så uvirkelig.
0:13:46.102,0:13:56.435
Tilfeldigvis, kan dette være en drøm?
0:13:56.435,0:14:04.935
Han vil ikke stirre mer, sant?
0:14:04.935,0:14:06.258
Aigoo! Du må visst ha kvelt på maten din.
0:14:06.258,0:14:11.269
Her, drikk vann.
0:14:11.269,0:14:14.135
Er du ok?
0:14:14.135,0:14:16.502
Ja, jeg er ok.
0:14:16.502,0:14:18.002
Hun er dum som forventet.
0:14:18.002,0:14:20.435
Pass deg!
0:14:20.435,0:14:23.302
Hey Ha Ni, er du okey?
0:14:23.302,0:14:26.335
Hei, gi meg mer suppe. Det er så godt!
0:14:26.335,0:14:28.835
Det er skikkelig godt.
0:14:28.835,0:14:31.235
Dine Guksu (nudler) restaurant har det greit? Du må ha mange kunder.
0:14:31.235,0:14:35.602
Aah ja, mange vanlige kunder kommer over.
0:14:35.602,0:14:41.969
Men vet du hva, i morgen bør du begynne å sove mer, du jobber sent uansett.
0:14:41.969,0:14:44.802
Jeg er ferdig med å spise.[br]Jeg går nå.
0:14:44.802,0:14:49.769
Kjære, hvordan kan du gjøre det?[br]Ha Ni må bli med deg.
0:14:49.769,0:14:51.402
Hei! Hun vet ikke engang veien til skolen.
0:14:51.402,0:14:52.202
Jeg også.
0:14:52.202,0:14:55.802
Hei! Hvorfor drar du allerede? Spis litt mer.
0:14:55.802,0:14:57.669
Hei, Ha Ni! Fort deg!
0:14:57.669,0:15:04.702
Ah, ja.
0:15:04.702,0:15:05.602
Jeg går til skolen nå!
0:15:05.602,0:15:10.669
- Ha det![br]- Ha det!
0:15:10.669,0:15:15.335
Senk farten!
0:15:15.335,0:15:17.869
Hvordan kunne du stoppe så plutselig?
0:15:17.869,0:15:19.735
Det er bare for i dag.
0:15:19.735,0:15:21.369
Hva?
0:15:21.369,0:15:25.802
Å gå til skolen sammen.[br]Hvis noen ser oss...
0:15:25.802,0:15:28.802
...vil det bli plagsom igjen.
0:15:28.802,0:15:29.769
Jeg har forstått.
0:15:29.769,0:15:32.969
Ikke fortell noen om det.
0:15:32.969,0:15:33.969
Jeg skal ikke det.
0:15:33.969,0:15:35.935
På skolen, lat som du ikke kjenner meg.
0:15:35.935,0:15:38.202
Jeg sa, jeg har forstått!
0:15:38.202,0:15:45.235
La oss gå hver for oss.
0:15:45.235,0:15:47.169
Dumme idiot.
0:15:47.169,0:15:51.502
DUMME IDIOT!
0:15:51.502,0:15:56.002
Tenk at jeg likte en dust som ham i tre år!
0:15:56.002,0:16:06.004
For et sløseri av mine tårer.
0:16:06.004,0:16:15.833
Bringet til dere av PKer team fra www.viikii.net
0:16:15.833,0:16:17.867
Hva er det du dagdrømmer om?
0:16:17.867,0:16:20.233
Det bryr ikke deg.
0:16:20.233,0:16:25.633
Hva?
0:16:25.633,0:16:27.000
Hvorfor venter du for meg,
0:16:27.000,0:16:28.567
når du ba meg om å gå for meg selv?
0:16:28.567,0:16:31.267
Hvem er det som venter?[br]Gå foran.
0:16:31.267,0:16:32.006
Hvorfor?
0:16:32.006,0:16:36.267
Ah! Hva?! Hvorfor bytter du heletiden hensyn?
0:16:36.267,0:16:42.001
Fordig at du er lav.
0:16:42.001,0:16:45.333
Er det ikke vanskelig for deg å følle meg runt?
0:16:45.333,0:16:49.167
Ikke skyld på meg hvis du er sent for skolen,
0:16:49.167,0:16:50.004
og gå foran meg.
0:16:50.004,0:17:16.967
Jeg skal bare ta å følle etter deg .
0:17:16.967,0:17:19.133
La oss se her...
0:17:19.133,0:17:32.167
Denne.
0:17:32.167,0:17:33.519
Hva er galt med deg?
0:17:33.519,0:17:34.767
Hvorfor er du helt blæret?
0:17:34.767,0:17:38.033
Hva er neste midterm examens omkrets?
0:17:38.033,0:17:40.002
Har vi en grunn for å vite noe om det?
0:17:40.002,0:17:42.567
Kan du pøve å ikke si "vi" ?
0:17:42.567,0:17:44.267
Vet du noe om det?
0:17:44.267,0:17:45.967
Jeg aner ikke.
0:17:45.967,0:17:48.000
Ikke vær beskymret.
0:17:48.000,0:17:50.233
Jeg skal studere virkelig godt,
0:17:50.233,0:17:53.167
og etter det så skal jeg ta hevn,
0:17:53.167,0:17:59.667
av vores såret stolthet.
0:17:59.667,0:18:04.333
Du leter etter meningen av ordet "stolthet", ikke sant? [br]Ja.
0:18:04.333,0:18:17.008
La oss se.
0:18:17.008,0:18:20.000
Ha Ni!
0:18:20.000,0:18:22.667
God morgen!
0:18:22.667,0:18:24.033
Bong Joon Gu
0:18:24.033,0:18:27.133
hils på oss også.
0:18:27.133,0:18:28.733
Sov du bra igår kvell?
0:18:28.733,0:18:31.099
Hvordan likte du Fars venns hus?
0:18:31.099,0:18:33.098
Hæ?
0:18:33.098,0:18:33.967
Ja, den er bra.
0:18:33.967,0:18:35.001
Åh, hvor er det?
0:18:35.001,0:18:36.867
Huh?
0:18:36.867,0:18:37.833
Huh?
0:18:37.833,0:18:39.567
Er det langt vekke?
0:18:39.567,0:18:41.667
Nei...
0:18:41.667,0:18:45.467
To tebane stasjoner langt ifra.
0:18:45.467,0:18:46.733
Nei, heller circa tre tebane stasjoner ifra.
0:18:46.733,0:18:49.733
Oh det er bra, vi kan gå sammen.
0:18:49.733,0:18:50.267
Hvorfor?
0:18:50.267,0:18:58.301
Har det noen mening hvis en gutt ikke vet hvor kjæresten hans lever?
0:18:58.301,0:19:00.004
AH! Hvordan kan du slå meg son?
0:19:00.004,0:19:02.167
Hva? Vil du også bli sparket?
0:19:02.167,0:19:03.333
Hey!
0:19:03.333,0:19:07.367
Hey! Slutt!
0:19:07.367,0:19:13.007
Ha!
0:19:13.007,0:19:16.967
Jung Ju RI... Du igjenn?!
0:19:16.967,0:19:19.733
Jeg sa at hvis du skulle fikse folks hår, gjør det hjemme! Er skolen en frisørsalong for deg?
0:19:19.733,0:19:23.006
Beklager, lærer.
0:19:23.006,0:19:26.833
Du var totalt forberedt.
0:19:26.833,0:19:27.006
Hva med dine bøker?
0:19:27.006,0:19:32.033
Jeg la alle bøkene mine i skapet mitt.
0:19:32.033,0:19:39.052
Beklager, jeg skal aldri mer ta det med.
0:19:39.052,0:19:40.252
Klippet du nettopp håret hennes?
0:19:40.252,0:19:41.552
Ja, ma'am.
0:19:41.552,0:19:46.686
Bare bak.
0:19:46.686,0:19:47.686
Her...
0:19:47.686,0:19:50.852
Gjør noe med det her, eller bare krøll det.
0:19:50.852,0:20:02.419
Ja.
0:20:02.419,0:20:02.986
Hvor? Her?
0:20:02.986,0:20:05.052
Ja, hvis du ser her, er det litt krøllete.
0:20:05.052,0:20:07.952
Etter å ha vasket håret ditt, bør du gjøre det.
0:20:07.952,0:20:09.886
bare bittelitt mot insiden.
0:20:09.886,0:20:11.552
- Slik?[br]- Ja.
0:20:11.552,0:20:12.219
Ahh!
0:20:12.219,0:20:13.519
Bare insiden.
0:20:13.519,0:20:51.786
FRØKEN SONG GANG YI!
0:20:51.786,0:20:55.819
Ah! Jeg vet ikke en gang hva det er som jeg ikke vil vite.
0:20:55.819,0:21:13.786
[Spesial lesesal]
0:21:13.786,0:21:15.286
En... to...
0:21:15.286,0:21:26.886
Tre!
0:21:26.886,0:21:33.519
Wow, den lesesalen må være veldig bra.
0:21:33.519,0:21:35.419
Huh! Alle har sin egen data også.
0:21:35.419,0:21:46.519
Og den har til og me lydtette vegger!
0:21:46.519,0:21:50.152
(Det er lykken bare å være i live.)
0:21:50.152,0:21:53.419
Hvis du ikke skal studere, hvorfor er du overhodet her?
0:21:53.419,0:21:55.019
Seung Jo.
0:21:55.019,0:22:13.319
Seung Jo.
0:22:13.319,0:22:22.986
Takk!
0:22:22.986,0:22:26.719
Jeg er misunnelig.
0:22:26.719,0:23:06.986
Hun er pen og smart.
0:23:06.986,0:23:08.519
1...
0:23:08.519,0:23:10.419
2...
0:23:10.419,0:23:16.886
3...
0:23:16.886,0:23:21.352
Tre steg.
0:23:21.352,0:23:25.319
Er det langt?
0:23:25.319,0:23:50.619
Det er langt...
0:23:50.619,9:59:59.000
Studerer du her?