0:00:00.001,0:00:04.374
Offerto per te dal team PK per www.viikii.net
0:00:04.374,0:00:13.000
Episodio 2
0:00:13.000,0:00:16.005
Tu! Tu!
0:00:16.005,0:00:17.633
Perchè sei uscito da quella casa?
0:00:17.633,0:00:19.067
Perchè è casa mia
0:00:19.067,0:00:22.848
-Hai detto che è la tua... [br]-Baek Seung Jo, perchè non entri?
0:00:22.848,0:00:32.733
Ha Ni, vieni presto.
0:00:32.733,0:00:35.002
Lo porto io quello?
0:00:35.002,0:00:55.004
Ah, ora ricordo... Anche se fossi una barbona, non accetteresti il mio aiuto...
0:00:55.004,0:01:02.022
Oh Seung Jo, vieni qui.
0:01:02.022,0:01:07.067
-Piacere. [br]-Lui è il più grande.
0:01:07.067,0:01:13.667
Ne ho sentite già così tante che [br]mi sembra di conoscervi da tempo.
0:01:13.667,0:01:17.867
Dopo aver visto il telegiornale, è stata lei a volervi contattare.
0:01:17.867,0:01:20.367
Quindi dorvemmo vivere insieme.
0:01:20.367,0:01:23.433
E' per questo che abbiamo subito chiamato la redazione del telegiornale.
0:01:23.433,0:01:24.007
Oh, davvero?
0:01:24.007,0:01:25.633
Grazie.
0:01:25.633,0:01:31.367
Mi diceva sempre che aveva un debito di gratitudine verso di te e che un giorno si sarebbe sdebitato.
0:01:31.367,0:01:34.367
Oh, non ce n'è alcun bisogno.
0:01:34.367,0:01:40.833
Ma, perchè ti ci è voluto così tanto?
0:01:40.833,0:01:45.433
Voi due, non vi conoscete? [br]Siete dello stesso anno.
0:01:45.433,0:01:48.978
Ah beh, lui è abbastanza conosciuto.
0:01:48.978,0:01:52.001
Credo di sì. E' abbastanza bravo nello studio.
0:01:52.001,0:01:56.533
Ma, agli altri lui non piace, vero?
0:01:56.533,0:01:57.333
Cosa?
0:01:57.333,0:02:05.002
Ha una personalità un pò strana. [br]Sempre arrogante e con lo sguardo basso. Guardalo adesso.
0:02:05.002,0:02:10.099
Lui, non ha nessuna ragazza, vero?
0:02:10.099,0:02:12.233
Beh...
0:02:12.233,0:02:13.267
Oh.
0:02:13.267,0:02:16.001
Baek Eun Jo, sei ancora sveglio?
0:02:16.001,0:02:17.004
Stavo studiando.
0:02:17.004,0:02:22.067
Perchè? [br]Così diventerai come tuo fratello.
0:02:22.067,0:02:23.003
Saluta.
0:02:23.003,0:02:26.567
E' il nostro 2° figlio. [br]Un pò giovane, vero?
0:02:26.567,0:02:28.667
E' in 4a.
0:02:28.667,0:02:31.233
Piacere, sono Baek Eun Jo.
0:02:31.233,0:02:36.033
E' abbastanza bello [br]Deve aver preso dalla madre.
0:02:36.033,0:02:38.633
Deve essere fortunata.
0:02:38.633,0:02:40.433
Vero?
0:02:40.433,0:02:42.233
Saluta anche questa signorina.
0:02:42.233,0:02:45.633
Ha Ni Nuna (sorella maggiore- termine usato dagli uomini per indicare donne di poco più grandi). Oh Ha Ni.
0:02:45.633,0:02:48.467
Ciao.
0:02:48.467,0:02:49.084
Non la saluti?
0:02:49.084,0:02:50.902
Non voglio.
0:02:50.902,0:02:51.969
Perchè?
0:02:51.969,0:02:57.969
Sembra stupida.
0:02:57.969,0:03:01.035
Mi dispiace. Starà attraversando il periodo della pubertà.
0:03:01.035,0:03:01.935
No, non importa.
0:03:01.935,0:03:04.802
Perchè dovrebbe essere stupida? [br]E' davvero brava nello studio.
0:03:04.802,0:03:06.435
Davvero?
0:03:06.435,0:03:07.802
Allora...
0:03:07.802,0:03:12.069
Cosa significa questo?
0:03:12.069,0:03:13.835
E' Cinese.
0:03:13.835,0:03:24.669
Stavi studiando i caratteri cinesi. [br]Vediamo.
0:03:24.669,0:03:29.835
Questo è di 6a?
0:03:29.835,0:03:31.502
Ooo.
0:03:31.502,0:03:35.302
Han Woo Choong Dong. Non sai cosa significa?
0:03:35.302,0:03:39.102
Giusto. Han Woo choong dong...
0:03:39.102,0:03:41.969
Il significato di questo...
0:03:41.969,0:03:44.197
Cosa?
0:03:44.197,0:03:46.102
Cosa?
0:03:46.102,0:03:54.169
Allora,
0:03:54.169,0:03:59.002
Hanwoo(manzo Coreano). Sapete come sono saporiti i manzi Coreani ma sono anche molto costosi.
0:03:59.002,0:04:04.515
Quindi, non hai soldi... Non hai la paghetta, ma,
0:04:04.515,0:04:05.769
choong dong ( un forte desiderio)
0:04:05.769,0:04:12.835
Hai un forte desiderio di mangiare il manzo Coreano. Quindi in altre parole, vuoi qualcosa che va oltre le tue possibilità.
0:04:12.835,0:04:18.102
E' tutto.
0:04:18.102,0:04:19.502
E' vero?
0:04:19.502,0:04:21.602
Significa che hai l'impulso di mangiare il manzo Coreano?
0:04:21.602,0:04:23.935
Quello che significa realmente è...
0:04:23.935,0:04:30.869
Se fai tirare un carro carico di fasci di travi ad una mucca, faticherà, ma raggiungerà l'est da costruire.
0:04:30.869,0:04:35.769
In altre parole, significa che uno deve essere altrettanto responsabile.
0:04:35.769,0:04:37.369
Non sei stupida?
0:04:37.369,0:04:40.735
Baek Eun Jo, non sei per niente educato.
0:04:40.735,0:04:42.169
Sbrigati e chiedi scusa.
0:04:42.169,0:04:53.302
Non voglio. Non lo farò. Le persone che odio di più sono quelle stupide.
0:04:53.302,0:05:17.102
Sono stata rifutata da entrambi i fratelli.
0:05:17.102,0:05:30.435
Tada!
0:05:30.435,0:05:34.835
L'ho arredata seguendo il mio gusto, [br]ma non so se ti piace.
0:05:34.835,0:05:39.002
Oh mio Dio... Ha fatto tutto questo per me?
0:05:39.002,0:05:41.169
Sì
0:05:41.169,0:05:43.078
Perchè?
0:05:43.078,0:05:45.369
Non ti piace?
0:05:45.369,0:05:46.835
No.
0:05:46.835,0:05:50.635
E' così bella. Sembra la stanza di una principessa.
0:05:50.635,0:05:57.635
Vero?
0:05:57.635,0:06:00.269
Anche questo è il letto di una principessa.
0:06:00.269,0:06:09.702
Svelta provalo.
0:06:09.702,0:06:14.435
Sai, mi sono davvero divertita ad arredare questa camera!
0:06:14.435,0:06:19.102
Avrei voluto davvero avere una figlia.
0:06:19.102,0:06:24.202
Arredare insieme una camera come questa e condividere belle cose.
0:06:24.202,0:06:28.835
E quando sarebbe cresciuta, viaggiare insieme.
0:06:28.835,0:06:37.193
Tuttavia, sono riuscita a far nascere solo maschi, quindi è stato davvero noioso.
0:06:37.193,0:06:42.435
Andiamo a fare shopping e a guardare film insieme. Va bene?
0:06:42.435,0:06:43.969
Sì.
0:06:43.969,0:06:47.835
Sarà così divertente!
0:06:47.835,0:06:49.835
Ah, inoltre
0:06:49.835,0:07:01.835
Tieni, un regalo.
0:07:01.835,0:07:06.935
Visto che hai perso casa, devi essere rimasta senza scarpe. Ho ragione?
0:07:06.935,0:07:12.969
Provale.
0:07:12.969,0:07:16.035
Sono belle...
0:07:16.035,0:07:18.635
Vi sto causando così tanto fastidio che non so cosa fare.
0:07:18.635,0:07:20.869
Eh! Quale fastidio?
0:07:20.869,0:07:28.002
Ero così felice di comprarle.
0:07:28.002,0:07:30.035
La misura è un pò troppo grande?
0:07:30.035,0:07:35.235
No, sono davvero comode. [br]Mi piacciono davvero.
0:07:35.235,0:07:37.702
Grazie.
0:07:37.702,0:07:41.235
Anche le parole che dici sono belle!
0:07:41.235,0:07:47.369
Perchè non diventi mia figlia e basta.
0:07:47.369,0:07:49.735
Oh! Li hai portati?
0:07:49.735,0:07:54.002
Bene. Devi essere davvero stanca. [br]Riposati bene ok?
0:07:54.002,0:07:55.614
Sì...
0:07:55.614,0:07:58.002
Le sono davvero grata per tutto.
0:07:58.002,0:07:59.202
A domani mattina!
0:07:59.202,0:08:02.969
Sì...
0:08:02.969,0:08:05.335
Buona notte! [br]Sì.
0:08:05.335,0:08:22.602
Seung Jo buona notte
0:08:22.602,0:08:24.702
Prima questa stanza,
0:08:24.702,0:08:25.769
era la camera di Eun Jo.
0:08:25.769,0:08:26.636
Ah...
0:08:26.636,0:08:31.569
Ma grazie a qualcuno qui... il letto e la scrivania di Eun Jo
0:08:31.569,0:08:33.535
La mia stanza è strapiena.
0:08:33.535,0:08:34.535
Mi dispiace.
0:08:34.535,0:08:37.069
Se ti dispiace...
0:08:37.069,0:08:39.535
Perchè non la smetti ora?
0:08:39.535,0:08:42.369
Sei stata seccante negli ultimi giorni.
0:08:42.369,0:08:48.735
Ti sto dicendo di non fare casino a scuola. [br]Fare casino?
0:08:48.735,0:08:50.369
Non preoccuparti.
0:08:50.369,0:08:56.102
Se salta fuori che viviamo insieme, sarò io quella a rimetterci di più.
0:08:56.102,0:08:58.377
Cosa vuoi dire con "vivere insieme"?
0:08:58.377,0:09:03.602
Non sei stata tu quella che è venuta a vivere a casa mia?
0:09:03.602,0:09:15.502
Vado a lavarmi per primo.
0:09:15.502,0:10:14.535
Sei morto.
0:10:14.535,0:10:19.069
Mi hai fatto uscire il sangue
0:10:19.069,0:10:20.735
Mi dispiace.
0:10:20.735,0:10:23.969
Non pensavo di arrivare a tanto.
0:10:23.969,0:10:33.235
Comunque, neanch'io posso farci nulla
0:10:33.235,0:10:42.069
Ahhh! Quello stupido mascalzone! [br]Maledizione, maledizione! [br]Davvero!
0:10:42.069,0:11:05.335
Odio davvero i ragazzi intelligenti come te!
0:11:05.335,0:11:18.369
Davvero? Che vergogna!
0:11:18.369,0:11:29.969
Ah! Perchè doveva sbucare proprio in quel momento!
0:11:29.969,0:11:38.169
La seduta del water è calda.
0:11:38.169,0:11:39.402
Cosa faccio?
0:11:39.402,0:11:49.469
Essere così vicini da usare lo stesso bagno!
0:11:49.469,0:11:51.802
Mi avrà sentito?
0:11:51.802,0:11:57.369
E' proprio alla porta affianco.
0:11:57.369,0:12:04.502
Che fale, che male!
0:12:04.502,0:12:29.802
Non posso nemmeno andare al bagno perchè ho paura di fare rumore.
0:12:29.802,0:12:42.087
Sembrano davvero vicini!
0:12:42.087,0:12:44.869
Aigoo, Oh Na Ni
0:12:44.869,0:12:53.535
Ancora non hai ritrovato la ragione?
0:12:53.535,0:13:13.469
Ha detto che non gli piaci. [br]Ti ha detto di non seccarlo.
0:13:13.469,0:13:29.102
Ah, sì.
0:13:29.102,0:13:35.435
Non posso crederci! [br]Io che faccio colazione con Baek Seung Jo!
0:13:35.435,0:13:38.735
Quindi mangia toast con la marmellata?
0:13:38.735,0:13:43.435
Anche i geni mangiano la marmellata.
0:13:43.435,0:13:46.102
E' così surreale.
0:13:46.102,0:13:56.435
Non è che, questo è un sogno?
0:13:56.435,0:14:04.935
Non mi starà guardando più, giusto?
0:14:04.935,0:14:06.258
Aigoo! Ti dev'essere andato il cibo di traverso.
0:14:06.258,0:14:11.269
Ecco, bevi l'acqua.
0:14:11.269,0:14:14.135
Stai bene?
0:14:14.135,0:14:16.502
Sì, sto bene.
0:14:16.502,0:14:18.002
E' stupida come sospettavo.
0:14:18.002,0:14:20.435
Attento a quello che dici!
0:14:20.435,0:14:23.302
Hey Ha Ni, stai vene?
0:14:23.302,0:14:26.335
Questa zuppa è davvero deliziosa!
0:14:26.335,0:14:28.835
E' davvero buona.
0:14:28.835,0:14:31.235
Il tuo ristorante di Guksu(tipo spaghetti) sta andando bene, vero? [br]Hai molti clienti, giusto?
0:14:31.235,0:14:35.602
Ah sì... un sacco di clienti vengono spesso.
0:14:35.602,0:14:41.969
Però sai, da domani dovresti dormire di più, [br]Vai a lavoro tardi in ogni caso.
0:14:41.969,0:14:44.802
Io ho finito. [br]Me ne vado per primo.
0:14:44.802,0:14:49.769
Caro, come puoi fare questo? [br]Ha Ni deve venire con te.
0:14:49.769,0:14:51.402
Hey! Non conosce nemmeno la strada per la scuola.
0:14:51.402,0:14:52.202
Anch'io.
0:14:52.202,0:14:55.802
Hey! Perchè te ne stai già andando? [br]Mangia un pò di più
0:14:55.802,0:14:57.669
Hey Ha Ni! [br]Sbrigati
0:14:57.669,0:15:04.702
Ah sì!
0:15:04.702,0:15:05.602
Vado a scuola ora!
0:15:05.602,0:15:10.669
Ciao! [br]Ciao
0:15:10.669,0:15:15.335
Rallenta!
0:15:15.335,0:15:17.869
Come puoi fermarti così all'improvviso?
0:15:17.869,0:15:19.735
E' solo per oggi.
0:15:19.735,0:15:21.369
Cosa?
0:15:21.369,0:15:25.802
Andare insieme a scuola. [br]Se qualcuno ci vedesse...
0:15:25.802,0:15:28.802
Diventerebbe più seccante.
0:15:28.802,0:15:29.769
Ho capito
0:15:29.769,0:15:32.969
Non dire niente a nessuno.
0:15:32.969,0:15:33.969
Non lo farò
0:15:33.969,0:15:35.935
A scuola, fai finta di non conoscermi affatto.
0:15:35.935,0:15:38.202
Ho detto che ho capito!
0:15:38.202,0:15:45.235
Camminiamo separati.
0:15:45.235,0:15:47.169
Stupido mascalzone!
0:15:47.169,0:15:51.502
STUPIDO MASCALZONE!
0:15:51.502,0:15:56.002
A pensare che per 3 anni mi è piaciuto un mascalzone come lui!
0:15:56.002,0:16:06.004
Che spreco delle mie lacrime.
0:16:06.004,0:16:15.833
Offerto per te dal team PK per www.viikii.net
0:16:15.833,0:16:17.867
Che stai sognando ad occhi aperti?
0:16:17.867,0:16:20.233
Non sono affari tuoi.
0:16:20.233,0:16:25.633
Che c'è?
0:16:25.633,0:16:27.000
Perchè mi stai aspettando?
0:16:27.000,0:16:28.567
se mi hai chiesto di camminare separati?
0:16:28.567,0:16:31.267
Chi sta aspettando? [br]Vai avanti tu.
0:16:31.267,0:16:32.006
Perchè?
0:16:32.006,0:16:36.267
Ah! Che c'è? Perchè continui a cambiare idea?
0:16:36.267,0:16:42.001
Perchè sei bassa.
0:16:42.001,0:16:45.333
Non è faticoso seguirmi?
0:16:45.333,0:16:49.167
Non biasimarmi quando arriverai a scuola in ritardo
0:16:49.167,0:16:50.004
e vai davanti a me.
0:16:50.004,0:17:16.967
Ti seguirò da dietro
0:17:16.967,0:17:19.133
Vediamo un pò...
0:17:19.133,0:17:32.167
Questo qui
0:17:32.167,0:17:33.519
Che diavolo?
0:17:33.519,0:17:34.767
Perchè sei tutta gonfia?
0:17:34.767,0:17:38.033
Dov'è la classifica dei prossimi esami di metà semestre?
0:17:38.033,0:17:40.002
Noi abbiamo forse qualche ragione per saperlo?
0:17:40.002,0:17:42.567
Potresti non dire "noi"
0:17:42.567,0:17:44.267
Tu lo sai?
0:17:44.267,0:17:45.967
Non lo so
0:17:45.967,0:17:48.000
Non preoccupatevi
0:17:48.000,0:17:50.233
Studierò veramente duro,
0:17:50.233,0:17:53.167
e rivendicherò
0:17:53.167,0:17:59.667
il nostro orgoglio ferito
0:17:59.667,0:18:04.333
Stai cercando la parola "orgoglio" vero? [br]Sì
0:18:04.333,0:18:17.008
Vediamo
0:18:17.008,0:18:20.000
Ha Ni!
0:18:20.000,0:18:22.667
Buon giorno
0:18:22.667,0:18:24.033
Bong Joon Gu
0:18:24.033,0:18:27.133
saluta anche noi
0:18:27.133,0:18:28.733
Hai dormito bene l'altra notte?
0:18:28.733,0:18:31.099
Ti è piaciuta la casa dell'amico di tuo padre?
0:18:31.099,0:18:33.098
Huh?
0:18:33.098,0:18:33.967
Sì, è fantastica
0:18:33.967,0:18:35.001
Oh dov'è?
0:18:35.001,0:18:36.867
Huh?
0:18:36.867,0:18:37.833
Huh?
0:18:37.833,0:18:39.567
E' così lontana?
0:18:39.567,0:18:41.667
No
0:18:41.667,0:18:45.467
A due fermate della metro.
0:18:45.467,0:18:46.733
No,a circa tre fermate della metro.
0:18:46.733,0:18:49.733
Oh, giusto, possiamo andare insieme
0:18:49.733,0:18:50.267
Perchè?
0:18:50.267,0:18:58.301
Ti sembra possibile che un ragazzo non sappia dove vive la sua ragazza?
0:18:58.301,0:19:00.004
Ah! Come puoi darmi un pugno come quello?
0:19:00.004,0:19:02.167
Perchè vuoi essere anche preso a calci?
0:19:02.167,0:19:03.333
Hei!
0:19:03.333,0:19:07.367
Hei! Levati
0:19:07.367,0:19:13.007
Ha!
0:19:13.007,0:19:16.967
Jung Ju Ri... ancora tu?
0:19:16.967,0:19:19.733
Ti ho detto che se vuoi fare i capelli alle persone, allora fallo a casa! La scuola ti sembra forse un salone di bellezza?
0:19:19.733,0:19:20.933
Professoressa, mi scusi
0:19:20.933,0:19:23.006
Colore, fermaglio, rocchetto da permanente
0:19:23.006,0:19:26.833
Eri completamente attrezzata
0:19:26.833,0:19:27.006
E cosa mi dici dei libri?
0:19:27.006,0:19:32.033
Ho metto tutti i libri nell'armadietto
0:19:32.033,0:19:39.052
Mi scusi... Non li porterò mai più
0:19:39.052,0:19:40.252
Le hai appena tagliato i capelli?
0:19:40.252,0:19:41.552
Sì signora
0:19:41.552,0:19:46.686
Solo i capelli di dietro
0:19:46.686,0:19:47.686
Qui...
0:19:47.686,0:19:50.852
Fai qualcosa per questo qui, oppure arriccialo
0:19:50.852,0:19:52.319
Sì
0:19:52.319,0:19:56.686
Omo, Omo, professoressa, i vostri capelli sono per metà ricci
0:19:56.686,0:19:59.852
Omo, come lo sai? Li ho lisciati da sola
0:19:59.852,0:20:02.419
Ah prof, sì può capire dalle tempie.
0:20:02.419,0:20:02.986
Dove? Qui?
0:20:02.986,0:20:05.052
Sì, se guardi qui sono leggermente ricci.
0:20:05.052,0:20:07.952
Dopo esservi lavata i capelli dovreste farlo
0:20:07.952,0:20:09.886
un pò più verso l'interno
0:20:09.886,0:20:11.552
Così? [br]Sì
0:20:11.552,0:20:12.219
Ahh!
0:20:12.219,0:20:13.519
Solo l'interno
0:20:13.519,0:20:51.786
PROFESSORESSA SONG GANG YI!
0:20:51.786,0:20:55.819
Ah! Non so nemmeno cosa non so.
0:20:55.819,0:21:13.786
0:21:13.786,0:21:15.286
Uno... Due...
0:21:15.286,0:21:26.886
Tre!
0:21:26.886,0:21:29.352
Wow, questa sala studio dev'essere davvero buona
0:21:29.352,0:21:33.519
Il condizionatore è abbastanza forte
0:21:33.519,0:21:35.419
Huh! Ognuno ha perfino il proprio computer
0:21:35.419,0:21:46.519
Ed anche muri insonorizzati!
0:21:46.519,0:21:50.152
(Il semplice essere vivi è felicità)
0:21:50.152,0:21:53.419
Se non stai nemmeno studiando, allora perchè stare lì?
0:21:53.419,0:21:55.019
Seung Jo
0:21:55.019,0:22:07.119
Seung Jo
0:22:07.119,0:22:08.786
Aigoo Aigoo
0:22:08.786,0:22:13.319
Che maleducata!
0:22:13.319,0:22:22.986
Grazie!
0:22:22.986,0:22:26.719
Che invidia
0:22:26.719,0:23:06.986
Lei è bella e intelligente
0:23:06.986,0:23:08.519
1...
0:23:08.519,0:23:10.419
2...
0:23:10.419,0:23:16.886
3...
0:23:16.886,0:23:21.352
Tre passi
0:23:21.352,0:23:25.319
E' così lontano?
0:23:25.319,0:23:50.619
E' lontano
0:23:50.619,0:23:51.589
Stai studiando qui?
0:23:51.589,0:23:53.252
E' così
0:23:53.252,0:23:56.119
Perchè? Hai paura?
0:23:56.119,0:24:04.086
Se dovrai portarmi sulla schiena, è meglio che inizi ad allenarti
0:24:04.086,0:24:05.786
La tua sala studio...
0:24:05.786,0:24:08.119
era davvero bella
0:24:08.119,0:24:12.019
con i computers e i muri insonorizzati
0:24:12.019,0:24:12.789
Che tirchi
0:24:12.789,0:24:14.319
Anche se dici così,
0:24:14.319,0:24:16.319
non sembra la verità.
0:24:16.319,0:24:17.086
Di che sta parlando?
0:24:17.086,0:24:22.852
Suona più come un complesso d'inferiorità
0:24:22.852,0:24:23.619
Non torni a casa?
0:24:23.619,0:24:27.386
Che c'è!?
0:24:27.386,0:24:29.419
Stai dicendo che vuoi andare insieme?
0:24:29.419,0:24:33.352
Ha Ni!
0:24:33.352,0:24:36.752
Oh... ma!
0:24:36.752,0:24:40.586
Aspettammi (al piano di sotto)
0:24:40.586,0:24:41.852
Eri qui?
0:24:41.852,0:24:45.752
Ti stavo cercando da parecchio
0:24:45.752,0:24:47.686
Oh!?
0:24:47.686,0:24:48.752
Quel ragazzo ti ha detto di nuovo qualcosa?
0:24:48.752,0:24:49.952
Huh?
0:24:49.952,0:24:51.586
No, oh hei dammi il mio zaino
0:24:51.586,0:24:52.919
Oh no non preoccuparti
0:24:52.919,0:24:55.086
Questo dev'essere il ragazzo a portarlo
0:24:55.086,0:24:58.052
Andiamo!
0:24:58.052,0:25:05.137
Hei!
0:25:05.137,0:25:10.071
Ha Ni siediti qui
0:25:10.071,0:25:11.504
Non hai fame?
0:25:11.504,0:25:13.504
Vogliamo scendere e mangiare qualcosa?
0:25:13.504,0:25:17.037
Dai andiamo a mangiare qualcosa, va bene?
0:25:17.037,0:25:20.424
Siamo quasi arrivati alla nostra fermata
0:25:20.424,0:25:21.771
Ti ho detto di non preoccuparti, te lo porto io
0:25:21.771,0:25:23.224
Dammelo, sembra imbarazzante
0:25:23.224,0:25:26.471
Oh davvero non c'è problema
0:25:26.471,0:25:30.787
Oh! Devo scendere
0:25:30.787,0:25:32.404
Ha Ni!
0:25:32.404,0:25:37.941
Oh Joon Gu, che fare? Scusami!
0:25:37.941,0:25:54.037
Buon viaggio!
0:25:54.037,0:25:55.871
Grazie~
0:25:55.871,0:26:24.237
Buona sera
0:26:24.237,0:26:27.004
Perchè non siete tornati insieme?
0:26:27.004,0:26:27.822
Sono sicura che arriverà
0:26:27.822,0:26:30.171
Non è ancora familiare con il posto
0:26:30.171,0:26:33.604
Ultimamente ci sono tipi strani che si aggirano per il vicinato
0:26:33.604,0:26:35.271
Oh Ha Ni è la persona più strana qui
0:26:35.271,0:26:36.904
Tu vieni qui!
0:26:36.904,0:26:39.404
Hm! Vieni qui, che hai bisogno di una sculacciata!
0:26:39.404,0:27:07.837
Hei! Baek Eun Jo
0:27:07.837,0:27:29.171
Accidenti, che scocciatura
0:27:29.171,0:27:31.114
Quel taccagno...
0:27:31.114,0:27:33.371
Se n'è andato anche se gli avevo detto di aspettarmi
0:27:33.371,0:27:38.499
Ho anche preso il taxi
0:27:38.499,0:27:41.504
Accidenti, avrei dovuto chiedere al tassista di portarmi direttamente a casa
0:27:41.504,0:28:16.437
Mi ha fatto finire tutti i soldi.
0:28:16.437,0:28:19.157
Non lo faccia!
0:28:19.157,0:28:24.056
Non lo faccia!
0:28:24.056,0:28:26.333
Anche se lo apre io non guarderò!
0:28:26.333,0:28:27.007
Chiuderò gli occhi
0:28:27.007,0:28:29.437
Quindi non avrebbe senso
0:28:29.437,0:28:30.904
Aye...
0:28:30.904,0:28:37.145
Pervertito! Pervertito! Smettila! Smettila!
0:28:37.145,0:28:38.656
No, non lo faccia!
0:28:38.656,0:28:46.904
Quello è un regalo che mi hanno fatto
0:28:46.904,0:28:47.804
Signore!
0:28:47.804,0:28:49.707
Presto me lo ridia
0:28:49.707,0:28:52.337
Ho detto che è un regalo che mi hanno fatto
0:28:52.337,0:28:56.304
Non è che lo può indossare!
0:28:56.304,0:28:58.621
Dai solo un'occhiata!
0:28:58.621,0:29:02.235
E io te la restituisco!
0:29:02.235,0:29:02.885
Cavolo sono davvero stanca
0:29:02.885,0:29:07.501
Non voglio!!!
0:29:07.501,0:29:09.471
Quanto ancora vuole correre?
0:29:09.471,0:29:10.867
Solo una volta!
0:29:10.867,0:29:14.604
Ti prego, per piacere
0:29:14.604,0:29:18.704
Senza chiudere gli occhi! [br]Sarà solo questione di un secondo!
0:29:18.704,0:29:19.604
Oh davvero, è solo per una volta vero?
0:29:19.604,0:29:22.004
Davvero solo una.
0:29:22.004,0:29:23.272
E mi restituirà la scarpa?
0:29:23.272,0:29:26.171
Certo, te la restituirò. [br]Che me ne dovrei fare?
0:29:26.171,0:29:27.804
Va bene.
0:29:27.804,0:29:30.237
Va bene?...
0:29:30.237,0:29:33.504
Hai detto che va bene?
0:29:33.504,0:29:36.137
Visto che me lo ha chiesto educatamente...
0:29:36.137,0:29:38.704
ma DEVE restituirmi la scarpa.
0:29:38.704,0:29:48.171
Certo, garbatamente[br]Sono una persona che mantiene le promesse.
0:29:48.171,0:29:49.461
Tu...
0:29:49.461,0:29:51.237
Non puoi chiudere gli occhi
0:29:51.237,0:29:52.937
perchè altrimenti è come barare
0:29:52.937,0:29:54.471
Va bene
0:29:54.471,0:29:56.071
Anch'io sono una persona che mantiene le promesse.
0:29:56.071,0:29:59.271
Va bene
0:29:59.271,0:30:01.171
Aspetti un secondo!
0:30:01.171,0:30:02.872
Che c'è?
0:30:02.872,0:30:05.537
Lasci che mi prepari.
0:30:05.537,0:30:07.137
Va bene. Allora preparati.
0:30:07.137,0:30:19.604
Avanti
0:30:19.604,0:30:22.104
Prepararsi così a lungo non è buono
0:30:22.104,0:30:24.237
Facciamolo!
0:30:24.237,0:30:27.871
1...
0:30:27.871,0:30:31.471
2...
0:30:31.471,0:31:00.939
3...
0:31:00.939,0:31:02.725
Signore... mi perdoni! Solo questa volta?
0:31:02.725,0:31:04.168
La prego mi perdoni, solo questa volta?
0:31:04.168,0:31:06.038
Ho appena iniziato a farlo.
0:31:06.038,0:31:08.994
Mi sono appena iscritto al network cafe ed é solo la seconda volta che lavoro in questo campo.
0:31:08.994,0:31:13.011
Per favore, non mi denunci... ho una famiglia...
0:31:13.011,0:31:14.794
e un bambino.
0:31:14.794,0:31:20.213
Solo per questa volta, se mi perdona giuro che non succederà mai più una cosa del genere... Signore.. eh?
0:31:20.213,0:31:25.361
Allora, ora va dritto a casa.
0:31:25.361,0:31:29.919
Grazie, seonsaeng-nim (con rispetto)
0:31:29.919,0:31:33.591
Cosa diav...?
0:31:33.591,0:31:38.596
Cosa-?
0:31:38.596,0:31:39.956
Non avresti dovuto portarti questa con te.
0:31:39.956,0:31:41.782
Ha ragione.
0:31:41.782,0:32:14.966
Addio.
0:32:14.966,0:32:17.052
Mi stavi cercando?
0:32:17.052,0:32:17.984
Perché eri preoccupato?
0:32:17.984,0:32:20.422
Figurati!
0:32:20.422,0:32:23.045
Ho comprato questo.
0:32:23.045,0:32:25.461
Però come hai fatto ad arrivare giusto in tempo?
0:32:25.461,0:32:28.326
E' successo a causa della mia mala sorte.
0:32:28.326,0:32:29.009
Però ad ogni modo, tu...
0:32:29.009,0:32:31.716
In una situazione del genere avresti dovuto rinunciare alla scarpa... come hai potuto-
0:32:31.716,0:32:34.606
Perché sono un regalo da parte di tua madre.
0:32:34.606,0:32:35.617
Oggi é stata la prima volta che me le sono messe!
0:32:35.617,0:32:42.023
Si, però...
0:32:42.023,0:32:44.451
Cos'hai comprato?
0:32:44.451,0:32:46.667
Ah! Sembra buono...
0:32:46.667,0:32:48.192
Posso averne un pò?
0:32:48.192,0:32:57.033
Ho la gola secca a causa della corsa.
0:32:57.033,0:32:58.601
Si é sciolto.
0:32:58.601,0:33:03.133
Sarà per via del caldo?
0:33:03.133,0:33:09.033
Ehi! Quella é l'Orsa Maggiore? Uno... Due...
0:33:09.033,0:33:11.011
Ehi, puoi sentire i grilli che piangono?
0:33:11.011,0:34:01.002
Non stanno piangendo.
0:34:01.002,0:34:02.009
Che siano ragazze stupide...
0:34:02.009,0:34:05.433
o irresponsabili...
0:34:05.433,0:34:12.067
Io le odio.
0:34:12.067,0:34:15.867
Riprendi i sensi, Oh Ha Ni.
0:34:15.867,0:34:20.008
Non hai neanche un pò d'orgoglio?
0:34:20.008,0:34:22.133
Giusto...
0:34:22.133,0:34:23.767
Studiamo!
0:34:23.767,0:34:30.001
Studia e fagli vedere come sei fatta.
0:34:30.001,0:34:38.219
La matematica. Iniziamo con la matematica.
0:34:38.219,0:34:39.767
Bene...
0:34:39.767,0:34:53.333
E' l'era globale, quindi iniziamo con l'inglese.
0:34:53.333,0:34:55.632
Aigoo
0:34:55.632,0:35:10.767
Iniziamo con la nostra lingua madre (il coreano)
0:35:10.767,0:35:12.007
Uh! Cosa sta dicendo questo?
0:35:12.007,0:35:14.867
Non lo so!
0:35:14.867,0:35:21.367
Non lo so!
0:35:21.367,0:35:23.008
Devo imparare tutto questo?
0:35:23.008,0:35:28.000
Non ha alcun senso...
0:35:28.000,0:35:35.004
Si?
0:35:35.004,0:35:38.433
Ecco qui. Prendi questo e mangia.
0:35:38.433,0:35:39.833
Grazie!
0:35:39.833,0:35:45.001
Entri.
0:35:45.001,0:35:47.008
Stai studiando duramente.
0:35:47.008,0:35:51.433
Hehe sto solo seduta.
0:35:51.433,0:35:57.433
Dovresti riposarti un pò.
0:35:57.433,0:36:00.002
Hohoho ho sempre voluto provare qualcosa del genere.
0:36:00.002,0:36:04.367
Fare spuntini notturni e dire che dovresti prenderti una pausa mentre studi.
0:36:04.367,0:36:06.967
Ora sembro una mamma.
0:36:06.967,0:36:09.467
Seung Jo non mangia gli spuntini notturni?
0:36:09.467,0:36:10.933
Non si tratta di questo, ma
0:36:10.933,0:36:13.967
é perché Seung Jo non studia proprio.
0:36:13.967,0:36:15.001
Non studia?
0:36:15.001,0:36:18.006
Sta già dormendo.
0:36:18.006,0:36:20.009
Ma, lui ottiene sempre punteggi perfetti.
0:36:20.009,0:36:23.167
Deve essere un vero genio.
0:36:23.167,0:36:28.009
E' così?
0:36:28.009,0:36:31.433
A cosa serve ottenere punteggi perfetti?
0:36:31.433,0:36:37.533
Non é per niente divertente.
0:36:37.533,0:36:38.633
Ha un blog?
0:36:38.633,0:36:44.003
Certo! Sono una blogger* potente. [br]( Blogger: persona che gestisce un proprio"blog")
0:36:44.003,0:36:46.007
Ehh! Avete 160 commenti!
0:36:46.007,0:36:49.333
Ah! E' Eun Jo!
0:36:49.333,0:36:51.933
Eun Jo é un pò scortese, vero?
0:36:51.933,0:36:56.033
Gli piace così tanto suo fratello maggiore, da somigliargli.
0:36:56.033,0:36:58.367
E' comunque carino.
0:36:58.367,0:37:01.367
Assomiglia molto a Seung Jo.
0:37:01.367,0:37:03.633
Credo che probabilmente anche tu eri carina da bambina.
0:37:03.633,0:37:07.267
Non hai un album? Aw, dai, fammelo vedere~
0:37:07.267,0:37:10.333
Non ho molte foto.
0:37:10.333,0:37:13.000
Ahh...che carina.
0:37:13.000,0:37:19.333
Ahh
0:37:19.333,0:37:21.009
Tua mamma?
0:37:21.009,0:37:24.002
Ahh é bellissima.
0:37:24.002,0:37:25.833
E' per questo che sei carina.
0:37:25.833,0:37:28.004
A dirle la verità, non me la ricordo proprio.
0:37:28.004,0:37:31.567
Dicono che é morta quando avevo 4 anni.
0:37:31.567,0:37:39.433
E' per questo che qualche volta guardo quest'album, per non dimenticarmi di lei.
0:37:39.433,0:37:43.233
C'é un commento su ogni foto.
0:37:43.233,0:37:45.006
Ehi, questo é interessante.
0:37:45.006,0:37:48.933
Estate... Forse, perchè non avevamo un condizionatore, faceva ancora più freddo.
0:37:48.933,0:37:51.004
Ehi, sei così spiritosa haha. L'hai scritto tu questo?
0:37:51.004,0:37:54.000
Si.[br]Ahh...
0:37:54.000,0:37:56.767
Bbomi... é davvero leggero.
0:37:56.767,0:38:00.001
Anche tenendo qualcosa di leggero, dopo un pò lo si sente pesante.
0:38:00.001,0:38:16.733
Tutto nella vita sembra essere lo stesso.
0:38:16.733,0:38:20.767
Aww perché sei carina.
0:38:20.767,0:38:22.767
Anche Seung Jo era carino, vero? Quando era piccolo?
0:38:22.767,0:38:24.867
Bé, si...
0:38:24.867,0:38:26.008
Ah! Ha Ni!
0:38:26.008,0:38:29.167
Ti piacerebbe che ti mostrassi qualcosa di divertente?
0:38:29.167,0:38:36.033
Ahh... é così carina... é così carina...
0:38:36.033,0:38:39.005
Chi é questa?
0:38:39.005,0:38:41.633
Assomiglia molto a Seung Jo.
0:38:41.633,0:38:43.333
Davvero?
0:38:43.333,0:38:44.967
Si.
0:38:44.967,0:38:46.967
Anche questa... é identica.
0:38:46.967,0:38:48.033
E' Seung Jo.
0:38:48.033,0:38:50.005
Cosa?
0:38:50.005,0:38:55.367
Questo é Seung Jo.
0:38:55.367,0:38:56.009
Aspetta un attimo.
0:38:56.009,0:38:59.333
Dov'era?
0:38:59.333,0:39:03.233
Aspetta.
0:39:03.233,0:39:08.008
Guarda qua.
0:39:08.008,0:39:11.267
Quando avevo Seung Jo nella mia pancia
0:39:11.267,0:39:14.001
Era molto calmo quando era nella mia pancia.
0:39:14.001,0:39:18.867
Voleva mangiare solo anguria, fragole, e uva.
0:39:18.867,0:39:21.233
Quindi pensai davvero che fosse una femmina.
0:39:21.233,0:39:24.733
E' per quello che scarpe, vestiti e giocattoli che comprai erano tutti femminili.
0:39:24.733,0:39:26.008
Ma era un maschio.
0:39:26.008,0:39:29.233
Quindi, cosa potevo fare? Dovevo buttare tutto via?
0:39:29.233,0:39:31.767
E' vero... però...
0:39:31.767,0:39:33.008
E non ti ho detto...
0:39:33.008,0:39:37.667
che volevo davvero una femmina.
0:39:37.667,0:39:42.767
Ed é per questo che l'ho cresciuto come una femmina solo per un pò di tempo.
0:39:42.767,0:39:44.001
Hehe però
0:39:44.001,0:39:48.333
Andammo alla piscina e venne allo scoperto.
0:39:48.333,0:39:51.002
Deve essere rimasto traumatizzato quella volta.
0:39:51.002,0:39:55.005
E' per quello che mi chiedo se sia diventato così freddo a causa di questo.
0:39:55.005,0:40:01.967
Seung Jo crede che ho bruciato tutte queste foto.
0:40:01.967,0:40:05.733
Ma cosa posso farci, visto che ho i negativi originali proprio qui.
0:40:05.733,0:40:31.733
Quando lo guardi in questo modo, non é neanche un genio.
0:40:31.733,0:40:34.133
Ehi!
0:40:34.133,0:40:36.367
Cos'é questo? Perché continui a ridere? (Ooseo=ridere)
0:40:36.367,0:40:37.533
Io?!
0:40:37.533,0:40:38.733
Sono spaventosa? (Mooseo).
0:40:38.733,0:40:40.267
Si! Spaventosa.
0:40:40.267,0:40:43.767
Sul serio? Mi chiedo perché?!
0:40:43.767,0:40:46.433
Non é una reazione dovuta alla stitichezza?
0:40:46.433,0:40:48.567
Oh! Baek Seung Jo?!
0:40:48.567,0:40:51.008
Cosa ci fa lui qui?
0:40:51.008,0:41:27.167
Chi stai cercando?
0:41:27.167,0:41:30.007
Oh Ha Ni. Prendi la tua uniforme sportiva e vieni con me.
0:41:30.007,0:41:32.667
Uniforme sportiva?!
0:41:32.667,0:41:37.067
Perché?
0:41:37.067,0:41:49.467
Va bene.
0:41:49.467,0:41:56.667
Ehi! Che sta succedendo?! Perché Baek Seung Jo ti stava cercando?
0:41:56.667,0:42:28.767
Uniforme sportiva?
0:42:28.767,0:42:30.002
Sembra che si stanno scambiando qualcosa.
0:42:30.002,0:42:32.367
Non sono le uniformi sportive?
0:42:32.367,0:42:36.009
Ahhh! Tutto ciò é davvero fastidioso.
0:42:36.009,0:42:39.267
Perchè? Avresti potuto semplicemente indossarla.
0:42:39.267,0:42:40.633
Cosa?!
0:42:40.633,0:42:54.033
Quindi che fà se indossi vestiti da ragazza? Ti sono già familiari.
0:42:54.033,0:42:58.933
Ehi! Dove l'hai trovata?! Dammela!
0:42:58.933,0:43:01.433
Cosa stanno facendo?!
0:43:01.433,0:43:03.009
Cos'é questo?!
0:43:03.009,0:43:05.009
Oh Ha Ni.
0:43:05.009,0:43:11.006
Cosa sta succedendo?! Che stanno facendo?!
0:43:11.006,0:43:15.667
Che sta succedendo? Ha?
0:43:15.667,0:43:17.533
Oh! Sul serio, quell'idiota!
0:43:17.533,0:43:21.002
Aah! Lasciami andare! Ha Ni!!
0:43:21.002,0:43:24.003
Ehi! Non hai intenzione di darmela?!
0:43:24.003,0:43:25.433
Ehi!
0:43:25.433,0:43:31.933
Ehi!
0:43:31.933,0:43:34.867
Aspetta un secondo! Te la darò.
0:43:34.867,0:43:36.167
Ad una condizione.
0:43:36.167,0:43:38.433
Una condizione?
0:43:38.433,0:43:41.009
Quale condizione?
0:43:41.009,0:43:43.633
Devi aiutarmi con i miei studi.
0:43:43.633,0:43:44.233
Cosa?!
0:43:44.233,0:43:47.000
Aiutami ad aumentare i miei voti per il prossimo esame.
0:43:47.000,0:43:49.267
Mi chiedi questo anche sapendo che é rimasta una sola settimana prima dell'esame?
0:43:49.267,0:43:51.733
Certo.
0:43:51.733,0:43:53.367
Ti prego, aiutami.
0:43:53.367,0:43:55.767
Ti prego, aiutami ad entrare nella sala da studio.
0:43:55.767,0:43:58.367
Mi guardi e pensi che possa fare miracoli?
0:43:58.367,0:44:02.004
Non sono Dio!
0:44:02.004,0:44:06.333
Ho capito.
0:44:06.333,0:44:07.333
Ragazzi!
0:44:07.333,0:44:17.667
Ehi!
0:44:17.667,0:44:19.002
Oh Ha Ni!
0:44:19.002,0:44:22.633
Sei più astuta di quanto immaginassi.
0:44:22.633,0:44:26.467
Ho detto che se tu entrassi nella sala studio, ti porterei sulla mia schiena,
0:44:26.467,0:44:29.133
ora vuoi che ti aiuti a studiare,
0:44:29.133,0:44:30.567
e che faccia anche una corsa con te a cavalluccio?
0:44:30.567,0:44:34.533
Se mi aiuti, lo annullo.
0:44:34.533,0:44:38.367
Pensi che io sia così meschina?
0:44:38.367,0:44:42.007
Non preoccuparti! Non provo più niente per te.
0:44:42.007,0:44:48.967
Nemmeno così.
0:44:48.967,0:44:56.001
Davvero?
0:44:56.001,0:44:57.967
Ehi!
0:44:57.967,0:45:01.267
Eeeehi!
0:45:01.267,0:45:25.113
Vi é stato offerto dal team PK per www.viikii.net
0:45:25.113,0:45:28.076
Ahh. E' così buono.
0:45:28.076,0:45:30.021
Grazie a te, abbiamo mangiato così bene.
0:45:30.021,0:45:34.343
Ho solo portato quello che era rimasto nel ristorante.
0:45:34.343,0:45:38.248
Però questo, questo é davvero delizioso!
0:45:38.248,0:45:40.066
Kkotjeon? (torta di glutine di riso cotta alla piastra a forma di fiore)
0:45:40.066,0:45:41.877
L'odore del mollusco é gradevole.
0:45:41.877,0:45:46.031
Ahh. si. Grazie.
0:45:46.031,0:45:47.843
Ha Ni, cosa ti piacerebbe come spuntino notturno?
0:45:47.843,0:45:49.041
Eh?
0:45:49.041,0:45:50.477
Ha Ni
0:45:50.477,0:45:53.443
Stai studiando?
0:45:53.443,0:45:56.031
A partire da oggi, per favore prepara per due.
0:45:56.031,0:45:58.147
Oh... Perché?
0:45:58.147,0:45:59.011
E' impossibile!
0:45:59.011,0:46:00.943
Studierai anche tu?
0:46:00.943,0:46:04.686
Non dev'essere niente di né troppo grasso e né troppo dolce. [br]Non sabbe buono per la memoria.
0:46:04.686,0:46:08.277
Pane bianco con olio d'oliva dovrebbe essere sufficiente.
0:46:08.277,0:46:10.243
E anche un tuorlo d'uovo.
0:46:10.243,0:46:12.243
Oh. Va bene.
0:46:12.243,0:46:18.843
Me ne vado prima.
0:46:18.843,0:46:20.477
Hyung*! Insegnam... Hyung= fratello maggiore
0:46:20.477,0:46:21.077
Falli con me.
0:46:21.077,0:46:51.011
Vado anch'io.
0:46:51.011,0:46:53.109
Ehi! Oh Ha Ni!
0:46:53.109,0:46:56.843
Non sai neanche questo?
0:46:56.843,0:47:01.074
Allora perché non lasci la scuola?
0:47:01.074,0:47:02.877
Cosa stai facendo?
0:47:02.877,0:47:04.051
Baek Seung Jo!
0:47:04.051,0:47:08.343
Oh Ha Ni!
0:47:08.343,0:47:09.061
Va bene!
0:47:09.061,0:47:15.577
Allora inizierò a spiegare partendo dalle basi, quindi ascolta bene.
0:47:15.577,0:47:19.051
Per prima cosa, usa la "x" al posto del numero che vuoi definire.
0:47:19.051,0:47:21.543
Qui la "x" cosa rappresenta?
0:47:21.543,0:47:22.677
Ah?
0:47:22.677,0:47:24.976
Qui la "x" cos' é?
0:47:24.976,0:47:31.343
Alfabeto!
0:47:31.343,0:47:32.031
Non lo so.
0:47:32.031,0:47:33.001
Cosa é?
0:47:33.001,0:47:37.081
E' giusto! il numero che non conosciamo. [br]"X" é il numero sconosciuto.
0:47:37.081,0:47:41.277
Come lo chiamiamo un caso irrisolto?
0:47:41.277,0:47:42.443
X-file?
0:47:42.443,0:47:43.177
Giusto.
0:47:43.177,0:47:45.477
Come chiamavamo la generazione più giovane quando eravamo bambini?
0:47:45.477,0:47:46.143
La X-generation!
0:47:46.143,0:47:47.077
Si.
0:47:47.077,0:47:55.577
La generazione difficile da capire. il caso irrisolto. [br]Ci siamo ripromessi di usare la "x" al posto dei numeri sconosciuti.
0:47:55.577,0:47:58.943
Ma... perché la "x"?
0:47:58.943,0:48:01.043
Quando ci sono anche la "w" e la"h"?
0:48:01.043,0:48:02.031
A che serve discutere il perché?
0:48:02.031,0:48:05.843
E' stato già deciso così.
0:48:05.843,0:48:07.061
Qui...
0:48:07.061,0:48:11.477
X=2 alla trentesima potenza per 10 alla -7 potenza
0:48:11.477,0:48:21.077
Logx = log (2^30 * 10^-7)
0:48:21.077,0:48:30.543
Log(X)=30xlog(2)-7xlog(10)[br]log(X)=30x0,3-7
0:48:30.543,0:48:36.377
Log(X)=2.[br]così, x=100.
0:48:36.377,0:48:43.143
Ma visto che si suppone dobbiamo mettere questo come numero binario[br]Quale é?
0:48:43.143,0:48:46.643
Qual'é il numero binario di 100?
0:48:46.643,0:48:49.043
Calcolalo.
0:48:49.043,0:48:54.843
Cosa significa questo?
0:48:54.843,0:49:01.043
Sento come se stessi per esplodere.
0:49:01.043,0:49:02.177
Yah!
0:49:02.177,0:49:12.543
Omo!
0:49:12.543,0:49:30.777
Quella Oh Ha Ni... così stupida e ottusa.
0:49:30.777,0:49:33.677
Sai cos'é il sistema decimale?
0:49:33.677,0:49:34.091
Si.
0:49:34.091,0:49:39.177
10[br]20[br]30
0:49:39.177,0:49:44.177
Allora che mi dici del sistema numerale binario?
0:49:44.177,0:49:47.743
E' un modo di esprimere numeri che hanno solo lo 0 e l'1.
0:49:47.743,0:49:48.877
Però, perché???
0:49:48.877,0:49:52.077
A cosa serve questo?
0:49:52.077,0:49:54.041
il computer.
0:49:54.041,0:49:59.001
Computer?
0:49:59.001,0:50:05.021
Nel 1974, dall'Osservatorio di Arecibo, [br]è stato inviato un messaggio allo spazio.
0:50:05.021,0:50:10.031
Se veramente ci sono altre forme di vita nello spazio,[br]riceveranno il messaggio e risponderanno.
0:50:10.031,0:50:11.677
Ma in quale lingua mandarlo?
0:50:11.677,0:50:13.021
In Inglese?
0:50:13.021,0:50:14.277
In coreano?
0:50:14.277,0:50:17.043
Non sappiamo che livello d'intelligenza hanno gli alieni.
0:50:17.043,0:50:21.081
Cosicchè siano in grado di interpretare il messaggio anche conoscendo solo lo 0 e l'1,
0:50:21.081,0:50:23.643
il messaggio fu inviato col codice binario.
0:50:23.643,0:50:25.643
Oh. Ohhh!
0:50:25.643,0:50:31.011
Al fine di poter comunicare con gli alieni, bisogna conoscere il sistema binario. [br]Questo è fondamentale impararlo. Ci metto una stellina vicino.
0:50:31.011,0:50:34.143
Allora, qual'è il modo di trasformare 100 nel sistema dei numeri binari?
0:50:34.143,0:50:35.977
Allora...
0:50:35.977,0:50:40.001
abbiamo ricevuto una risposta dagli alieni?
0:50:40.001,0:50:43.743
Fin'ora non ancora.
0:50:43.743,0:50:47.343
D'altro canto l'universo è così grande.
0:50:47.343,0:50:48.143
Vero?
0:50:48.143,0:50:48.977
Giusto!
0:50:48.977,0:50:52.277
E' perchè l'universo è così grande che il sistema logaritmico è stato inventato.
0:50:52.277,0:50:54.343
Davvero?
0:50:54.343,0:51:02.177
Il log è stato inventato per esprimete cose davvero grandi.
0:51:02.177,0:51:03.743
Perchè non rinunci e basta?
0:51:03.743,0:51:05.041
Perché?
0:51:05.041,0:51:07.251
E' divertente.
0:51:07.251,0:51:11.091
Com'è possibile che ci siano così tante cose che non sai?
0:51:11.091,0:51:17.577
Tu sai tutto?
0:51:17.577,0:51:22.377
Chi sono queste persone?
0:51:22.377,0:51:25.001
Si Won, Kang In, Shin Dong, Kyuhyun, Han Kyung, Ki Bum
0:51:25.001,0:51:32.041
Sung Min, Hee Chul, Ye Sung, Eun Hyuk, Dong Hae, Lee Teuk, Ryeowook (tutti i 13 membri dei Super Junior )
0:51:32.041,0:51:38.077
E' solo che abbiamo differenti campi di interesse.
0:51:38.077,0:51:48.477
Allora che dicevi sui logaritmi?
0:51:48.477,0:51:50.982
Come dimostra il mio elettroencefalogramma anche quando dormo le mie onde alfa si muovono
0:51:50.982,0:51:57.061
Posso leggere 7000 parole in un minuto, [br]ho anche un'eccellente memoria.
0:51:57.061,0:52:01.277
Quando respiri metti forza sul tuo ventre e inspira lentamente...
0:52:01.277,0:52:07.031
ed espira lentamente. [br]I tuoi occhi devono essere focalizzati sul punto.
0:52:07.031,0:52:08.243
Non sul muro!
0:52:08.243,0:52:19.021
Sul punto!
0:52:19.021,0:52:20.277
Concentrati!
0:52:20.277,0:52:34.843
Finché non puoi vedere solo il punto.
0:52:34.843,0:52:35.071
Muoviti.
0:52:35.071,0:52:37.677
Devi muovere il tuo corpo quando memorizzi,
0:52:37.677,0:52:39.011
al fine di ricordare meglio.
0:52:39.011,0:52:51.477
"At" per gli oggetti. "With" per le persone.
0:52:51.477,0:52:59.477
L'invasione Imjin. [br](Nota: invasione della Corea nel Giappone del 1592).
0:52:59.477,0:53:00.343
Ha Ni!
0:53:00.343,0:53:03.643
L'invasione Imjin!
0:53:03.643,0:53:05.011
Oh! Che é successo?
0:53:05.011,0:53:06.001
Occhiaie?
0:53:06.001,0:53:07.677
Ha Ni ah
0:53:07.677,0:53:10.277
Dicci la verità.
0:53:10.277,0:53:10.777
Cosa?
0:53:10.777,0:53:15.277
Stai bene nel posto dove abiti ora?
0:53:15.277,0:53:16.277
Sto bene.
0:53:16.277,0:53:19.677
Tu chiami questo stare bene?
0:53:19.677,0:53:21.563
C'é qualcosa che non va.
0:53:21.563,0:53:23.063
L'avete sentito anche voi, vero?
0:53:23.063,0:53:29.196
La scorsa volta quando le ho detto che l'avrei accompagnata a casa, se n'é scappata.
0:53:29.196,0:53:32.005
Ha Ni.
0:53:32.005,0:53:34.963
Ha Ni, oggi facciamo...
0:53:34.963,0:53:35.796
Dov'é andata?
0:53:35.796,0:53:37.429
E' andata a casa.
0:53:37.429,0:53:38.529
Ha detto che aveva bisogno di studiare.
0:53:38.529,0:53:43.629
Guarda, guarda, guarda! Che tipo di studio farebbe mai lei?
0:53:43.629,0:53:47.129
Secondo la mia opinione...[br]sicuramente...
0:53:47.129,0:53:50.296
Sicuramente?
0:53:50.296,0:53:51.996
La stanno facendo lavorare fino allo sfinimento senza farla dormire.
0:53:51.996,0:53:55.129
Hai visto la sua faccia, no?
0:53:55.129,0:54:09.363
Credo che Bong Joon Gu debba intervenire.
0:54:09.363,0:54:11.083
Hyung.
0:54:11.083,0:54:13.173
Come risolvo questo?
0:54:13.173,0:54:14.829
Oh, Eun Jo.
0:54:14.829,0:54:16.963
Hyung deve fare questo.
0:54:16.963,0:54:27.151
Chiedilo alla mamma.
0:54:27.151,0:54:29.563
Yah![br][br] Oh Ha Ni!
0:54:29.563,0:54:32.396
Stupida, idiota, colera.
0:54:32.396,0:55:02.629
A causa tua non posso studiare e mio fratello non può dormire. [br]Chi diavolo sei? Và a casa!
0:55:02.629,0:55:03.863
Oh! Sei venuto?
0:55:03.863,0:55:12.829
Oh, Lascia perdere.
0:55:12.829,0:55:15.063
Tieni.
0:55:15.063,0:55:16.929
Cos'é questo?
0:55:16.929,0:55:19.621
Leggilo per oggi e và a dormire presto.
0:55:19.621,0:55:21.563
Visto che l'esame é domani.
0:55:21.563,0:55:23.796
Cos'é questo?
0:55:23.796,0:55:28.063
Ho trovato delle potenziali domande d'esame.
0:55:28.063,0:55:29.596
Wow.
0:55:29.596,0:55:33.229
Quando hai fatto tutto questo?
0:55:33.229,0:55:34.796
Sono totalmente commossa!
0:55:34.796,0:55:35.796
Yah!
0:55:35.796,0:55:37.429
Ti ho detto di muoverti e di dargli un'occhiata.
0:55:37.429,0:55:40.063
Smettila di dire sciocchezze!
0:55:40.063,0:55:42.629
Ho capito.
0:55:42.629,0:55:50.463
Perché arrabbiarsi?
0:55:50.463,0:55:57.896
Sarebbe bello se uscissero tutte le domande che stanno quà sopra.
0:55:57.896,0:56:04.429
Sta dormendo..
0:56:04.429,0:56:11.896
D'altra parte, non ha potuto dormire molto a causa mia.
0:56:11.896,0:56:21.163
il grande Baek Seung Jo dorme in questo modo.
0:56:21.163,0:56:28.763
Grazie.
0:56:28.763,0:56:39.129
Ragazzi!
0:56:39.129,0:56:42.263
Oh mio dio!
0:56:42.263,0:56:44.029
Jackpot!
0:56:44.029,0:57:09.429
Fammi prendere la macchina fotografica!
0:57:09.429,0:57:10.629
Sto morendo.
0:57:10.629,0:57:11.329
Oh mio dio.
0:57:11.329,0:57:23.929
E' faticoso. Dio mio.
0:57:23.929,0:57:30.563
Buona fortuna.
0:57:30.563,0:58:05.196
Che tipo! Cos'è quell'atteggiamento freddo.
0:58:05.196,0:58:06.229
Va bene così?
0:58:06.229,0:58:08.163
Aspetta...
0:58:08.163,0:58:27.229
Un pò più in alto.
0:58:27.229,0:58:29.696
Baek Seung ha ottenuto di nuovo un punteggio perfetto.
0:58:29.696,0:58:33.041
Wow, ha ottenuto di nuovo un punteggio perfetto.
0:58:33.041,0:58:37.031
Quando ultimamente non ha potuto nemmeno dorime molto a causa mia.
0:58:37.031,0:59:19.021
Che sollievo!
0:59:19.021,0:59:22.001
Hai ottenuto di nuovo un punteggio perfetto! Sei incredibile!
0:59:22.001,0:59:22.877
Congratulazioni!
0:59:22.877,0:59:26.943
Certo, ho studiato per la prima volta nella mia vita.
0:59:26.943,0:59:30.877
Come potevo non ottenere un punteggio perfetto?
0:59:30.877,0:59:32.677
Anche tu.
0:59:32.677,0:59:33.439
Eh?
0:59:33.439,0:59:34.643
Non l'hai ancora visto?
0:59:34.643,0:59:36.117
Io?
0:59:36.117,0:59:54.061
Io?
0:59:54.061,1:00:03.343
50 - Oh Ha Ni.
1:00:03.343,1:00:18.277
Oh Ha Ni.
1:00:18.277,1:00:20.143
Hai visto?
1:00:20.143,1:00:30.031
Ce l'ho fatta!
1:00:30.031,1:00:33.061
Grazie! Grazie mille![br]E' tutto grazie a te!
1:00:33.061,1:00:35.577
La maggior parte delle domande d'esame erano quelle che avevi predetto!
1:00:35.577,1:00:37.843
Che stai facendo?
1:00:37.843,1:00:42.143
Quella cosa.
1:00:42.143,1:00:45.243
Ahh.
1:00:45.243,1:00:47.177
Questa?
1:00:47.177,1:00:51.443
Non tirarla fuori ovunque!
1:00:51.443,1:00:52.643
Seung Jo!
1:00:52.643,1:00:54.051
Grazie!
1:00:54.051,1:00:57.001
Veramente! Grazie mille!
1:00:57.001,1:01:05.021
Stop!
1:01:05.021,1:01:07.977
Si.
1:01:07.977,1:01:08.071
Io?
1:01:08.071,1:01:11.001
Si tu [br]Baek Seung Jo.
1:01:11.001,1:01:13.343
Come puoi andartene così in quel modo quando ci sono così tanti testimoni?
1:01:13.343,1:01:14.832
Eh?
1:01:14.832,1:01:24.577
Avevi promesso di portarla a cavalluccio per tutta la scuola se la nostra Ha Ni fosse entrata nella speciale sala da studio.
1:01:24.577,1:01:26.377
No, professoressa. Abbiamo deciso di annullare questa cosa.
1:01:26.377,1:01:29.437
Di cosa stai parlando?[br]Questo tipo di miracoli non potranno mai succedere di nuovo!
1:01:29.437,1:01:33.043
Però... questo...
1:01:33.043,1:01:34.277
No, non possiamo!
1:01:34.277,1:01:37.051
Quando hai detto che avresti studiato duramente, ti ho ignorata.
1:01:37.051,1:01:42.343
Come professoressa, non ho potuto neanche aiutarti.
1:01:42.343,1:01:49.001
Sono così fiera di te, Ha Ni! Hai salvato il mio orgoglio!
1:01:49.001,1:01:50.091
Però...
1:01:50.091,1:01:55.277
Tu cosa diavolo... hai mentito?
1:01:55.277,1:01:59.677
No, professoressa. No.
1:01:59.677,1:02:05.777
Portala a cavalluccio!
1:02:05.777,1:02:07.443
Portala a cavalluccio!
1:02:07.443,1:02:36.045
Portala a cavalluccio!
1:02:36.045,1:02:50.077
Vi é stato offerto dal team PK per www.viikii.net
1:02:50.077,1:02:53.477
Cosa vuoi dire con va bene? Sali!
1:02:53.477,1:02:55.243
Che stai facendo?
1:02:55.243,1:02:56.001
Di nuovo tu?
1:02:56.001,1:02:57.143
Sì, perchè?
1:02:57.143,1:03:00.577
Hei, vieni qui.
1:03:00.577,1:03:01.177
Ma...
1:03:01.177,1:03:05.041
1:03:05.041,1:03:07.243
Cin cin!
1:03:07.243,1:03:08.061
Baek Seung Jo
1:03:08.061,1:03:10.081
non mi piace.
1:03:10.081,1:03:14.577
In realtà, ti chiamo lo Spirito della Foresta.
1:03:14.577,1:03:16.377
Yah!
1:03:16.377,1:03:19.577
E' incredbile. E' più serio di quanto pensassi.
1:03:19.577,1:03:22.243
Yah!
1:03:22.243,1:03:24.377
Uno, due. [br]Bel lavoro!
1:03:24.377,1:03:25.443
Cos'è quello?
1:03:25.443,1:03:27.543
Sembrano calzini.
1:03:27.543,1:03:30.743
No!
1:03:30.743,1:03:33.443
Mamma è sempre la combinaguai in casa nostra.
1:03:33.443,1:03:34.143
Fatto.
1:03:34.143,1:03:36.343
E' caduto qualcosa [br]Cos'è questo?
1:03:36.343,9:59:59.000
Cos'è?