0:00:00.001,0:00:04.374 Offerto per te dal team PK per www.viikii.net 0:00:04.374,0:00:13.000 Episodio 2 0:00:13.000,0:00:16.005 Tu! Tu! 0:00:16.005,0:00:17.633 Perchè sei uscito da quella casa? 0:00:17.633,0:00:19.067 Perchè è casa mia 0:00:19.067,0:00:22.848 -Hai detto che è la tua... [br]-Baek Seung Jo, perchè non entri? 0:00:22.848,0:00:32.733 Ha Ni, vieni presto. 0:00:32.733,0:00:35.002 Lo porto io quello? 0:00:35.002,0:00:55.004 Ah, ora ricordo... Anche se fossi una barbona, non accetteresti il mio aiuto... 0:00:55.004,0:01:02.022 Oh Seung Jo, vieni qui. 0:01:02.022,0:01:07.067 -Piacere. [br]-Lui è il più grande. 0:01:07.067,0:01:13.667 Ne ho sentite già così tante che [br]mi sembra di conoscervi da tempo. 0:01:13.667,0:01:17.867 Dopo aver visto il telegiornale, è stata lei a volervi contattare. 0:01:17.867,0:01:20.367 Quindi dorvemmo vivere insieme. 0:01:20.367,0:01:23.433 E' per questo che abbiamo subito chiamato la redazione del telegiornale. 0:01:23.433,0:01:24.007 Oh, davvero? 0:01:24.007,0:01:25.633 Grazie. 0:01:25.633,0:01:31.367 Mi diceva sempre che aveva un debito di gratitudine verso di te e che un giorno si sarebbe sdebitato. 0:01:31.367,0:01:34.367 Oh, non ce n'è alcun bisogno. 0:01:34.367,0:01:40.833 Ma, perchè ti ci è voluto così tanto? 0:01:40.833,0:01:45.433 Voi due, non vi conoscete? [br]Siete dello stesso anno. 0:01:45.433,0:01:48.978 Ah beh, lui è abbastanza conosciuto. 0:01:48.978,0:01:52.001 Credo di sì. E' abbastanza bravo nello studio. 0:01:52.001,0:01:56.533 Ma, agli altri lui non piace, vero? 0:01:56.533,0:01:57.333 Cosa? 0:01:57.333,0:02:05.002 Ha una personalità un pò strana. [br]Sempre arrogante e con lo sguardo basso. Guardalo adesso. 0:02:05.002,0:02:10.099 Lui, non ha nessuna ragazza, vero? 0:02:10.099,0:02:12.233 Beh... 0:02:12.233,0:02:13.267 Oh. 0:02:13.267,0:02:16.001 Baek Eun Jo, sei ancora sveglio? 0:02:16.001,0:02:17.004 Stavo studiando. 0:02:17.004,0:02:22.067 Perchè? [br]Così diventerai come tuo fratello. 0:02:22.067,0:02:23.003 Saluta. 0:02:23.003,0:02:26.567 E' il nostro 2° figlio. [br]Un pò giovane, vero? 0:02:26.567,0:02:28.667 E' in 4a. 0:02:28.667,0:02:31.233 Piacere, sono Baek Eun Jo. 0:02:31.233,0:02:36.033 E' abbastanza bello [br]Deve aver preso dalla madre. 0:02:36.033,0:02:38.633 Deve essere fortunata. 0:02:38.633,0:02:40.433 Vero? 0:02:40.433,0:02:42.233 Saluta anche questa signorina. 0:02:42.233,0:02:45.633 Ha Ni Nuna (sorella maggiore- termine usato dagli uomini per indicare donne di poco più grandi). Oh Ha Ni. 0:02:45.633,0:02:48.467 Ciao. 0:02:48.467,0:02:49.084 Non la saluti? 0:02:49.084,0:02:50.902 Non voglio. 0:02:50.902,0:02:51.969 Perchè? 0:02:51.969,0:02:57.969 Sembra stupida. 0:02:57.969,0:03:01.035 Mi dispiace. Starà attraversando il periodo della pubertà. 0:03:01.035,0:03:01.935 No, non importa. 0:03:01.935,0:03:04.802 Perchè dovrebbe essere stupida? [br]E' davvero brava nello studio. 0:03:04.802,0:03:06.435 Davvero? 0:03:06.435,0:03:07.802 Allora... 0:03:07.802,0:03:12.069 Cosa significa questo? 0:03:12.069,0:03:13.835 E' Cinese. 0:03:13.835,0:03:24.669 Stavi studiando i caratteri cinesi. [br]Vediamo. 0:03:24.669,0:03:29.835 Questo è di 6a? 0:03:29.835,0:03:31.502 Ooo. 0:03:31.502,0:03:35.302 Han Woo Choong Dong. Non sai cosa significa? 0:03:35.302,0:03:39.102 Giusto. Han Woo choong dong... 0:03:39.102,0:03:41.969 Il significato di questo... 0:03:41.969,0:03:44.197 Cosa? 0:03:44.197,0:03:46.102 Cosa? 0:03:46.102,0:03:54.169 Allora, 0:03:54.169,0:03:59.002 Hanwoo(manzo Coreano). Sapete come sono saporiti i manzi Coreani ma sono anche molto costosi. 0:03:59.002,0:04:04.515 Quindi, non hai soldi... Non hai la paghetta, ma, 0:04:04.515,0:04:05.769 choong dong ( un forte desiderio) 0:04:05.769,0:04:12.835 Hai un forte desiderio di mangiare il manzo Coreano. Quindi in altre parole, vuoi qualcosa che va oltre le tue possibilità. 0:04:12.835,0:04:18.102 E' tutto. 0:04:18.102,0:04:19.502 E' vero? 0:04:19.502,0:04:21.602 Significa che hai l'impulso di mangiare il manzo Coreano? 0:04:21.602,0:04:23.935 Quello che significa realmente è... 0:04:23.935,0:04:30.869 Se fai tirare un carro carico di fasci di travi ad una mucca, faticherà, ma raggiungerà l'est da costruire. 0:04:30.869,0:04:35.769 In altre parole, significa che uno deve essere altrettanto responsabile. 0:04:35.769,0:04:37.369 Non sei stupida? 0:04:37.369,0:04:40.735 Baek Eun Jo, non sei per niente educato. 0:04:40.735,0:04:42.169 Sbrigati e chiedi scusa. 0:04:42.169,0:04:53.302 Non voglio. Non lo farò. Le persone che odio di più sono quelle stupide. 0:04:53.302,0:05:17.102 Sono stata rifutata da entrambi i fratelli. 0:05:17.102,0:05:30.435 Tada! 0:05:30.435,0:05:34.835 L'ho arredata seguendo il mio gusto, [br]ma non so se ti piace. 0:05:34.835,0:05:39.002 Oh mio Dio... Ha fatto tutto questo per me? 0:05:39.002,0:05:41.169 Sì 0:05:41.169,0:05:43.078 Perchè? 0:05:43.078,0:05:45.369 Non ti piace? 0:05:45.369,0:05:46.835 No. 0:05:46.835,0:05:50.635 E' così bella. Sembra la stanza di una principessa. 0:05:50.635,0:05:57.635 Vero? 0:05:57.635,0:06:00.269 Anche questo è il letto di una principessa. 0:06:00.269,0:06:09.702 Svelta provalo. 0:06:09.702,0:06:14.435 Sai, mi sono davvero divertita ad arredare questa camera! 0:06:14.435,0:06:19.102 Avrei voluto davvero avere una figlia. 0:06:19.102,0:06:24.202 Arredare insieme una camera come questa e condividere belle cose. 0:06:24.202,0:06:28.835 E quando sarebbe cresciuta, viaggiare insieme. 0:06:28.835,0:06:37.193 Tuttavia, sono riuscita a far nascere solo maschi, quindi è stato davvero noioso. 0:06:37.193,0:06:42.435 Andiamo a fare shopping e a guardare film insieme. Va bene? 0:06:42.435,0:06:43.969 Sì. 0:06:43.969,0:06:47.835 Sarà così divertente! 0:06:47.835,0:06:49.835 Ah, inoltre 0:06:49.835,0:07:01.835 Tieni, un regalo. 0:07:01.835,0:07:06.935 Visto che hai perso casa, devi essere rimasta senza scarpe. Ho ragione? 0:07:06.935,0:07:12.969 Provale. 0:07:12.969,0:07:16.035 Sono belle... 0:07:16.035,0:07:18.635 Vi sto causando così tanto fastidio che non so cosa fare. 0:07:18.635,0:07:20.869 Eh! Quale fastidio? 0:07:20.869,0:07:28.002 Ero così felice di comprarle. 0:07:28.002,0:07:30.035 La misura è un pò troppo grande? 0:07:30.035,0:07:35.235 No, sono davvero comode. [br]Mi piacciono davvero. 0:07:35.235,0:07:37.702 Grazie. 0:07:37.702,0:07:41.235 Anche le parole che dici sono belle! 0:07:41.235,0:07:47.369 Perchè non diventi mia figlia e basta. 0:07:47.369,0:07:49.735 Oh! Li hai portati? 0:07:49.735,0:07:54.002 Bene. Devi essere davvero stanca. [br]Riposati bene ok? 0:07:54.002,0:07:55.614 Sì... 0:07:55.614,0:07:58.002 Le sono davvero grata per tutto. 0:07:58.002,0:07:59.202 A domani mattina! 0:07:59.202,0:08:02.969 Sì... 0:08:02.969,0:08:05.335 Buona notte! [br]Sì. 0:08:05.335,0:08:22.602 Seung Jo buona notte 0:08:22.602,0:08:24.702 Prima questa stanza, 0:08:24.702,0:08:25.769 era la camera di Eun Jo. 0:08:25.769,0:08:26.636 Ah... 0:08:26.636,0:08:31.569 Ma grazie a qualcuno qui... il letto e la scrivania di Eun Jo 0:08:31.569,0:08:33.535 La mia stanza è strapiena. 0:08:33.535,0:08:34.535 Mi dispiace. 0:08:34.535,0:08:37.069 Se ti dispiace... 0:08:37.069,0:08:39.535 Perchè non la smetti ora? 0:08:39.535,0:08:42.369 Sei stata seccante negli ultimi giorni. 0:08:42.369,0:08:48.735 Ti sto dicendo di non fare casino a scuola. [br]Fare casino? 0:08:48.735,0:08:50.369 Non preoccuparti. 0:08:50.369,0:08:56.102 Se salta fuori che viviamo insieme, sarò io quella a rimetterci di più. 0:08:56.102,0:08:58.377 Cosa vuoi dire con "vivere insieme"? 0:08:58.377,0:09:03.602 Non sei stata tu quella che è venuta a vivere a casa mia? 0:09:03.602,0:09:15.502 Vado a lavarmi per primo. 0:09:15.502,0:10:14.535 Sei morto. 0:10:14.535,0:10:19.069 Mi hai fatto uscire il sangue 0:10:19.069,0:10:20.735 Mi dispiace. 0:10:20.735,0:10:23.969 Non pensavo di arrivare a tanto. 0:10:23.969,0:10:33.235 Comunque, neanch'io posso farci nulla 0:10:33.235,0:10:42.069 Ahhh! Quello stupido mascalzone! [br]Maledizione, maledizione! [br]Davvero! 0:10:42.069,0:11:05.335 Odio davvero i ragazzi intelligenti come te! 0:11:05.335,0:11:18.369 Davvero? Che vergogna! 0:11:18.369,0:11:29.969 Ah! Perchè doveva sbucare proprio in quel momento! 0:11:29.969,0:11:38.169 La seduta del water è calda. 0:11:38.169,0:11:39.402 Cosa faccio? 0:11:39.402,0:11:49.469 Essere così vicini da usare lo stesso bagno! 0:11:49.469,0:11:51.802 Mi avrà sentito? 0:11:51.802,0:11:57.369 E' proprio alla porta affianco. 0:11:57.369,0:12:04.502 Che fale, che male! 0:12:04.502,0:12:29.802 Non posso nemmeno andare al bagno perchè ho paura di fare rumore. 0:12:29.802,0:12:42.087 Sembrano davvero vicini! 0:12:42.087,0:12:44.869 Aigoo, Oh Na Ni 0:12:44.869,0:12:53.535 Ancora non hai ritrovato la ragione? 0:12:53.535,0:13:13.469 Ha detto che non gli piaci. [br]Ti ha detto di non seccarlo. 0:13:13.469,0:13:29.102 Ah, sì. 0:13:29.102,0:13:35.435 Non posso crederci! [br]Io che faccio colazione con Baek Seung Jo! 0:13:35.435,0:13:38.735 Quindi mangia toast con la marmellata? 0:13:38.735,0:13:43.435 Anche i geni mangiano la marmellata. 0:13:43.435,0:13:46.102 E' così surreale. 0:13:46.102,0:13:56.435 Non è che, questo è un sogno? 0:13:56.435,0:14:04.935 Non mi starà guardando più, giusto? 0:14:04.935,0:14:06.258 Aigoo! Ti dev'essere andato il cibo di traverso. 0:14:06.258,0:14:11.269 Ecco, bevi l'acqua. 0:14:11.269,0:14:14.135 Stai bene? 0:14:14.135,0:14:16.502 Sì, sto bene. 0:14:16.502,0:14:18.002 E' stupida come sospettavo. 0:14:18.002,0:14:20.435 Attento a quello che dici! 0:14:20.435,0:14:23.302 Hey Ha Ni, stai vene? 0:14:23.302,0:14:26.335 Questa zuppa è davvero deliziosa! 0:14:26.335,0:14:28.835 E' davvero buona. 0:14:28.835,0:14:31.235 Il tuo ristorante di Guksu(tipo spaghetti) sta andando bene, vero? [br]Hai molti clienti, giusto? 0:14:31.235,0:14:35.602 Ah sì... un sacco di clienti vengono spesso. 0:14:35.602,0:14:41.969 Però sai, da domani dovresti dormire di più, [br]Vai a lavoro tardi in ogni caso. 0:14:41.969,0:14:44.802 Io ho finito. [br]Me ne vado per primo. 0:14:44.802,0:14:49.769 Caro, come puoi fare questo? [br]Ha Ni deve venire con te. 0:14:49.769,0:14:51.402 Hey! Non conosce nemmeno la strada per la scuola. 0:14:51.402,0:14:52.202 Anch'io. 0:14:52.202,0:14:55.802 Hey! Perchè te ne stai già andando? [br]Mangia un pò di più 0:14:55.802,0:14:57.669 Hey Ha Ni! [br]Sbrigati 0:14:57.669,0:15:04.702 Ah sì! 0:15:04.702,0:15:05.602 Vado a scuola ora! 0:15:05.602,0:15:10.669 Ciao! [br]Ciao 0:15:10.669,0:15:15.335 Rallenta! 0:15:15.335,0:15:17.869 Come puoi fermarti così all'improvviso? 0:15:17.869,0:15:19.735 E' solo per oggi. 0:15:19.735,0:15:21.369 Cosa? 0:15:21.369,0:15:25.802 Andare insieme a scuola. [br]Se qualcuno ci vedesse... 0:15:25.802,0:15:28.802 Diventerebbe più seccante. 0:15:28.802,0:15:29.769 Ho capito 0:15:29.769,0:15:32.969 Non dire niente a nessuno. 0:15:32.969,0:15:33.969 Non lo farò 0:15:33.969,0:15:35.935 A scuola, fai finta di non conoscermi affatto. 0:15:35.935,0:15:38.202 Ho detto che ho capito! 0:15:38.202,0:15:45.235 Camminiamo separati. 0:15:45.235,0:15:47.169 Stupido mascalzone! 0:15:47.169,0:15:51.502 STUPIDO MASCALZONE! 0:15:51.502,0:15:56.002 A pensare che per 3 anni mi è piaciuto un mascalzone come lui! 0:15:56.002,0:16:06.004 Che spreco delle mie lacrime. 0:16:06.004,0:16:15.833 Offerto per te dal team PK per www.viikii.net 0:16:15.833,0:16:17.867 Che stai sognando ad occhi aperti? 0:16:17.867,0:16:20.233 Non sono affari tuoi. 0:16:20.233,0:16:25.633 Che c'è? 0:16:25.633,0:16:27.000 Perchè mi stai aspettando? 0:16:27.000,0:16:28.567 se mi hai chiesto di camminare separati? 0:16:28.567,0:16:31.267 Chi sta aspettando? [br]Vai avanti tu. 0:16:31.267,0:16:32.006 Perchè? 0:16:32.006,0:16:36.267 Ah! Che c'è? Perchè continui a cambiare idea? 0:16:36.267,0:16:42.001 Perchè sei bassa. 0:16:42.001,0:16:45.333 Non è faticoso seguirmi? 0:16:45.333,0:16:49.167 Non biasimarmi quando arriverai a scuola in ritardo 0:16:49.167,0:16:50.004 e vai davanti a me. 0:16:50.004,0:17:16.967 Ti seguirò da dietro 0:17:16.967,0:17:19.133 Vediamo un pò... 0:17:19.133,0:17:32.167 Questo qui 0:17:32.167,0:17:33.519 Che diavolo? 0:17:33.519,0:17:34.767 Perchè sei tutta gonfia? 0:17:34.767,0:17:38.033 Dov'è la classifica dei prossimi esami di metà semestre? 0:17:38.033,0:17:40.002 Noi abbiamo forse qualche ragione per saperlo? 0:17:40.002,0:17:42.567 Potresti non dire "noi" 0:17:42.567,0:17:44.267 Tu lo sai? 0:17:44.267,0:17:45.967 Non lo so 0:17:45.967,0:17:48.000 Non preoccupatevi 0:17:48.000,0:17:50.233 Studierò veramente duro, 0:17:50.233,0:17:53.167 e rivendicherò 0:17:53.167,0:17:59.667 il nostro orgoglio ferito 0:17:59.667,0:18:04.333 Stai cercando la parola "orgoglio" vero? [br]Sì 0:18:04.333,0:18:17.008 Vediamo 0:18:17.008,0:18:20.000 Ha Ni! 0:18:20.000,0:18:22.667 Buon giorno 0:18:22.667,0:18:24.033 Bong Joon Gu 0:18:24.033,0:18:27.133 saluta anche noi 0:18:27.133,0:18:28.733 Hai dormito bene l'altra notte? 0:18:28.733,0:18:31.099 Ti è piaciuta la casa dell'amico di tuo padre? 0:18:31.099,0:18:33.098 Huh? 0:18:33.098,0:18:33.967 Sì, è fantastica 0:18:33.967,0:18:35.001 Oh dov'è? 0:18:35.001,0:18:36.867 Huh? 0:18:36.867,0:18:37.833 Huh? 0:18:37.833,0:18:39.567 E' così lontana? 0:18:39.567,0:18:41.667 No 0:18:41.667,0:18:45.467 A due fermate della metro. 0:18:45.467,0:18:46.733 No,a circa tre fermate della metro. 0:18:46.733,0:18:49.733 Oh, giusto, possiamo andare insieme 0:18:49.733,0:18:50.267 Perchè? 0:18:50.267,0:18:58.301 Ti sembra possibile che un ragazzo non sappia dove vive la sua ragazza? 0:18:58.301,0:19:00.004 Ah! Come puoi darmi un pugno come quello? 0:19:00.004,0:19:02.167 Perchè vuoi essere anche preso a calci? 0:19:02.167,0:19:03.333 Hei! 0:19:03.333,0:19:07.367 Hei! Levati 0:19:07.367,0:19:13.007 Ha! 0:19:13.007,0:19:16.967 Jung Ju Ri... ancora tu? 0:19:16.967,0:19:19.733 Ti ho detto che se vuoi fare i capelli alle persone, allora fallo a casa! La scuola ti sembra forse un salone di bellezza? 0:19:19.733,0:19:20.933 Professoressa, mi scusi 0:19:20.933,0:19:23.006 Colore, fermaglio, rocchetto da permanente 0:19:23.006,0:19:26.833 Eri completamente attrezzata 0:19:26.833,0:19:27.006 E cosa mi dici dei libri? 0:19:27.006,0:19:32.033 Ho metto tutti i libri nell'armadietto 0:19:32.033,0:19:39.052 Mi scusi... Non li porterò mai più 0:19:39.052,0:19:40.252 Le hai appena tagliato i capelli? 0:19:40.252,0:19:41.552 Sì signora 0:19:41.552,0:19:46.686 Solo i capelli di dietro 0:19:46.686,0:19:47.686 Qui... 0:19:47.686,0:19:50.852 Fai qualcosa per questo qui, oppure arriccialo 0:19:50.852,0:19:52.319 Sì 0:19:52.319,0:19:56.686 Omo, Omo, professoressa, i vostri capelli sono per metà ricci 0:19:56.686,0:19:59.852 Omo, come lo sai? Li ho lisciati da sola 0:19:59.852,0:20:02.419 Ah prof, sì può capire dalle tempie. 0:20:02.419,0:20:02.986 Dove? Qui? 0:20:02.986,0:20:05.052 Sì, se guardi qui sono leggermente ricci. 0:20:05.052,0:20:07.952 Dopo esservi lavata i capelli dovreste farlo 0:20:07.952,0:20:09.886 un pò più verso l'interno 0:20:09.886,0:20:11.552 Così? [br]Sì 0:20:11.552,0:20:12.219 Ahh! 0:20:12.219,0:20:13.519 Solo l'interno 0:20:13.519,0:20:51.786 PROFESSORESSA SONG GANG YI! 0:20:51.786,0:20:55.819 Ah! Non so nemmeno cosa non so. 0:20:55.819,0:21:13.786 0:21:13.786,0:21:15.286 Uno... Due... 0:21:15.286,0:21:26.886 Tre! 0:21:26.886,0:21:29.352 Wow, questa sala studio dev'essere davvero buona 0:21:29.352,0:21:33.519 Il condizionatore è abbastanza forte 0:21:33.519,0:21:35.419 Huh! Ognuno ha perfino il proprio computer 0:21:35.419,0:21:46.519 Ed anche muri insonorizzati! 0:21:46.519,0:21:50.152 (Il semplice essere vivi è felicità) 0:21:50.152,0:21:53.419 Se non stai nemmeno studiando, allora perchè stare lì? 0:21:53.419,0:21:55.019 Seung Jo 0:21:55.019,0:22:07.119 Seung Jo 0:22:07.119,0:22:08.786 Aigoo Aigoo 0:22:08.786,0:22:13.319 Che maleducata! 0:22:13.319,0:22:22.986 Grazie! 0:22:22.986,0:22:26.719 Che invidia 0:22:26.719,0:23:06.986 Lei è bella e intelligente 0:23:06.986,0:23:08.519 1... 0:23:08.519,0:23:10.419 2... 0:23:10.419,0:23:16.886 3... 0:23:16.886,0:23:21.352 Tre passi 0:23:21.352,0:23:25.319 E' così lontano? 0:23:25.319,0:23:50.619 E' lontano 0:23:50.619,0:23:51.589 Stai studiando qui? 0:23:51.589,0:23:53.252 E' così 0:23:53.252,0:23:56.119 Perchè? Hai paura? 0:23:56.119,0:24:04.086 Se dovrai portarmi sulla schiena, è meglio che inizi ad allenarti 0:24:04.086,0:24:05.786 La tua sala studio... 0:24:05.786,0:24:08.119 era davvero bella 0:24:08.119,0:24:12.019 con i computers e i muri insonorizzati 0:24:12.019,0:24:12.789 Che tirchi 0:24:12.789,0:24:14.319 Anche se dici così, 0:24:14.319,0:24:16.319 non sembra la verità. 0:24:16.319,0:24:17.086 Di che sta parlando? 0:24:17.086,0:24:22.852 Suona più come un complesso d'inferiorità 0:24:22.852,0:24:23.619 Non torni a casa? 0:24:23.619,0:24:27.386 Che c'è!? 0:24:27.386,0:24:29.419 Stai dicendo che vuoi andare insieme? 0:24:29.419,0:24:33.352 Ha Ni! 0:24:33.352,0:24:36.752 Oh... ma! 0:24:36.752,0:24:40.586 Aspettammi (al piano di sotto) 0:24:40.586,0:24:41.852 Eri qui? 0:24:41.852,0:24:45.752 Ti stavo cercando da parecchio 0:24:45.752,0:24:47.686 Oh!? 0:24:47.686,0:24:48.752 Quel ragazzo ti ha detto di nuovo qualcosa? 0:24:48.752,0:24:49.952 Huh? 0:24:49.952,0:24:51.586 No, oh hei dammi il mio zaino 0:24:51.586,0:24:52.919 Oh no non preoccuparti 0:24:52.919,0:24:55.086 Questo dev'essere il ragazzo a portarlo 0:24:55.086,0:24:58.052 Andiamo! 0:24:58.052,0:25:05.137 Hei! 0:25:05.137,0:25:10.071 Ha Ni siediti qui 0:25:10.071,0:25:11.504 Non hai fame? 0:25:11.504,0:25:13.504 Vogliamo scendere e mangiare qualcosa? 0:25:13.504,0:25:17.037 Dai andiamo a mangiare qualcosa, va bene? 0:25:17.037,0:25:20.424 Siamo quasi arrivati alla nostra fermata 0:25:20.424,0:25:21.771 Ti ho detto di non preoccuparti, te lo porto io 0:25:21.771,0:25:23.224 Dammelo, sembra imbarazzante 0:25:23.224,0:25:26.471 Oh davvero non c'è problema 0:25:26.471,0:25:30.787 Oh! Devo scendere 0:25:30.787,0:25:32.404 Ha Ni! 0:25:32.404,0:25:37.941 Oh Joon Gu, che fare? Scusami! 0:25:37.941,0:25:54.037 Buon viaggio! 0:25:54.037,0:25:55.871 Grazie~ 0:25:55.871,0:26:24.237 Buona sera 0:26:24.237,0:26:27.004 Perchè non siete tornati insieme? 0:26:27.004,0:26:27.822 Sono sicura che arriverà 0:26:27.822,0:26:30.171 Non è ancora familiare con il posto 0:26:30.171,0:26:33.604 Ultimamente ci sono tipi strani che si aggirano per il vicinato 0:26:33.604,0:26:35.271 Oh Ha Ni è la persona più strana qui 0:26:35.271,0:26:36.904 Tu vieni qui! 0:26:36.904,0:26:39.404 Hm! Vieni qui, che hai bisogno di una sculacciata! 0:26:39.404,0:27:07.837 Hei! Baek Eun Jo 0:27:07.837,0:27:29.171 Accidenti, che scocciatura 0:27:29.171,0:27:31.114 Quel taccagno... 0:27:31.114,0:27:33.371 Se n'è andato anche se gli avevo detto di aspettarmi 0:27:33.371,0:27:38.499 Ho anche preso il taxi 0:27:38.499,0:27:41.504 Accidenti, avrei dovuto chiedere al tassista di portarmi direttamente a casa 0:27:41.504,0:28:16.437 Mi ha fatto finire tutti i soldi. 0:28:16.437,0:28:19.157 Non lo faccia! 0:28:19.157,0:28:24.056 Non lo faccia! 0:28:24.056,0:28:26.333 Anche se lo apre io non guarderò! 0:28:26.333,0:28:27.007 Chiuderò gli occhi 0:28:27.007,0:28:29.437 Quindi non avrebbe senso 0:28:29.437,0:28:30.904 Aye... 0:28:30.904,0:28:37.145 Pervertito! Pervertito! Smettila! Smettila! 0:28:37.145,0:28:38.656 No, non lo faccia! 0:28:38.656,0:28:46.904 Quello è un regalo che mi hanno fatto 0:28:46.904,0:28:47.804 Signore! 0:28:47.804,0:28:49.707 Presto me lo ridia 0:28:49.707,0:28:52.337 Ho detto che è un regalo che mi hanno fatto 0:28:52.337,0:28:56.304 Non è che lo può indossare! 0:28:56.304,0:28:58.621 Dai solo un'occhiata! 0:28:58.621,0:29:02.235 E io te la restituisco! 0:29:02.235,0:29:02.885 Cavolo sono davvero stanca 0:29:02.885,0:29:07.501 Non voglio!!! 0:29:07.501,0:29:09.471 Quanto ancora vuole correre? 0:29:09.471,0:29:10.867 Solo una volta! 0:29:10.867,0:29:14.604 Ti prego, per piacere 0:29:14.604,0:29:18.704 Senza chiudere gli occhi! [br]Sarà solo questione di un secondo! 0:29:18.704,0:29:19.604 Oh davvero, è solo per una volta vero? 0:29:19.604,0:29:22.004 Davvero solo una. 0:29:22.004,0:29:23.272 E mi restituirà la scarpa? 0:29:23.272,0:29:26.171 Certo, te la restituirò. [br]Che me ne dovrei fare? 0:29:26.171,0:29:27.804 Va bene. 0:29:27.804,0:29:30.237 Va bene?... 0:29:30.237,0:29:33.504 Hai detto che va bene? 0:29:33.504,0:29:36.137 Visto che me lo ha chiesto educatamente... 0:29:36.137,0:29:38.704 ma DEVE restituirmi la scarpa. 0:29:38.704,0:29:48.171 Certo, garbatamente[br]Sono una persona che mantiene le promesse. 0:29:48.171,0:29:49.461 Tu... 0:29:49.461,0:29:51.237 Non puoi chiudere gli occhi 0:29:51.237,0:29:52.937 perchè altrimenti è come barare 0:29:52.937,0:29:54.471 Va bene 0:29:54.471,0:29:56.071 Anch'io sono una persona che mantiene le promesse. 0:29:56.071,0:29:59.271 Va bene 0:29:59.271,0:30:01.171 Aspetti un secondo! 0:30:01.171,0:30:02.872 Che c'è? 0:30:02.872,0:30:05.537 Lasci che mi prepari. 0:30:05.537,0:30:07.137 Va bene. Allora preparati. 0:30:07.137,0:30:19.604 Avanti 0:30:19.604,0:30:22.104 Prepararsi così a lungo non è buono 0:30:22.104,0:30:24.237 Facciamolo! 0:30:24.237,0:30:27.871 1... 0:30:27.871,0:30:31.471 2... 0:30:31.471,0:31:00.939 3... 0:31:00.939,0:31:02.725 Signore... mi perdoni! Solo questa volta? 0:31:02.725,0:31:04.168 La prego mi perdoni, solo questa volta? 0:31:04.168,0:31:06.038 Ho appena iniziato a farlo. 0:31:06.038,0:31:08.994 Mi sono appena iscritto al network cafe ed é solo la seconda volta che lavoro in questo campo. 0:31:08.994,0:31:13.011 Per favore, non mi denunci... ho una famiglia... 0:31:13.011,0:31:14.794 e un bambino. 0:31:14.794,0:31:20.213 Solo per questa volta, se mi perdona giuro che non succederà mai più una cosa del genere... Signore.. eh? 0:31:20.213,0:31:25.361 Allora, ora va dritto a casa. 0:31:25.361,0:31:29.919 Grazie, seonsaeng-nim (con rispetto) 0:31:29.919,0:31:33.591 Cosa diav...? 0:31:33.591,0:31:38.596 Cosa-? 0:31:38.596,0:31:39.956 Non avresti dovuto portarti questa con te. 0:31:39.956,0:31:41.782 Ha ragione. 0:31:41.782,0:32:14.966 Addio. 0:32:14.966,0:32:17.052 Mi stavi cercando? 0:32:17.052,0:32:17.984 Perché eri preoccupato? 0:32:17.984,0:32:20.422 Figurati! 0:32:20.422,0:32:23.045 Ho comprato questo. 0:32:23.045,0:32:25.461 Però come hai fatto ad arrivare giusto in tempo? 0:32:25.461,0:32:28.326 E' successo a causa della mia mala sorte. 0:32:28.326,0:32:29.009 Però ad ogni modo, tu... 0:32:29.009,0:32:31.716 In una situazione del genere avresti dovuto rinunciare alla scarpa... come hai potuto- 0:32:31.716,0:32:34.606 Perché sono un regalo da parte di tua madre. 0:32:34.606,0:32:35.617 Oggi é stata la prima volta che me le sono messe! 0:32:35.617,0:32:42.023 Si, però... 0:32:42.023,0:32:44.451 Cos'hai comprato? 0:32:44.451,0:32:46.667 Ah! Sembra buono... 0:32:46.667,0:32:48.192 Posso averne un pò? 0:32:48.192,0:32:57.033 Ho la gola secca a causa della corsa. 0:32:57.033,0:32:58.601 Si é sciolto. 0:32:58.601,0:33:03.133 Sarà per via del caldo? 0:33:03.133,0:33:09.033 Ehi! Quella é l'Orsa Maggiore? Uno... Due... 0:33:09.033,0:33:11.011 Ehi, puoi sentire i grilli che piangono? 0:33:11.011,0:34:01.002 Non stanno piangendo. 0:34:01.002,0:34:02.009 Che siano ragazze stupide... 0:34:02.009,0:34:05.433 o irresponsabili... 0:34:05.433,0:34:12.067 Io le odio. 0:34:12.067,0:34:15.867 Riprendi i sensi, Oh Ha Ni. 0:34:15.867,0:34:20.008 Non hai neanche un pò d'orgoglio? 0:34:20.008,0:34:22.133 Giusto... 0:34:22.133,0:34:23.767 Studiamo! 0:34:23.767,0:34:30.001 Studia e fagli vedere come sei fatta. 0:34:30.001,0:34:38.219 La matematica. Iniziamo con la matematica. 0:34:38.219,0:34:39.767 Bene... 0:34:39.767,0:34:53.333 E' l'era globale, quindi iniziamo con l'inglese. 0:34:53.333,0:34:55.632 Aigoo 0:34:55.632,0:35:10.767 Iniziamo con la nostra lingua madre (il coreano) 0:35:10.767,0:35:12.007 Uh! Cosa sta dicendo questo? 0:35:12.007,0:35:14.867 Non lo so! 0:35:14.867,0:35:21.367 Non lo so! 0:35:21.367,0:35:23.008 Devo imparare tutto questo? 0:35:23.008,0:35:28.000 Non ha alcun senso... 0:35:28.000,0:35:35.004 Si? 0:35:35.004,0:35:38.433 Ecco qui. Prendi questo e mangia. 0:35:38.433,0:35:39.833 Grazie! 0:35:39.833,0:35:45.001 Entri. 0:35:45.001,0:35:47.008 Stai studiando duramente. 0:35:47.008,0:35:51.433 Hehe sto solo seduta. 0:35:51.433,0:35:57.433 Dovresti riposarti un pò. 0:35:57.433,0:36:00.002 Hohoho ho sempre voluto provare qualcosa del genere. 0:36:00.002,0:36:04.367 Fare spuntini notturni e dire che dovresti prenderti una pausa mentre studi. 0:36:04.367,0:36:06.967 Ora sembro una mamma. 0:36:06.967,0:36:09.467 Seung Jo non mangia gli spuntini notturni? 0:36:09.467,0:36:10.933 Non si tratta di questo, ma 0:36:10.933,0:36:13.967 é perché Seung Jo non studia proprio. 0:36:13.967,0:36:15.001 Non studia? 0:36:15.001,0:36:18.006 Sta già dormendo. 0:36:18.006,0:36:20.009 Ma, lui ottiene sempre punteggi perfetti. 0:36:20.009,0:36:23.167 Deve essere un vero genio. 0:36:23.167,0:36:28.009 E' così? 0:36:28.009,0:36:31.433 A cosa serve ottenere punteggi perfetti? 0:36:31.433,0:36:37.533 Non é per niente divertente. 0:36:37.533,0:36:38.633 Ha un blog? 0:36:38.633,0:36:44.003 Certo! Sono una blogger* potente. [br]( Blogger: persona che gestisce un proprio"blog") 0:36:44.003,0:36:46.007 Ehh! Avete 160 commenti! 0:36:46.007,0:36:49.333 Ah! E' Eun Jo! 0:36:49.333,0:36:51.933 Eun Jo é un pò scortese, vero? 0:36:51.933,0:36:56.033 Gli piace così tanto suo fratello maggiore, da somigliargli. 0:36:56.033,0:36:58.367 E' comunque carino. 0:36:58.367,0:37:01.367 Assomiglia molto a Seung Jo. 0:37:01.367,0:37:03.633 Credo che probabilmente anche tu eri carina da bambina. 0:37:03.633,0:37:07.267 Non hai un album? Aw, dai, fammelo vedere~ 0:37:07.267,0:37:10.333 Non ho molte foto. 0:37:10.333,0:37:13.000 Ahh...che carina. 0:37:13.000,0:37:19.333 Ahh 0:37:19.333,0:37:21.009 Tua mamma? 0:37:21.009,0:37:24.002 Ahh é bellissima. 0:37:24.002,0:37:25.833 E' per questo che sei carina. 0:37:25.833,0:37:28.004 A dirle la verità, non me la ricordo proprio. 0:37:28.004,0:37:31.567 Dicono che é morta quando avevo 4 anni. 0:37:31.567,0:37:39.433 E' per questo che qualche volta guardo quest'album, per non dimenticarmi di lei. 0:37:39.433,0:37:43.233 C'é un commento su ogni foto. 0:37:43.233,0:37:45.006 Ehi, questo é interessante. 0:37:45.006,0:37:48.933 Estate... Forse, perchè non avevamo un condizionatore, faceva ancora più freddo. 0:37:48.933,0:37:51.004 Ehi, sei così spiritosa haha. L'hai scritto tu questo? 0:37:51.004,0:37:54.000 Si.[br]Ahh... 0:37:54.000,0:37:56.767 Bbomi... é davvero leggero. 0:37:56.767,0:38:00.001 Anche tenendo qualcosa di leggero, dopo un pò lo si sente pesante. 0:38:00.001,0:38:16.733 Tutto nella vita sembra essere lo stesso. 0:38:16.733,0:38:20.767 Aww perché sei carina. 0:38:20.767,0:38:22.767 Anche Seung Jo era carino, vero? Quando era piccolo? 0:38:22.767,0:38:24.867 Bé, si... 0:38:24.867,0:38:26.008 Ah! Ha Ni! 0:38:26.008,0:38:29.167 Ti piacerebbe che ti mostrassi qualcosa di divertente? 0:38:29.167,0:38:36.033 Ahh... é così carina... é così carina... 0:38:36.033,0:38:39.005 Chi é questa? 0:38:39.005,0:38:41.633 Assomiglia molto a Seung Jo. 0:38:41.633,0:38:43.333 Davvero? 0:38:43.333,0:38:44.967 Si. 0:38:44.967,0:38:46.967 Anche questa... é identica. 0:38:46.967,0:38:48.033 E' Seung Jo. 0:38:48.033,0:38:50.005 Cosa? 0:38:50.005,0:38:55.367 Questo é Seung Jo. 0:38:55.367,0:38:56.009 Aspetta un attimo. 0:38:56.009,0:38:59.333 Dov'era? 0:38:59.333,0:39:03.233 Aspetta. 0:39:03.233,0:39:08.008 Guarda qua. 0:39:08.008,0:39:11.267 Quando avevo Seung Jo nella mia pancia 0:39:11.267,0:39:14.001 Era molto calmo quando era nella mia pancia. 0:39:14.001,0:39:18.867 Voleva mangiare solo anguria, fragole, e uva. 0:39:18.867,0:39:21.233 Quindi pensai davvero che fosse una femmina. 0:39:21.233,0:39:24.733 E' per quello che scarpe, vestiti e giocattoli che comprai erano tutti femminili. 0:39:24.733,0:39:26.008 Ma era un maschio. 0:39:26.008,0:39:29.233 Quindi, cosa potevo fare? Dovevo buttare tutto via? 0:39:29.233,0:39:31.767 E' vero... però... 0:39:31.767,0:39:33.008 E non ti ho detto... 0:39:33.008,0:39:37.667 che volevo davvero una femmina. 0:39:37.667,0:39:42.767 Ed é per questo che l'ho cresciuto come una femmina solo per un pò di tempo. 0:39:42.767,0:39:44.001 Hehe però 0:39:44.001,0:39:48.333 Andammo alla piscina e venne allo scoperto. 0:39:48.333,0:39:51.002 Deve essere rimasto traumatizzato quella volta. 0:39:51.002,0:39:55.005 E' per quello che mi chiedo se sia diventato così freddo a causa di questo. 0:39:55.005,0:40:01.967 Seung Jo crede che ho bruciato tutte queste foto. 0:40:01.967,0:40:05.733 Ma cosa posso farci, visto che ho i negativi originali proprio qui. 0:40:05.733,0:40:31.733 Quando lo guardi in questo modo, non é neanche un genio. 0:40:31.733,0:40:34.133 Ehi! 0:40:34.133,0:40:36.367 Cos'é questo? Perché continui a ridere? (Ooseo=ridere) 0:40:36.367,0:40:37.533 Io?! 0:40:37.533,0:40:38.733 Sono spaventosa? (Mooseo). 0:40:38.733,0:40:40.267 Si! Spaventosa. 0:40:40.267,0:40:43.767 Sul serio? Mi chiedo perché?! 0:40:43.767,0:40:46.433 Non é una reazione dovuta alla stitichezza? 0:40:46.433,0:40:48.567 Oh! Baek Seung Jo?! 0:40:48.567,0:40:51.008 Cosa ci fa lui qui? 0:40:51.008,0:41:27.167 Chi stai cercando? 0:41:27.167,0:41:30.007 Oh Ha Ni. Prendi la tua uniforme sportiva e vieni con me. 0:41:30.007,0:41:32.667 Uniforme sportiva?! 0:41:32.667,0:41:37.067 Perché? 0:41:37.067,0:41:49.467 Va bene. 0:41:49.467,0:41:56.667 Ehi! Che sta succedendo?! Perché Baek Seung Jo ti stava cercando? 0:41:56.667,0:42:28.767 Uniforme sportiva? 0:42:28.767,0:42:30.002 Sembra che si stanno scambiando qualcosa. 0:42:30.002,0:42:32.367 Non sono le uniformi sportive? 0:42:32.367,0:42:36.009 Ahhh! Tutto ciò é davvero fastidioso. 0:42:36.009,0:42:39.267 Perchè? Avresti potuto semplicemente indossarla. 0:42:39.267,0:42:40.633 Cosa?! 0:42:40.633,0:42:54.033 Quindi che fà se indossi vestiti da ragazza? Ti sono già familiari. 0:42:54.033,0:42:58.933 Ehi! Dove l'hai trovata?! Dammela! 0:42:58.933,0:43:01.433 Cosa stanno facendo?! 0:43:01.433,0:43:03.009 Cos'é questo?! 0:43:03.009,0:43:05.009 Oh Ha Ni. 0:43:05.009,0:43:11.006 Cosa sta succedendo?! Che stanno facendo?! 0:43:11.006,0:43:15.667 Che sta succedendo? Ha? 0:43:15.667,0:43:17.533 Oh! Sul serio, quell'idiota! 0:43:17.533,0:43:21.002 Aah! Lasciami andare! Ha Ni!! 0:43:21.002,0:43:24.003 Ehi! Non hai intenzione di darmela?! 0:43:24.003,0:43:25.433 Ehi! 0:43:25.433,0:43:31.933 Ehi! 0:43:31.933,0:43:34.867 Aspetta un secondo! Te la darò. 0:43:34.867,0:43:36.167 Ad una condizione. 0:43:36.167,0:43:38.433 Una condizione? 0:43:38.433,0:43:41.009 Quale condizione? 0:43:41.009,0:43:43.633 Devi aiutarmi con i miei studi. 0:43:43.633,0:43:44.233 Cosa?! 0:43:44.233,0:43:47.000 Aiutami ad aumentare i miei voti per il prossimo esame. 0:43:47.000,0:43:49.267 Mi chiedi questo anche sapendo che é rimasta una sola settimana prima dell'esame? 0:43:49.267,0:43:51.733 Certo. 0:43:51.733,0:43:53.367 Ti prego, aiutami. 0:43:53.367,0:43:55.767 Ti prego, aiutami ad entrare nella sala da studio. 0:43:55.767,0:43:58.367 Mi guardi e pensi che possa fare miracoli? 0:43:58.367,0:44:02.004 Non sono Dio! 0:44:02.004,0:44:06.333 Ho capito. 0:44:06.333,0:44:07.333 Ragazzi! 0:44:07.333,0:44:17.667 Ehi! 0:44:17.667,0:44:19.002 Oh Ha Ni! 0:44:19.002,0:44:22.633 Sei più astuta di quanto immaginassi. 0:44:22.633,0:44:26.467 Ho detto che se tu entrassi nella sala studio, ti porterei sulla mia schiena, 0:44:26.467,0:44:29.133 ora vuoi che ti aiuti a studiare, 0:44:29.133,0:44:30.567 e che faccia anche una corsa con te a cavalluccio? 0:44:30.567,0:44:34.533 Se mi aiuti, lo annullo. 0:44:34.533,0:44:38.367 Pensi che io sia così meschina? 0:44:38.367,0:44:42.007 Non preoccuparti! Non provo più niente per te. 0:44:42.007,0:44:48.967 Nemmeno così. 0:44:48.967,0:44:56.001 Davvero? 0:44:56.001,0:44:57.967 Ehi! 0:44:57.967,0:45:01.267 Eeeehi! 0:45:01.267,0:45:25.113 Vi é stato offerto dal team PK per www.viikii.net 0:45:25.113,0:45:28.076 Ahh. E' così buono. 0:45:28.076,0:45:30.021 Grazie a te, abbiamo mangiato così bene. 0:45:30.021,0:45:34.343 Ho solo portato quello che era rimasto nel ristorante. 0:45:34.343,0:45:38.248 Però questo, questo é davvero delizioso! 0:45:38.248,0:45:40.066 Kkotjeon? (torta di glutine di riso cotta alla piastra a forma di fiore) 0:45:40.066,0:45:41.877 L'odore del mollusco é gradevole. 0:45:41.877,0:45:46.031 Ahh. si. Grazie. 0:45:46.031,0:45:47.843 Ha Ni, cosa ti piacerebbe come spuntino notturno? 0:45:47.843,0:45:49.041 Eh? 0:45:49.041,0:45:50.477 Ha Ni 0:45:50.477,0:45:53.443 Stai studiando? 0:45:53.443,0:45:56.031 A partire da oggi, per favore prepara per due. 0:45:56.031,0:45:58.147 Oh... Perché? 0:45:58.147,0:45:59.011 E' impossibile! 0:45:59.011,0:46:00.943 Studierai anche tu? 0:46:00.943,0:46:04.686 Non dev'essere niente di né troppo grasso e né troppo dolce. [br]Non sabbe buono per la memoria. 0:46:04.686,0:46:08.277 Pane bianco con olio d'oliva dovrebbe essere sufficiente. 0:46:08.277,0:46:10.243 E anche un tuorlo d'uovo. 0:46:10.243,0:46:12.243 Oh. Va bene. 0:46:12.243,0:46:18.843 Me ne vado prima. 0:46:18.843,0:46:20.477 Hyung*! Insegnam... Hyung= fratello maggiore 0:46:20.477,0:46:21.077 Falli con me. 0:46:21.077,0:46:51.011 Vado anch'io. 0:46:51.011,0:46:53.109 Ehi! Oh Ha Ni! 0:46:53.109,0:46:56.843 Non sai neanche questo? 0:46:56.843,0:47:01.074 Allora perché non lasci la scuola? 0:47:01.074,0:47:02.877 Cosa stai facendo? 0:47:02.877,0:47:04.051 Baek Seung Jo! 0:47:04.051,0:47:08.343 Oh Ha Ni! 0:47:08.343,0:47:09.061 Va bene! 0:47:09.061,0:47:15.577 Allora inizierò a spiegare partendo dalle basi, quindi ascolta bene. 0:47:15.577,0:47:19.051 Per prima cosa, usa la "x" al posto del numero che vuoi definire. 0:47:19.051,0:47:21.543 Qui la "x" cosa rappresenta? 0:47:21.543,0:47:22.677 Ah? 0:47:22.677,0:47:24.976 Qui la "x" cos' é? 0:47:24.976,0:47:31.343 Alfabeto! 0:47:31.343,0:47:32.031 Non lo so. 0:47:32.031,0:47:33.001 Cosa é? 0:47:33.001,0:47:37.081 E' giusto! il numero che non conosciamo. [br]"X" é il numero sconosciuto. 0:47:37.081,0:47:41.277 Come lo chiamiamo un caso irrisolto? 0:47:41.277,0:47:42.443 X-file? 0:47:42.443,0:47:43.177 Giusto. 0:47:43.177,0:47:45.477 Come chiamavamo la generazione più giovane quando eravamo bambini? 0:47:45.477,0:47:46.143 La X-generation! 0:47:46.143,0:47:47.077 Si. 0:47:47.077,0:47:55.577 La generazione difficile da capire. il caso irrisolto. [br]Ci siamo ripromessi di usare la "x" al posto dei numeri sconosciuti. 0:47:55.577,0:47:58.943 Ma... perché la "x"? 0:47:58.943,0:48:01.043 Quando ci sono anche la "w" e la"h"? 0:48:01.043,0:48:02.031 A che serve discutere il perché? 0:48:02.031,0:48:05.843 E' stato già deciso così. 0:48:05.843,0:48:07.061 Qui... 0:48:07.061,0:48:11.477 X=2 alla trentesima potenza per 10 alla -7 potenza 0:48:11.477,0:48:21.077 Logx = log (2^30 * 10^-7) 0:48:21.077,0:48:30.543 Log(X)=30xlog(2)-7xlog(10)[br]log(X)=30x0,3-7 0:48:30.543,0:48:36.377 Log(X)=2.[br]così, x=100. 0:48:36.377,0:48:43.143 Ma visto che si suppone dobbiamo mettere questo come numero binario[br]Quale é? 0:48:43.143,0:48:46.643 Qual'é il numero binario di 100? 0:48:46.643,0:48:49.043 Calcolalo. 0:48:49.043,0:48:54.843 Cosa significa questo? 0:48:54.843,0:49:01.043 Sento come se stessi per esplodere. 0:49:01.043,0:49:02.177 Yah! 0:49:02.177,0:49:12.543 Omo! 0:49:12.543,0:49:30.777 Quella Oh Ha Ni... così stupida e ottusa. 0:49:30.777,0:49:33.677 Sai cos'é il sistema decimale? 0:49:33.677,0:49:34.091 Si. 0:49:34.091,0:49:39.177 10[br]20[br]30 0:49:39.177,0:49:44.177 Allora che mi dici del sistema numerale binario? 0:49:44.177,0:49:47.743 E' un modo di esprimere numeri che hanno solo lo 0 e l'1. 0:49:47.743,0:49:48.877 Però, perché??? 0:49:48.877,0:49:52.077 A cosa serve questo? 0:49:52.077,0:49:54.041 il computer. 0:49:54.041,0:49:59.001 Computer? 0:49:59.001,0:50:05.021 Nel 1974, dall'Osservatorio di Arecibo, [br]è stato inviato un messaggio allo spazio. 0:50:05.021,0:50:10.031 Se veramente ci sono altre forme di vita nello spazio,[br]riceveranno il messaggio e risponderanno. 0:50:10.031,0:50:11.677 Ma in quale lingua mandarlo? 0:50:11.677,0:50:13.021 In Inglese? 0:50:13.021,0:50:14.277 In coreano? 0:50:14.277,0:50:17.043 Non sappiamo che livello d'intelligenza hanno gli alieni. 0:50:17.043,0:50:21.081 Cosicchè siano in grado di interpretare il messaggio anche conoscendo solo lo 0 e l'1, 0:50:21.081,0:50:23.643 il messaggio fu inviato col codice binario. 0:50:23.643,0:50:25.643 Oh. Ohhh! 0:50:25.643,0:50:31.011 Al fine di poter comunicare con gli alieni, bisogna conoscere il sistema binario. [br]Questo è fondamentale impararlo. Ci metto una stellina vicino. 0:50:31.011,0:50:34.143 Allora, qual'è il modo di trasformare 100 nel sistema dei numeri binari? 0:50:34.143,0:50:35.977 Allora... 0:50:35.977,0:50:40.001 abbiamo ricevuto una risposta dagli alieni? 0:50:40.001,0:50:43.743 Fin'ora non ancora. 0:50:43.743,0:50:47.343 D'altro canto l'universo è così grande. 0:50:47.343,0:50:48.143 Vero? 0:50:48.143,0:50:48.977 Giusto! 0:50:48.977,0:50:52.277 E' perchè l'universo è così grande che il sistema logaritmico è stato inventato. 0:50:52.277,0:50:54.343 Davvero? 0:50:54.343,0:51:02.177 Il log è stato inventato per esprimete cose davvero grandi. 0:51:02.177,0:51:03.743 Perchè non rinunci e basta? 0:51:03.743,0:51:05.041 Perché? 0:51:05.041,0:51:07.251 E' divertente. 0:51:07.251,0:51:11.091 Com'è possibile che ci siano così tante cose che non sai? 0:51:11.091,0:51:17.577 Tu sai tutto? 0:51:17.577,0:51:22.377 Chi sono queste persone? 0:51:22.377,0:51:25.001 Si Won, Kang In, Shin Dong, Kyuhyun, Han Kyung, Ki Bum 0:51:25.001,0:51:32.041 Sung Min, Hee Chul, Ye Sung, Eun Hyuk, Dong Hae, Lee Teuk, Ryeowook (tutti i 13 membri dei Super Junior ) 0:51:32.041,0:51:38.077 E' solo che abbiamo differenti campi di interesse. 0:51:38.077,0:51:48.477 Allora che dicevi sui logaritmi? 0:51:48.477,0:51:50.982 Come dimostra il mio elettroencefalogramma anche quando dormo le mie onde alfa si muovono 0:51:50.982,0:51:57.061 Posso leggere 7000 parole in un minuto, [br]ho anche un'eccellente memoria. 0:51:57.061,0:52:01.277 Quando respiri metti forza sul tuo ventre e inspira lentamente... 0:52:01.277,0:52:07.031 ed espira lentamente. [br]I tuoi occhi devono essere focalizzati sul punto. 0:52:07.031,0:52:08.243 Non sul muro! 0:52:08.243,0:52:19.021 Sul punto! 0:52:19.021,0:52:20.277 Concentrati! 0:52:20.277,0:52:34.843 Finché non puoi vedere solo il punto. 0:52:34.843,0:52:35.071 Muoviti. 0:52:35.071,0:52:37.677 Devi muovere il tuo corpo quando memorizzi, 0:52:37.677,0:52:39.011 al fine di ricordare meglio. 0:52:39.011,0:52:51.477 "At" per gli oggetti. "With" per le persone. 0:52:51.477,0:52:59.477 L'invasione Imjin. [br](Nota: invasione della Corea nel Giappone del 1592). 0:52:59.477,0:53:00.343 Ha Ni! 0:53:00.343,0:53:03.643 L'invasione Imjin! 0:53:03.643,0:53:05.011 Oh! Che é successo? 0:53:05.011,0:53:06.001 Occhiaie? 0:53:06.001,0:53:07.677 Ha Ni ah 0:53:07.677,0:53:10.277 Dicci la verità. 0:53:10.277,0:53:10.777 Cosa? 0:53:10.777,0:53:15.277 Stai bene nel posto dove abiti ora? 0:53:15.277,0:53:16.277 Sto bene. 0:53:16.277,0:53:19.677 Tu chiami questo stare bene? 0:53:19.677,0:53:21.563 C'é qualcosa che non va. 0:53:21.563,0:53:23.063 L'avete sentito anche voi, vero? 0:53:23.063,0:53:29.196 La scorsa volta quando le ho detto che l'avrei accompagnata a casa, se n'é scappata. 0:53:29.196,0:53:32.005 Ha Ni. 0:53:32.005,0:53:34.963 Ha Ni, oggi facciamo... 0:53:34.963,0:53:35.796 Dov'é andata? 0:53:35.796,0:53:37.429 E' andata a casa. 0:53:37.429,0:53:38.529 Ha detto che aveva bisogno di studiare. 0:53:38.529,0:53:43.629 Guarda, guarda, guarda! Che tipo di studio farebbe mai lei? 0:53:43.629,0:53:47.129 Secondo la mia opinione...[br]sicuramente... 0:53:47.129,0:53:50.296 Sicuramente? 0:53:50.296,0:53:51.996 La stanno facendo lavorare fino allo sfinimento senza farla dormire. 0:53:51.996,0:53:55.129 Hai visto la sua faccia, no? 0:53:55.129,0:54:09.363 Credo che Bong Joon Gu debba intervenire. 0:54:09.363,0:54:11.083 Hyung. 0:54:11.083,0:54:13.173 Come risolvo questo? 0:54:13.173,0:54:14.829 Oh, Eun Jo. 0:54:14.829,0:54:16.963 Hyung deve fare questo. 0:54:16.963,0:54:27.151 Chiedilo alla mamma. 0:54:27.151,0:54:29.563 Yah![br][br] Oh Ha Ni! 0:54:29.563,0:54:32.396 Stupida, idiota, colera. 0:54:32.396,0:55:02.629 A causa tua non posso studiare e mio fratello non può dormire. [br]Chi diavolo sei? Và a casa! 0:55:02.629,0:55:03.863 Oh! Sei venuto? 0:55:03.863,0:55:12.829 Oh, Lascia perdere. 0:55:12.829,0:55:15.063 Tieni. 0:55:15.063,0:55:16.929 Cos'é questo? 0:55:16.929,0:55:19.621 Leggilo per oggi e và a dormire presto. 0:55:19.621,0:55:21.563 Visto che l'esame é domani. 0:55:21.563,0:55:23.796 Cos'é questo? 0:55:23.796,0:55:28.063 Ho trovato delle potenziali domande d'esame. 0:55:28.063,0:55:29.596 Wow. 0:55:29.596,0:55:33.229 Quando hai fatto tutto questo? 0:55:33.229,0:55:34.796 Sono totalmente commossa! 0:55:34.796,0:55:35.796 Yah! 0:55:35.796,0:55:37.429 Ti ho detto di muoverti e di dargli un'occhiata. 0:55:37.429,0:55:40.063 Smettila di dire sciocchezze! 0:55:40.063,0:55:42.629 Ho capito. 0:55:42.629,0:55:50.463 Perché arrabbiarsi? 0:55:50.463,0:55:57.896 Sarebbe bello se uscissero tutte le domande che stanno quà sopra. 0:55:57.896,0:56:04.429 Sta dormendo.. 0:56:04.429,0:56:11.896 D'altra parte, non ha potuto dormire molto a causa mia. 0:56:11.896,0:56:21.163 il grande Baek Seung Jo dorme in questo modo. 0:56:21.163,0:56:28.763 Grazie. 0:56:28.763,0:56:39.129 Ragazzi! 0:56:39.129,0:56:42.263 Oh mio dio! 0:56:42.263,0:56:44.029 Jackpot! 0:56:44.029,0:57:09.429 Fammi prendere la macchina fotografica! 0:57:09.429,0:57:10.629 Sto morendo. 0:57:10.629,0:57:11.329 Oh mio dio. 0:57:11.329,0:57:23.929 E' faticoso. Dio mio. 0:57:23.929,0:57:30.563 Buona fortuna. 0:57:30.563,0:58:05.196 Che tipo! Cos'è quell'atteggiamento freddo. 0:58:05.196,0:58:06.229 Va bene così? 0:58:06.229,0:58:08.163 Aspetta... 0:58:08.163,0:58:27.229 Un pò più in alto. 0:58:27.229,0:58:29.696 Baek Seung ha ottenuto di nuovo un punteggio perfetto. 0:58:29.696,0:58:33.041 Wow, ha ottenuto di nuovo un punteggio perfetto. 0:58:33.041,0:58:37.031 Quando ultimamente non ha potuto nemmeno dorime molto a causa mia. 0:58:37.031,0:59:19.021 Che sollievo! 0:59:19.021,0:59:22.001 Hai ottenuto di nuovo un punteggio perfetto! Sei incredibile! 0:59:22.001,0:59:22.877 Congratulazioni! 0:59:22.877,0:59:26.943 Certo, ho studiato per la prima volta nella mia vita. 0:59:26.943,0:59:30.877 Come potevo non ottenere un punteggio perfetto? 0:59:30.877,0:59:32.677 Anche tu. 0:59:32.677,0:59:33.439 Eh? 0:59:33.439,0:59:34.643 Non l'hai ancora visto? 0:59:34.643,0:59:36.117 Io? 0:59:36.117,0:59:54.061 Io? 0:59:54.061,1:00:03.343 50 - Oh Ha Ni. 1:00:03.343,1:00:18.277 Oh Ha Ni. 1:00:18.277,1:00:20.143 Hai visto? 1:00:20.143,1:00:30.031 Ce l'ho fatta! 1:00:30.031,1:00:33.061 Grazie! Grazie mille![br]E' tutto grazie a te! 1:00:33.061,1:00:35.577 La maggior parte delle domande d'esame erano quelle che avevi predetto! 1:00:35.577,1:00:37.843 Che stai facendo? 1:00:37.843,1:00:42.143 Quella cosa. 1:00:42.143,1:00:45.243 Ahh. 1:00:45.243,1:00:47.177 Questa? 1:00:47.177,1:00:51.443 Non tirarla fuori ovunque! 1:00:51.443,1:00:52.643 Seung Jo! 1:00:52.643,1:00:54.051 Grazie! 1:00:54.051,1:00:57.001 Veramente! Grazie mille! 1:00:57.001,1:01:05.021 Stop! 1:01:05.021,1:01:07.977 Si. 1:01:07.977,1:01:08.071 Io? 1:01:08.071,1:01:11.001 Si tu [br]Baek Seung Jo. 1:01:11.001,1:01:13.343 Come puoi andartene così in quel modo quando ci sono così tanti testimoni? 1:01:13.343,1:01:14.832 Eh? 1:01:14.832,1:01:24.577 Avevi promesso di portarla a cavalluccio per tutta la scuola se la nostra Ha Ni fosse entrata nella speciale sala da studio. 1:01:24.577,1:01:26.377 No, professoressa. Abbiamo deciso di annullare questa cosa. 1:01:26.377,1:01:29.437 Di cosa stai parlando?[br]Questo tipo di miracoli non potranno mai succedere di nuovo! 1:01:29.437,1:01:33.043 Però... questo... 1:01:33.043,1:01:34.277 No, non possiamo! 1:01:34.277,1:01:37.051 Quando hai detto che avresti studiato duramente, ti ho ignorata. 1:01:37.051,1:01:42.343 Come professoressa, non ho potuto neanche aiutarti. 1:01:42.343,1:01:49.001 Sono così fiera di te, Ha Ni! Hai salvato il mio orgoglio! 1:01:49.001,1:01:50.091 Però... 1:01:50.091,1:01:55.277 Tu cosa diavolo... hai mentito? 1:01:55.277,1:01:59.677 No, professoressa. No. 1:01:59.677,1:02:05.777 Portala a cavalluccio! 1:02:05.777,1:02:07.443 Portala a cavalluccio! 1:02:07.443,1:02:36.045 Portala a cavalluccio! 1:02:36.045,1:02:50.077 Vi é stato offerto dal team PK per www.viikii.net 1:02:50.077,1:02:53.477 Cosa vuoi dire con va bene? Sali! 1:02:53.477,1:02:55.243 Che stai facendo? 1:02:55.243,1:02:56.001 Di nuovo tu? 1:02:56.001,1:02:57.143 Sì, perchè? 1:02:57.143,1:03:00.577 Hei, vieni qui. 1:03:00.577,1:03:01.177 Ma... 1:03:01.177,1:03:05.041 1:03:05.041,1:03:07.243 Cin cin! 1:03:07.243,1:03:08.061 Baek Seung Jo 1:03:08.061,1:03:10.081 non mi piace. 1:03:10.081,1:03:14.577 In realtà, ti chiamo lo Spirito della Foresta. 1:03:14.577,1:03:16.377 Yah! 1:03:16.377,1:03:19.577 E' incredbile. E' più serio di quanto pensassi. 1:03:19.577,1:03:22.243 Yah! 1:03:22.243,1:03:24.377 Uno, due. [br]Bel lavoro! 1:03:24.377,1:03:25.443 Cos'è quello? 1:03:25.443,1:03:27.543 Sembrano calzini. 1:03:27.543,1:03:30.743 No! 1:03:30.743,1:03:33.443 Mamma è sempre la combinaguai in casa nostra. 1:03:33.443,1:03:34.143 Fatto. 1:03:34.143,1:03:36.343 E' caduto qualcosa [br]Cos'è questo? 1:03:36.343,9:59:59.000 Cos'è?