Mr. S, o que se passa?
Ouvi-vos na aula de música.
Vocês sabem tocar a sério!
Por que ninguém me disse?
Tu!
- Qual é o teu nome?
- Zack.
- Tocas guitarra?
- Toco.
- Vem cá.
- Já alguma vez tocaste guitarra elétrica?
- O meu pai não me deixa.
- Acha que é perda de tempo.
- Uma perda de....
Experimenta esta.
Ok, tens aqui uma paleta.
Dás umas notas comigo, ok?
Se conseguires.
Boa!
Sim.
Ok, fica aqui.
Não saias daqui.
Homem do piano,
à frente e ao centro.
- Como te chamas?
- Lawrence.
Lawrence, já tocaste teclas?
Techno?
- Não, só toco piano.
- Ok. Boa, certo.
Tenta isto para mim, ok?
Tenta isto por mim.
Um, dois, três, quatro.
Sim.
Vamos, vamos
vamos, vamos.
Agora toca, querido.
Não veem
que não tenho medo
Lawrence é bom no piano.
Ele vai rockar
no meu espetáculo.
Para. Está perfeito. És perfeito.
Fica aqui, ok?
Tu. podes vir aqui, por favor?
- Como te chamas?
- Katie.
O que era aquela coisa grande
que tocaste hoje?
Violoncelo.
Ok, isto é o baixo.
É exatamente o mesmo,
mas em vez de tocares assim,
viras de lado, "chelo" e tens um baixo.
Tenta tu.
Ok, agora toca esta nota aqui.
É um Sol.
Ok, mas deixa os dedos
"rockar" à vontade e
e deixa esse Sol a bombar
todo o dia.
Sol, Sol, Sol
Boa. Para. Há por aqui bateristas?
- Eu toco percurssão.
- Não conseguias tocar mais nada.
- Cala-te!
- Ainda aqui, meu.
Vê se consegues fazer o que eu faço.
Tenta uma vez.
Ok? Tenta.
Ok!
Isso foi muito bom.
Fica aqui.
Certo, ok.
Lawrence, dá-me um Sol.
Com uma quinta acima.
E a do meio.
Sem a do meio, mudei de ideias.
Agora uma oitava abaixo.
Agora dá-me ritmo.
E continua com o mesmo ritmo. Vai.
Katie, lembra-te dessa nota, Sol?
Toca-a mas continua a rockar. Boa.
Ok, dá-lhe como....
Como um...
Mau. É como o
George, Rei da Selva.
Toca aí no címbalo,
mas levemente.
Ok, é mesmo isso.
Continua a fazer assim.
Lembras-te do que te ensinei
há um minuto?
Sim! Sim!
Boa, vamos!
Parem. Meninos, parem de brincar.
Temos muito trabalho a fazer.
Ok, pessoal, tomem atenção,
porque não quero chumbar-vos.
Pensei que não acreditava em dar notas.
Claro que acredito nas notas.
Estava a testar-vos. Passaram.
Bom trabalho, Summer.
Quatros estrelas e meia para ti.
Agora, oiçam, miúdos normais
teriam ficado desleixados,
mas vocês não, porque não são normais.
São especiais.
Porque vocês, pessoal,
tem a atitude certa.
Acho que está na altura de
começarmos o novo projeto de turma.
- De ciências?
- Não.
Chama-se... "banda de rock".
- É um projeto da escola?
- Sim.
E é obrigatório.
Pode parecer fácil,
mas nada pode ser mais difícil.
Irá testar a vossa cabeça e mente
e o cérebro também.
As outras escolas também vão competir?
Pode dizer-se que sim.
Pode dizer-se que
cada escola do estado
vai competir para o prémio principal.
Qual é o prémio?
Um vitória no vossa caderneta.
Olá, Harvard.
A questão é que não suposto começarmos
antes do próximo período,
mas acho que podemos fazer uma perninha
no concurso, não acham?
Eu acho.
- Quem mais quer o ouro?
- Eu quero.
Fixe. Mas se alguém descobrir,
somos desqualificados.
Por isso, vamos manter-nos
caladinhos, ok?
- Podemos dizer aos nossos pais?
- Não! A sério.
Eles não querem saber.
Boca fechada.
Boa, pessoal,
vamos dar-lhe bem.
E o que o resto de nós
supostamente faz?
Recostem-se e
desfrutem a magia do rock.
Quer dizer que não estamos na banda?
Alto aí, esperem.
Só porque não fazem parte da banda,
não significa que não estejam na banda.
Precisamos de cantores.
Quem sabe cantar?
Tu, canta.
The sun'll come out tomorrow.
- Sim.
Bet your bottom dollar
That tomorrow
Para. Tu tens jeito, não sei bem,
mas tu tens jeito.
E por isso, estás na banda.
Tu, canta.
Amazing grace
How sweet the sound
That saved...
- Para antes que comece a chorar.
Porque encontrei o ingrediente
que faltava. Estás na banda.
- Eu sei cantar.
- Sabes?
Certo, Summer, avança.
Memory
All alone in the moonlight...
Para, para. Ok.
Bom, foi muito bom.
Certo.
- Também sei tocar clarinete.
- Nós arranjamos alguma coisa para ti
Quando voltarmos do almoço,
eu arranjo mais funções incríveis.