[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Offerto per te dal team PK per www.viikii.net{\i0} Dialogue: 0,0:00:04.37,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Episodio 2 Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Tu! Tu! Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:17.63,Default,,0000,0000,0000,,Perchè sei uscito da quella casa? Dialogue: 0,0:00:17.63,0:00:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Perchè è casa mia Dialogue: 0,0:00:19.07,0:00:22.85,Default,,0000,0000,0000,,-Hai detto che è la tua... \N-Baek Seung Jo, perchè non entri? Dialogue: 0,0:00:22.85,0:00:32.73,Default,,0000,0000,0000,,Ha Ni, vieni presto. Dialogue: 0,0:00:32.73,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Lo porto io quello? Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ah, ora ricordo... Anche se fossi una barbona, non accetteresti il mio aiuto... Dialogue: 0,0:00:55.00,0:01:02.02,Default,,0000,0000,0000,,Oh Seung Jo, vieni qui. Dialogue: 0,0:01:02.02,0:01:07.07,Default,,0000,0000,0000,,-Piacere. \N-Lui è il più grande. Dialogue: 0,0:01:07.07,0:01:13.67,Default,,0000,0000,0000,,Ne ho sentite già così tante che \Nmi sembra di conoscervi da tempo. Dialogue: 0,0:01:13.67,0:01:17.87,Default,,0000,0000,0000,,Dopo aver visto il telegiornale, è stata lei a volervi contattare. Dialogue: 0,0:01:17.87,0:01:20.37,Default,,0000,0000,0000,,Quindi dorvemmo vivere insieme. Dialogue: 0,0:01:20.37,0:01:23.43,Default,,0000,0000,0000,,E' per questo che abbiamo subito chiamato la redazione del telegiornale. Dialogue: 0,0:01:23.43,0:01:24.01,Default,,0000,0000,0000,,Oh, davvero? Dialogue: 0,0:01:24.01,0:01:25.63,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:01:25.63,0:01:31.37,Default,,0000,0000,0000,,Mi diceva sempre che aveva un debito di gratitudine verso di te e che un giorno si sarebbe sdebitato. Dialogue: 0,0:01:31.37,0:01:34.37,Default,,0000,0000,0000,,Oh, non ce n'è alcun bisogno. Dialogue: 0,0:01:34.37,0:01:40.83,Default,,0000,0000,0000,,Ma, perchè ti ci è voluto così tanto? Dialogue: 0,0:01:40.83,0:01:45.43,Default,,0000,0000,0000,,Voi due, non vi conoscete? \NSiete dello stesso anno. Dialogue: 0,0:01:45.43,0:01:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Ah beh, lui è abbastanza conosciuto. Dialogue: 0,0:01:48.98,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Credo di sì. E' abbastanza bravo nello studio. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:56.53,Default,,0000,0000,0000,,Ma, agli altri lui non piace, vero? Dialogue: 0,0:01:56.53,0:01:57.33,Default,,0000,0000,0000,,Cosa? Dialogue: 0,0:01:57.33,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Ha una personalità un pò strana. \NSempre arrogante e con lo sguardo basso. Guardalo adesso. Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Lui, non ha nessuna ragazza, vero? Dialogue: 0,0:02:10.10,0:02:12.23,Default,,0000,0000,0000,,Beh... Dialogue: 0,0:02:12.23,0:02:13.27,Default,,0000,0000,0000,,Oh. Dialogue: 0,0:02:13.27,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Baek Eun Jo, sei ancora sveglio? Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Stavo studiando. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:22.07,Default,,0000,0000,0000,,Perchè? \NCosì diventerai come tuo fratello. Dialogue: 0,0:02:22.07,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Saluta. Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:26.57,Default,,0000,0000,0000,,E' il nostro 2° figlio. \NUn pò giovane, vero? Dialogue: 0,0:02:26.57,0:02:28.67,Default,,0000,0000,0000,,E' in 4a. Dialogue: 0,0:02:28.67,0:02:31.23,Default,,0000,0000,0000,,Piacere, sono Baek Eun Jo. Dialogue: 0,0:02:31.23,0:02:36.03,Default,,0000,0000,0000,,E' abbastanza bello \NDeve aver preso dalla madre. Dialogue: 0,0:02:36.03,0:02:38.63,Default,,0000,0000,0000,,Deve essere fortunata. Dialogue: 0,0:02:38.63,0:02:40.43,Default,,0000,0000,0000,,Vero? Dialogue: 0,0:02:40.43,0:02:42.23,Default,,0000,0000,0000,,Saluta anche questa signorina. Dialogue: 0,0:02:42.23,0:02:45.63,Default,,0000,0000,0000,,Ha Ni Nuna (sorella maggiore- termine usato dagli uomini per indicare donne di poco più grandi). Oh Ha Ni. Dialogue: 0,0:02:45.63,0:02:48.47,Default,,0000,0000,0000,,Ciao. Dialogue: 0,0:02:48.47,0:02:49.08,Default,,0000,0000,0000,,Non la saluti? Dialogue: 0,0:02:49.08,0:02:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Non voglio. Dialogue: 0,0:02:50.90,0:02:51.97,Default,,0000,0000,0000,,Perchè? Dialogue: 0,0:02:51.97,0:02:57.97,Default,,0000,0000,0000,,Sembra stupida. Dialogue: 0,0:02:57.97,0:03:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Mi dispiace. Starà attraversando il periodo della pubertà. Dialogue: 0,0:03:01.04,0:03:01.94,Default,,0000,0000,0000,,No, non importa. Dialogue: 0,0:03:01.94,0:03:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Perchè dovrebbe essere stupida? \NE' davvero brava nello studio. Dialogue: 0,0:03:04.80,0:03:06.44,Default,,0000,0000,0000,,Davvero? Dialogue: 0,0:03:06.44,0:03:07.80,Default,,0000,0000,0000,,Allora... Dialogue: 0,0:03:07.80,0:03:12.07,Default,,0000,0000,0000,,Cosa significa questo? Dialogue: 0,0:03:12.07,0:03:13.84,Default,,0000,0000,0000,,E' Cinese. Dialogue: 0,0:03:13.84,0:03:24.67,Default,,0000,0000,0000,,Stavi studiando i caratteri cinesi. \NVediamo. Dialogue: 0,0:03:24.67,0:03:29.84,Default,,0000,0000,0000,,Questo è di 6a? Dialogue: 0,0:03:29.84,0:03:31.50,Default,,0000,0000,0000,,Ooo. Dialogue: 0,0:03:31.50,0:03:35.30,Default,,0000,0000,0000,,Han Woo Choong Dong. Non sai cosa significa? Dialogue: 0,0:03:35.30,0:03:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Giusto. Han Woo choong dong... Dialogue: 0,0:03:39.10,0:03:41.97,Default,,0000,0000,0000,,Il significato di questo... Dialogue: 0,0:03:41.97,0:03:44.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Cosa?{\i0} Dialogue: 0,0:03:44.20,0:03:46.10,Default,,0000,0000,0000,,Cosa? Dialogue: 0,0:03:46.10,0:03:54.17,Default,,0000,0000,0000,,Allora, Dialogue: 0,0:03:54.17,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Hanwoo(manzo Coreano). Sapete come sono saporiti i manzi Coreani ma sono anche molto costosi. Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, non hai soldi... Non hai la paghetta, ma, Dialogue: 0,0:04:04.52,0:04:05.77,Default,,0000,0000,0000,,choong dong ( un forte desiderio) Dialogue: 0,0:04:05.77,0:04:12.84,Default,,0000,0000,0000,,Hai un forte desiderio di mangiare il manzo Coreano. Quindi in altre parole, vuoi qualcosa che va oltre le tue possibilità. Dialogue: 0,0:04:12.84,0:04:18.10,Default,,0000,0000,0000,,E' tutto. Dialogue: 0,0:04:18.10,0:04:19.50,Default,,0000,0000,0000,,E' vero? Dialogue: 0,0:04:19.50,0:04:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Significa che hai l'impulso di mangiare il manzo Coreano? Dialogue: 0,0:04:21.60,0:04:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Quello che significa realmente è... Dialogue: 0,0:04:23.94,0:04:30.87,Default,,0000,0000,0000,,Se fai tirare un carro carico di fasci di travi ad una mucca, faticherà, ma raggiungerà l'est da costruire. Dialogue: 0,0:04:30.87,0:04:35.77,Default,,0000,0000,0000,,In altre parole, significa che uno deve essere altrettanto responsabile. Dialogue: 0,0:04:35.77,0:04:37.37,Default,,0000,0000,0000,,Non sei stupida? Dialogue: 0,0:04:37.37,0:04:40.74,Default,,0000,0000,0000,,Baek Eun Jo, non sei per niente educato. Dialogue: 0,0:04:40.74,0:04:42.17,Default,,0000,0000,0000,,Sbrigati e chiedi scusa. Dialogue: 0,0:04:42.17,0:04:53.30,Default,,0000,0000,0000,,Non voglio. Non lo farò. Le persone che odio di più sono quelle stupide. Dialogue: 0,0:04:53.30,0:05:17.10,Default,,0000,0000,0000,,Sono stata rifutata da entrambi i fratelli. Dialogue: 0,0:05:17.10,0:05:30.44,Default,,0000,0000,0000,,Tada! Dialogue: 0,0:05:30.44,0:05:34.84,Default,,0000,0000,0000,,L'ho arredata seguendo il mio gusto, \Nma non so se ti piace. Dialogue: 0,0:05:34.84,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Oh mio Dio... Ha fatto tutto questo per me? Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.17,Default,,0000,0000,0000,,Sì Dialogue: 0,0:05:41.17,0:05:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Perchè? Dialogue: 0,0:05:43.08,0:05:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Non ti piace? Dialogue: 0,0:05:45.37,0:05:46.84,Default,,0000,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:05:46.84,0:05:50.64,Default,,0000,0000,0000,,E' così bella. Sembra la stanza di una principessa. Dialogue: 0,0:05:50.64,0:05:57.64,Default,,0000,0000,0000,,Vero? Dialogue: 0,0:05:57.64,0:06:00.27,Default,,0000,0000,0000,,Anche questo è il letto di una principessa. Dialogue: 0,0:06:00.27,0:06:09.70,Default,,0000,0000,0000,,Svelta provalo. Dialogue: 0,0:06:09.70,0:06:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Sai, mi sono davvero divertita ad arredare questa camera! Dialogue: 0,0:06:14.44,0:06:19.10,Default,,0000,0000,0000,,Avrei voluto davvero avere una figlia. Dialogue: 0,0:06:19.10,0:06:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Arredare insieme una camera come questa e condividere belle cose. Dialogue: 0,0:06:24.20,0:06:28.84,Default,,0000,0000,0000,,E quando sarebbe cresciuta, viaggiare insieme. Dialogue: 0,0:06:28.84,0:06:37.19,Default,,0000,0000,0000,,Tuttavia, sono riuscita a far nascere solo maschi, quindi è stato davvero noioso. Dialogue: 0,0:06:37.19,0:06:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Andiamo a fare shopping e a guardare film insieme. Va bene? Dialogue: 0,0:06:42.44,0:06:43.97,Default,,0000,0000,0000,,Sì. Dialogue: 0,0:06:43.97,0:06:47.84,Default,,0000,0000,0000,,Sarà così divertente! Dialogue: 0,0:06:47.84,0:06:49.84,Default,,0000,0000,0000,,Ah, inoltre Dialogue: 0,0:06:49.84,0:07:01.84,Default,,0000,0000,0000,,Tieni, un regalo. Dialogue: 0,0:07:01.84,0:07:06.94,Default,,0000,0000,0000,,Visto che hai perso casa, devi essere rimasta senza scarpe. Ho ragione? Dialogue: 0,0:07:06.94,0:07:12.97,Default,,0000,0000,0000,,Provale. Dialogue: 0,0:07:12.97,0:07:16.04,Default,,0000,0000,0000,,Sono belle... Dialogue: 0,0:07:16.04,0:07:18.64,Default,,0000,0000,0000,,Vi sto causando così tanto fastidio che non so cosa fare. Dialogue: 0,0:07:18.64,0:07:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Eh! Quale fastidio? Dialogue: 0,0:07:20.87,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ero così felice di comprarle. Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:30.04,Default,,0000,0000,0000,,La misura è un pò troppo grande? Dialogue: 0,0:07:30.04,0:07:35.24,Default,,0000,0000,0000,,No, sono davvero comode. \NMi piacciono davvero. Dialogue: 0,0:07:35.24,0:07:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:07:37.70,0:07:41.24,Default,,0000,0000,0000,,Anche le parole che dici sono belle! Dialogue: 0,0:07:41.24,0:07:47.37,Default,,0000,0000,0000,,Perchè non diventi mia figlia e basta. Dialogue: 0,0:07:47.37,0:07:49.74,Default,,0000,0000,0000,,Oh! Li hai portati? Dialogue: 0,0:07:49.74,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Bene. Devi essere davvero stanca. \NRiposati bene ok? Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:55.61,Default,,0000,0000,0000,,Sì... Dialogue: 0,0:07:55.61,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Le sono davvero grata per tutto. Dialogue: 0,0:07:58.00,0:07:59.20,Default,,0000,0000,0000,,A domani mattina! Dialogue: 0,0:07:59.20,0:08:02.97,Default,,0000,0000,0000,,Sì... Dialogue: 0,0:08:02.97,0:08:05.34,Default,,0000,0000,0000,,Buona notte! \NSì. Dialogue: 0,0:08:05.34,0:08:22.60,Default,,0000,0000,0000,,Seung Jo buona notte Dialogue: 0,0:08:22.60,0:08:24.70,Default,,0000,0000,0000,,Prima questa stanza, Dialogue: 0,0:08:24.70,0:08:25.77,Default,,0000,0000,0000,,era la camera di Eun Jo. Dialogue: 0,0:08:25.77,0:08:26.64,Default,,0000,0000,0000,,Ah... Dialogue: 0,0:08:26.64,0:08:31.57,Default,,0000,0000,0000,,Ma grazie a qualcuno qui... il letto e la scrivania di Eun Jo Dialogue: 0,0:08:31.57,0:08:33.54,Default,,0000,0000,0000,,La mia stanza è strapiena. Dialogue: 0,0:08:33.54,0:08:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Mi dispiace. Dialogue: 0,0:08:34.54,0:08:37.07,Default,,0000,0000,0000,,Se ti dispiace... Dialogue: 0,0:08:37.07,0:08:39.54,Default,,0000,0000,0000,,Perchè non la smetti ora? Dialogue: 0,0:08:39.54,0:08:42.37,Default,,0000,0000,0000,,Sei stata seccante negli ultimi giorni. Dialogue: 0,0:08:42.37,0:08:48.74,Default,,0000,0000,0000,,Ti sto dicendo di non fare casino a scuola. \NFare casino? Dialogue: 0,0:08:48.74,0:08:50.37,Default,,0000,0000,0000,,Non preoccuparti. Dialogue: 0,0:08:50.37,0:08:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Se salta fuori che viviamo insieme, sarò io quella a rimetterci di più. Dialogue: 0,0:08:56.10,0:08:58.38,Default,,0000,0000,0000,,Cosa vuoi dire con "vivere insieme"? Dialogue: 0,0:08:58.38,0:09:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Non sei stata tu quella che è venuta a vivere a casa mia? Dialogue: 0,0:09:03.60,0:09:15.50,Default,,0000,0000,0000,,Vado a lavarmi per primo. Dialogue: 0,0:09:15.50,0:10:14.54,Default,,0000,0000,0000,,Sei morto. Dialogue: 0,0:10:14.54,0:10:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Mi hai fatto uscire il sangue Dialogue: 0,0:10:19.07,0:10:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Mi dispiace. Dialogue: 0,0:10:20.74,0:10:23.97,Default,,0000,0000,0000,,Non pensavo di arrivare a tanto. Dialogue: 0,0:10:23.97,0:10:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Comunque, neanch'io posso farci nulla Dialogue: 0,0:10:33.24,0:10:42.07,Default,,0000,0000,0000,,Ahhh! Quello stupido mascalzone! \NMaledizione, maledizione! \NDavvero! Dialogue: 0,0:10:42.07,0:11:05.34,Default,,0000,0000,0000,,Odio davvero i ragazzi intelligenti come te! Dialogue: 0,0:11:05.34,0:11:18.37,Default,,0000,0000,0000,,Davvero? Che vergogna! Dialogue: 0,0:11:18.37,0:11:29.97,Default,,0000,0000,0000,,Ah! Perchè doveva sbucare proprio in quel momento! Dialogue: 0,0:11:29.97,0:11:38.17,Default,,0000,0000,0000,,La seduta del water è calda. Dialogue: 0,0:11:38.17,0:11:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Cosa faccio? Dialogue: 0,0:11:39.40,0:11:49.47,Default,,0000,0000,0000,,Essere così vicini da usare lo stesso bagno! Dialogue: 0,0:11:49.47,0:11:51.80,Default,,0000,0000,0000,,Mi avrà sentito? Dialogue: 0,0:11:51.80,0:11:57.37,Default,,0000,0000,0000,,E' proprio alla porta affianco. Dialogue: 0,0:11:57.37,0:12:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Che fale, che male! Dialogue: 0,0:12:04.50,0:12:29.80,Default,,0000,0000,0000,,Non posso nemmeno andare al bagno perchè ho paura di fare rumore. Dialogue: 0,0:12:29.80,0:12:42.09,Default,,0000,0000,0000,,Sembrano davvero vicini! Dialogue: 0,0:12:42.09,0:12:44.87,Default,,0000,0000,0000,,Aigoo, Oh Na Ni Dialogue: 0,0:12:44.87,0:12:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Ancora non hai ritrovato la ragione? Dialogue: 0,0:12:53.54,0:13:13.47,Default,,0000,0000,0000,,Ha detto che non gli piaci. \NTi ha detto di non seccarlo. Dialogue: 0,0:13:13.47,0:13:29.10,Default,,0000,0000,0000,,Ah, sì. Dialogue: 0,0:13:29.10,0:13:35.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Non posso crederci! \N{\i1}Io che faccio colazione con Baek Seung Jo!{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:13:35.44,0:13:38.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Quindi mangia toast con la marmellata?{\i0} Dialogue: 0,0:13:38.74,0:13:43.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Anche i geni mangiano la marmellata.{\i0} Dialogue: 0,0:13:43.44,0:13:46.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}E' così surreale.{\i0} Dialogue: 0,0:13:46.10,0:13:56.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Non è che, questo è un sogno?{\i0} Dialogue: 0,0:13:56.44,0:14:04.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Non mi starà guardando più, giusto?{\i0} Dialogue: 0,0:14:04.94,0:14:06.26,Default,,0000,0000,0000,,Aigoo! Ti dev'essere andato il cibo di traverso. Dialogue: 0,0:14:06.26,0:14:11.27,Default,,0000,0000,0000,,Ecco, bevi l'acqua. Dialogue: 0,0:14:11.27,0:14:14.14,Default,,0000,0000,0000,,Stai bene? Dialogue: 0,0:14:14.14,0:14:16.50,Default,,0000,0000,0000,,Sì, sto bene. Dialogue: 0,0:14:16.50,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,E' stupida come sospettavo. Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:20.44,Default,,0000,0000,0000,,Attento a quello che dici! Dialogue: 0,0:14:20.44,0:14:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Hey Ha Ni, stai vene? Dialogue: 0,0:14:23.30,0:14:26.34,Default,,0000,0000,0000,,Questa zuppa è davvero deliziosa! Dialogue: 0,0:14:26.34,0:14:28.84,Default,,0000,0000,0000,,E' davvero buona. Dialogue: 0,0:14:28.84,0:14:31.24,Default,,0000,0000,0000,,Il tuo ristorante di Guksu(tipo spaghetti) sta andando bene, vero? \NHai molti clienti, giusto? Dialogue: 0,0:14:31.24,0:14:35.60,Default,,0000,0000,0000,,Ah sì... un sacco di clienti vengono spesso. Dialogue: 0,0:14:35.60,0:14:41.97,Default,,0000,0000,0000,,Però sai, da domani dovresti dormire di più, \NVai a lavoro tardi in ogni caso. Dialogue: 0,0:14:41.97,0:14:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Io ho finito. \NMe ne vado per primo. Dialogue: 0,0:14:44.80,0:14:49.77,Default,,0000,0000,0000,,Caro, come puoi fare questo? \NHa Ni deve venire con te. Dialogue: 0,0:14:49.77,0:14:51.40,Default,,0000,0000,0000,,Hey! Non conosce nemmeno la strada per la scuola. Dialogue: 0,0:14:51.40,0:14:52.20,Default,,0000,0000,0000,,Anch'io. Dialogue: 0,0:14:52.20,0:14:55.80,Default,,0000,0000,0000,,Hey! Perchè te ne stai già andando? \NMangia un pò di più Dialogue: 0,0:14:55.80,0:14:57.67,Default,,0000,0000,0000,,Hey Ha Ni! \NSbrigati Dialogue: 0,0:14:57.67,0:15:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Ah sì! Dialogue: 0,0:15:04.70,0:15:05.60,Default,,0000,0000,0000,,Vado a scuola ora! Dialogue: 0,0:15:05.60,0:15:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Ciao! \NCiao Dialogue: 0,0:15:10.67,0:15:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Rallenta! Dialogue: 0,0:15:15.34,0:15:17.87,Default,,0000,0000,0000,,Come puoi fermarti così all'improvviso? Dialogue: 0,0:15:17.87,0:15:19.74,Default,,0000,0000,0000,,E' solo per oggi. Dialogue: 0,0:15:19.74,0:15:21.37,Default,,0000,0000,0000,,Cosa? Dialogue: 0,0:15:21.37,0:15:25.80,Default,,0000,0000,0000,,Andare insieme a scuola. \NSe qualcuno ci vedesse... Dialogue: 0,0:15:25.80,0:15:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Diventerebbe più seccante. Dialogue: 0,0:15:28.80,0:15:29.77,Default,,0000,0000,0000,,Ho capito Dialogue: 0,0:15:29.77,0:15:32.97,Default,,0000,0000,0000,,Non dire niente a nessuno. Dialogue: 0,0:15:32.97,0:15:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Non lo farò Dialogue: 0,0:15:33.97,0:15:35.94,Default,,0000,0000,0000,,A scuola, fai finta di non conoscermi affatto. Dialogue: 0,0:15:35.94,0:15:38.20,Default,,0000,0000,0000,,Ho detto che ho capito! Dialogue: 0,0:15:38.20,0:15:45.24,Default,,0000,0000,0000,,Camminiamo separati. Dialogue: 0,0:15:45.24,0:15:47.17,Default,,0000,0000,0000,,Stupido mascalzone! Dialogue: 0,0:15:47.17,0:15:51.50,Default,,0000,0000,0000,,STUPIDO MASCALZONE! Dialogue: 0,0:15:51.50,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,A pensare che per 3 anni mi è piaciuto un mascalzone come lui! Dialogue: 0,0:15:56.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Che spreco delle mie lacrime. Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:15.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Offerto per te dal team PK per www.viikii.net{\i0} Dialogue: 0,0:16:15.83,0:16:17.87,Default,,0000,0000,0000,,Che stai sognando ad occhi aperti? Dialogue: 0,0:16:17.87,0:16:20.23,Default,,0000,0000,0000,,Non sono affari tuoi. Dialogue: 0,0:16:20.23,0:16:25.63,Default,,0000,0000,0000,,Che c'è? Dialogue: 0,0:16:25.63,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Perchè mi stai aspettando? Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:28.57,Default,,0000,0000,0000,,se mi hai chiesto di camminare separati? Dialogue: 0,0:16:28.57,0:16:31.27,Default,,0000,0000,0000,,Chi sta aspettando? \NVai avanti tu. Dialogue: 0,0:16:31.27,0:16:32.01,Default,,0000,0000,0000,,Perchè? Dialogue: 0,0:16:32.01,0:16:36.27,Default,,0000,0000,0000,,Ah! Che c'è? Perchè continui a cambiare idea? Dialogue: 0,0:16:36.27,0:16:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Perchè sei bassa. Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:45.33,Default,,0000,0000,0000,,Non è faticoso seguirmi? Dialogue: 0,0:16:45.33,0:16:49.17,Default,,0000,0000,0000,,Non biasimarmi quando arriverai a scuola in ritardo Dialogue: 0,0:16:49.17,0:16:50.00,Default,,0000,0000,0000,,e vai davanti a me. Dialogue: 0,0:16:50.00,0:17:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Ti seguirò da dietro Dialogue: 0,0:17:16.97,0:17:19.13,Default,,0000,0000,0000,,Vediamo un pò... Dialogue: 0,0:17:19.13,0:17:32.17,Default,,0000,0000,0000,,Questo qui Dialogue: 0,0:17:32.17,0:17:33.52,Default,,0000,0000,0000,,Che diavolo? Dialogue: 0,0:17:33.52,0:17:34.77,Default,,0000,0000,0000,,Perchè sei tutta gonfia? Dialogue: 0,0:17:34.77,0:17:38.03,Default,,0000,0000,0000,,Dov'è la classifica dei prossimi esami di metà semestre? Dialogue: 0,0:17:38.03,0:17:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Noi abbiamo forse qualche ragione per saperlo? Dialogue: 0,0:17:40.00,0:17:42.57,Default,,0000,0000,0000,,Potresti non dire "noi" Dialogue: 0,0:17:42.57,0:17:44.27,Default,,0000,0000,0000,,Tu lo sai? Dialogue: 0,0:17:44.27,0:17:45.97,Default,,0000,0000,0000,,Non lo so Dialogue: 0,0:17:45.97,0:17:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Non preoccupatevi Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:50.23,Default,,0000,0000,0000,,Studierò veramente duro, Dialogue: 0,0:17:50.23,0:17:53.17,Default,,0000,0000,0000,,e rivendicherò Dialogue: 0,0:17:53.17,0:17:59.67,Default,,0000,0000,0000,,il nostro orgoglio ferito Dialogue: 0,0:17:59.67,0:18:04.33,Default,,0000,0000,0000,,Stai cercando la parola "orgoglio" vero? \NSì Dialogue: 0,0:18:04.33,0:18:17.01,Default,,0000,0000,0000,,Vediamo Dialogue: 0,0:18:17.01,0:18:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ha Ni! Dialogue: 0,0:18:20.00,0:18:22.67,Default,,0000,0000,0000,,Buon giorno Dialogue: 0,0:18:22.67,0:18:24.03,Default,,0000,0000,0000,,Bong Joon Gu Dialogue: 0,0:18:24.03,0:18:27.13,Default,,0000,0000,0000,,saluta anche noi Dialogue: 0,0:18:27.13,0:18:28.73,Default,,0000,0000,0000,,Hai dormito bene l'altra notte? Dialogue: 0,0:18:28.73,0:18:31.10,Default,,0000,0000,0000,,Ti è piaciuta la casa dell'amico di tuo padre? Dialogue: 0,0:18:31.10,0:18:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:18:33.10,0:18:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Sì, è fantastica Dialogue: 0,0:18:33.97,0:18:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Oh dov'è? Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:36.87,Default,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:18:36.87,0:18:37.83,Default,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:18:37.83,0:18:39.57,Default,,0000,0000,0000,,E' così lontana? Dialogue: 0,0:18:39.57,0:18:41.67,Default,,0000,0000,0000,,No Dialogue: 0,0:18:41.67,0:18:45.47,Default,,0000,0000,0000,,A due fermate della metro. Dialogue: 0,0:18:45.47,0:18:46.73,Default,,0000,0000,0000,,No,a circa tre fermate della metro. Dialogue: 0,0:18:46.73,0:18:49.73,Default,,0000,0000,0000,,Oh, giusto, possiamo andare insieme Dialogue: 0,0:18:49.73,0:18:50.27,Default,,0000,0000,0000,,Perchè? Dialogue: 0,0:18:50.27,0:18:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Ti sembra possibile che un ragazzo non sappia dove vive la sua ragazza? Dialogue: 0,0:18:58.30,0:19:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Ah! Come puoi darmi un pugno come quello? Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:02.17,Default,,0000,0000,0000,,Perchè vuoi essere anche preso a calci? Dialogue: 0,0:19:02.17,0:19:03.33,Default,,0000,0000,0000,,Hei! Dialogue: 0,0:19:03.33,0:19:07.37,Default,,0000,0000,0000,,Hei! Levati Dialogue: 0,0:19:07.37,0:19:13.01,Default,,0000,0000,0000,,Ha! Dialogue: 0,0:19:13.01,0:19:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Jung Ju Ri... ancora tu? Dialogue: 0,0:19:16.97,0:19:19.73,Default,,0000,0000,0000,,Ti ho detto che se vuoi fare i capelli alle persone, allora fallo a casa! La scuola ti sembra forse un salone di bellezza? Dialogue: 0,0:19:19.73,0:19:20.93,Default,,0000,0000,0000,,Professoressa, mi scusi Dialogue: 0,0:19:20.93,0:19:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Colore, fermaglio, rocchetto da permanente Dialogue: 0,0:19:23.01,0:19:26.83,Default,,0000,0000,0000,,Eri completamente attrezzata Dialogue: 0,0:19:26.83,0:19:27.01,Default,,0000,0000,0000,,E cosa mi dici dei libri? Dialogue: 0,0:19:27.01,0:19:32.03,Default,,0000,0000,0000,,Ho metto tutti i libri nell'armadietto Dialogue: 0,0:19:32.03,0:19:39.05,Default,,0000,0000,0000,,Mi scusi... Non li porterò mai più Dialogue: 0,0:19:39.05,0:19:40.25,Default,,0000,0000,0000,,Le hai appena tagliato i capelli? Dialogue: 0,0:19:40.25,0:19:41.55,Default,,0000,0000,0000,,Sì signora Dialogue: 0,0:19:41.55,0:19:46.69,Default,,0000,0000,0000,,Solo i capelli di dietro Dialogue: 0,0:19:46.69,0:19:47.69,Default,,0000,0000,0000,,Qui... Dialogue: 0,0:19:47.69,0:19:50.85,Default,,0000,0000,0000,,Fai qualcosa per questo qui, oppure arriccialo Dialogue: 0,0:19:50.85,0:19:52.32,Default,,0000,0000,0000,,Sì Dialogue: 0,0:19:52.32,0:19:56.69,Default,,0000,0000,0000,,Omo, Omo, professoressa, i vostri capelli sono per metà ricci Dialogue: 0,0:19:56.69,0:19:59.85,Default,,0000,0000,0000,,Omo, come lo sai? Li ho lisciati da sola Dialogue: 0,0:19:59.85,0:20:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Ah prof, sì può capire dalle tempie. Dialogue: 0,0:20:02.42,0:20:02.99,Default,,0000,0000,0000,,Dove? Qui? Dialogue: 0,0:20:02.99,0:20:05.05,Default,,0000,0000,0000,,Sì, se guardi qui sono leggermente ricci. Dialogue: 0,0:20:05.05,0:20:07.95,Default,,0000,0000,0000,,Dopo esservi lavata i capelli dovreste farlo Dialogue: 0,0:20:07.95,0:20:09.89,Default,,0000,0000,0000,,un pò più verso l'interno Dialogue: 0,0:20:09.89,0:20:11.55,Default,,0000,0000,0000,,Così? \NSì Dialogue: 0,0:20:11.55,0:20:12.22,Default,,0000,0000,0000,,Ahh! Dialogue: 0,0:20:12.22,0:20:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Solo l'interno Dialogue: 0,0:20:13.52,0:20:51.79,Default,,0000,0000,0000,,PROFESSORESSA SONG GANG YI! Dialogue: 0,0:20:51.79,0:20:55.82,Default,,0000,0000,0000,,Ah! Non so nemmeno cosa non so. Dialogue: 0,0:20:55.82,0:21:13.79,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:13.79,0:21:15.29,Default,,0000,0000,0000,,Uno... Due... Dialogue: 0,0:21:15.29,0:21:26.89,Default,,0000,0000,0000,,Tre! Dialogue: 0,0:21:26.89,0:21:29.35,Default,,0000,0000,0000,,Wow, questa sala studio dev'essere davvero buona Dialogue: 0,0:21:29.35,0:21:33.52,Default,,0000,0000,0000,,Il condizionatore è abbastanza forte Dialogue: 0,0:21:33.52,0:21:35.42,Default,,0000,0000,0000,,Huh! Ognuno ha perfino il proprio computer Dialogue: 0,0:21:35.42,0:21:46.52,Default,,0000,0000,0000,,Ed anche muri insonorizzati! Dialogue: 0,0:21:46.52,0:21:50.15,Default,,0000,0000,0000,,(Il semplice essere vivi è felicità) Dialogue: 0,0:21:50.15,0:21:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Se non stai nemmeno studiando, allora perchè stare lì? Dialogue: 0,0:21:53.42,0:21:55.02,Default,,0000,0000,0000,,Seung Jo Dialogue: 0,0:21:55.02,0:22:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Seung Jo Dialogue: 0,0:22:07.12,0:22:08.79,Default,,0000,0000,0000,,Aigoo Aigoo Dialogue: 0,0:22:08.79,0:22:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Che maleducata! Dialogue: 0,0:22:13.32,0:22:22.99,Default,,0000,0000,0000,,Grazie! Dialogue: 0,0:22:22.99,0:22:26.72,Default,,0000,0000,0000,,Che invidia Dialogue: 0,0:22:26.72,0:23:06.99,Default,,0000,0000,0000,,Lei è bella e intelligente Dialogue: 0,0:23:06.99,0:23:08.52,Default,,0000,0000,0000,,1... Dialogue: 0,0:23:08.52,0:23:10.42,Default,,0000,0000,0000,,2... Dialogue: 0,0:23:10.42,0:23:16.89,Default,,0000,0000,0000,,3... Dialogue: 0,0:23:16.89,0:23:21.35,Default,,0000,0000,0000,,Tre passi Dialogue: 0,0:23:21.35,0:23:25.32,Default,,0000,0000,0000,,E' così lontano? Dialogue: 0,0:23:25.32,0:23:50.62,Default,,0000,0000,0000,,E' lontano Dialogue: 0,0:23:50.62,0:23:51.59,Default,,0000,0000,0000,,Stai studiando qui? Dialogue: 0,0:23:51.59,0:23:53.25,Default,,0000,0000,0000,,E' così Dialogue: 0,0:23:53.25,0:23:56.12,Default,,0000,0000,0000,,Perchè? Hai paura? Dialogue: 0,0:23:56.12,0:24:04.09,Default,,0000,0000,0000,,Se dovrai portarmi sulla schiena, è meglio che inizi ad allenarti Dialogue: 0,0:24:04.09,0:24:05.79,Default,,0000,0000,0000,,La tua sala studio... Dialogue: 0,0:24:05.79,0:24:08.12,Default,,0000,0000,0000,,era davvero bella Dialogue: 0,0:24:08.12,0:24:12.02,Default,,0000,0000,0000,,con i computers e i muri insonorizzati Dialogue: 0,0:24:12.02,0:24:12.79,Default,,0000,0000,0000,,Che tirchi Dialogue: 0,0:24:12.79,0:24:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Anche se dici così, Dialogue: 0,0:24:14.32,0:24:16.32,Default,,0000,0000,0000,,non sembra la verità. Dialogue: 0,0:24:16.32,0:24:17.09,Default,,0000,0000,0000,,Di che sta parlando? Dialogue: 0,0:24:17.09,0:24:22.85,Default,,0000,0000,0000,,Suona più come un complesso d'inferiorità Dialogue: 0,0:24:22.85,0:24:23.62,Default,,0000,0000,0000,,Non torni a casa? Dialogue: 0,0:24:23.62,0:24:27.39,Default,,0000,0000,0000,,Che c'è!? Dialogue: 0,0:24:27.39,0:24:29.42,Default,,0000,0000,0000,,Stai dicendo che vuoi andare insieme? Dialogue: 0,0:24:29.42,0:24:33.35,Default,,0000,0000,0000,,Ha Ni! Dialogue: 0,0:24:33.35,0:24:36.75,Default,,0000,0000,0000,,Oh... ma! Dialogue: 0,0:24:36.75,0:24:40.59,Default,,0000,0000,0000,,Aspettammi (al piano di sotto) Dialogue: 0,0:24:40.59,0:24:41.85,Default,,0000,0000,0000,,Eri qui? Dialogue: 0,0:24:41.85,0:24:45.75,Default,,0000,0000,0000,,Ti stavo cercando da parecchio Dialogue: 0,0:24:45.75,0:24:47.69,Default,,0000,0000,0000,,Oh!? Dialogue: 0,0:24:47.69,0:24:48.75,Default,,0000,0000,0000,,Quel ragazzo ti ha detto di nuovo qualcosa? Dialogue: 0,0:24:48.75,0:24:49.95,Default,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:24:49.95,0:24:51.59,Default,,0000,0000,0000,,No, oh hei dammi il mio zaino Dialogue: 0,0:24:51.59,0:24:52.92,Default,,0000,0000,0000,,Oh no non preoccuparti Dialogue: 0,0:24:52.92,0:24:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Questo dev'essere il ragazzo a portarlo Dialogue: 0,0:24:55.09,0:24:58.05,Default,,0000,0000,0000,,Andiamo! Dialogue: 0,0:24:58.05,0:25:05.14,Default,,0000,0000,0000,,Hei! Dialogue: 0,0:25:05.14,0:25:10.07,Default,,0000,0000,0000,,Ha Ni siediti qui Dialogue: 0,0:25:10.07,0:25:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Non hai fame? Dialogue: 0,0:25:11.50,0:25:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Vogliamo scendere e mangiare qualcosa? Dialogue: 0,0:25:13.50,0:25:17.04,Default,,0000,0000,0000,,Dai andiamo a mangiare qualcosa, va bene? Dialogue: 0,0:25:17.04,0:25:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Siamo quasi arrivati alla nostra fermata Dialogue: 0,0:25:20.42,0:25:21.77,Default,,0000,0000,0000,,Ti ho detto di non preoccuparti, te lo porto io Dialogue: 0,0:25:21.77,0:25:23.22,Default,,0000,0000,0000,,Dammelo, sembra imbarazzante Dialogue: 0,0:25:23.22,0:25:26.47,Default,,0000,0000,0000,,Oh davvero non c'è problema Dialogue: 0,0:25:26.47,0:25:30.79,Default,,0000,0000,0000,,Oh! Devo scendere Dialogue: 0,0:25:30.79,0:25:32.40,Default,,0000,0000,0000,,Ha Ni! Dialogue: 0,0:25:32.40,0:25:37.94,Default,,0000,0000,0000,,Oh Joon Gu, che fare? Scusami! Dialogue: 0,0:25:37.94,0:25:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Buon viaggio! Dialogue: 0,0:25:54.04,0:25:55.87,Default,,0000,0000,0000,,Grazie~ Dialogue: 0,0:25:55.87,0:26:24.24,Default,,0000,0000,0000,,Buona sera Dialogue: 0,0:26:24.24,0:26:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Perchè non siete tornati insieme? Dialogue: 0,0:26:27.00,0:26:27.82,Default,,0000,0000,0000,,Sono sicura che arriverà Dialogue: 0,0:26:27.82,0:26:30.17,Default,,0000,0000,0000,,Non è ancora familiare con il posto Dialogue: 0,0:26:30.17,0:26:33.60,Default,,0000,0000,0000,,Ultimamente ci sono tipi strani che si aggirano per il vicinato Dialogue: 0,0:26:33.60,0:26:35.27,Default,,0000,0000,0000,,Oh Ha Ni è la persona più strana qui Dialogue: 0,0:26:35.27,0:26:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Tu vieni qui! Dialogue: 0,0:26:36.90,0:26:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Hm! Vieni qui, che hai bisogno di una sculacciata! Dialogue: 0,0:26:39.40,0:27:07.84,Default,,0000,0000,0000,,Hei! Baek Eun Jo Dialogue: 0,0:27:07.84,0:27:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Accidenti, che scocciatura Dialogue: 0,0:27:29.17,0:27:31.11,Default,,0000,0000,0000,,Quel taccagno... Dialogue: 0,0:27:31.11,0:27:33.37,Default,,0000,0000,0000,,Se n'è andato anche se gli avevo detto di aspettarmi Dialogue: 0,0:27:33.37,0:27:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Ho anche preso il taxi Dialogue: 0,0:27:38.50,0:27:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Accidenti, avrei dovuto chiedere al tassista di portarmi direttamente a casa Dialogue: 0,0:27:41.50,0:28:16.44,Default,,0000,0000,0000,,Mi ha fatto finire tutti i soldi. Dialogue: 0,0:28:16.44,0:28:19.16,Default,,0000,0000,0000,,Non lo faccia! Dialogue: 0,0:28:19.16,0:28:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Non lo faccia! Dialogue: 0,0:28:24.06,0:28:26.33,Default,,0000,0000,0000,,Anche se lo apre io non guarderò! Dialogue: 0,0:28:26.33,0:28:27.01,Default,,0000,0000,0000,,Chiuderò gli occhi Dialogue: 0,0:28:27.01,0:28:29.44,Default,,0000,0000,0000,,Quindi non avrebbe senso Dialogue: 0,0:28:29.44,0:28:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Aye... Dialogue: 0,0:28:30.90,0:28:37.14,Default,,0000,0000,0000,,Pervertito! Pervertito! Smettila! Smettila! Dialogue: 0,0:28:37.14,0:28:38.66,Default,,0000,0000,0000,,No, non lo faccia! Dialogue: 0,0:28:38.66,0:28:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Quello è un regalo che mi hanno fatto Dialogue: 0,0:28:46.90,0:28:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Signore! Dialogue: 0,0:28:47.80,0:28:49.71,Default,,0000,0000,0000,,Presto me lo ridia Dialogue: 0,0:28:49.71,0:28:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Ho detto che è un regalo che mi hanno fatto Dialogue: 0,0:28:52.34,0:28:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Non è che lo può indossare! Dialogue: 0,0:28:56.30,0:28:58.62,Default,,0000,0000,0000,,Dai solo un'occhiata! Dialogue: 0,0:28:58.62,0:29:02.24,Default,,0000,0000,0000,,E io te la restituisco! Dialogue: 0,0:29:02.24,0:29:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Cavolo sono davvero stanca Dialogue: 0,0:29:02.88,0:29:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Non voglio!!! Dialogue: 0,0:29:07.50,0:29:09.47,Default,,0000,0000,0000,,Quanto ancora vuole correre? Dialogue: 0,0:29:09.47,0:29:10.87,Default,,0000,0000,0000,,Solo una volta! Dialogue: 0,0:29:10.87,0:29:14.60,Default,,0000,0000,0000,,Ti prego, per piacere Dialogue: 0,0:29:14.60,0:29:18.70,Default,,0000,0000,0000,,Senza chiudere gli occhi! \NSarà solo questione di un secondo! Dialogue: 0,0:29:18.70,0:29:19.60,Default,,0000,0000,0000,,Oh davvero, è solo per una volta vero? Dialogue: 0,0:29:19.60,0:29:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Davvero solo una. Dialogue: 0,0:29:22.00,0:29:23.27,Default,,0000,0000,0000,,E mi restituirà la scarpa? Dialogue: 0,0:29:23.27,0:29:26.17,Default,,0000,0000,0000,,Certo, te la restituirò. \NChe me ne dovrei fare? Dialogue: 0,0:29:26.17,0:29:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Va bene. Dialogue: 0,0:29:27.80,0:29:30.24,Default,,0000,0000,0000,,Va bene?... Dialogue: 0,0:29:30.24,0:29:33.50,Default,,0000,0000,0000,,Hai detto che va bene? Dialogue: 0,0:29:33.50,0:29:36.14,Default,,0000,0000,0000,,Visto che me lo ha chiesto educatamente... Dialogue: 0,0:29:36.14,0:29:38.70,Default,,0000,0000,0000,,ma DEVE restituirmi la scarpa. Dialogue: 0,0:29:38.70,0:29:48.17,Default,,0000,0000,0000,,Certo, garbatamente\NSono una persona che mantiene le promesse. Dialogue: 0,0:29:48.17,0:29:49.46,Default,,0000,0000,0000,,Tu... Dialogue: 0,0:29:49.46,0:29:51.24,Default,,0000,0000,0000,,Non puoi chiudere gli occhi Dialogue: 0,0:29:51.24,0:29:52.94,Default,,0000,0000,0000,,perchè altrimenti è come barare Dialogue: 0,0:29:52.94,0:29:54.47,Default,,0000,0000,0000,,Va bene Dialogue: 0,0:29:54.47,0:29:56.07,Default,,0000,0000,0000,,Anch'io sono una persona che mantiene le promesse. Dialogue: 0,0:29:56.07,0:29:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Va bene Dialogue: 0,0:29:59.27,0:30:01.17,Default,,0000,0000,0000,,Aspetti un secondo! Dialogue: 0,0:30:01.17,0:30:02.87,Default,,0000,0000,0000,,Che c'è? Dialogue: 0,0:30:02.87,0:30:05.54,Default,,0000,0000,0000,,Lasci che mi prepari. Dialogue: 0,0:30:05.54,0:30:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Va bene. Allora preparati. Dialogue: 0,0:30:07.14,0:30:19.60,Default,,0000,0000,0000,,Avanti Dialogue: 0,0:30:19.60,0:30:22.10,Default,,0000,0000,0000,,Prepararsi così a lungo non è buono Dialogue: 0,0:30:22.10,0:30:24.24,Default,,0000,0000,0000,,Facciamolo! Dialogue: 0,0:30:24.24,0:30:27.87,Default,,0000,0000,0000,,1... Dialogue: 0,0:30:27.87,0:30:31.47,Default,,0000,0000,0000,,2... Dialogue: 0,0:30:31.47,0:31:00.94,Default,,0000,0000,0000,,3... Dialogue: 0,0:31:00.94,0:31:02.72,Default,,0000,0000,0000,,Signore... mi perdoni! Solo questa volta? Dialogue: 0,0:31:02.72,0:31:04.17,Default,,0000,0000,0000,,La prego mi perdoni, solo questa volta? Dialogue: 0,0:31:04.17,0:31:06.04,Default,,0000,0000,0000,,Ho appena iniziato a farlo. Dialogue: 0,0:31:06.04,0:31:08.99,Default,,0000,0000,0000,,Mi sono appena iscritto al network cafe ed é solo la seconda volta che lavoro in questo campo. Dialogue: 0,0:31:08.99,0:31:13.01,Default,,0000,0000,0000,,Per favore, non mi denunci... ho una famiglia... Dialogue: 0,0:31:13.01,0:31:14.79,Default,,0000,0000,0000,,e un bambino. Dialogue: 0,0:31:14.79,0:31:20.21,Default,,0000,0000,0000,,Solo per questa volta, se mi perdona giuro che non succederà mai più una cosa del genere... Signore.. eh? Dialogue: 0,0:31:20.21,0:31:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Allora, ora va dritto a casa. Dialogue: 0,0:31:25.36,0:31:29.92,Default,,0000,0000,0000,,Grazie, seonsaeng-nim (con rispetto) Dialogue: 0,0:31:29.92,0:31:33.59,Default,,0000,0000,0000,,Cosa diav...? Dialogue: 0,0:31:33.59,0:31:38.60,Default,,0000,0000,0000,,Cosa-? Dialogue: 0,0:31:38.60,0:31:39.96,Default,,0000,0000,0000,,Non avresti dovuto portarti questa con te. Dialogue: 0,0:31:39.96,0:31:41.78,Default,,0000,0000,0000,,Ha ragione. Dialogue: 0,0:31:41.78,0:32:14.97,Default,,0000,0000,0000,,Addio. Dialogue: 0,0:32:14.97,0:32:17.05,Default,,0000,0000,0000,,Mi stavi cercando? Dialogue: 0,0:32:17.05,0:32:17.98,Default,,0000,0000,0000,,Perché eri preoccupato? Dialogue: 0,0:32:17.98,0:32:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Figurati! Dialogue: 0,0:32:20.42,0:32:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Ho comprato questo. Dialogue: 0,0:32:23.04,0:32:25.46,Default,,0000,0000,0000,,Però come hai fatto ad arrivare giusto in tempo? Dialogue: 0,0:32:25.46,0:32:28.33,Default,,0000,0000,0000,,E' successo a causa della mia mala sorte. Dialogue: 0,0:32:28.33,0:32:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Però ad ogni modo, tu... Dialogue: 0,0:32:29.01,0:32:31.72,Default,,0000,0000,0000,,In una situazione del genere avresti dovuto rinunciare alla scarpa... come hai potuto- Dialogue: 0,0:32:31.72,0:32:34.61,Default,,0000,0000,0000,,Perché sono un regalo da parte di tua madre. Dialogue: 0,0:32:34.61,0:32:35.62,Default,,0000,0000,0000,,Oggi é stata la prima volta che me le sono messe! Dialogue: 0,0:32:35.62,0:32:42.02,Default,,0000,0000,0000,,Si, però... Dialogue: 0,0:32:42.02,0:32:44.45,Default,,0000,0000,0000,,Cos'hai comprato? Dialogue: 0,0:32:44.45,0:32:46.67,Default,,0000,0000,0000,,Ah! Sembra buono... Dialogue: 0,0:32:46.67,0:32:48.19,Default,,0000,0000,0000,,Posso averne un pò? Dialogue: 0,0:32:48.19,0:32:57.03,Default,,0000,0000,0000,,Ho la gola secca a causa della corsa. Dialogue: 0,0:32:57.03,0:32:58.60,Default,,0000,0000,0000,,Si é sciolto. Dialogue: 0,0:32:58.60,0:33:03.13,Default,,0000,0000,0000,,Sarà per via del caldo? Dialogue: 0,0:33:03.13,0:33:09.03,Default,,0000,0000,0000,,Ehi! Quella é l'Orsa Maggiore? Uno... Due... Dialogue: 0,0:33:09.03,0:33:11.01,Default,,0000,0000,0000,,Ehi, puoi sentire i grilli che piangono? Dialogue: 0,0:33:11.01,0:34:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Non stanno piangendo. Dialogue: 0,0:34:01.00,0:34:02.01,Default,,0000,0000,0000,,Che siano ragazze stupide... Dialogue: 0,0:34:02.01,0:34:05.43,Default,,0000,0000,0000,,o irresponsabili... Dialogue: 0,0:34:05.43,0:34:12.07,Default,,0000,0000,0000,,Io le odio. Dialogue: 0,0:34:12.07,0:34:15.87,Default,,0000,0000,0000,,Riprendi i sensi, Oh Ha Ni. Dialogue: 0,0:34:15.87,0:34:20.01,Default,,0000,0000,0000,,Non hai neanche un pò d'orgoglio? Dialogue: 0,0:34:20.01,0:34:22.13,Default,,0000,0000,0000,,Giusto... Dialogue: 0,0:34:22.13,0:34:23.77,Default,,0000,0000,0000,,Studiamo! Dialogue: 0,0:34:23.77,0:34:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Studia e fagli vedere come sei fatta. Dialogue: 0,0:34:30.00,0:34:38.22,Default,,0000,0000,0000,,La matematica. Iniziamo con la matematica. Dialogue: 0,0:34:38.22,0:34:39.77,Default,,0000,0000,0000,,Bene... Dialogue: 0,0:34:39.77,0:34:53.33,Default,,0000,0000,0000,,E' l'era globale, quindi iniziamo con l'inglese. Dialogue: 0,0:34:53.33,0:34:55.63,Default,,0000,0000,0000,,Aigoo Dialogue: 0,0:34:55.63,0:35:10.77,Default,,0000,0000,0000,,Iniziamo con la nostra lingua madre (il coreano) Dialogue: 0,0:35:10.77,0:35:12.01,Default,,0000,0000,0000,,Uh! Cosa sta dicendo questo? Dialogue: 0,0:35:12.01,0:35:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Non lo so! Dialogue: 0,0:35:14.87,0:35:21.37,Default,,0000,0000,0000,,Non lo so! Dialogue: 0,0:35:21.37,0:35:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Devo imparare tutto questo? Dialogue: 0,0:35:23.01,0:35:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Non ha alcun senso... Dialogue: 0,0:35:28.00,0:35:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Si? Dialogue: 0,0:35:35.00,0:35:38.43,Default,,0000,0000,0000,,Ecco qui. Prendi questo e mangia. Dialogue: 0,0:35:38.43,0:35:39.83,Default,,0000,0000,0000,,Grazie! Dialogue: 0,0:35:39.83,0:35:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Entri. Dialogue: 0,0:35:45.00,0:35:47.01,Default,,0000,0000,0000,,Stai studiando duramente. Dialogue: 0,0:35:47.01,0:35:51.43,Default,,0000,0000,0000,,Hehe sto solo seduta. Dialogue: 0,0:35:51.43,0:35:57.43,Default,,0000,0000,0000,,Dovresti riposarti un pò. Dialogue: 0,0:35:57.43,0:36:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Hohoho ho sempre voluto provare qualcosa del genere. Dialogue: 0,0:36:00.00,0:36:04.37,Default,,0000,0000,0000,,Fare spuntini notturni e dire che dovresti prenderti una pausa mentre studi. Dialogue: 0,0:36:04.37,0:36:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Ora sembro una mamma. Dialogue: 0,0:36:06.97,0:36:09.47,Default,,0000,0000,0000,,Seung Jo non mangia gli spuntini notturni? Dialogue: 0,0:36:09.47,0:36:10.93,Default,,0000,0000,0000,,Non si tratta di questo, ma Dialogue: 0,0:36:10.93,0:36:13.97,Default,,0000,0000,0000,,é perché Seung Jo non studia proprio. Dialogue: 0,0:36:13.97,0:36:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Non studia? Dialogue: 0,0:36:15.00,0:36:18.01,Default,,0000,0000,0000,,Sta già dormendo. Dialogue: 0,0:36:18.01,0:36:20.01,Default,,0000,0000,0000,,Ma, lui ottiene sempre punteggi perfetti. Dialogue: 0,0:36:20.01,0:36:23.17,Default,,0000,0000,0000,,Deve essere un vero genio. Dialogue: 0,0:36:23.17,0:36:28.01,Default,,0000,0000,0000,,E' così? Dialogue: 0,0:36:28.01,0:36:31.43,Default,,0000,0000,0000,,A cosa serve ottenere punteggi perfetti? Dialogue: 0,0:36:31.43,0:36:37.53,Default,,0000,0000,0000,,Non é per niente divertente. Dialogue: 0,0:36:37.53,0:36:38.63,Default,,0000,0000,0000,,Ha un blog? Dialogue: 0,0:36:38.63,0:36:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Certo! Sono una blogger* potente. \N( Blogger: persona che gestisce un proprio"blog") Dialogue: 0,0:36:44.00,0:36:46.01,Default,,0000,0000,0000,,Ehh! Avete 160 commenti! Dialogue: 0,0:36:46.01,0:36:49.33,Default,,0000,0000,0000,,Ah! E' Eun Jo! Dialogue: 0,0:36:49.33,0:36:51.93,Default,,0000,0000,0000,,Eun Jo é un pò scortese, vero? Dialogue: 0,0:36:51.93,0:36:56.03,Default,,0000,0000,0000,,Gli piace così tanto suo fratello maggiore, da somigliargli. Dialogue: 0,0:36:56.03,0:36:58.37,Default,,0000,0000,0000,,E' comunque carino. Dialogue: 0,0:36:58.37,0:37:01.37,Default,,0000,0000,0000,,Assomiglia molto a Seung Jo. Dialogue: 0,0:37:01.37,0:37:03.63,Default,,0000,0000,0000,,Credo che probabilmente anche tu eri carina da bambina. Dialogue: 0,0:37:03.63,0:37:07.27,Default,,0000,0000,0000,,Non hai un album? Aw, dai, fammelo vedere~ Dialogue: 0,0:37:07.27,0:37:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Non ho molte foto. Dialogue: 0,0:37:10.33,0:37:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Ahh...che carina. Dialogue: 0,0:37:13.00,0:37:19.33,Default,,0000,0000,0000,,Ahh Dialogue: 0,0:37:19.33,0:37:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Tua mamma? Dialogue: 0,0:37:21.01,0:37:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Ahh é bellissima. Dialogue: 0,0:37:24.00,0:37:25.83,Default,,0000,0000,0000,,E' per questo che sei carina. Dialogue: 0,0:37:25.83,0:37:28.00,Default,,0000,0000,0000,,A dirle la verità, non me la ricordo proprio. Dialogue: 0,0:37:28.00,0:37:31.57,Default,,0000,0000,0000,,Dicono che é morta quando avevo 4 anni. Dialogue: 0,0:37:31.57,0:37:39.43,Default,,0000,0000,0000,,E' per questo che qualche volta guardo quest'album, per non dimenticarmi di lei. Dialogue: 0,0:37:39.43,0:37:43.23,Default,,0000,0000,0000,,C'é un commento su ogni foto. Dialogue: 0,0:37:43.23,0:37:45.01,Default,,0000,0000,0000,,Ehi, questo é interessante. Dialogue: 0,0:37:45.01,0:37:48.93,Default,,0000,0000,0000,,Estate... Forse, perchè non avevamo un condizionatore, faceva ancora più freddo. Dialogue: 0,0:37:48.93,0:37:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Ehi, sei così spiritosa haha. L'hai scritto tu questo? Dialogue: 0,0:37:51.00,0:37:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Si.\NAhh... Dialogue: 0,0:37:54.00,0:37:56.77,Default,,0000,0000,0000,,Bbomi... é davvero leggero. Dialogue: 0,0:37:56.77,0:38:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Anche tenendo qualcosa di leggero, dopo un pò lo si sente pesante. Dialogue: 0,0:38:00.00,0:38:16.73,Default,,0000,0000,0000,,Tutto nella vita sembra essere lo stesso. Dialogue: 0,0:38:16.73,0:38:20.77,Default,,0000,0000,0000,,Aww perché sei carina. Dialogue: 0,0:38:20.77,0:38:22.77,Default,,0000,0000,0000,,Anche Seung Jo era carino, vero? Quando era piccolo? Dialogue: 0,0:38:22.77,0:38:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Bé, si... Dialogue: 0,0:38:24.87,0:38:26.01,Default,,0000,0000,0000,,Ah! Ha Ni! Dialogue: 0,0:38:26.01,0:38:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Ti piacerebbe che ti mostrassi qualcosa di divertente? Dialogue: 0,0:38:29.17,0:38:36.03,Default,,0000,0000,0000,,Ahh... é così carina... é così carina... Dialogue: 0,0:38:36.03,0:38:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Chi é questa? Dialogue: 0,0:38:39.00,0:38:41.63,Default,,0000,0000,0000,,Assomiglia molto a Seung Jo. Dialogue: 0,0:38:41.63,0:38:43.33,Default,,0000,0000,0000,,Davvero? Dialogue: 0,0:38:43.33,0:38:44.97,Default,,0000,0000,0000,,Si. Dialogue: 0,0:38:44.97,0:38:46.97,Default,,0000,0000,0000,,Anche questa... é identica. Dialogue: 0,0:38:46.97,0:38:48.03,Default,,0000,0000,0000,,E' Seung Jo. Dialogue: 0,0:38:48.03,0:38:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Cosa? Dialogue: 0,0:38:50.00,0:38:55.37,Default,,0000,0000,0000,,Questo é Seung Jo. Dialogue: 0,0:38:55.37,0:38:56.01,Default,,0000,0000,0000,,Aspetta un attimo. Dialogue: 0,0:38:56.01,0:38:59.33,Default,,0000,0000,0000,,Dov'era? Dialogue: 0,0:38:59.33,0:39:03.23,Default,,0000,0000,0000,,Aspetta. Dialogue: 0,0:39:03.23,0:39:08.01,Default,,0000,0000,0000,,Guarda qua. Dialogue: 0,0:39:08.01,0:39:11.27,Default,,0000,0000,0000,,Quando avevo Seung Jo nella mia pancia Dialogue: 0,0:39:11.27,0:39:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Era molto calmo quando era nella mia pancia. Dialogue: 0,0:39:14.00,0:39:18.87,Default,,0000,0000,0000,,Voleva mangiare solo anguria, fragole, e uva. Dialogue: 0,0:39:18.87,0:39:21.23,Default,,0000,0000,0000,,Quindi pensai davvero che fosse una femmina. Dialogue: 0,0:39:21.23,0:39:24.73,Default,,0000,0000,0000,,E' per quello che scarpe, vestiti e giocattoli che comprai erano tutti femminili. Dialogue: 0,0:39:24.73,0:39:26.01,Default,,0000,0000,0000,,Ma era un maschio. Dialogue: 0,0:39:26.01,0:39:29.23,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, cosa potevo fare? Dovevo buttare tutto via? Dialogue: 0,0:39:29.23,0:39:31.77,Default,,0000,0000,0000,,E' vero... però... Dialogue: 0,0:39:31.77,0:39:33.01,Default,,0000,0000,0000,,E non ti ho detto... Dialogue: 0,0:39:33.01,0:39:37.67,Default,,0000,0000,0000,,che volevo davvero una femmina. Dialogue: 0,0:39:37.67,0:39:42.77,Default,,0000,0000,0000,,Ed é per questo che l'ho cresciuto come una femmina solo per un pò di tempo. Dialogue: 0,0:39:42.77,0:39:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Hehe però Dialogue: 0,0:39:44.00,0:39:48.33,Default,,0000,0000,0000,,Andammo alla piscina e venne allo scoperto. Dialogue: 0,0:39:48.33,0:39:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Deve essere rimasto traumatizzato quella volta. Dialogue: 0,0:39:51.00,0:39:55.00,Default,,0000,0000,0000,,E' per quello che mi chiedo se sia diventato così freddo a causa di questo. Dialogue: 0,0:39:55.00,0:40:01.97,Default,,0000,0000,0000,,Seung Jo crede che ho bruciato tutte queste foto. Dialogue: 0,0:40:01.97,0:40:05.73,Default,,0000,0000,0000,,Ma cosa posso farci, visto che ho i negativi originali proprio qui. Dialogue: 0,0:40:05.73,0:40:31.73,Default,,0000,0000,0000,,Quando lo guardi in questo modo, non é neanche un genio. Dialogue: 0,0:40:31.73,0:40:34.13,Default,,0000,0000,0000,,Ehi! Dialogue: 0,0:40:34.13,0:40:36.37,Default,,0000,0000,0000,,Cos'é questo? Perché continui a ridere? (Ooseo=ridere) Dialogue: 0,0:40:36.37,0:40:37.53,Default,,0000,0000,0000,,Io?! Dialogue: 0,0:40:37.53,0:40:38.73,Default,,0000,0000,0000,,Sono spaventosa? (Mooseo). Dialogue: 0,0:40:38.73,0:40:40.27,Default,,0000,0000,0000,,Si! Spaventosa. Dialogue: 0,0:40:40.27,0:40:43.77,Default,,0000,0000,0000,,Sul serio? Mi chiedo perché?! Dialogue: 0,0:40:43.77,0:40:46.43,Default,,0000,0000,0000,,Non é una reazione dovuta alla stitichezza? Dialogue: 0,0:40:46.43,0:40:48.57,Default,,0000,0000,0000,,Oh! Baek Seung Jo?! Dialogue: 0,0:40:48.57,0:40:51.01,Default,,0000,0000,0000,,Cosa ci fa lui qui? Dialogue: 0,0:40:51.01,0:41:27.17,Default,,0000,0000,0000,,Chi stai cercando? Dialogue: 0,0:41:27.17,0:41:30.01,Default,,0000,0000,0000,,Oh Ha Ni. Prendi la tua uniforme sportiva e vieni con me. Dialogue: 0,0:41:30.01,0:41:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Uniforme sportiva?! Dialogue: 0,0:41:32.67,0:41:37.07,Default,,0000,0000,0000,,Perché? Dialogue: 0,0:41:37.07,0:41:49.47,Default,,0000,0000,0000,,Va bene. Dialogue: 0,0:41:49.47,0:41:56.67,Default,,0000,0000,0000,,Ehi! Che sta succedendo?! Perché Baek Seung Jo ti stava cercando? Dialogue: 0,0:41:56.67,0:42:28.77,Default,,0000,0000,0000,,Uniforme sportiva? Dialogue: 0,0:42:28.77,0:42:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Sembra che si stanno scambiando qualcosa. Dialogue: 0,0:42:30.00,0:42:32.37,Default,,0000,0000,0000,,Non sono le uniformi sportive? Dialogue: 0,0:42:32.37,0:42:36.01,Default,,0000,0000,0000,,Ahhh! Tutto ciò é davvero fastidioso. Dialogue: 0,0:42:36.01,0:42:39.27,Default,,0000,0000,0000,,Perchè? Avresti potuto semplicemente indossarla. Dialogue: 0,0:42:39.27,0:42:40.63,Default,,0000,0000,0000,,Cosa?! Dialogue: 0,0:42:40.63,0:42:54.03,Default,,0000,0000,0000,,Quindi che fà se indossi vestiti da ragazza? Ti sono già familiari. Dialogue: 0,0:42:54.03,0:42:58.93,Default,,0000,0000,0000,,Ehi! Dove l'hai trovata?! Dammela! Dialogue: 0,0:42:58.93,0:43:01.43,Default,,0000,0000,0000,,Cosa stanno facendo?! Dialogue: 0,0:43:01.43,0:43:03.01,Default,,0000,0000,0000,,Cos'é questo?! Dialogue: 0,0:43:03.01,0:43:05.01,Default,,0000,0000,0000,,Oh Ha Ni. Dialogue: 0,0:43:05.01,0:43:11.01,Default,,0000,0000,0000,,Cosa sta succedendo?! Che stanno facendo?! Dialogue: 0,0:43:11.01,0:43:15.67,Default,,0000,0000,0000,,Che sta succedendo? Ha? Dialogue: 0,0:43:15.67,0:43:17.53,Default,,0000,0000,0000,,Oh! Sul serio, quell'idiota! Dialogue: 0,0:43:17.53,0:43:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Aah! Lasciami andare! Ha Ni!! Dialogue: 0,0:43:21.00,0:43:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Ehi! Non hai intenzione di darmela?! Dialogue: 0,0:43:24.00,0:43:25.43,Default,,0000,0000,0000,,Ehi! Dialogue: 0,0:43:25.43,0:43:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Ehi! Dialogue: 0,0:43:31.93,0:43:34.87,Default,,0000,0000,0000,,Aspetta un secondo! Te la darò. Dialogue: 0,0:43:34.87,0:43:36.17,Default,,0000,0000,0000,,Ad una condizione. Dialogue: 0,0:43:36.17,0:43:38.43,Default,,0000,0000,0000,,Una condizione? Dialogue: 0,0:43:38.43,0:43:41.01,Default,,0000,0000,0000,,Quale condizione? Dialogue: 0,0:43:41.01,0:43:43.63,Default,,0000,0000,0000,,Devi aiutarmi con i miei studi. Dialogue: 0,0:43:43.63,0:43:44.23,Default,,0000,0000,0000,,Cosa?! Dialogue: 0,0:43:44.23,0:43:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Aiutami ad aumentare i miei voti per il prossimo esame. Dialogue: 0,0:43:47.00,0:43:49.27,Default,,0000,0000,0000,,Mi chiedi questo anche sapendo che é rimasta una sola settimana prima dell'esame? Dialogue: 0,0:43:49.27,0:43:51.73,Default,,0000,0000,0000,,Certo. Dialogue: 0,0:43:51.73,0:43:53.37,Default,,0000,0000,0000,,Ti prego, aiutami. Dialogue: 0,0:43:53.37,0:43:55.77,Default,,0000,0000,0000,,Ti prego, aiutami ad entrare nella sala da studio. Dialogue: 0,0:43:55.77,0:43:58.37,Default,,0000,0000,0000,,Mi guardi e pensi che possa fare miracoli? Dialogue: 0,0:43:58.37,0:44:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Non sono Dio! Dialogue: 0,0:44:02.00,0:44:06.33,Default,,0000,0000,0000,,Ho capito. Dialogue: 0,0:44:06.33,0:44:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Ragazzi! Dialogue: 0,0:44:07.33,0:44:17.67,Default,,0000,0000,0000,,Ehi! Dialogue: 0,0:44:17.67,0:44:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Oh Ha Ni! Dialogue: 0,0:44:19.00,0:44:22.63,Default,,0000,0000,0000,,Sei più astuta di quanto immaginassi. Dialogue: 0,0:44:22.63,0:44:26.47,Default,,0000,0000,0000,,Ho detto che se tu entrassi nella sala studio, ti porterei sulla mia schiena, Dialogue: 0,0:44:26.47,0:44:29.13,Default,,0000,0000,0000,,ora vuoi che ti aiuti a studiare, Dialogue: 0,0:44:29.13,0:44:30.57,Default,,0000,0000,0000,,e che faccia anche una corsa con te a cavalluccio? Dialogue: 0,0:44:30.57,0:44:34.53,Default,,0000,0000,0000,,Se mi aiuti, lo annullo. Dialogue: 0,0:44:34.53,0:44:38.37,Default,,0000,0000,0000,,Pensi che io sia così meschina? Dialogue: 0,0:44:38.37,0:44:42.01,Default,,0000,0000,0000,,Non preoccuparti! Non provo più niente per te. Dialogue: 0,0:44:42.01,0:44:48.97,Default,,0000,0000,0000,,Nemmeno così. Dialogue: 0,0:44:48.97,0:44:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Davvero? Dialogue: 0,0:44:56.00,0:44:57.97,Default,,0000,0000,0000,,Ehi! Dialogue: 0,0:44:57.97,0:45:01.27,Default,,0000,0000,0000,,Eeeehi! Dialogue: 0,0:45:01.27,0:45:25.11,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Vi é stato offerto dal team PK per www.viikii.net{\i0} Dialogue: 0,0:45:25.11,0:45:28.08,Default,,0000,0000,0000,,Ahh. E' così buono. Dialogue: 0,0:45:28.08,0:45:30.02,Default,,0000,0000,0000,,Grazie a te, abbiamo mangiato così bene. Dialogue: 0,0:45:30.02,0:45:34.34,Default,,0000,0000,0000,,Ho solo portato quello che era rimasto nel ristorante. Dialogue: 0,0:45:34.34,0:45:38.25,Default,,0000,0000,0000,,Però questo, questo é davvero delizioso! Dialogue: 0,0:45:38.25,0:45:40.07,Default,,0000,0000,0000,,Kkotjeon? (torta di glutine di riso cotta alla piastra a forma di fiore) Dialogue: 0,0:45:40.07,0:45:41.88,Default,,0000,0000,0000,,L'odore del mollusco é gradevole. Dialogue: 0,0:45:41.88,0:45:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Ahh. si. Grazie. Dialogue: 0,0:45:46.03,0:45:47.84,Default,,0000,0000,0000,,Ha Ni, cosa ti piacerebbe come spuntino notturno? Dialogue: 0,0:45:47.84,0:45:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Eh? Dialogue: 0,0:45:49.04,0:45:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Ha Ni Dialogue: 0,0:45:50.48,0:45:53.44,Default,,0000,0000,0000,,Stai studiando? Dialogue: 0,0:45:53.44,0:45:56.03,Default,,0000,0000,0000,,A partire da oggi, per favore prepara per due. Dialogue: 0,0:45:56.03,0:45:58.15,Default,,0000,0000,0000,,Oh... Perché? Dialogue: 0,0:45:58.15,0:45:59.01,Default,,0000,0000,0000,,E' impossibile! Dialogue: 0,0:45:59.01,0:46:00.94,Default,,0000,0000,0000,,Studierai anche tu? Dialogue: 0,0:46:00.94,0:46:04.69,Default,,0000,0000,0000,,Non dev'essere niente di né troppo grasso e né troppo dolce. \NNon sabbe buono per la memoria. Dialogue: 0,0:46:04.69,0:46:08.28,Default,,0000,0000,0000,,Pane bianco con olio d'oliva dovrebbe essere sufficiente. Dialogue: 0,0:46:08.28,0:46:10.24,Default,,0000,0000,0000,,E anche un tuorlo d'uovo. Dialogue: 0,0:46:10.24,0:46:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Oh. Va bene. Dialogue: 0,0:46:12.24,0:46:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Me ne vado prima. Dialogue: 0,0:46:18.84,0:46:20.48,Default,,0000,0000,0000,,Hyung*! Insegnam... Hyung= fratello maggiore Dialogue: 0,0:46:20.48,0:46:21.08,Default,,0000,0000,0000,,Falli con me. Dialogue: 0,0:46:21.08,0:46:51.01,Default,,0000,0000,0000,,Vado anch'io. Dialogue: 0,0:46:51.01,0:46:53.11,Default,,0000,0000,0000,,Ehi! Oh Ha Ni! Dialogue: 0,0:46:53.11,0:46:56.84,Default,,0000,0000,0000,,Non sai neanche questo? Dialogue: 0,0:46:56.84,0:47:01.07,Default,,0000,0000,0000,,Allora perché non lasci la scuola? Dialogue: 0,0:47:01.07,0:47:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Cosa stai facendo? Dialogue: 0,0:47:02.88,0:47:04.05,Default,,0000,0000,0000,,Baek Seung Jo! Dialogue: 0,0:47:04.05,0:47:08.34,Default,,0000,0000,0000,,Oh Ha Ni! Dialogue: 0,0:47:08.34,0:47:09.06,Default,,0000,0000,0000,,Va bene! Dialogue: 0,0:47:09.06,0:47:15.58,Default,,0000,0000,0000,,Allora inizierò a spiegare partendo dalle basi, quindi ascolta bene. Dialogue: 0,0:47:15.58,0:47:19.05,Default,,0000,0000,0000,,Per prima cosa, usa la "x" al posto del numero che vuoi definire. Dialogue: 0,0:47:19.05,0:47:21.54,Default,,0000,0000,0000,,Qui la "x" cosa rappresenta? Dialogue: 0,0:47:21.54,0:47:22.68,Default,,0000,0000,0000,,Ah? Dialogue: 0,0:47:22.68,0:47:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Qui la "x" cos' é? Dialogue: 0,0:47:24.98,0:47:31.34,Default,,0000,0000,0000,,Alfabeto! Dialogue: 0,0:47:31.34,0:47:32.03,Default,,0000,0000,0000,,Non lo so. Dialogue: 0,0:47:32.03,0:47:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Cosa é? Dialogue: 0,0:47:33.00,0:47:37.08,Default,,0000,0000,0000,,E' giusto! il numero che non conosciamo. \N"X" é il numero sconosciuto. Dialogue: 0,0:47:37.08,0:47:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Come lo chiamiamo un caso irrisolto? Dialogue: 0,0:47:41.28,0:47:42.44,Default,,0000,0000,0000,,X-file? Dialogue: 0,0:47:42.44,0:47:43.18,Default,,0000,0000,0000,,Giusto. Dialogue: 0,0:47:43.18,0:47:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Come chiamavamo la generazione più giovane quando eravamo bambini? Dialogue: 0,0:47:45.48,0:47:46.14,Default,,0000,0000,0000,,La X-generation! Dialogue: 0,0:47:46.14,0:47:47.08,Default,,0000,0000,0000,,Si. Dialogue: 0,0:47:47.08,0:47:55.58,Default,,0000,0000,0000,,La generazione difficile da capire. il caso irrisolto. \NCi siamo ripromessi di usare la "x" al posto dei numeri sconosciuti. Dialogue: 0,0:47:55.58,0:47:58.94,Default,,0000,0000,0000,,Ma... perché la "x"? Dialogue: 0,0:47:58.94,0:48:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Quando ci sono anche la "w" e la"h"? Dialogue: 0,0:48:01.04,0:48:02.03,Default,,0000,0000,0000,,A che serve discutere il perché? Dialogue: 0,0:48:02.03,0:48:05.84,Default,,0000,0000,0000,,E' stato già deciso così. Dialogue: 0,0:48:05.84,0:48:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Qui... Dialogue: 0,0:48:07.06,0:48:11.48,Default,,0000,0000,0000,,X=2 alla trentesima potenza per 10 alla -7 potenza Dialogue: 0,0:48:11.48,0:48:21.08,Default,,0000,0000,0000,,Logx = log (2^30 * 10^-7) Dialogue: 0,0:48:21.08,0:48:30.54,Default,,0000,0000,0000,,Log(X)=30xlog(2)-7xlog(10)\Nlog(X)=30x0,3-7 Dialogue: 0,0:48:30.54,0:48:36.38,Default,,0000,0000,0000,,Log(X)=2.\Ncosì, x=100. Dialogue: 0,0:48:36.38,0:48:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Ma visto che si suppone dobbiamo mettere questo come numero binario\NQuale é? Dialogue: 0,0:48:43.14,0:48:46.64,Default,,0000,0000,0000,,Qual'é il numero binario di 100? Dialogue: 0,0:48:46.64,0:48:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Calcolalo. Dialogue: 0,0:48:49.04,0:48:54.84,Default,,0000,0000,0000,,Cosa significa questo? Dialogue: 0,0:48:54.84,0:49:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Sento come se stessi per esplodere. Dialogue: 0,0:49:01.04,0:49:02.18,Default,,0000,0000,0000,,Yah! Dialogue: 0,0:49:02.18,0:49:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Omo! Dialogue: 0,0:49:12.54,0:49:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Quella Oh Ha Ni... così stupida e ottusa. Dialogue: 0,0:49:30.78,0:49:33.68,Default,,0000,0000,0000,,Sai cos'é il sistema decimale? Dialogue: 0,0:49:33.68,0:49:34.09,Default,,0000,0000,0000,,Si. Dialogue: 0,0:49:34.09,0:49:39.18,Default,,0000,0000,0000,,10\N20\N30 Dialogue: 0,0:49:39.18,0:49:44.18,Default,,0000,0000,0000,,Allora che mi dici del sistema numerale binario? Dialogue: 0,0:49:44.18,0:49:47.74,Default,,0000,0000,0000,,E' un modo di esprimere numeri che hanno solo lo 0 e l'1. Dialogue: 0,0:49:47.74,0:49:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Però, perché??? Dialogue: 0,0:49:48.88,0:49:52.08,Default,,0000,0000,0000,,A cosa serve questo? Dialogue: 0,0:49:52.08,0:49:54.04,Default,,0000,0000,0000,,il computer. Dialogue: 0,0:49:54.04,0:49:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Computer? Dialogue: 0,0:49:59.00,0:50:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Nel 1974, dall'Osservatorio di Arecibo, \Nè stato inviato un messaggio allo spazio. Dialogue: 0,0:50:05.02,0:50:10.03,Default,,0000,0000,0000,,Se veramente ci sono altre forme di vita nello spazio,\Nriceveranno il messaggio e risponderanno. Dialogue: 0,0:50:10.03,0:50:11.68,Default,,0000,0000,0000,,Ma in quale lingua mandarlo? Dialogue: 0,0:50:11.68,0:50:13.02,Default,,0000,0000,0000,,In Inglese? Dialogue: 0,0:50:13.02,0:50:14.28,Default,,0000,0000,0000,,In coreano? Dialogue: 0,0:50:14.28,0:50:17.04,Default,,0000,0000,0000,,Non sappiamo che livello d'intelligenza hanno gli alieni. Dialogue: 0,0:50:17.04,0:50:21.08,Default,,0000,0000,0000,,Cosicchè siano in grado di interpretare il messaggio anche conoscendo solo lo 0 e l'1, Dialogue: 0,0:50:21.08,0:50:23.64,Default,,0000,0000,0000,,il messaggio fu inviato col codice binario. Dialogue: 0,0:50:23.64,0:50:25.64,Default,,0000,0000,0000,,Oh. Ohhh! Dialogue: 0,0:50:25.64,0:50:31.01,Default,,0000,0000,0000,,Al fine di poter comunicare con gli alieni, bisogna conoscere il sistema binario. \NQuesto è fondamentale impararlo. Ci metto una stellina vicino. Dialogue: 0,0:50:31.01,0:50:34.14,Default,,0000,0000,0000,,Allora, qual'è il modo di trasformare 100 nel sistema dei numeri binari? Dialogue: 0,0:50:34.14,0:50:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Allora... Dialogue: 0,0:50:35.98,0:50:40.00,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo ricevuto una risposta dagli alieni? Dialogue: 0,0:50:40.00,0:50:43.74,Default,,0000,0000,0000,,Fin'ora non ancora. Dialogue: 0,0:50:43.74,0:50:47.34,Default,,0000,0000,0000,,D'altro canto l'universo è così grande. Dialogue: 0,0:50:47.34,0:50:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Vero? Dialogue: 0,0:50:48.14,0:50:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Giusto! Dialogue: 0,0:50:48.98,0:50:52.28,Default,,0000,0000,0000,,E' perchè l'universo è così grande che il sistema logaritmico è stato inventato. Dialogue: 0,0:50:52.28,0:50:54.34,Default,,0000,0000,0000,,Davvero? Dialogue: 0,0:50:54.34,0:51:02.18,Default,,0000,0000,0000,,Il log è stato inventato per esprimete cose davvero grandi. Dialogue: 0,0:51:02.18,0:51:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Perchè non rinunci e basta? Dialogue: 0,0:51:03.74,0:51:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Perché? Dialogue: 0,0:51:05.04,0:51:07.25,Default,,0000,0000,0000,,E' divertente. Dialogue: 0,0:51:07.25,0:51:11.09,Default,,0000,0000,0000,,Com'è possibile che ci siano così tante cose che non sai? Dialogue: 0,0:51:11.09,0:51:17.58,Default,,0000,0000,0000,,Tu sai tutto? Dialogue: 0,0:51:17.58,0:51:22.38,Default,,0000,0000,0000,,Chi sono queste persone? Dialogue: 0,0:51:22.38,0:51:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Si Won, Kang In, Shin Dong, Kyuhyun, Han Kyung, Ki Bum Dialogue: 0,0:51:25.00,0:51:32.04,Default,,0000,0000,0000,,Sung Min, Hee Chul, Ye Sung, Eun Hyuk, Dong Hae, Lee Teuk, Ryeowook (tutti i 13 membri dei Super Junior ) Dialogue: 0,0:51:32.04,0:51:38.08,Default,,0000,0000,0000,,E' solo che abbiamo differenti campi di interesse. Dialogue: 0,0:51:38.08,0:51:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Allora che dicevi sui logaritmi? Dialogue: 0,0:51:48.48,0:51:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Come dimostra il mio elettroencefalogramma anche quando dormo le mie onde alfa si muovono Dialogue: 0,0:51:50.98,0:51:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Posso leggere 7000 parole in un minuto, \Nho anche un'eccellente memoria. Dialogue: 0,0:51:57.06,0:52:01.28,Default,,0000,0000,0000,,Quando respiri metti forza sul tuo ventre e inspira lentamente... Dialogue: 0,0:52:01.28,0:52:07.03,Default,,0000,0000,0000,,ed espira lentamente. \NI tuoi occhi devono essere focalizzati sul punto. Dialogue: 0,0:52:07.03,0:52:08.24,Default,,0000,0000,0000,,Non sul muro! Dialogue: 0,0:52:08.24,0:52:19.02,Default,,0000,0000,0000,,Sul punto! Dialogue: 0,0:52:19.02,0:52:20.28,Default,,0000,0000,0000,,Concentrati! Dialogue: 0,0:52:20.28,0:52:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Finché non puoi vedere solo il punto. Dialogue: 0,0:52:34.84,0:52:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Muoviti. Dialogue: 0,0:52:35.07,0:52:37.68,Default,,0000,0000,0000,,Devi muovere il tuo corpo quando memorizzi, Dialogue: 0,0:52:37.68,0:52:39.01,Default,,0000,0000,0000,,al fine di ricordare meglio. Dialogue: 0,0:52:39.01,0:52:51.48,Default,,0000,0000,0000,,"At" per gli oggetti. "With" per le persone. Dialogue: 0,0:52:51.48,0:52:59.48,Default,,0000,0000,0000,,L'invasione Imjin. \N{\i1}(Nota: invasione della Corea nel Giappone del 1592).{\i0} Dialogue: 0,0:52:59.48,0:53:00.34,Default,,0000,0000,0000,,Ha Ni! Dialogue: 0,0:53:00.34,0:53:03.64,Default,,0000,0000,0000,,L'invasione Imjin! Dialogue: 0,0:53:03.64,0:53:05.01,Default,,0000,0000,0000,,Oh! Che é successo? Dialogue: 0,0:53:05.01,0:53:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Occhiaie? Dialogue: 0,0:53:06.00,0:53:07.68,Default,,0000,0000,0000,,Ha Ni ah Dialogue: 0,0:53:07.68,0:53:10.28,Default,,0000,0000,0000,,Dicci la verità. Dialogue: 0,0:53:10.28,0:53:10.78,Default,,0000,0000,0000,,Cosa? Dialogue: 0,0:53:10.78,0:53:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Stai bene nel posto dove abiti ora? Dialogue: 0,0:53:15.28,0:53:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Sto bene. Dialogue: 0,0:53:16.28,0:53:19.68,Default,,0000,0000,0000,,Tu chiami questo stare bene? Dialogue: 0,0:53:19.68,0:53:21.56,Default,,0000,0000,0000,,C'é qualcosa che non va. Dialogue: 0,0:53:21.56,0:53:23.06,Default,,0000,0000,0000,,L'avete sentito anche voi, vero? Dialogue: 0,0:53:23.06,0:53:29.20,Default,,0000,0000,0000,,La scorsa volta quando le ho detto che l'avrei accompagnata a casa, se n'é scappata. Dialogue: 0,0:53:29.20,0:53:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ha Ni. Dialogue: 0,0:53:32.00,0:53:34.96,Default,,0000,0000,0000,,Ha Ni, oggi facciamo... Dialogue: 0,0:53:34.96,0:53:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Dov'é andata? Dialogue: 0,0:53:35.80,0:53:37.43,Default,,0000,0000,0000,,E' andata a casa. Dialogue: 0,0:53:37.43,0:53:38.53,Default,,0000,0000,0000,,Ha detto che aveva bisogno di studiare. Dialogue: 0,0:53:38.53,0:53:43.63,Default,,0000,0000,0000,,Guarda, guarda, guarda! Che tipo di studio farebbe mai lei? Dialogue: 0,0:53:43.63,0:53:47.13,Default,,0000,0000,0000,,Secondo la mia opinione...\Nsicuramente... Dialogue: 0,0:53:47.13,0:53:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Sicuramente? Dialogue: 0,0:53:50.30,0:53:51.100,Default,,0000,0000,0000,,La stanno facendo lavorare fino allo sfinimento senza farla dormire. Dialogue: 0,0:53:51.100,0:53:55.13,Default,,0000,0000,0000,,Hai visto la sua faccia, no? Dialogue: 0,0:53:55.13,0:54:09.36,Default,,0000,0000,0000,,Credo che Bong Joon Gu debba intervenire. Dialogue: 0,0:54:09.36,0:54:11.08,Default,,0000,0000,0000,,Hyung. Dialogue: 0,0:54:11.08,0:54:13.17,Default,,0000,0000,0000,,Come risolvo questo? Dialogue: 0,0:54:13.17,0:54:14.83,Default,,0000,0000,0000,,Oh, Eun Jo. Dialogue: 0,0:54:14.83,0:54:16.96,Default,,0000,0000,0000,,Hyung deve fare questo. Dialogue: 0,0:54:16.96,0:54:27.15,Default,,0000,0000,0000,,Chiedilo alla mamma. Dialogue: 0,0:54:27.15,0:54:29.56,Default,,0000,0000,0000,,Yah!\N\N Oh Ha Ni! Dialogue: 0,0:54:29.56,0:54:32.40,Default,,0000,0000,0000,,Stupida, idiota, colera. Dialogue: 0,0:54:32.40,0:55:02.63,Default,,0000,0000,0000,,A causa tua non posso studiare e mio fratello non può dormire. \NChi diavolo sei? Và a casa! Dialogue: 0,0:55:02.63,0:55:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Oh! Sei venuto? Dialogue: 0,0:55:03.86,0:55:12.83,Default,,0000,0000,0000,,Oh, Lascia perdere. Dialogue: 0,0:55:12.83,0:55:15.06,Default,,0000,0000,0000,,Tieni. Dialogue: 0,0:55:15.06,0:55:16.93,Default,,0000,0000,0000,,Cos'é questo? Dialogue: 0,0:55:16.93,0:55:19.62,Default,,0000,0000,0000,,Leggilo per oggi e và a dormire presto. Dialogue: 0,0:55:19.62,0:55:21.56,Default,,0000,0000,0000,,Visto che l'esame é domani. Dialogue: 0,0:55:21.56,0:55:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Cos'é questo? Dialogue: 0,0:55:23.80,0:55:28.06,Default,,0000,0000,0000,,Ho trovato delle potenziali domande d'esame. Dialogue: 0,0:55:28.06,0:55:29.60,Default,,0000,0000,0000,,Wow. Dialogue: 0,0:55:29.60,0:55:33.23,Default,,0000,0000,0000,,Quando hai fatto tutto questo? Dialogue: 0,0:55:33.23,0:55:34.80,Default,,0000,0000,0000,,Sono totalmente commossa! Dialogue: 0,0:55:34.80,0:55:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Yah! Dialogue: 0,0:55:35.80,0:55:37.43,Default,,0000,0000,0000,,Ti ho detto di muoverti e di dargli un'occhiata. Dialogue: 0,0:55:37.43,0:55:40.06,Default,,0000,0000,0000,,Smettila di dire sciocchezze! Dialogue: 0,0:55:40.06,0:55:42.63,Default,,0000,0000,0000,,Ho capito. Dialogue: 0,0:55:42.63,0:55:50.46,Default,,0000,0000,0000,,Perché arrabbiarsi? Dialogue: 0,0:55:50.46,0:55:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Sarebbe bello se uscissero tutte le domande che stanno quà sopra. Dialogue: 0,0:55:57.90,0:56:04.43,Default,,0000,0000,0000,,Sta dormendo.. Dialogue: 0,0:56:04.43,0:56:11.90,Default,,0000,0000,0000,,D'altra parte, non ha potuto dormire molto a causa mia. Dialogue: 0,0:56:11.90,0:56:21.16,Default,,0000,0000,0000,,il grande Baek Seung Jo dorme in questo modo. Dialogue: 0,0:56:21.16,0:56:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:56:28.76,0:56:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Ragazzi! Dialogue: 0,0:56:39.13,0:56:42.26,Default,,0000,0000,0000,,Oh mio dio! Dialogue: 0,0:56:42.26,0:56:44.03,Default,,0000,0000,0000,,Jackpot! Dialogue: 0,0:56:44.03,0:57:09.43,Default,,0000,0000,0000,,Fammi prendere la macchina fotografica! Dialogue: 0,0:57:09.43,0:57:10.63,Default,,0000,0000,0000,,Sto morendo. Dialogue: 0,0:57:10.63,0:57:11.33,Default,,0000,0000,0000,,Oh mio dio. Dialogue: 0,0:57:11.33,0:57:23.93,Default,,0000,0000,0000,,E' faticoso. Dio mio. Dialogue: 0,0:57:23.93,0:57:30.56,Default,,0000,0000,0000,,Buona fortuna. Dialogue: 0,0:57:30.56,0:58:05.20,Default,,0000,0000,0000,,Che tipo! Cos'è quell'atteggiamento freddo. Dialogue: 0,0:58:05.20,0:58:06.23,Default,,0000,0000,0000,,Va bene così? Dialogue: 0,0:58:06.23,0:58:08.16,Default,,0000,0000,0000,,Aspetta... Dialogue: 0,0:58:08.16,0:58:27.23,Default,,0000,0000,0000,,Un pò più in alto. Dialogue: 0,0:58:27.23,0:58:29.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Baek Seung ha ottenuto di nuovo un punteggio perfetto.{\i0} Dialogue: 0,0:58:29.70,0:58:33.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} Wow, ha ottenuto di nuovo un punteggio perfetto.{\i0} Dialogue: 0,0:58:33.04,0:58:37.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Quando ultimamente non ha potuto nemmeno dorime molto a causa mia.{\i0} Dialogue: 0,0:58:37.03,0:59:19.02,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Che sollievo!{\i0} Dialogue: 0,0:59:19.02,0:59:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Hai ottenuto di nuovo un punteggio perfetto! Sei incredibile! Dialogue: 0,0:59:22.00,0:59:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Congratulazioni! Dialogue: 0,0:59:22.88,0:59:26.94,Default,,0000,0000,0000,,Certo, ho studiato per la prima volta nella mia vita. Dialogue: 0,0:59:26.94,0:59:30.88,Default,,0000,0000,0000,,Come potevo non ottenere un punteggio perfetto? Dialogue: 0,0:59:30.88,0:59:32.68,Default,,0000,0000,0000,,Anche tu. Dialogue: 0,0:59:32.68,0:59:33.44,Default,,0000,0000,0000,,Eh? Dialogue: 0,0:59:33.44,0:59:34.64,Default,,0000,0000,0000,,Non l'hai ancora visto? Dialogue: 0,0:59:34.64,0:59:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Io? Dialogue: 0,0:59:36.12,0:59:54.06,Default,,0000,0000,0000,,Io? Dialogue: 0,0:59:54.06,1:00:03.34,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} 50 - Oh Ha Ni.{\i0} Dialogue: 0,1:00:03.34,1:00:18.28,Default,,0000,0000,0000,,Oh Ha Ni. Dialogue: 0,1:00:18.28,1:00:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Hai visto? Dialogue: 0,1:00:20.14,1:00:30.03,Default,,0000,0000,0000,,Ce l'ho fatta! Dialogue: 0,1:00:30.03,1:00:33.06,Default,,0000,0000,0000,,Grazie! Grazie mille!\NE' tutto grazie a te! Dialogue: 0,1:00:33.06,1:00:35.58,Default,,0000,0000,0000,,La maggior parte delle domande d'esame erano quelle che avevi predetto! Dialogue: 0,1:00:35.58,1:00:37.84,Default,,0000,0000,0000,,Che stai facendo? Dialogue: 0,1:00:37.84,1:00:42.14,Default,,0000,0000,0000,,Quella cosa. Dialogue: 0,1:00:42.14,1:00:45.24,Default,,0000,0000,0000,,Ahh. Dialogue: 0,1:00:45.24,1:00:47.18,Default,,0000,0000,0000,,Questa? Dialogue: 0,1:00:47.18,1:00:51.44,Default,,0000,0000,0000,,Non tirarla fuori ovunque! Dialogue: 0,1:00:51.44,1:00:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Seung Jo! Dialogue: 0,1:00:52.64,1:00:54.05,Default,,0000,0000,0000,,Grazie! Dialogue: 0,1:00:54.05,1:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Veramente! Grazie mille! Dialogue: 0,1:00:57.00,1:01:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Stop! Dialogue: 0,1:01:05.02,1:01:07.98,Default,,0000,0000,0000,,Si. Dialogue: 0,1:01:07.98,1:01:08.07,Default,,0000,0000,0000,,Io? Dialogue: 0,1:01:08.07,1:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Si tu \NBaek Seung Jo. Dialogue: 0,1:01:11.00,1:01:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Come puoi andartene così in quel modo quando ci sono così tanti testimoni? Dialogue: 0,1:01:13.34,1:01:14.83,Default,,0000,0000,0000,,Eh? Dialogue: 0,1:01:14.83,1:01:24.58,Default,,0000,0000,0000,,Avevi promesso di portarla a cavalluccio per tutta la scuola se la nostra Ha Ni fosse entrata nella speciale sala da studio. Dialogue: 0,1:01:24.58,1:01:26.38,Default,,0000,0000,0000,,No, professoressa. Abbiamo deciso di annullare questa cosa. Dialogue: 0,1:01:26.38,1:01:29.44,Default,,0000,0000,0000,,Di cosa stai parlando?\NQuesto tipo di miracoli non potranno mai succedere di nuovo! Dialogue: 0,1:01:29.44,1:01:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Però... questo... Dialogue: 0,1:01:33.04,1:01:34.28,Default,,0000,0000,0000,,No, non possiamo! Dialogue: 0,1:01:34.28,1:01:37.05,Default,,0000,0000,0000,,Quando hai detto che avresti studiato duramente, ti ho ignorata. Dialogue: 0,1:01:37.05,1:01:42.34,Default,,0000,0000,0000,,Come professoressa, non ho potuto neanche aiutarti. Dialogue: 0,1:01:42.34,1:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Sono così fiera di te, Ha Ni! Hai salvato il mio orgoglio! Dialogue: 0,1:01:49.00,1:01:50.09,Default,,0000,0000,0000,,Però... Dialogue: 0,1:01:50.09,1:01:55.28,Default,,0000,0000,0000,,Tu cosa diavolo... hai mentito? Dialogue: 0,1:01:55.28,1:01:59.68,Default,,0000,0000,0000,,No, professoressa. No. Dialogue: 0,1:01:59.68,1:02:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Portala a cavalluccio! Dialogue: 0,1:02:05.78,1:02:07.44,Default,,0000,0000,0000,,Portala a cavalluccio! Dialogue: 0,1:02:07.44,1:02:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Portala a cavalluccio! Dialogue: 0,1:02:36.04,1:02:50.08,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Vi é stato offerto dal team PK per www.viikii.net{\i0} Dialogue: 0,1:02:50.08,1:02:53.48,Default,,0000,0000,0000,,Cosa vuoi dire con va bene? Sali! Dialogue: 0,1:02:53.48,1:02:55.24,Default,,0000,0000,0000,,Che stai facendo? Dialogue: 0,1:02:55.24,1:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Di nuovo tu? Dialogue: 0,1:02:56.00,1:02:57.14,Default,,0000,0000,0000,,Sì, perchè? Dialogue: 0,1:02:57.14,1:03:00.58,Default,,0000,0000,0000,,Hei, vieni qui. Dialogue: 0,1:03:00.58,1:03:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Ma... Dialogue: 0,1:03:01.18,1:03:05.04,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,1:03:05.04,1:03:07.24,Default,,0000,0000,0000,,Cin cin! Dialogue: 0,1:03:07.24,1:03:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Baek Seung Jo Dialogue: 0,1:03:08.06,1:03:10.08,Default,,0000,0000,0000,,non mi piace. Dialogue: 0,1:03:10.08,1:03:14.58,Default,,0000,0000,0000,,In realtà, ti chiamo lo Spirito della Foresta. Dialogue: 0,1:03:14.58,1:03:16.38,Default,,0000,0000,0000,,Yah! Dialogue: 0,1:03:16.38,1:03:19.58,Default,,0000,0000,0000,,E' incredbile. E' più serio di quanto pensassi. Dialogue: 0,1:03:19.58,1:03:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Yah! Dialogue: 0,1:03:22.24,1:03:24.38,Default,,0000,0000,0000,,Uno, due. \NBel lavoro! Dialogue: 0,1:03:24.38,1:03:25.44,Default,,0000,0000,0000,,Cos'è quello? Dialogue: 0,1:03:25.44,1:03:27.54,Default,,0000,0000,0000,,Sembrano calzini. Dialogue: 0,1:03:27.54,1:03:30.74,Default,,0000,0000,0000,,No! Dialogue: 0,1:03:30.74,1:03:33.44,Default,,0000,0000,0000,,Mamma è sempre la combinaguai in casa nostra. Dialogue: 0,1:03:33.44,1:03:34.14,Default,,0000,0000,0000,,Fatto. Dialogue: 0,1:03:34.14,1:03:36.34,Default,,0000,0000,0000,,E' caduto qualcosa \NCos'è questo? Dialogue: 0,1:03:36.34,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Cos'è?