[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.37,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,2 epizoda Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Ti! Ti! Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:17.63,Default,,0000,0000,0000,,Zašto si izašao van iz ove kuće? Dialogue: 0,0:00:17.63,0:00:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Zato što je to moja kuća. Dialogue: 0,0:00:19.07,0:00:22.85,Default,,0000,0000,0000,,Rekao si da je to tvoja. \NBaek Seung Jo zašto ne dolaziš unutra? Dialogue: 0,0:00:22.85,0:00:32.73,Default,,0000,0000,0000,,Ha Ni, dođu brzo unutra. Dialogue: 0,0:00:32.73,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Trebam li ja to nositi? Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ah sad se sjećam. I da si beskućnica ne bi željela moju pomoć. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:01:02.02,Default,,0000,0000,0000,,Oh Seung Jo dođi ovdje. Dialogue: 0,0:01:02.02,0:01:07.07,Default,,0000,0000,0000,,Pozdrav \Non je naš stariji sin Dialogue: 0,0:01:07.07,0:01:13.67,Default,,0000,0000,0000,,Čula sam već toliko toga da imam osjećaj da samo skupa već jako dugo. Dialogue: 0,0:01:13.67,0:01:17.87,Default,,0000,0000,0000,,Nakon što smo pogledali vijesti ona je ta koja je rekla da vas moramo potražiti. Dialogue: 0,0:01:17.87,0:01:20.37,Default,,0000,0000,0000,,Tako da možemo živjeti skupa. Dialogue: 0,0:01:20.37,0:01:23.43,Default,,0000,0000,0000,,Zato smo odmah zvali studio za vijesti. Dialogue: 0,0:01:23.43,0:01:24.01,Default,,0000,0000,0000,,O stvarno? Dialogue: 0,0:01:24.01,0:01:25.63,Default,,0000,0000,0000,,Hvala Vam. Dialogue: 0,0:01:25.63,0:01:31.37,Default,,0000,0000,0000,,On je uvijek govorio da vam je ostao dužan i da vam mora vratiti dug. Dialogue: 0,0:01:31.37,0:01:34.37,Default,,0000,0000,0000,,Nema potrebe za time. Dialogue: 0,0:01:34.37,0:01:40.83,Default,,0000,0000,0000,,Ali što ti je toliko dugo trebalo? Dialogue: 0,0:01:40.83,0:01:45.43,Default,,0000,0000,0000,,Vas dvoje ne znate jedno drugog? Oboje ste na istoj godini. Dialogue: 0,0:01:45.43,0:01:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo on je jako poznat. Dialogue: 0,0:01:48.98,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Valjda. Zato što je dobar u učenju. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:56.53,Default,,0000,0000,0000,,Ali ostali ga ne vole,zar ne? Dialogue: 0,0:01:56.53,0:01:57.33,Default,,0000,0000,0000,,Što? Dialogue: 0,0:01:57.33,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Njegova osobnost je malo čudna \NUvijek arogantan i na sve gleda s visokog... Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:10.10,Default,,0000,0000,0000,,On nema ni jednu curu, ima li? Dialogue: 0,0:02:10.10,0:02:12.23,Default,,0000,0000,0000,,Pa... Dialogue: 0,0:02:12.23,0:02:13.27,Default,,0000,0000,0000,,Oh. Dialogue: 0,0:02:13.27,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Baek Eun Jo još ne spavaš? Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Učio sam. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:22.07,Default,,0000,0000,0000,,Zašto? \NOnda možda postaneš poput brata. Dialogue: 0,0:02:22.07,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Pozdravi. Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:26.57,Default,,0000,0000,0000,,On je naš drugi sin \NMalo je mlad, nije li? Dialogue: 0,0:02:26.57,0:02:28.67,Default,,0000,0000,0000,,On je u 6 razredu. Dialogue: 0,0:02:28.67,0:02:31.23,Default,,0000,0000,0000,,Pozdrav ja sam Baek Eun Jo. Dialogue: 0,0:02:31.23,0:02:36.03,Default,,0000,0000,0000,,On je zgodan.Mora da je to naslijedio od majke. Dialogue: 0,0:02:36.03,0:02:38.63,Default,,0000,0000,0000,,Mora da ste sretni. Dialogue: 0,0:02:38.63,0:02:40.43,Default,,0000,0000,0000,,Točno? Dialogue: 0,0:02:40.43,0:02:42.23,Default,,0000,0000,0000,,Pozdravi i Noonu također. Dialogue: 0,0:02:42.23,0:02:45.63,Default,,0000,0000,0000,,Ha Ni Noona.Oh Ha Ni Dialogue: 0,0:02:45.63,0:02:48.47,Default,,0000,0000,0000,,Bokić Dialogue: 0,0:02:48.47,0:02:49.08,Default,,0000,0000,0000,,Nećeš je pozdraviti? Dialogue: 0,0:02:49.08,0:02:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Ne želim. Dialogue: 0,0:02:50.90,0:02:51.97,Default,,0000,0000,0000,,Zašto? Dialogue: 0,0:02:51.97,0:02:57.97,Default,,0000,0000,0000,,Djeluje glupo. Dialogue: 0,0:02:57.97,0:03:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Ispričavam se. Mora da prolazi kroz pubertet. Dialogue: 0,0:03:01.04,0:03:01.94,Default,,0000,0000,0000,,Ne u redu je. Dialogue: 0,0:03:01.94,0:03:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Zašto bi bila glupa? \NOna je dobra u učenju. Dialogue: 0,0:03:04.80,0:03:06.44,Default,,0000,0000,0000,,Stvarno? Dialogue: 0,0:03:06.44,0:03:07.80,Default,,0000,0000,0000,,onda... Dialogue: 0,0:03:07.80,0:03:12.07,Default,,0000,0000,0000,,Šta ovo znači? Dialogue: 0,0:03:12.07,0:03:13.84,Default,,0000,0000,0000,,To je kineski. Dialogue: 0,0:03:13.84,0:03:24.67,Default,,0000,0000,0000,,Vidim učili ste o kineskim likovima.Da vidimo... Dialogue: 0,0:03:24.67,0:03:29.84,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je za 6 razred. Dialogue: 0,0:03:29.84,0:03:31.50,Default,,0000,0000,0000,,oh Dialogue: 0,0:03:31.50,0:03:35.30,Default,,0000,0000,0000,,"Han Woo Choong Dong". Ne znaš šta to znaći? Dialogue: 0,0:03:35.30,0:03:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Tako je."Han Woo Choong Dong". Dialogue: 0,0:03:39.10,0:03:41.97,Default,,0000,0000,0000,,Značenje ovoga je... Dialogue: 0,0:03:41.97,0:03:44.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} šta?{\i0} Dialogue: 0,0:03:44.20,0:03:46.10,Default,,0000,0000,0000,,šta? Dialogue: 0,0:03:46.10,0:03:54.17,Default,,0000,0000,0000,,Pa, Dialogue: 0,0:03:54.17,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,"Han Woo"(korejska govedina).Znaš kako je korejska govedina ukusna,ali je jako skupa. Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:04.52,Default,,0000,0000,0000,,A ti nemaš novaca...Ti nemaš ušteđeni novac ali, Dialogue: 0,0:04:04.52,0:04:05.77,Default,,0000,0000,0000,,"Choong Dong"(brzo) Dialogue: 0,0:04:05.77,0:04:12.84,Default,,0000,0000,0000,,Ti imaš želju da jedeš korejsku govedinu. \Ndrugim riječima hočeš je... Dialogue: 0,0:04:12.84,0:04:18.10,Default,,0000,0000,0000,,To je to. Dialogue: 0,0:04:18.10,0:04:19.50,Default,,0000,0000,0000,,Jel je to točno? Dialogue: 0,0:04:19.50,0:04:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Da imaš potrebu da jedeš korejsku govedinu? Dialogue: 0,0:04:21.60,0:04:23.94,Default,,0000,0000,0000,," Han" znači znojno. "woo" znači krava. Dialogue: 0,0:04:23.94,0:04:30.87,Default,,0000,0000,0000,,Napraviti bika znojnim pomoću kočije s knjigama Dialogue: 0,0:04:30.87,0:04:35.77,Default,,0000,0000,0000,,Drugim riječima znači velika količina knjiga. Dialogue: 0,0:04:35.77,0:04:37.37,Default,,0000,0000,0000,,Jesi li ti glupa? Dialogue: 0,0:04:37.37,0:04:40.74,Default,,0000,0000,0000,,Baek Eun Jo, nemaš kulture. Dialogue: 0,0:04:40.74,0:04:42.17,Default,,0000,0000,0000,,Požuri se i ispričaj se. Dialogue: 0,0:04:42.17,0:04:53.30,Default,,0000,0000,0000,,Ne želim.Ne želim.Najviše mrzim glupe ljude. Dialogue: 0,0:04:53.30,0:05:17.10,Default,,0000,0000,0000,,Odbacili su me oba brata. Dialogue: 0,0:05:17.10,0:05:30.44,Default,,0000,0000,0000,,Tada! Dialogue: 0,0:05:30.44,0:05:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Ukrasila sam je po svome ukusu, \Nali ne znam da li će ti se svidjeti Dialogue: 0,0:05:34.84,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Ajme... To ste sve učinili za mene? Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.17,Default,,0000,0000,0000,,Da Dialogue: 0,0:05:41.17,0:05:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Zašto? Dialogue: 0,0:05:43.08,0:05:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Ne sviđa ti se? Dialogue: 0,0:05:45.37,0:05:46.84,Default,,0000,0000,0000,,Ne Dialogue: 0,0:05:46.84,0:05:50.64,Default,,0000,0000,0000,,Jako je lijepo.Poput sobe od princeze. Dialogue: 0,0:05:50.64,0:05:57.64,Default,,0000,0000,0000,,Zar ne? Dialogue: 0,0:05:57.64,0:06:00.27,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je također krevet od princeze. Dialogue: 0,0:06:00.27,0:06:09.70,Default,,0000,0000,0000,,Požuri se i probaj ga. Dialogue: 0,0:06:09.70,0:06:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Znaš što toliko sam se zabavljala uređujući ovu sobu! Dialogue: 0,0:06:14.44,0:06:19.10,Default,,0000,0000,0000,,Jako sam željela imati kćer. Dialogue: 0,0:06:19.10,0:06:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Uređivati sobu poput ove zajedno i dijeliti lijepe stvari. Dialogue: 0,0:06:24.20,0:06:28.84,Default,,0000,0000,0000,,I kad odraste,putovati zajedno. Dialogue: 0,0:06:28.84,0:06:37.19,Default,,0000,0000,0000,,Ali rodila sam samo dečke pa mi je bilo jako dosadno. Dialogue: 0,0:06:37.19,0:06:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Ajmo u shopping i u kino gledati filmove zajedno.Može? Dialogue: 0,0:06:42.44,0:06:43.97,Default,,0000,0000,0000,,Da. Dialogue: 0,0:06:43.97,0:06:47.84,Default,,0000,0000,0000,,Ovo će biti jako zabavno! Dialogue: 0,0:06:47.84,0:06:49.84,Default,,0000,0000,0000,,A i također Dialogue: 0,0:06:49.84,0:07:01.84,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je poklon Dialogue: 0,0:07:01.84,0:07:06.94,Default,,0000,0000,0000,,Pošto si izgubila kuću sigurno nemaš cipele.Jesam li u pravu? Dialogue: 0,0:07:06.94,0:07:12.97,Default,,0000,0000,0000,,Probaj ih. Dialogue: 0,0:07:12.97,0:07:16.04,Default,,0000,0000,0000,,Lijepe su... Dialogue: 0,0:07:16.04,0:07:18.64,Default,,0000,0000,0000,,Radim Vam tolike probleme da ne znam šta ću. Dialogue: 0,0:07:18.64,0:07:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Ej ! Kakve probleme? Dialogue: 0,0:07:20.87,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Bila sam jako sretna da ih mogu kupiti. Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:30.04,Default,,0000,0000,0000,,Da li ti ta veličina odgovara? Dialogue: 0,0:07:30.04,0:07:35.24,Default,,0000,0000,0000,,Vrlo su udobne.Sviđaju mi se. Dialogue: 0,0:07:35.24,0:07:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Hvala Vam, Dialogue: 0,0:07:37.70,0:07:41.24,Default,,0000,0000,0000,,Čak i riječi koje izgovaraš su lijepe! Dialogue: 0,0:07:41.24,0:07:47.37,Default,,0000,0000,0000,,Moraš postati moja kći. Dialogue: 0,0:07:47.37,0:07:49.74,Default,,0000,0000,0000,,Oh! Došao si i donio? Dialogue: 0,0:07:49.74,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Dobro.Zacijelo si umorna.Dobro se odmori,može? Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:55.61,Default,,0000,0000,0000,,Da... Dialogue: 0,0:07:55.61,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Stvarno sam Vam zahvalna na svemu. Dialogue: 0,0:07:58.00,0:07:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Vidimo se sutra ujutro? Dialogue: 0,0:07:59.20,0:08:02.97,Default,,0000,0000,0000,,Da... Dialogue: 0,0:08:02.97,0:08:05.34,Default,,0000,0000,0000,,Laku noć \NDa. Dialogue: 0,0:08:05.34,0:08:22.60,Default,,0000,0000,0000,,Seung Jo, laku noć. Dialogue: 0,0:08:22.60,0:08:24.70,Default,,0000,0000,0000,,Orginalno ovo soba, Dialogue: 0,0:08:24.70,0:08:25.77,Default,,0000,0000,0000,,je bila Eun Jo-va Dialogue: 0,0:08:25.77,0:08:26.64,Default,,0000,0000,0000,,Ah... Dialogue: 0,0:08:26.64,0:08:31.57,Default,,0000,0000,0000,,ali zahvaljujući nekome ovdje...Eun Jo-v krevet i stol Dialogue: 0,0:08:31.57,0:08:33.54,Default,,0000,0000,0000,,su u mojoj sobi koja je sad pretrpana Dialogue: 0,0:08:33.54,0:08:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Žao mi je... Dialogue: 0,0:08:34.54,0:08:37.07,Default,,0000,0000,0000,,Da li ti je žao... Dialogue: 0,0:08:37.07,0:08:39.54,Default,,0000,0000,0000,,Hoćeš li prestati sad? Dialogue: 0,0:08:39.54,0:08:42.37,Default,,0000,0000,0000,,Prošlih nekoliko dana si bila naporana. Dialogue: 0,0:08:42.37,0:08:48.74,Default,,0000,0000,0000,,Nemoj previše pretjerivati u školi. \NPretjerivati? Dialogue: 0,0:08:48.74,0:08:50.37,Default,,0000,0000,0000,,Ne brini. Dialogue: 0,0:08:50.37,0:08:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Ako se otkrije vijest o tome da živimo skupa,ja bi bila više pogođena time. Dialogue: 0,0:08:56.10,0:08:58.38,Default,,0000,0000,0000,,Šta misliš pod time "živimo skupa"? Dialogue: 0,0:08:58.38,0:09:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Zar nisi ti ta koja je došla živjeti u moju kuću? Dialogue: 0,0:09:03.60,0:09:15.50,Default,,0000,0000,0000,,Idem se okupati prvi. Dialogue: 0,0:09:15.50,0:10:14.54,Default,,0000,0000,0000,,Mrtav si. Dialogue: 0,0:10:14.54,0:10:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Zbog tebe krvarim. Dialogue: 0,0:10:19.07,0:10:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Kajem se. Dialogue: 0,0:10:20.74,0:10:23.97,Default,,0000,0000,0000,,Nisam mislila da ću otići tako daleko. Dialogue: 0,0:10:23.97,0:10:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, ni ja si ne mogu pomoći Dialogue: 0,0:10:33.24,0:10:42.07,Default,,0000,0000,0000,,Ahhh! Taj glupan! \NK vragu, k vragu!Stvarno! Dialogue: 0,0:10:42.07,0:11:05.34,Default,,0000,0000,0000,,Stvarno mrzim pametne dečke poput tebe! Dialogue: 0,0:11:05.34,0:11:18.37,Default,,0000,0000,0000,,Stvarno? Kako neugodno! Dialogue: 0,0:11:18.37,0:11:29.97,Default,,0000,0000,0000,,Ah! Zašto se morao stvoriti baš tad! Dialogue: 0,0:11:29.97,0:11:38.17,Default,,0000,0000,0000,,WC školjka je topla. Dialogue: 0,0:11:38.17,0:11:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Šta da napravim? Dialogue: 0,0:11:39.40,0:11:49.47,Default,,0000,0000,0000,,Biti tako blizu,koristiti zajedničku kupaonicu! Dialogue: 0,0:11:49.47,0:11:51.80,Default,,0000,0000,0000,,Da li me je čuo? Dialogue: 0,0:11:51.80,0:11:57.37,Default,,0000,0000,0000,,On je odmah vrata do. Dialogue: 0,0:11:57.37,0:12:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Ah moj trbuh boli! Dialogue: 0,0:12:04.50,0:12:29.80,Default,,0000,0000,0000,,Čak ne mogu ni kakati jer se bojim da će se čuti. Dialogue: 0,0:12:29.80,0:12:42.09,Default,,0000,0000,0000,,Čine se jako bliske! Dialogue: 0,0:12:42.09,0:12:44.87,Default,,0000,0000,0000,,Aigoo,Oh Ha Ni Dialogue: 0,0:12:44.87,0:12:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Još se nisi vratila u normalu? Dialogue: 0,0:12:53.54,0:13:13.47,Default,,0000,0000,0000,,Rekao je da mu se ne sviđaš.Rekao ti je da ga ne gnjaviš. Dialogue: 0,0:13:13.47,0:13:29.10,Default,,0000,0000,0000,,Ah,da. Dialogue: 0,0:13:29.10,0:13:35.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} ne mogu vjerovati! {\i1}da doručkujem skupa s Baek Seun Jo!{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:13:35.44,0:13:38.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} Znači on jede tost i đem?{\i0} Dialogue: 0,0:13:38.74,0:13:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Genijalci jedu đem. Dialogue: 0,0:13:43.44,0:13:46.10,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je potpuno nestvarno Dialogue: 0,0:13:46.10,0:13:56.44,Default,,0000,0000,0000,,Da nije kojim slučajem ovo san? Dialogue: 0,0:13:56.44,0:14:04.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} neće gledati više zar ne?{\i0} Dialogue: 0,0:14:04.94,0:14:06.26,Default,,0000,0000,0000,,Aigoo! Zacijelo ti se zagrcnulo. Dialogue: 0,0:14:06.26,0:14:11.27,Default,,0000,0000,0000,,Evo popi vode. Dialogue: 0,0:14:11.27,0:14:14.14,Default,,0000,0000,0000,,Dobro si? Dialogue: 0,0:14:14.14,0:14:16.50,Default,,0000,0000,0000,,Da,dobro sam. Dialogue: 0,0:14:16.50,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ona je glupa baš kao što sam i očekivao. Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:20.44,Default,,0000,0000,0000,,Pazi se! Dialogue: 0,0:14:20.44,0:14:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Ej Ha Ni jesi li dobro? Dialogue: 0,0:14:23.30,0:14:26.34,Default,,0000,0000,0000,,Ova juha je stvarno ukusna! Dialogue: 0,0:14:26.34,0:14:28.84,Default,,0000,0000,0000,,Stvarno je dobra. Dialogue: 0,0:14:28.84,0:14:31.24,Default,,0000,0000,0000,,Tvoj Guksu restoran je dobro,zar ne? \NImaš mnogo gostiju? Dialogue: 0,0:14:31.24,0:14:35.60,Default,,0000,0000,0000,,Da....mnogo redovitih gostiju dolazi. Dialogue: 0,0:14:35.60,0:14:41.97,Default,,0000,0000,0000,,Ali znaš od sutra bi trebao spavati duže \Nkad ideš kasno na posao. Dialogue: 0,0:14:41.97,0:14:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Gotov sam s jelom. \NJa odlazim prvi, Dialogue: 0,0:14:44.80,0:14:49.77,Default,,0000,0000,0000,,Kako to možeš napraviti? \NHa Ni mora ići s tobom. Dialogue: 0,0:14:49.77,0:14:51.40,Default,,0000,0000,0000,,Ej! Ona čak ne zna ni put do škole. Dialogue: 0,0:14:51.40,0:14:52.20,Default,,0000,0000,0000,,I ja. Dialogue: 0,0:14:52.20,0:14:55.80,Default,,0000,0000,0000,,Ej! Zašto odlaziš već? \NJedi još malo. Dialogue: 0,0:14:55.80,0:14:57.67,Default,,0000,0000,0000,,Ej Ha Ni! \NPožuri Dialogue: 0,0:14:57.67,0:15:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Evo! Dialogue: 0,0:15:04.70,0:15:05.60,Default,,0000,0000,0000,,Odlazim u školu! Dialogue: 0,0:15:05.60,0:15:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Bok! \Nbok Dialogue: 0,0:15:10.67,0:15:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Uspori! Dialogue: 0,0:15:15.34,0:15:17.87,Default,,0000,0000,0000,,Kako možeš samo odjednom stati? Dialogue: 0,0:15:17.87,0:15:19.74,Default,,0000,0000,0000,,To je samo danas. Dialogue: 0,0:15:19.74,0:15:21.37,Default,,0000,0000,0000,,Šta? Dialogue: 0,0:15:21.37,0:15:25.80,Default,,0000,0000,0000,,Naše zajedničko hodanje do škole, \Nako nas netko vidi.... Dialogue: 0,0:15:25.80,0:15:28.80,Default,,0000,0000,0000,,postati će naporno Dialogue: 0,0:15:28.80,0:15:29.77,Default,,0000,0000,0000,,kužim Dialogue: 0,0:15:29.77,0:15:32.97,Default,,0000,0000,0000,,Nemoj nikome reći za to Dialogue: 0,0:15:32.97,0:15:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Neću! Dialogue: 0,0:15:33.97,0:15:35.94,Default,,0000,0000,0000,,U školi se ponašaj kao da me ne znaš Dialogue: 0,0:15:35.94,0:15:38.20,Default,,0000,0000,0000,,Rekla sam da kužim! Dialogue: 0,0:15:38.20,0:15:45.24,Default,,0000,0000,0000,,Hodajmo odvojeno. Dialogue: 0,0:15:45.24,0:15:47.17,Default,,0000,0000,0000,,Glupi kreten! Dialogue: 0,0:15:47.17,0:15:51.50,Default,,0000,0000,0000,,Glupi kreten!!! Dialogue: 0,0:15:51.50,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada pomislim da sam voljela kretena poput njega 3 godine! Dialogue: 0,0:15:56.00,0:16:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Koja šteta mojih suza. Dialogue: 0,0:16:15.83,0:16:17.87,Default,,0000,0000,0000,,O čemu sanjariš? Dialogue: 0,0:16:17.87,0:16:20.23,Default,,0000,0000,0000,,To te se ne tiče Dialogue: 0,0:16:20.23,0:16:25.63,Default,,0000,0000,0000,,Šta? Dialogue: 0,0:16:25.63,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Zašto me čekaš, Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:28.57,Default,,0000,0000,0000,,kada si rekao da ćemo hodati zasebno? Dialogue: 0,0:16:28.57,0:16:31.27,Default,,0000,0000,0000,,Tko čeka? \N\NTi idi prva. Dialogue: 0,0:16:31.27,0:16:32.01,Default,,0000,0000,0000,,Zašto? Dialogue: 0,0:16:32.01,0:16:36.27,Default,,0000,0000,0000,,Ah! Šta!? Zašto stalno mijenjaš mišljenje? Dialogue: 0,0:16:36.27,0:16:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Zato što si mala. Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:45.33,Default,,0000,0000,0000,,Nije li me teško slijediti? Dialogue: 0,0:16:45.33,0:16:49.17,Default,,0000,0000,0000,,Nemoj me kriviti kad budeš kasnila u školu, Dialogue: 0,0:16:49.17,0:16:50.00,Default,,0000,0000,0000,,samo kreni ispred mene Dialogue: 0,0:16:50.00,0:17:16.97,Default,,0000,0000,0000,,ja ću te slijediti iza. Dialogue: 0,0:17:16.97,0:17:19.13,Default,,0000,0000,0000,,Da vidimo.... Dialogue: 0,0:17:19.13,0:17:32.17,Default,,0000,0000,0000,,Ova Dialogue: 0,0:17:32.17,0:17:33.52,Default,,0000,0000,0000,,Koji bijes? Dialogue: 0,0:17:33.52,0:17:34.77,Default,,0000,0000,0000,,Zašto si sva ljuta? Dialogue: 0,0:17:34.77,0:17:38.03,Default,,0000,0000,0000,,Koji je prosjek za sljedeće ispite? Dialogue: 0,0:17:38.03,0:17:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Zar bi mi trebali to znati? Dialogue: 0,0:17:40.00,0:17:42.57,Default,,0000,0000,0000,,Nemoj reći "mi" Dialogue: 0,0:17:42.57,0:17:44.27,Default,,0000,0000,0000,,Zar ti znaš? Dialogue: 0,0:17:44.27,0:17:45.97,Default,,0000,0000,0000,,Ne znam Dialogue: 0,0:17:45.97,0:17:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne brini Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:50.23,Default,,0000,0000,0000,,Ja ću učiti jako puno Dialogue: 0,0:17:50.23,0:17:53.17,Default,,0000,0000,0000,,i osvetiti ću se Dialogue: 0,0:17:53.17,0:17:59.67,Default,,0000,0000,0000,,zbog našeg ranjenog ponosa Dialogue: 0,0:17:59.67,0:18:04.33,Default,,0000,0000,0000,,Tražiš riječ "ponos" zar ne? \Nda Dialogue: 0,0:18:04.33,0:18:17.01,Default,,0000,0000,0000,,Da vidimo Dialogue: 0,0:18:17.01,0:18:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ha Ni! Dialogue: 0,0:18:20.00,0:18:22.67,Default,,0000,0000,0000,,Dobro jutro Dialogue: 0,0:18:22.67,0:18:24.03,Default,,0000,0000,0000,,Bong Joon Gu Dialogue: 0,0:18:24.03,0:18:27.13,Default,,0000,0000,0000,,pozdravi i nas Dialogue: 0,0:18:27.13,0:18:28.73,Default,,0000,0000,0000,,Da li si dobro spavala sinoć? Dialogue: 0,0:18:28.73,0:18:31.10,Default,,0000,0000,0000,,Kako ti se sviđa kuća od očevog prijatelja? Dialogue: 0,0:18:31.10,0:18:33.10,Default,,0000,0000,0000,,a? Dialogue: 0,0:18:33.10,0:18:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Da dobro je. Dialogue: 0,0:18:33.97,0:18:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Gdje je? Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:36.87,Default,,0000,0000,0000,,A? Dialogue: 0,0:18:36.87,0:18:37.83,Default,,0000,0000,0000,,a? Dialogue: 0,0:18:37.83,0:18:39.57,Default,,0000,0000,0000,,Je li daleko? Dialogue: 0,0:18:39.57,0:18:41.67,Default,,0000,0000,0000,,Ne Dialogue: 0,0:18:41.67,0:18:45.47,Default,,0000,0000,0000,,Dvije stanice podzemnom Dialogue: 0,0:18:45.47,0:18:46.73,Default,,0000,0000,0000,,Ne, prije tri stanice podzemne Dialogue: 0,0:18:46.73,0:18:49.73,Default,,0000,0000,0000,,Točno, onda možemo skupa ići Dialogue: 0,0:18:49.73,0:18:50.27,Default,,0000,0000,0000,,Zašto? Dialogue: 0,0:18:50.27,0:18:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Zar ima smisla da dečko ne zna gdje njegova cura živi? Dialogue: 0,0:18:58.30,0:19:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Ah! Kako me možeš tako lupiti? Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:02.17,Default,,0000,0000,0000,,Zašto želiš li biti nokautiran ? Dialogue: 0,0:19:02.17,0:19:03.33,Default,,0000,0000,0000,,Hej! Dialogue: 0,0:19:03.33,0:19:07.37,Default,,0000,0000,0000,,Hej makni se od mene Dialogue: 0,0:19:07.37,0:19:13.01,Default,,0000,0000,0000,,Ha! Dialogue: 0,0:19:13.01,0:19:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Jung Ju Ri...opet ti? Dialogue: 0,0:19:16.97,0:19:19.73,Default,,0000,0000,0000,,Rekla sam ti da ukoliko ćeš raditi ljudima frizure radi to doma,zar je škola frizerski salon za tebe? Dialogue: 0,0:19:19.73,0:19:20.93,Default,,0000,0000,0000,,Profesorice,oprostite Dialogue: 0,0:19:20.93,0:19:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Fen,kvačice, uvijači Dialogue: 0,0:19:23.01,0:19:26.83,Default,,0000,0000,0000,,Ti si potpuno opskrbljena. Dialogue: 0,0:19:26.83,0:19:27.01,Default,,0000,0000,0000,,Gdje su ti knjige? Dialogue: 0,0:19:27.01,0:19:32.03,Default,,0000,0000,0000,,Stavila sam sve svoje knjige u ormarić. Dialogue: 0,0:19:32.03,0:19:39.05,Default,,0000,0000,0000,,Žao mi je...neću ih više nikad donijeti. Dialogue: 0,0:19:39.05,0:19:40.25,Default,,0000,0000,0000,,Jesi li ti to nju ošišala? Dialogue: 0,0:19:40.25,0:19:41.55,Default,,0000,0000,0000,,Da gospođo. Dialogue: 0,0:19:41.55,0:19:46.69,Default,,0000,0000,0000,,Samo njezinu kosu odozada. Dialogue: 0,0:19:46.69,0:19:47.69,Default,,0000,0000,0000,,Ovdje... Dialogue: 0,0:19:47.69,0:19:50.85,Default,,0000,0000,0000,,Poduzmi nešto u vezi s ovim ovdje ili me samo nakovrčaj. Dialogue: 0,0:19:50.85,0:19:52.32,Default,,0000,0000,0000,,Da Dialogue: 0,0:19:52.32,0:19:56.69,Default,,0000,0000,0000,,Ajme,ajme, profesorice vaša je kosa polu kovrčava. Dialogue: 0,0:19:56.69,0:19:59.85,Default,,0000,0000,0000,,Ooo,kako znaš? Sama sam ju izravnala. Dialogue: 0,0:19:59.85,0:20:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Ah profka,to mogu vidjeti po vašim pramenovima. Dialogue: 0,0:20:02.42,0:20:02.99,Default,,0000,0000,0000,,Gdje? Ovdje? Dialogue: 0,0:20:02.99,0:20:05.05,Default,,0000,0000,0000,,Ako pogledate ovdje je lagano kovrčava. Dialogue: 0,0:20:05.05,0:20:07.95,Default,,0000,0000,0000,,Nakon što operete kosu trebali bi napraviti. Dialogue: 0,0:20:07.95,0:20:09.89,Default,,0000,0000,0000,,samo malo prema unutra. Dialogue: 0,0:20:09.89,0:20:11.55,Default,,0000,0000,0000,,Ovako? \NDa Dialogue: 0,0:20:11.55,0:20:12.22,Default,,0000,0000,0000,,Ahh! Dialogue: 0,0:20:12.22,0:20:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Samo prema unutra. Dialogue: 0,0:20:13.52,0:20:51.79,Default,,0000,0000,0000,,Profesorice Song Gang Yi! Dialogue: 0,0:20:51.79,0:20:55.82,Default,,0000,0000,0000,,AH! Ja čak i ne znam ono što ne znam. Dialogue: 0,0:20:55.82,0:21:13.79,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:13.79,0:21:15.29,Default,,0000,0000,0000,,Jedan...dva.... Dialogue: 0,0:21:15.29,0:21:26.89,Default,,0000,0000,0000,,tri! Dialogue: 0,0:21:26.89,0:21:29.35,Default,,0000,0000,0000,,Wow ta dvorana za učenje mora biti jako dobra. Dialogue: 0,0:21:29.35,0:21:33.52,Default,,0000,0000,0000,,AC je jako jak Dialogue: 0,0:21:33.52,0:21:35.42,Default,,0000,0000,0000,,Huh! Čak svatko ima svoj kompjuter, Dialogue: 0,0:21:35.42,0:21:46.52,Default,,0000,0000,0000,,čak i zvučnu izolaciju na zidovima. Dialogue: 0,0:21:46.52,0:21:50.15,Default,,0000,0000,0000,,(samo biti živ je sreća) Dialogue: 0,0:21:50.15,0:21:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Čak ni ne učiš stoga zašto si uopće tamo? Dialogue: 0,0:21:53.42,0:21:55.02,Default,,0000,0000,0000,,Seung Jo Dialogue: 0,0:21:55.02,0:22:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Seung Jo Dialogue: 0,0:22:07.12,0:22:08.79,Default,,0000,0000,0000,,Aigoo Aigoo Dialogue: 0,0:22:08.79,0:22:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Koja koketa! Dialogue: 0,0:22:13.32,0:22:22.99,Default,,0000,0000,0000,,Hvala ti! Dialogue: 0,0:22:22.99,0:22:26.72,Default,,0000,0000,0000,,Zavidna sam Dialogue: 0,0:22:26.72,0:23:06.99,Default,,0000,0000,0000,,ona je lijepa i pametna Dialogue: 0,0:23:06.99,0:23:08.52,Default,,0000,0000,0000,,1... Dialogue: 0,0:23:08.52,0:23:10.42,Default,,0000,0000,0000,,2... Dialogue: 0,0:23:10.42,0:23:16.89,Default,,0000,0000,0000,,3... Dialogue: 0,0:23:16.89,0:23:21.35,Default,,0000,0000,0000,,Tri koraka Dialogue: 0,0:23:21.35,0:23:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Zar je tako daleko? Dialogue: 0,0:23:25.32,0:23:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Tako je daleko Dialogue: 0,0:23:50.62,0:23:51.59,Default,,0000,0000,0000,,Učiš ovdje? Dialogue: 0,0:23:51.59,0:23:53.25,Default,,0000,0000,0000,,Tako je. Dialogue: 0,0:23:53.25,0:23:56.12,Default,,0000,0000,0000,,Zašto? Bojiš se? Dialogue: 0,0:23:56.12,0:24:04.09,Default,,0000,0000,0000,,Ako me misliš nositi bolje počni vježbati. Dialogue: 0,0:24:04.09,0:24:05.79,Default,,0000,0000,0000,,Tvoja dvorana za učenje... Dialogue: 0,0:24:05.79,0:24:08.12,Default,,0000,0000,0000,,je jako dobra. Dialogue: 0,0:24:08.12,0:24:12.02,Default,,0000,0000,0000,,sa kompjutorima i za zvuk nepropusnim zidovima. Dialogue: 0,0:24:12.02,0:24:12.79,Default,,0000,0000,0000,,Kako umišljeno Dialogue: 0,0:24:12.79,0:24:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Čak i kad kažeš to Dialogue: 0,0:24:14.32,0:24:16.32,Default,,0000,0000,0000,,ne zvuči kao istina. Dialogue: 0,0:24:16.32,0:24:17.09,Default,,0000,0000,0000,,O čemu pričaš? Dialogue: 0,0:24:17.09,0:24:22.85,Default,,0000,0000,0000,,To zvuči kao ljubomora. Dialogue: 0,0:24:22.85,0:24:23.62,Default,,0000,0000,0000,,Zar ne ideš doma? Dialogue: 0,0:24:23.62,0:24:27.39,Default,,0000,0000,0000,,Šta? Dialogue: 0,0:24:27.39,0:24:29.42,Default,,0000,0000,0000,,Hoćeš reći da želiš da idemo skupa? Dialogue: 0,0:24:29.42,0:24:33.35,Default,,0000,0000,0000,,Ha Ni! Dialogue: 0,0:24:33.35,0:24:36.75,Default,,0000,0000,0000,,Ah...ali? Dialogue: 0,0:24:36.75,0:24:40.59,Default,,0000,0000,0000,,Čekaj (dolje) Dialogue: 0,0:24:40.59,0:24:41.85,Default,,0000,0000,0000,,Tu si? Dialogue: 0,0:24:41.85,0:24:45.75,Default,,0000,0000,0000,,Tražio sam te jako dugo. Dialogue: 0,0:24:45.75,0:24:47.69,Default,,0000,0000,0000,,Oh!? Dialogue: 0,0:24:47.69,0:24:48.75,Default,,0000,0000,0000,,Da li je taj dečko rekao opet nešto? Dialogue: 0,0:24:48.75,0:24:49.95,Default,,0000,0000,0000,,A? Dialogue: 0,0:24:49.95,0:24:51.59,Default,,0000,0000,0000,,Ne,daj mi moj ruksak. Dialogue: 0,0:24:51.59,0:24:52.92,Default,,0000,0000,0000,,O ne u redu je. Dialogue: 0,0:24:52.92,0:24:55.09,Default,,0000,0000,0000,,To je na dečkima da nose Dialogue: 0,0:24:55.09,0:24:58.05,Default,,0000,0000,0000,,Ajmo! Dialogue: 0,0:24:58.05,0:25:05.14,Default,,0000,0000,0000,,Ej! Dialogue: 0,0:25:05.14,0:25:10.07,Default,,0000,0000,0000,,Ha Ni sjedni ovdje. Dialogue: 0,0:25:10.07,0:25:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Jesi li gladna? Dialogue: 0,0:25:11.50,0:25:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Hoćemo li izaći da pojedemo nešto? Dialogue: 0,0:25:13.50,0:25:17.04,Default,,0000,0000,0000,,Ajmo nešto pojesti, može? Dialogue: 0,0:25:17.04,0:25:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Blizu smo naše stanice. Dialogue: 0,0:25:20.42,0:25:21.77,Default,,0000,0000,0000,,Rekao sam da je u redu,ja ću je nositi dalje. Dialogue: 0,0:25:21.77,0:25:23.22,Default,,0000,0000,0000,,Daj izgleda sramotno. Dialogue: 0,0:25:23.22,0:25:26.47,Default,,0000,0000,0000,,Da li je stvarno to ok? Dialogue: 0,0:25:26.47,0:25:30.79,Default,,0000,0000,0000,,Oh! Ja moram dolje! Dialogue: 0,0:25:30.79,0:25:32.40,Default,,0000,0000,0000,,Ha Ni! Dialogue: 0,0:25:32.40,0:25:37.94,Default,,0000,0000,0000,,Oh Joon Gu,šta sam učinila? Oprosti! Dialogue: 0,0:25:37.94,0:25:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Sretan put! Dialogue: 0,0:25:54.04,0:25:55.87,Default,,0000,0000,0000,,Hvala Vam Dialogue: 0,0:25:55.87,0:26:24.24,Default,,0000,0000,0000,,zbogom Dialogue: 0,0:26:24.24,0:26:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Zašto niste došli skupa? Dialogue: 0,0:26:27.00,0:26:27.82,Default,,0000,0000,0000,,Siguran sam da će uskoro doći Dialogue: 0,0:26:27.82,0:26:30.17,Default,,0000,0000,0000,,Ona nije još upoznata s ovim mjestom Dialogue: 0,0:26:30.17,0:26:33.60,Default,,0000,0000,0000,,U zadnje vrijeme ima puno čudnih ljudi koji kruže po susjedstvu. Dialogue: 0,0:26:33.60,0:26:35.27,Default,,0000,0000,0000,,Oh Ha Ni je najčudnija osoba ovdje. Dialogue: 0,0:26:35.27,0:26:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Ti dođi ovdje! Dialogue: 0,0:26:36.90,0:26:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Hm!Dođi ovdje trebaš dobiti batina! Dialogue: 0,0:26:39.40,0:27:07.84,Default,,0000,0000,0000,,Hej! Baek Eun Jo Dialogue: 0,0:27:07.84,0:27:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Ah napast Dialogue: 0,0:27:29.17,0:27:31.11,Default,,0000,0000,0000,,Taj umišljenko. Dialogue: 0,0:27:31.11,0:27:33.37,Default,,0000,0000,0000,,Otišao je iako sam mu rekla da me pričeka. Dialogue: 0,0:27:33.37,0:27:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Čak sam uzela i taxi Dialogue: 0,0:27:38.50,0:27:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Čovječe trebala sam reći vozaču da me odveze do doma. Dialogue: 0,0:27:41.50,0:28:16.44,Default,,0000,0000,0000,,Potrošila sam sav svoj đeparac. Dialogue: 0,0:28:16.44,0:28:19.16,Default,,0000,0000,0000,,Nemoj, nemoj! Dialogue: 0,0:28:19.16,0:28:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Nemoj to napraviti! Dialogue: 0,0:28:24.06,0:28:26.33,Default,,0000,0000,0000,,Ako se raskriješ neću gledati! Dialogue: 0,0:28:26.33,0:28:27.01,Default,,0000,0000,0000,,Zatvorit ću oči Dialogue: 0,0:28:27.01,0:28:29.44,Default,,0000,0000,0000,,Onda ti neće biti bitno Dialogue: 0,0:28:29.44,0:28:30.90,Default,,0000,0000,0000,,a... Dialogue: 0,0:28:30.90,0:28:37.14,Default,,0000,0000,0000,,Perveznjak,perveznjak! Prestani! Prestani! Dialogue: 0,0:28:37.14,0:28:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Ne nesmiješ! Dialogue: 0,0:28:38.66,0:28:46.90,Default,,0000,0000,0000,,To sam dobila na dar Dialogue: 0,0:28:46.90,0:28:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Gospodine! Dialogue: 0,0:28:47.80,0:28:49.71,Default,,0000,0000,0000,,Požurite se i dajte mi to! Dialogue: 0,0:28:49.71,0:28:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Rekla sam da sam to dobila na dar Dialogue: 0,0:28:52.34,0:28:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Nije kao da ćete vi to nositi! Dialogue: 0,0:28:56.30,0:28:58.62,Default,,0000,0000,0000,,Samo jednom pogledaj! Dialogue: 0,0:28:58.62,0:29:02.24,Default,,0000,0000,0000,,Onda ću ti vratiti! Dialogue: 0,0:29:02.24,0:29:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Čovječe fakat sam umoran Dialogue: 0,0:29:02.88,0:29:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Ne želim!!!! Dialogue: 0,0:29:07.50,0:29:09.47,Default,,0000,0000,0000,,Koliko ćeš daleko ići s tim? Dialogue: 0,0:29:09.47,0:29:10.87,Default,,0000,0000,0000,,Samo jednom! Dialogue: 0,0:29:10.87,0:29:14.60,Default,,0000,0000,0000,,Molim te Dialogue: 0,0:29:14.60,0:29:18.70,Default,,0000,0000,0000,,Bez da zatvoriš oči \NTrajati će samo sekundu! Dialogue: 0,0:29:18.70,0:29:19.60,Default,,0000,0000,0000,,Stvarno samo jednom? Dialogue: 0,0:29:19.60,0:29:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Stvarno samo jednom Dialogue: 0,0:29:22.00,0:29:23.27,Default,,0000,0000,0000,,Onda ćeš mi vratiti moju cipelu? Dialogue: 0,0:29:23.27,0:29:26.17,Default,,0000,0000,0000,,Naravno vratiti ću ti je \NKakve koristi imam od nje? Dialogue: 0,0:29:26.17,0:29:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Dobro. Dialogue: 0,0:29:27.80,0:29:30.24,Default,,0000,0000,0000,,Dobro? Dialogue: 0,0:29:30.24,0:29:33.50,Default,,0000,0000,0000,,Kažeš da si za to? Dialogue: 0,0:29:33.50,0:29:36.14,Default,,0000,0000,0000,,Pošto si lijepo pitao... Dialogue: 0,0:29:36.14,0:29:38.70,Default,,0000,0000,0000,,ali MORAŠ mi vratiti moju cipelu. Dialogue: 0,0:29:38.70,0:29:48.17,Default,,0000,0000,0000,,Naravno,lijepo \Nja sam osoba koja se drži obečanja Dialogue: 0,0:29:48.17,0:29:49.46,Default,,0000,0000,0000,,Ti.... Dialogue: 0,0:29:49.46,0:29:51.24,Default,,0000,0000,0000,,Ti ne smiješ zatvoriti oči Dialogue: 0,0:29:51.24,0:29:52.94,Default,,0000,0000,0000,,jer onda je to varanje Dialogue: 0,0:29:52.94,0:29:54.47,Default,,0000,0000,0000,,Ok. Dialogue: 0,0:29:54.47,0:29:56.07,Default,,0000,0000,0000,,I ja sam osoba koja stoji iza svoje riječi. Dialogue: 0,0:29:56.07,0:29:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Dobro. Dialogue: 0,0:29:59.27,0:30:01.17,Default,,0000,0000,0000,,Pričekaj sekundu! Dialogue: 0,0:30:01.17,0:30:02.87,Default,,0000,0000,0000,,Šta? Dialogue: 0,0:30:02.87,0:30:05.54,Default,,0000,0000,0000,,Da se pripremim. Dialogue: 0,0:30:05.54,0:30:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Dobro.Pripremi se. Dialogue: 0,0:30:07.14,0:30:19.60,Default,,0000,0000,0000,,Ajde. Dialogue: 0,0:30:19.60,0:30:22.10,Default,,0000,0000,0000,,Tako duga priprema nije dobra. Dialogue: 0,0:30:22.10,0:30:24.24,Default,,0000,0000,0000,,Napravimo to! Dialogue: 0,0:30:24.24,0:30:27.87,Default,,0000,0000,0000,,1... Dialogue: 0,0:30:27.87,0:30:31.47,Default,,0000,0000,0000,,2... Dialogue: 0,0:30:31.47,0:31:00.94,Default,,0000,0000,0000,,3... Dialogue: 0,0:31:00.94,0:31:02.72,Default,,0000,0000,0000,,Gospodine,oprostite mi! Oprostite mi,samo ovaj put? Dialogue: 0,0:31:02.72,0:31:04.17,Default,,0000,0000,0000,,Molim vas oprostite mi ,samo ovaj put? Dialogue: 0,0:31:04.17,0:31:06.04,Default,,0000,0000,0000,,Tek sam počeo to raditi. Dialogue: 0,0:31:06.04,0:31:08.99,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam registriran na net cafe i ovo je moj drugi put da to radim. Dialogue: 0,0:31:08.99,0:31:13.01,Default,,0000,0000,0000,,Molim Vas nemojte me prijaviti, imam obitelj... Dialogue: 0,0:31:13.01,0:31:14.79,Default,,0000,0000,0000,,i dijete. Dialogue: 0,0:31:14.79,0:31:20.21,Default,,0000,0000,0000,,Samo ovaj put,ako mi oprostite obečajem da se neće ponoviti više nikada.Gospodine? Dialogue: 0,0:31:20.21,0:31:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Onda odlazi smjesta doma. Dialogue: 0,0:31:25.36,0:31:29.92,Default,,0000,0000,0000,,Hvala Vam , gospodine! Dialogue: 0,0:31:29.92,0:31:33.59,Default,,0000,0000,0000,,Šta je? Dialogue: 0,0:31:33.59,0:31:38.60,Default,,0000,0000,0000,,Šta? Dialogue: 0,0:31:38.60,0:31:39.96,Default,,0000,0000,0000,,Ne bi trebao uzeti to sa sobom Dialogue: 0,0:31:39.96,0:31:41.78,Default,,0000,0000,0000,,U pravu si. Dialogue: 0,0:31:41.78,0:32:14.97,Default,,0000,0000,0000,,Zbogom Dialogue: 0,0:32:14.97,0:32:17.05,Default,,0000,0000,0000,,Da li si me tražio? Dialogue: 0,0:32:17.05,0:32:17.98,Default,,0000,0000,0000,,Zato što si bio zabrinut? Dialogue: 0,0:32:17.98,0:32:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Možeš misliti! Dialogue: 0,0:32:20.42,0:32:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Išao sam kupiti ovo. Dialogue: 0,0:32:23.04,0:32:25.46,Default,,0000,0000,0000,,Ali kako si došao baš na vrijeme? Dialogue: 0,0:32:25.46,0:32:28.33,Default,,0000,0000,0000,,Zato što imam lošu sreću. Dialogue: 0,0:32:28.33,0:32:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Iako, ti... Dialogue: 0,0:32:29.01,0:32:31.72,Default,,0000,0000,0000,,U takvim situacijama ljudi ostave cipelu.Zašto... Dialogue: 0,0:32:31.72,0:32:34.61,Default,,0000,0000,0000,,Zato što su poklon od tvoje majke. Dialogue: 0,0:32:34.61,0:32:35.62,Default,,0000,0000,0000,,Danas sam ih prvi put nosila. Dialogue: 0,0:32:35.62,0:32:42.02,Default,,0000,0000,0000,,Da,ali... Dialogue: 0,0:32:42.02,0:32:44.45,Default,,0000,0000,0000,,Šta si kupio? Dialogue: 0,0:32:44.45,0:32:46.67,Default,,0000,0000,0000,,Mmm! To izgleda fino. Dialogue: 0,0:32:46.67,0:32:48.19,Default,,0000,0000,0000,,Mogu li dobiti malo? Dialogue: 0,0:32:48.19,0:32:57.03,Default,,0000,0000,0000,,Grlo mi je suho zbog trčanja. Dialogue: 0,0:32:57.03,0:32:58.60,Default,,0000,0000,0000,,Otopilo se. Dialogue: 0,0:32:58.60,0:33:03.13,Default,,0000,0000,0000,,Zbog vručine? Dialogue: 0,0:33:03.13,0:33:09.03,Default,,0000,0000,0000,,Ej! Da li su to velika kola? Jedan,dva... Dialogue: 0,0:33:09.03,0:33:11.01,Default,,0000,0000,0000,,Možeš čuti cvrčke kako plaču? Dialogue: 0,0:33:11.01,0:34:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Oni ne plaču. Dialogue: 0,0:34:01.00,0:34:02.01,Default,,0000,0000,0000,,Glupe cure... Dialogue: 0,0:34:02.01,0:34:05.43,Default,,0000,0000,0000,,ili "debelo kožne" cure... Dialogue: 0,0:34:05.43,0:34:12.07,Default,,0000,0000,0000,,Mrzim ih. Dialogue: 0,0:34:12.07,0:34:15.87,Default,,0000,0000,0000,,Uozbilji se ,Oh Ha Ni Dialogue: 0,0:34:15.87,0:34:20.01,Default,,0000,0000,0000,,Da li imaš imalo ponosa? Dialogue: 0,0:34:20.01,0:34:22.13,Default,,0000,0000,0000,,Točno. Dialogue: 0,0:34:22.13,0:34:23.77,Default,,0000,0000,0000,,Ajmo učiti! Dialogue: 0,0:34:23.77,0:34:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Ajmo učiti i pokazati im kako se to radi. Dialogue: 0,0:34:30.00,0:34:38.22,Default,,0000,0000,0000,,Matiša.Počnimo s matematikom. Dialogue: 0,0:34:38.22,0:34:39.77,Default,,0000,0000,0000,,OK... Dialogue: 0,0:34:39.77,0:34:53.33,Default,,0000,0000,0000,,Vrijeme je razvoja stoga počnimo s engleskim Dialogue: 0,0:34:53.33,0:34:55.63,Default,,0000,0000,0000,,Aigoo! Dialogue: 0,0:34:55.63,0:35:10.77,Default,,0000,0000,0000,,Počnimo s našim jezikom(korejski). Dialogue: 0,0:35:10.77,0:35:12.01,Default,,0000,0000,0000,,UH! O čemu je ovdje riječ! Dialogue: 0,0:35:12.01,0:35:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Ne kužim! Dialogue: 0,0:35:14.87,0:35:21.37,Default,,0000,0000,0000,,Ne znam! Dialogue: 0,0:35:21.37,0:35:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Učila sam ovo sve? Dialogue: 0,0:35:23.01,0:35:28.00,Default,,0000,0000,0000,,To nema smisla... Dialogue: 0,0:35:28.00,0:35:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Da? Dialogue: 0,0:35:35.00,0:35:38.43,Default,,0000,0000,0000,,Ovdje.Donijela sam ovo za jesti Dialogue: 0,0:35:38.43,0:35:39.83,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam! Dialogue: 0,0:35:39.83,0:35:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Uđite. Dialogue: 0,0:35:45.00,0:35:47.01,Default,,0000,0000,0000,,Puno učiš. Dialogue: 0,0:35:47.01,0:35:51.43,Default,,0000,0000,0000,,hehe ja samo sjedim Dialogue: 0,0:35:51.43,0:35:57.43,Default,,0000,0000,0000,,Trebala bi se odmoriti. Dialogue: 0,0:35:57.43,0:36:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Ho,ho,ho! Uvijek sam htjela ovo probati. Dialogue: 0,0:36:00.00,0:36:04.37,Default,,0000,0000,0000,,Raditi ponoćne obroke i govoriti da se treba odmoriti od učenja. Dialogue: 0,0:36:04.37,0:36:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Sad se osjećam ko majka. Dialogue: 0,0:36:06.97,0:36:09.47,Default,,0000,0000,0000,,Zar Seung Jo ne jede ponoćne obroke? Dialogue: 0,0:36:09.47,0:36:10.93,Default,,0000,0000,0000,,Nije to.već Dialogue: 0,0:36:10.93,0:36:13.97,Default,,0000,0000,0000,,Seung Jo uopće ne uči. Dialogue: 0,0:36:13.97,0:36:15.00,Default,,0000,0000,0000,,On ne uči? Dialogue: 0,0:36:15.00,0:36:18.01,Default,,0000,0000,0000,,On već spava. Dialogue: 0,0:36:18.01,0:36:20.01,Default,,0000,0000,0000,,Ali uvijek dobiva najbolje ocjene. Dialogue: 0,0:36:20.01,0:36:23.17,Default,,0000,0000,0000,,Mora da je stvarno genije. Dialogue: 0,0:36:23.17,0:36:28.01,Default,,0000,0000,0000,,Zar je tako? Dialogue: 0,0:36:28.01,0:36:31.43,Default,,0000,0000,0000,,Koja je korist od najboljih ocjena? Dialogue: 0,0:36:31.43,0:36:37.53,Default,,0000,0000,0000,,Kad uopće nije zabavan. Dialogue: 0,0:36:37.53,0:36:38.63,Default,,0000,0000,0000,,Da li imate blog? Dialogue: 0,0:36:38.63,0:36:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Naravno! Ja sam žestoki bloger. Dialogue: 0,0:36:44.00,0:36:46.01,Default,,0000,0000,0000,,Ahh! Imate 160 komentara! Dialogue: 0,0:36:46.01,0:36:49.33,Default,,0000,0000,0000,,OH! To je Eun Jo! Dialogue: 0,0:36:49.33,0:36:51.93,Default,,0000,0000,0000,,Eun Jo-u nedostaje manira,zar ne? Dialogue: 0,0:36:51.93,0:36:56.03,Default,,0000,0000,0000,,On toliko voli svog starijeg brata da ide njegovim stopama. Dialogue: 0,0:36:56.03,0:36:58.37,Default,,0000,0000,0000,,Ipak sladak je. Dialogue: 0,0:36:58.37,0:37:01.37,Default,,0000,0000,0000,,Sliči jako Seung Jo-u Dialogue: 0,0:37:01.37,0:37:03.63,Default,,0000,0000,0000,,Ja mislim da si bila lijepa i kad si bila dijete. Dialogue: 0,0:37:03.63,0:37:07.27,Default,,0000,0000,0000,,Zar nemaš album? Aww daj da vidimo. Dialogue: 0,0:37:07.27,0:37:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Ja nemam puno slika. Dialogue: 0,0:37:10.33,0:37:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Awww kako lijepo! Dialogue: 0,0:37:13.00,0:37:19.33,Default,,0000,0000,0000,,Awww! Dialogue: 0,0:37:19.33,0:37:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Tvoja majka? Dialogue: 0,0:37:21.01,0:37:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Aww prelijepa je. Dialogue: 0,0:37:24.00,0:37:25.83,Default,,0000,0000,0000,,Zato si i ti lijepa. Dialogue: 0,0:37:25.83,0:37:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Iskreno,ja je se uopće ne sjećam Dialogue: 0,0:37:28.00,0:37:31.57,Default,,0000,0000,0000,,Rekli su mi da je umrla kad sam imala četiri godine. Dialogue: 0,0:37:31.57,0:37:39.43,Default,,0000,0000,0000,,Zato ponekad gledam album da ju ne bi zaboravila. Dialogue: 0,0:37:39.43,0:37:43.23,Default,,0000,0000,0000,,Ovdje su komentari uz savku sliku. Dialogue: 0,0:37:43.23,0:37:45.01,Default,,0000,0000,0000,,Ej ovo je zanimljivo. Dialogue: 0,0:37:45.01,0:37:48.93,Default,,0000,0000,0000,,Ljeto.Možda zato što nismo imalai klimu bilo je čak i hladnije. Dialogue: 0,0:37:48.93,0:37:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Hej pa ti si duhovita ha ha.Ti si to pisala? Dialogue: 0,0:37:51.00,0:37:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Da \NAwww Dialogue: 0,0:37:54.00,0:37:56.77,Default,,0000,0000,0000,,Pile je jako lagano. Dialogue: 0,0:37:56.77,0:38:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Čak i kada držiš nešto lagano duće vrijeme postane teško. Dialogue: 0,0:38:00.00,0:38:16.73,Default,,0000,0000,0000,,Čini se da je tako sa svime u životu. Dialogue: 0,0:38:16.73,0:38:20.77,Default,,0000,0000,0000,,Aww zato što si slatka. Dialogue: 0,0:38:20.77,0:38:22.77,Default,,0000,0000,0000,,Seung Jo je isto bio sladak? Kao mali? Dialogue: 0,0:38:22.77,0:38:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Da, pa... Dialogue: 0,0:38:24.87,0:38:26.01,Default,,0000,0000,0000,,Ah! Ha Ni! Dialogue: 0,0:38:26.01,0:38:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Želiš li da ti pokažem nešto zabavno? Dialogue: 0,0:38:29.17,0:38:36.03,Default,,0000,0000,0000,,Awww! Tako je slatka,tako je lijepa. Dialogue: 0,0:38:36.03,0:38:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Tko je to? Dialogue: 0,0:38:39.00,0:38:41.63,Default,,0000,0000,0000,,Jako sliči Seung Jo-u. Dialogue: 0,0:38:41.63,0:38:43.33,Default,,0000,0000,0000,,Stvarno? Dialogue: 0,0:38:43.33,0:38:44.97,Default,,0000,0000,0000,,Da. Dialogue: 0,0:38:44.97,0:38:46.97,Default,,0000,0000,0000,,Kao ova ovdje...potpuno su isti. Dialogue: 0,0:38:46.97,0:38:48.03,Default,,0000,0000,0000,,To je Seung Jo Dialogue: 0,0:38:48.03,0:38:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Šta? Dialogue: 0,0:38:50.00,0:38:55.37,Default,,0000,0000,0000,,To je Seung Jo. Dialogue: 0,0:38:55.37,0:38:56.01,Default,,0000,0000,0000,,Samo sekunda. Dialogue: 0,0:38:56.01,0:38:59.33,Default,,0000,0000,0000,,Gdje je bila? Dialogue: 0,0:38:59.33,0:39:03.23,Default,,0000,0000,0000,,Pričekaj. Dialogue: 0,0:39:03.23,0:39:08.01,Default,,0000,0000,0000,,Pogledaj ovdje. Dialogue: 0,0:39:08.01,0:39:11.27,Default,,0000,0000,0000,,Kada sam bila trudna sa Seung Jo-m Dialogue: 0,0:39:11.27,0:39:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Bio je jako miran u mom trbuhu Dialogue: 0,0:39:14.00,0:39:18.87,Default,,0000,0000,0000,,Samo je želio jesti lubenice,jagode i grožđe. Dialogue: 0,0:39:18.87,0:39:21.23,Default,,0000,0000,0000,,Stoga sam mislila da nosim curicu. Dialogue: 0,0:39:21.23,0:39:24.73,Default,,0000,0000,0000,,Pa sam kupila cipelice,robu igračke sve to za djevojčicu. Dialogue: 0,0:39:24.73,0:39:26.01,Default,,0000,0000,0000,,Ali rodio se dečko. Dialogue: 0,0:39:26.01,0:39:29.23,Default,,0000,0000,0000,,I šta sad? Da bacim to sve? Dialogue: 0,0:39:29.23,0:39:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Istina,ali... Dialogue: 0,0:39:31.77,0:39:33.01,Default,,0000,0000,0000,,I nisam li ti rekla Dialogue: 0,0:39:33.01,0:39:37.67,Default,,0000,0000,0000,,da sam stvarno željela curicu. Dialogue: 0,0:39:37.67,0:39:42.77,Default,,0000,0000,0000,,Zato sam ga odgajala ko curicu samo neko vrijeme. Dialogue: 0,0:39:42.77,0:39:44.00,Default,,0000,0000,0000,,hehe ali Dialogue: 0,0:39:44.00,0:39:48.33,Default,,0000,0000,0000,,kad smo otišli na bazen otkrila se istina Dialogue: 0,0:39:48.33,0:39:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Sigurno je bio uplašen tada. Dialogue: 0,0:39:51.00,0:39:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Zato se moram zapitati da li je postao tako hladan zbog toga svega. Dialogue: 0,0:39:55.00,0:40:01.97,Default,,0000,0000,0000,,Seung Jo mislil da sam sve ovo spalila. Dialogue: 0,0:40:01.97,0:40:05.73,Default,,0000,0000,0000,,Ha ha,ali što da napravim kad imam orginalne filmove tu. Dialogue: 0,0:40:05.73,0:40:31.73,Default,,0000,0000,0000,,Kada gledaš na ovaj način čini se kao da nije genijalac. Dialogue: 0,0:40:31.73,0:40:34.13,Default,,0000,0000,0000,,Hej! Dialogue: 0,0:40:34.13,0:40:36.37,Default,,0000,0000,0000,,Šta je to? Zašto se stalno smiješ?(jezivo) Dialogue: 0,0:40:36.37,0:40:37.53,Default,,0000,0000,0000,,Ja?! Dialogue: 0,0:40:37.53,0:40:38.73,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam jeziva? Dialogue: 0,0:40:38.73,0:40:40.27,Default,,0000,0000,0000,,Da! Jeziva. Dialogue: 0,0:40:40.27,0:40:43.77,Default,,0000,0000,0000,,Stvarno? Pitam se zašto? Dialogue: 0,0:40:43.77,0:40:46.43,Default,,0000,0000,0000,,Nije li to reakcija iščekivanja? Dialogue: 0,0:40:46.43,0:40:48.57,Default,,0000,0000,0000,,O! Baek Seun Jo? Dialogue: 0,0:40:48.57,0:40:51.01,Default,,0000,0000,0000,,Šta on radi ovdje?(buka) Dialogue: 0,0:40:51.01,0:41:27.17,Default,,0000,0000,0000,,Koga tražiš? Dialogue: 0,0:41:27.17,0:41:30.01,Default,,0000,0000,0000,,Oh Ha Ni uzmi svoju opremu za tjelesni. Dialogue: 0,0:41:30.01,0:41:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Opremu? Dialogue: 0,0:41:32.67,0:41:37.07,Default,,0000,0000,0000,,Zašto? Dialogue: 0,0:41:37.07,0:41:49.47,Default,,0000,0000,0000,,Ok. Dialogue: 0,0:41:49.47,0:41:56.67,Default,,0000,0000,0000,,Ej! Šta se događa? Zašto te Baek Seung traži? Dialogue: 0,0:41:56.67,0:42:28.77,Default,,0000,0000,0000,,Oprema za tjelesni? Dialogue: 0,0:42:28.77,0:42:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Izgleda da izmjenjuju nešto. Dialogue: 0,0:42:30.00,0:42:32.37,Default,,0000,0000,0000,,Nije li to uniforma za tjelesni? Dialogue: 0,0:42:32.37,0:42:36.01,Default,,0000,0000,0000,,Ahh ovo je stvarno naporno! Dialogue: 0,0:42:36.01,0:42:39.27,Default,,0000,0000,0000,,Zašto? Mogao si je samo nositi. Dialogue: 0,0:42:39.27,0:42:40.63,Default,,0000,0000,0000,,Šta? Dialogue: 0,0:42:40.63,0:42:54.03,Default,,0000,0000,0000,,Šta ako nosiš žensku odjeću? Bar ti je to poznato. Dialogue: 0,0:42:54.03,0:42:58.93,Default,,0000,0000,0000,,Ej! Gdje si to našla?Daj mi to! Dialogue: 0,0:42:58.93,0:43:01.43,Default,,0000,0000,0000,,Šta to oni rade? Dialogue: 0,0:43:01.43,0:43:03.01,Default,,0000,0000,0000,,Šta je to? Dialogue: 0,0:43:03.01,0:43:05.01,Default,,0000,0000,0000,,Oh Ha NI Dialogue: 0,0:43:05.01,0:43:11.01,Default,,0000,0000,0000,,Šta se događa?! Šta to oni rade?! Dialogue: 0,0:43:11.01,0:43:15.67,Default,,0000,0000,0000,,Šta se događa? Ha? Dialogue: 0,0:43:15.67,0:43:17.53,Default,,0000,0000,0000,,Oh! Ozbiljno taj kreten. Dialogue: 0,0:43:17.53,0:43:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Aah! Pusti me! Ha Ni! Dialogue: 0,0:43:21.00,0:43:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Ej! Nećeš li mi dati to?! Dialogue: 0,0:43:24.00,0:43:25.43,Default,,0000,0000,0000,,Hej! Dialogue: 0,0:43:25.43,0:43:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Hej! Dialogue: 0,0:43:31.93,0:43:34.87,Default,,0000,0000,0000,,Pričekaj sekundu,dat ću ti. Dialogue: 0,0:43:34.87,0:43:36.17,Default,,0000,0000,0000,,Ali imam uvjet. Dialogue: 0,0:43:36.17,0:43:38.43,Default,,0000,0000,0000,,Uvjet? Dialogue: 0,0:43:38.43,0:43:41.01,Default,,0000,0000,0000,,Koji uvjet? Dialogue: 0,0:43:41.01,0:43:43.63,Default,,0000,0000,0000,,Pomozi mi u učenju. Dialogue: 0,0:43:43.63,0:43:44.23,Default,,0000,0000,0000,,Šta? Dialogue: 0,0:43:44.23,0:43:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Pomozi mi podići ocjene na sljedećim rokovima. Dialogue: 0,0:43:47.00,0:43:49.27,Default,,0000,0000,0000,,Kažeš to iako si svjesna da do sljedećih rokova ima samo 1 tjedan? Dialogue: 0,0:43:49.27,0:43:51.73,Default,,0000,0000,0000,,Naravno da znam. Dialogue: 0,0:43:51.73,0:43:53.37,Default,,0000,0000,0000,,Molim te pomozi mi. Dialogue: 0,0:43:53.37,0:43:55.77,Default,,0000,0000,0000,,Molim te pomozi mi da uđem u dvoranu za učenje. Dialogue: 0,0:43:55.77,0:43:58.37,Default,,0000,0000,0000,,Da li kad me pogledaš smatraš da ja mogu stvoriti čuda? Dialogue: 0,0:43:58.37,0:44:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja nisam Bog! Dialogue: 0,0:44:02.00,0:44:06.33,Default,,0000,0000,0000,,Razumijem. Dialogue: 0,0:44:06.33,0:44:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Djeco! Dialogue: 0,0:44:07.33,0:44:17.67,Default,,0000,0000,0000,,Ej! Dialogue: 0,0:44:17.67,0:44:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Oh Ha Ni! Dialogue: 0,0:44:19.00,0:44:22.63,Default,,0000,0000,0000,,Podmuklija si nego što sam mislio. Dialogue: 0,0:44:22.63,0:44:26.47,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam rekao ako uđeš u dvoranu za učenje da ću te nositi na leđima. Dialogue: 0,0:44:26.47,0:44:29.13,Default,,0000,0000,0000,,I sad me tražiš da ti pomognem učiti. Dialogue: 0,0:44:29.13,0:44:30.57,Default,,0000,0000,0000,,I da te nosim na leđima također? Dialogue: 0,0:44:30.57,0:44:34.53,Default,,0000,0000,0000,,Ako mi pomogneš to postaje nevažeće. Dialogue: 0,0:44:34.53,0:44:38.37,Default,,0000,0000,0000,,Zar smatraš da sam tako jadna? Dialogue: 0,0:44:38.37,0:44:42.01,Default,,0000,0000,0000,,Ne brini! Ja nemam nikakve osjećaje više prema tebi. Dialogue: 0,0:44:42.01,0:44:48.97,Default,,0000,0000,0000,,Čak ni ovako malo. Dialogue: 0,0:44:48.97,0:44:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Stvarno? Dialogue: 0,0:44:56.00,0:44:57.97,Default,,0000,0000,0000,,Hej! Dialogue: 0,0:44:57.97,0:45:25.11,Default,,0000,0000,0000,,Heeeeejj! Dialogue: 0,0:45:25.11,0:45:28.08,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je jako fino. Dialogue: 0,0:45:28.08,0:45:30.02,Default,,0000,0000,0000,,Zahvaljujući tebi smo ovako fino jeli. Dialogue: 0,0:45:30.02,0:45:34.34,Default,,0000,0000,0000,,Samo sam donio što je ostalo u restoranu. Dialogue: 0,0:45:34.34,0:45:38.25,Default,,0000,0000,0000,,Ali ovo. Ovo je stvarno ukusno. Dialogue: 0,0:45:38.25,0:45:38.78,Default,,0000,0000,0000,,Kkotjeon? Dialogue: 0,0:45:38.78,0:45:40.07,Default,,0000,0000,0000,,Hapkkotjeon. Dialogue: 0,0:45:40.07,0:45:41.88,Default,,0000,0000,0000,,Miris raka je jako fini. Dialogue: 0,0:45:41.88,0:45:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Ahh.Da.Hvala Vam. Dialogue: 0,0:45:46.03,0:45:47.84,Default,,0000,0000,0000,,Ha Ni, što bi htjela da ti donesem za kasno večernju zakusku? Dialogue: 0,0:45:47.84,0:45:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Ha? Dialogue: 0,0:45:49.04,0:45:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Ha Ni Dialogue: 0,0:45:50.48,0:45:53.44,Default,,0000,0000,0000,,Učiš danas? Dialogue: 0,0:45:53.44,0:45:56.03,Default,,0000,0000,0000,,Od danas, molim te pripremi za dvoje. Dialogue: 0,0:45:56.03,0:45:58.15,Default,,0000,0000,0000,,Zašto? Dialogue: 0,0:45:58.15,0:45:59.01,Default,,0000,0000,0000,,Nije valjda! Dialogue: 0,0:45:59.01,0:46:00.94,Default,,0000,0000,0000,,I ti učiš? Dialogue: 0,0:46:00.94,0:46:04.69,Default,,0000,0000,0000,,Ne smije biti premasno ili preslatko. Teško će pamtiti onda. Dialogue: 0,0:46:04.69,0:46:08.28,Default,,0000,0000,0000,,Bijeli kruh i maslinovo ulje će biti dovoljno. Dialogue: 0,0:46:08.28,0:46:10.24,Default,,0000,0000,0000,,I žumanjak. Dialogue: 0,0:46:10.24,0:46:12.24,Default,,0000,0000,0000,,U redu. Dialogue: 0,0:46:12.24,0:46:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Idem ja prvi. Dialogue: 0,0:46:18.84,0:46:20.48,Default,,0000,0000,0000,,Hyung! Nauči me-- Dialogue: 0,0:46:20.48,0:46:21.08,Default,,0000,0000,0000,,To ćemo zajedno. Dialogue: 0,0:46:21.08,0:46:51.01,Default,,0000,0000,0000,,Idem ja. Dialogue: 0,0:46:51.01,0:46:53.11,Default,,0000,0000,0000,,Hej! Oh Ha Ni! Dialogue: 0,0:46:53.11,0:46:56.84,Default,,0000,0000,0000,,Ne znaš čak ni ovo? Dialogue: 0,0:46:56.84,0:47:01.07,Default,,0000,0000,0000,,Zašto jednostavno ne odustaneš od škole? Dialogue: 0,0:47:01.07,0:47:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Što radiš? Dialogue: 0,0:47:02.88,0:47:04.05,Default,,0000,0000,0000,,Baek Seung Jo! Dialogue: 0,0:47:04.05,0:47:08.34,Default,,0000,0000,0000,,Oh Ha Ni! Dialogue: 0,0:47:08.34,0:47:09.06,Default,,0000,0000,0000,,Dobro. Dialogue: 0,0:47:09.06,0:47:15.58,Default,,0000,0000,0000,,Početi ću od početka objašnjavajući osnove, stoga pozorno slušaj. Dialogue: 0,0:47:15.58,0:47:19.05,Default,,0000,0000,0000,,Prvo koristi"x" kao broj koji želiš naći. Dialogue: 0,0:47:19.05,0:47:21.54,Default,,0000,0000,0000,,Šta je "x" ovdje? Dialogue: 0,0:47:21.54,0:47:22.68,Default,,0000,0000,0000,,Ha? Dialogue: 0,0:47:22.68,0:47:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Šta je "x" ovdje? Dialogue: 0,0:47:24.98,0:47:31.34,Default,,0000,0000,0000,,Abeceda! Dialogue: 0,0:47:31.34,0:47:32.03,Default,,0000,0000,0000,,Ne znam. Dialogue: 0,0:47:32.03,0:47:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Što je to? Dialogue: 0,0:47:33.00,0:47:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Tako je. Broj koji ne znamo. \N"X" je nepoznanica. Dialogue: 0,0:47:37.08,0:47:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Kako zovemo neku nepoznatu stvar? Dialogue: 0,0:47:41.28,0:47:42.44,Default,,0000,0000,0000,,X? Dialogue: 0,0:47:42.44,0:47:43.18,Default,,0000,0000,0000,,Tako je. Dialogue: 0,0:47:43.18,0:47:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Kako smo zvali mlađe generacija kad smo bili djeca? Dialogue: 0,0:47:45.48,0:47:46.14,Default,,0000,0000,0000,,X-generacijom! Dialogue: 0,0:47:46.14,0:47:47.08,Default,,0000,0000,0000,,Da. Dialogue: 0,0:47:47.08,0:47:55.58,Default,,0000,0000,0000,,Teško je shvatiti generacije.Znači neriješen slučaj. \NDogovorili samo se da će "x" označavati nepoznanicu. Dialogue: 0,0:47:55.58,0:47:58.94,Default,,0000,0000,0000,,Ali zašto je "x"? Dialogue: 0,0:47:58.94,0:48:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Gdje je onda "w" i "ψ"? Dialogue: 0,0:48:01.04,0:48:02.03,Default,,0000,0000,0000,,Kakva je korist od rasprave zašto je to tako? Dialogue: 0,0:48:02.03,0:48:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Kad je već odlučeno. Dialogue: 0,0:48:05.84,0:48:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Ovdje, Dialogue: 0,0:48:07.06,0:48:11.48,Default,,0000,0000,0000,,X jednako 2 prema 30 puta 10 minus 7 plus. Dialogue: 0,0:48:11.48,0:48:21.08,Default,,0000,0000,0000,,Logx = log (2^30 * 10^-7), Dialogue: 0,0:48:21.08,0:48:30.54,Default,,0000,0000,0000,,logx = 30log2 - 7log10\Nlogx=30*0.3-7 Dialogue: 0,0:48:30.54,0:48:36.38,Default,,0000,0000,0000,,logx = 2. \NSo, x=100. Dialogue: 0,0:48:36.38,0:48:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Ali pošto to moramo napisati kao binarni broj. \NŠto je? Dialogue: 0,0:48:43.14,0:48:46.64,Default,,0000,0000,0000,,Što je 100 kao binarani broj? Dialogue: 0,0:48:46.64,0:48:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Izračunaj. Dialogue: 0,0:48:49.04,0:48:54.84,Default,,0000,0000,0000,,Što to znači? Dialogue: 0,0:48:54.84,0:49:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Imam osjećaj kao da ću eksplodirati. Dialogue: 0,0:49:01.04,0:49:02.18,Default,,0000,0000,0000,,EJ! Dialogue: 0,0:49:02.18,0:49:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Ajme! Dialogue: 0,0:49:12.54,0:49:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Ta Oh Ha Ni je tako glupa. Dialogue: 0,0:49:30.78,0:49:33.68,Default,,0000,0000,0000,,Znaš li što je decimalni sustav? Dialogue: 0,0:49:33.68,0:49:34.09,Default,,0000,0000,0000,,Da. Dialogue: 0,0:49:34.09,0:49:39.18,Default,,0000,0000,0000,,10\N\N20\N\N30 Dialogue: 0,0:49:39.18,0:49:44.18,Default,,0000,0000,0000,,Onda što je sa binarnim sustavom? Dialogue: 0,0:49:44.18,0:49:47.74,Default,,0000,0000,0000,,To je nači na koji se brojevi izražavaju jedino putem 0 i 1. Dialogue: 0,0:49:47.74,0:49:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Ali zašto? Dialogue: 0,0:49:48.88,0:49:52.08,Default,,0000,0000,0000,,Koja je korist toga? Dialogue: 0,0:49:52.08,0:49:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Za kompjutore. Dialogue: 0,0:49:54.04,0:49:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Kompjutore? Dialogue: 0,0:49:59.00,0:50:05.02,Default,,0000,0000,0000,,1974 sa Arecibo sveučilišta je poslana poruka u svemir. Dialogue: 0,0:50:05.02,0:50:10.03,Default,,0000,0000,0000,,Ako ima vanzemaljaca da dobiju poruku i pošalju odgovor. Dialogue: 0,0:50:10.03,0:50:11.68,Default,,0000,0000,0000,,Ali na kojem jeziku je poruka poslana? Dialogue: 0,0:50:11.68,0:50:13.02,Default,,0000,0000,0000,,Engleskom? Dialogue: 0,0:50:13.02,0:50:14.28,Default,,0000,0000,0000,,Korejskom? Dialogue: 0,0:50:14.28,0:50:17.04,Default,,0000,0000,0000,,Ne znamo koliko je razina intelignecije vanzemaljaca. Dialogue: 0,0:50:17.04,0:50:21.08,Default,,0000,0000,0000,,Zato da bi mogli razumjeti poruku znajući samo 0 i 1, Dialogue: 0,0:50:21.08,0:50:23.64,Default,,0000,0000,0000,,poruka je poslana u binarnom sustavu. Dialogue: 0,0:50:23.64,0:50:25.64,Default,,0000,0000,0000,,Oh. Ohhh! Dialogue: 0,0:50:25.64,0:50:31.01,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ako želim razgovarati s vanzemaljcima, moram naučiti binarni sustav. Dialogue: 0,0:50:31.01,0:50:34.14,Default,,0000,0000,0000,,Onda na koji se način izmjenjuje 100 u binarnom sustavu? Dialogue: 0,0:50:34.14,0:50:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Onda, Dialogue: 0,0:50:35.98,0:50:40.00,Default,,0000,0000,0000,,jesmo li dobili odgovor od izvanzemaljca? Dialogue: 0,0:50:40.00,0:50:43.74,Default,,0000,0000,0000,,Zasad ne Dialogue: 0,0:50:43.74,0:50:47.34,Default,,0000,0000,0000,,ali opet svemir je velik. Dialogue: 0,0:50:47.34,0:50:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Točno? Dialogue: 0,0:50:48.14,0:50:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Tako je! Dialogue: 0,0:50:48.98,0:50:52.28,Default,,0000,0000,0000,,Zato što je svemir prevelik,log sistem se razvio. Dialogue: 0,0:50:52.28,0:50:54.34,Default,,0000,0000,0000,,Stvarno? Dialogue: 0,0:50:54.34,0:51:02.18,Default,,0000,0000,0000,,Log je napravljen da bi izrazio jako velike brojeve. Dialogue: 0,0:51:02.18,0:51:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Zašto jednostavno ne odustaneš? Dialogue: 0,0:51:03.74,0:51:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Zašto? Dialogue: 0,0:51:05.04,0:51:07.25,Default,,0000,0000,0000,,Zabavno je. Dialogue: 0,0:51:07.25,0:51:11.09,Default,,0000,0000,0000,,Kako može postojati toliko stvari koje ne znaš? Dialogue: 0,0:51:11.09,0:51:17.58,Default,,0000,0000,0000,,Zar ti znaš sve? Dialogue: 0,0:51:17.58,0:51:22.38,Default,,0000,0000,0000,,Tko su ovi ljudi? Dialogue: 0,0:51:22.38,0:51:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Si Won, Kang In, Shin Dong, Kyuhyun, Han Kyung, Ki Bum... Dialogue: 0,0:51:25.00,0:51:32.04,Default,,0000,0000,0000,,Sung Min, Hee Chul, Ye Sung, Eun Hyuk, Dong Hae, Lee Teuk, Ryeowook (svih 13 Super Junior članova) Dialogue: 0,0:51:32.04,0:51:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Mi samo imamo drukčije interese. Dialogue: 0,0:51:38.08,0:51:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Stoga što je s log? Dialogue: 0,0:51:48.48,0:51:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Da pokažem moj elektroencefalogram \Nčak i kad spavam moji alpha valovi se pomiču. Dialogue: 0,0:51:50.98,0:51:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Ja mogu pročitati 7000 riječi u minuti \Ntakođer imam dobru memoriju. Dialogue: 0,0:51:57.06,0:52:01.28,Default,,0000,0000,0000,,Kada dišeš primjeni snagu \Nna svoj pupak i udiši polako. Dialogue: 0,0:52:01.28,0:52:07.03,Default,,0000,0000,0000,,zatim izdiši polako \Ntvoje oči moraju biti usredotočene na točku. Dialogue: 0,0:52:07.03,0:52:08.24,Default,,0000,0000,0000,,Ne na zid! Dialogue: 0,0:52:08.24,0:52:19.02,Default,,0000,0000,0000,,Točku! Dialogue: 0,0:52:19.02,0:52:20.28,Default,,0000,0000,0000,,Usredotoči se! Dialogue: 0,0:52:20.28,0:52:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Sve dok ne vidiš samo točku. Dialogue: 0,0:52:34.84,0:52:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Pomakni se. Dialogue: 0,0:52:35.07,0:52:37.68,Default,,0000,0000,0000,,Miči tijelo dok pamtiš. Dialogue: 0,0:52:37.68,0:52:39.01,Default,,0000,0000,0000,,kako bi bolje zapamtila. Dialogue: 0,0:52:39.01,0:52:51.48,Default,,0000,0000,0000,,"at"za objekte "with"za subjekte. Dialogue: 0,0:52:51.48,0:52:59.48,Default,,0000,0000,0000,,1592 Imjin invazija. Dialogue: 0,0:52:59.48,0:53:00.34,Default,,0000,0000,0000,,Ha Ni! Dialogue: 0,0:53:00.34,0:53:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Imjin invazija! Dialogue: 0,0:53:03.64,0:53:05.01,Default,,0000,0000,0000,,OH! Šta nije u redu? Dialogue: 0,0:53:05.01,0:53:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Podočnjaci? Dialogue: 0,0:53:06.00,0:53:07.68,Default,,0000,0000,0000,,Ha Ni Dialogue: 0,0:53:07.68,0:53:10.28,Default,,0000,0000,0000,,Reci nam istinu. Dialogue: 0,0:53:10.28,0:53:10.78,Default,,0000,0000,0000,,Što? Dialogue: 0,0:53:10.78,0:53:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Kako ti je tamo gdje živiš? Dialogue: 0,0:53:15.28,0:53:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Dobro mi je. Dialogue: 0,0:53:16.28,0:53:19.68,Default,,0000,0000,0000,,Ovo ti zoveš dobrim? Dialogue: 0,0:53:19.68,0:53:21.56,Default,,0000,0000,0000,,Nešt nije u redu. Dialogue: 0,0:53:21.56,0:53:23.06,Default,,0000,0000,0000,,I ti si čuo, točno? Dialogue: 0,0:53:23.06,0:53:29.20,Default,,0000,0000,0000,,Prošli put kad sam rekao da ću je otpratiti do kuće pobjega je. Dialogue: 0,0:53:29.20,0:53:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ha Ni, Dialogue: 0,0:53:32.00,0:53:34.96,Default,,0000,0000,0000,,Ha Ni dopusti nam danas. Dialogue: 0,0:53:34.96,0:53:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Kamo je otišla? Dialogue: 0,0:53:35.80,0:53:37.43,Default,,0000,0000,0000,,Otišla je kući. Dialogue: 0,0:53:37.43,0:53:38.53,Default,,0000,0000,0000,,Rekla je da mora učiti. Dialogue: 0,0:53:38.53,0:53:43.63,Default,,0000,0000,0000,,Vidiš,vidiš,vidiš! Šta bi ona trebala učiti? Dialogue: 0,0:53:43.63,0:53:47.13,Default,,0000,0000,0000,,Po mom mišljenju \N\NSigurno... Dialogue: 0,0:53:47.13,0:53:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Sigurno? Dialogue: 0,0:53:50.30,0:53:51.100,Default,,0000,0000,0000,,Oni je tjeraju na tažak rad i ne dopuštaju joj da spava. Dialogue: 0,0:53:51.100,0:53:55.13,Default,,0000,0000,0000,,Vidjela si njezino lice,zar ne? Dialogue: 0,0:53:55.13,0:54:09.36,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da ja, Bong Joon Gu, moram nešto poduzeti. Dialogue: 0,0:54:09.36,0:54:11.08,Default,,0000,0000,0000,,Hyung. Dialogue: 0,0:54:11.08,0:54:13.17,Default,,0000,0000,0000,,Kako da ovo riješim? Dialogue: 0,0:54:13.17,0:54:14.83,Default,,0000,0000,0000,,Oh, Eun Jo. Dialogue: 0,0:54:14.83,0:54:16.96,Default,,0000,0000,0000,,Brat ima posla. Dialogue: 0,0:54:16.96,0:54:27.15,Default,,0000,0000,0000,,Pitaj mamu. Dialogue: 0,0:54:27.15,0:54:29.56,Default,,0000,0000,0000,,EJ! \N \NOh Ha Ni! Dialogue: 0,0:54:29.56,0:54:32.40,Default,,0000,0000,0000,,Ti glupa idiotska kokoš. Dialogue: 0,0:54:32.40,0:55:02.63,Default,,0000,0000,0000,,Zbog tebe ne mogu učiti, a brat ne može spavati. Tko si ti dovraga? Idi kući! Dialogue: 0,0:55:02.63,0:55:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Došao si? Dialogue: 0,0:55:03.86,0:55:12.83,Default,,0000,0000,0000,,Ma zaboravi. Dialogue: 0,0:55:12.83,0:55:15.06,Default,,0000,0000,0000,,Izvoli. Dialogue: 0,0:55:15.06,0:55:16.93,Default,,0000,0000,0000,,Što je ovo? Dialogue: 0,0:55:16.93,0:55:19.62,Default,,0000,0000,0000,,Pročitaj ovo za danas i odi ranije u krevet. Dialogue: 0,0:55:19.62,0:55:21.56,Default,,0000,0000,0000,,Pošto je sutra ispit. Dialogue: 0,0:55:21.56,0:55:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Šta je ovo? Dialogue: 0,0:55:23.80,0:55:28.06,Default,,0000,0000,0000,,Smislio sam potencijalna pitanja za ispit. Dialogue: 0,0:55:28.06,0:55:29.60,Default,,0000,0000,0000,,Wow! Dialogue: 0,0:55:29.60,0:55:33.23,Default,,0000,0000,0000,,Kada si napravio to sve? Dialogue: 0,0:55:33.23,0:55:34.80,Default,,0000,0000,0000,,Potpuno sam dotaknuta u dušu! Dialogue: 0,0:55:34.80,0:55:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Ej! Dialogue: 0,0:55:35.80,0:55:37.43,Default,,0000,0000,0000,,Rekao sam ti da se požuriš i da prođeš kroz to. Dialogue: 0,0:55:37.43,0:55:40.06,Default,,0000,0000,0000,,Prekini pričati glupisti! Dialogue: 0,0:55:40.06,0:55:42.63,Default,,0000,0000,0000,,Kužim. Dialogue: 0,0:55:42.63,0:55:50.46,Default,,0000,0000,0000,,Zašto se ljutiš? Dialogue: 0,0:55:50.46,0:55:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Bilo bi lijepo kad bi sva pitanja bila iz ovoga. Dialogue: 0,0:55:57.90,0:56:04.43,Default,,0000,0000,0000,,Spava. Dialogue: 0,0:56:04.43,0:56:11.90,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo nije mogao puno spavati zbog mene. Dialogue: 0,0:56:11.90,0:56:21.16,Default,,0000,0000,0000,,Moćni Baek Seung Jo spava ovako. Dialogue: 0,0:56:21.16,0:56:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Hvala ti. Dialogue: 0,0:56:28.76,0:56:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Djeco! Dialogue: 0,0:56:39.13,0:56:42.26,Default,,0000,0000,0000,,O moj Bože! Dialogue: 0,0:56:42.26,0:56:44.03,Default,,0000,0000,0000,,Jackpot! Dialogue: 0,0:56:44.03,0:57:09.43,Default,,0000,0000,0000,,Samo da uzmem kameru! Dialogue: 0,0:57:09.43,0:57:10.63,Default,,0000,0000,0000,,Umirem. Dialogue: 0,0:57:10.63,0:57:11.33,Default,,0000,0000,0000,,Oh meni. Dialogue: 0,0:57:11.33,0:57:23.93,Default,,0000,0000,0000,,Postajem umoran.Oh meni. Dialogue: 0,0:57:23.93,0:57:30.56,Default,,0000,0000,0000,,Sretno! Dialogue: 0,0:57:30.56,0:58:05.20,Default,,0000,0000,0000,,Faca! Šta je s cool glumom? Dialogue: 0,0:58:05.20,0:58:06.23,Default,,0000,0000,0000,,Da li je ovo dobro? Dialogue: 0,0:58:06.23,0:58:08.16,Default,,0000,0000,0000,,Čekaj... Dialogue: 0,0:58:08.16,0:58:27.23,Default,,0000,0000,0000,,Malo više. Dialogue: 0,0:58:27.23,0:58:29.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} Baek Seung Jo je opet ostvario savršen rezultat.{\i0} Dialogue: 0,0:58:29.70,0:58:33.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} Wow,opet je najbolji.{\i0} Dialogue: 0,0:58:33.04,0:58:37.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}pošto nije mogao spavati puno zbog mene{\i0} Dialogue: 0,0:58:37.03,0:59:19.02,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} koje olakšanje{\i0} Dialogue: 0,0:59:19.02,0:59:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Opet si ostvario najbolji rezultat.Stvarno si nevjerojatan! Dialogue: 0,0:59:22.00,0:59:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Čestitam! Dialogue: 0,0:59:22.88,0:59:26.94,Default,,0000,0000,0000,,Naravno, kad sam učio po prvi put u svom životu. Dialogue: 0,0:59:26.94,0:59:30.88,Default,,0000,0000,0000,,Kako ne bi imao najbolji rezultat? Dialogue: 0,0:59:30.88,0:59:32.68,Default,,0000,0000,0000,,I ti isto. Dialogue: 0,0:59:32.68,0:59:33.44,Default,,0000,0000,0000,,A? Dialogue: 0,0:59:33.44,0:59:34.64,Default,,0000,0000,0000,,Još nisi vidjela? Dialogue: 0,0:59:34.64,0:59:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Ja? Dialogue: 0,0:59:36.12,0:59:54.06,Default,,0000,0000,0000,,Ja?! Dialogue: 0,0:59:54.06,1:00:03.34,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}50-a -Oh Ha Ni{\i0} Dialogue: 0,1:00:03.34,1:00:18.28,Default,,0000,0000,0000,,Oh Ha Ni. Dialogue: 0,1:00:18.28,1:00:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Vidio si? Dialogue: 0,1:00:20.14,1:00:30.03,Default,,0000,0000,0000,,Uspjela sam! Dialogue: 0,1:00:30.03,1:00:33.06,Default,,0000,0000,0000,,Hvala ti! Hvala ti jako puno \N\NTo je sve zahvaljujući tebi. Dialogue: 0,1:00:33.06,1:00:35.58,Default,,0000,0000,0000,,Većina pitanja u ispitu su bila ona koja si ti predvidio. Dialogue: 0,1:00:35.58,1:00:37.84,Default,,0000,0000,0000,,Šta radiš? Dialogue: 0,1:00:37.84,1:00:42.14,Default,,0000,0000,0000,,Ta stvar. Dialogue: 0,1:00:42.14,1:00:45.24,Default,,0000,0000,0000,,Ahh. Dialogue: 0,1:00:45.24,1:00:47.18,Default,,0000,0000,0000,,Ovo? Dialogue: 0,1:00:47.18,1:00:51.44,Default,,0000,0000,0000,,Nemoj ju samo tako vaditi van! Dialogue: 0,1:00:51.44,1:00:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Seung Jo! Dialogue: 0,1:00:52.64,1:00:54.05,Default,,0000,0000,0000,,Hvala ti! Dialogue: 0,1:00:54.05,1:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Stvarno! Puno ti hvala! Dialogue: 0,1:00:57.00,1:01:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Stani! Dialogue: 0,1:01:05.02,1:01:07.98,Default,,0000,0000,0000,,Da. Dialogue: 0,1:01:07.98,1:01:08.07,Default,,0000,0000,0000,,Ja? Dialogue: 0,1:01:08.07,1:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Da, ti, \N\NBaek Seung Jo. Dialogue: 0,1:01:11.00,1:01:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Kako možeš samo otići kad je tu toliko svjedoka? Dialogue: 0,1:01:13.34,1:01:14.83,Default,,0000,0000,0000,,A? Dialogue: 0,1:01:14.83,1:01:24.58,Default,,0000,0000,0000,,Obećao si da ćeš ju nositi na leđima oko škole ako naša Ha Ni uđe u dvoranu za učenje. Dialogue: 0,1:01:24.58,1:01:26.38,Default,,0000,0000,0000,,Ne,profesorice.Odlučili smo da se to neće dogoditi. Dialogue: 0,1:01:26.38,1:01:29.44,Default,,0000,0000,0000,,O čemu ti pričaš? \N\Ntakva se čuda ne događaju skoro nikad. Dialogue: 0,1:01:29.44,1:01:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Ali..to... Dialogue: 0,1:01:33.04,1:01:34.28,Default,,0000,0000,0000,,Ne, ne možemo! Dialogue: 0,1:01:34.28,1:01:37.05,Default,,0000,0000,0000,,Kada si rekla da ćeš puno učiti \Nzanemarila sam to Dialogue: 0,1:01:37.05,1:01:42.34,Default,,0000,0000,0000,,kao profesorica nisam ti mogla pomoći. Dialogue: 0,1:01:42.34,1:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako sam ponosna ne tebe,Ha Ni! Osvjetlila si moj obraz! Dialogue: 0,1:01:49.00,1:01:50.09,Default,,0000,0000,0000,,Ali... Dialogue: 0,1:01:50.09,1:01:55.28,Default,,0000,0000,0000,,Što si ti...zar si lagao? Dialogue: 0,1:01:55.28,1:01:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Ne,profesorice,ne Dialogue: 0,1:01:59.68,1:02:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Nosi ju! Dialogue: 0,1:02:05.78,1:02:07.44,Default,,0000,0000,0000,,Nosi ju! Dialogue: 0,1:02:07.44,1:02:50.08,Default,,0000,0000,0000,,Nosi ju! Dialogue: 0,1:02:50.08,1:02:53.48,Default,,0000,0000,0000,,Kako misliš da je u redu? Popni se! Dialogue: 0,1:02:53.48,1:02:55.24,Default,,0000,0000,0000,,Šta to radiš? Dialogue: 0,1:02:55.24,1:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Ponovno ti? Dialogue: 0,1:02:56.00,1:02:57.14,Default,,0000,0000,0000,,Da, zašto? Dialogue: 0,1:02:57.14,1:03:00.58,Default,,0000,0000,0000,,Ej,dođi ovdje. Dialogue: 0,1:03:00.58,1:03:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Ali.. Dialogue: 0,1:03:05.04,1:03:07.24,Default,,0000,0000,0000,,Uzdravlje! Dialogue: 0,1:03:07.24,1:03:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Baek Seung Jo Dialogue: 0,1:03:08.06,1:03:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Ne sviđaš mi se. Dialogue: 0,1:03:10.08,1:03:14.58,Default,,0000,0000,0000,,Iskreno, ja te zovem duhom šume. Dialogue: 0,1:03:14.58,1:03:16.38,Default,,0000,0000,0000,,Ej! Dialogue: 0,1:03:16.38,1:03:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Nevjerojatno.Mnogo je ozbiljnije nego šta sam mislio. Dialogue: 0,1:03:19.58,1:03:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Ej! Dialogue: 0,1:03:22.24,1:03:24.38,Default,,0000,0000,0000,,Jedan,dva \NDobro! Dialogue: 0,1:03:24.38,1:03:25.44,Default,,0000,0000,0000,,Šta je to? Dialogue: 0,1:03:25.44,1:03:27.54,Default,,0000,0000,0000,,Izgleda poput čarapa. Dialogue: 0,1:03:27.54,1:03:30.74,Default,,0000,0000,0000,,Ne! Dialogue: 0,1:03:30.74,1:03:33.44,Default,,0000,0000,0000,,Mama uvijek radi probleme u našoj kući. Dialogue: 0,1:03:33.44,1:03:34.14,Default,,0000,0000,0000,,Gotovo. Dialogue: 0,1:03:34.14,1:03:36.34,Default,,0000,0000,0000,,Nešto je palo. \NŠta je to? Dialogue: 0,1:03:36.34,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Šta je to?