1
00:00:09,781 --> 00:00:11,981
Mr. S, o que se passa?
2
00:00:13,945 --> 00:00:16,082
Ouvi-vos na aula de música.
3
00:00:16,628 --> 00:00:18,452
Vocês sabem tocar a sério!
4
00:00:18,977 --> 00:00:21,477
Por que ninguém me disse?
Tu!
5
00:00:21,746 --> 00:00:23,677
- Qual é o teu nome?
- Zack.
6
00:00:23,889 --> 00:00:25,550
- Tocas guitarra?
- Toco.
7
00:00:25,957 --> 00:00:27,618
- Vem cá.
8
00:00:29,861 --> 00:00:32,796
- Já alguma vez tocaste guitarra elétrica?
- O meu pai não me deixa.
9
00:00:32,998 --> 00:00:35,899
- Acha que é perda de tempo.
- Perda de quê?
10
00:00:37,369 --> 00:00:39,030
Experimenta esta.
11
00:00:40,672 --> 00:00:42,970
Ok, tens aqui uma paleta.
12
00:00:43,175 --> 00:00:46,338
Dás umas notas comigo, ok?
Se conseguires.
13
00:01:14,406 --> 00:01:15,737
Boa!
14
00:01:30,288 --> 00:01:31,243
Sim.
15
00:01:34,292 --> 00:01:36,658
Ok, fica aqui.
Não saias daqui.
16
00:01:36,861 --> 00:01:39,557
Homem do piano,
à frente e ao centro.
17
00:01:40,365 --> 00:01:42,060
- Como te chamas?
- Lawrence.
18
00:01:42,267 --> 00:01:45,498
Lawrence, já tocaste teclas?
Techno?
19
00:01:45,704 --> 00:01:48,901
- Não, só toco piano.
- Ok. Boa, certo.
20
00:01:49,107 --> 00:01:53,043
Tenta isto para mim, ok?
Tenta isto por mim.
21
00:01:53,078 --> 00:01:55,569
Um, dois, três, quatro.
22
00:01:57,616 --> 00:01:58,861
Sim.
23
00:02:02,454 --> 00:02:04,285
Vamos, vamos
vamos, vamos.
24
00:02:04,489 --> 00:02:06,514
Agora toca, querido.
25
00:02:06,725 --> 00:02:09,548
Não veem
que não tenho medo
26
00:02:11,363 --> 00:02:14,730
Lawrence é bom no piano.
27
00:02:14,933 --> 00:02:17,993
Vamos tocar rock
no meu espetáculo.
28
00:02:18,203 --> 00:02:21,900
Para. Está perfeito. És perfeito.
Fica aqui, ok?
29
00:02:22,107 --> 00:02:25,076
Tu. podes vir aqui, por favor?
30
00:02:25,277 --> 00:02:26,938
- Como te chamas?
- Katie.
31
00:02:27,145 --> 00:02:29,841
O que era aquela coisa grande
que tocaste hoje?
32
00:02:30,048 --> 00:02:31,276
Violoncelo.
33
00:02:31,483 --> 00:02:34,008
Ok, isto é o baixo.
É exatamente o mesmo,
34
00:02:34,219 --> 00:02:39,156
mas em vez de tocares assim,
viras de lado, "chelo" e tens um baixo.
35
00:02:39,357 --> 00:02:40,824
tenta tu.
36
00:02:41,559 --> 00:02:44,995
Ok, agora toca esta nota aqui.
É um Sol.
37
00:02:45,730 --> 00:02:47,994
Ok, mas deixa os dedos
"rockar" à vontade e
38
00:02:48,199 --> 00:02:50,360
e deixa esse Sol a bombar
todo o dia.
39
00:02:50,568 --> 00:02:51,865
Sol, Sol, Sol
40
00:02:52,070 --> 00:02:55,528
Boa. Para. Há por aqui bateristas?
41
00:02:56,474 --> 00:02:59,568
- Eu toco percurssão.
- Não conseguias tocar mais nada.
42
00:02:59,778 --> 00:03:01,871
- Chega!
- Ainda aqui, meu.
43
00:03:06,017 --> 00:03:09,214
Vê se consegues fazer o que eu faço.
Tenta uma vez.
44
00:03:12,624 --> 00:03:15,058
Ok? Tenta.
45
00:03:20,832 --> 00:03:22,060
Ok!
46
00:03:22,267 --> 00:03:24,997
Isso foi muito bom.
Fica aqui.
47
00:03:25,670 --> 00:03:29,766
Certo, ok.
Lawrence, dá-me um Sol.
48
00:03:31,176 --> 00:03:32,939
Com uma quinta acima.
49
00:03:33,144 --> 00:03:36,341
E a do meio.
Sem a do meio, mudei de ideias.
50
00:03:36,548 --> 00:03:37,981
Agora uma oitava abaixo.
51
00:03:38,183 --> 00:03:40,208
Agora dá-me ritmo.
52
00:03:41,052 --> 00:03:43,145
E continua com o mesmo ritmo. Vai.
53
00:03:43,355 --> 00:03:45,550
Katie, lembra-te dessa nota, Sol?
54
00:03:45,757 --> 00:03:49,625
Toca-a mas continua a rockar. Boa.
55
00:03:49,828 --> 00:03:51,853
Ok, dá-lhe como....
Como um...
56
00:03:55,133 --> 00:03:57,658
Mau. É como o
George, Rei da Selva.
57
00:03:57,869 --> 00:04:00,736
Toca aí no címbalo,
mas levemente.
58
00:04:01,339 --> 00:04:04,103
Ok, é mesmo isso.
Continua a fazer assim.
59
00:04:04,309 --> 00:04:07,676
Lembras-te do que te ensinei
há um minuto?
60
00:04:09,614 --> 00:04:11,912
Sim! Sim!
61
00:04:12,951 --> 00:04:15,942
Boa, vamos!
62
00:04:22,494 --> 00:04:27,928
Parem. Meninos, parem de brincar.
Temos muito trabalho a fazer.
63
00:04:27,999 --> 00:04:32,368
Ok, pessoal, tomem atenção,
porque não quero chumbar-vos.
64
00:04:32,570 --> 00:04:34,902
Pensei que não acreditava em dar notas.
65
00:04:35,807 --> 00:04:39,265
Claro que acredito nas notas.
Estava a testar-vos. Passaram.
66
00:04:39,477 --> 00:04:42,241
Bom trabalho, Summer.
Quatros estrelas e meia para ti.
67
00:04:42,447 --> 00:04:46,781
Agora, oiçam, miúdos normais
teriam ficado desleixados,
68
00:04:46,985 --> 00:04:50,386
mas vocês não, porque não são normais.
São especiais.
69
00:04:50,588 --> 00:04:52,852
Porque vocês, pessoal,
tem a atitude certa.
70
00:04:53,057 --> 00:04:56,151
Acho que está na altura de
começarmos o novo projeto de turma.
71
00:04:56,361 --> 00:04:57,851
- De ciências?
- Não.
72
00:04:58,062 --> 00:05:01,828
Chama-se... "banda de rock".
73
00:05:02,367 --> 00:05:04,801
- É um projeto de turma?
- Sim.
74
00:05:05,003 --> 00:05:06,300
E é obrigatório.
75
00:05:06,504 --> 00:05:09,473
Pode parecer fácil,
mas nada pode ser mais difícil.
76
00:05:09,674 --> 00:05:15,078
Irá testar a vossa cabeça e mente
e o cérebro também.
77
00:05:15,280 --> 00:05:17,840
As outras escolas também vão competir?
78
00:05:18,049 --> 00:05:19,949
Pode dizer-se que sim.
79
00:05:20,151 --> 00:05:22,619
Pode dizer-se que
cada escola do estado
80
00:05:22,821 --> 00:05:25,016
vai competir para o prémio principal.
81
00:05:25,223 --> 00:05:26,690
Qual é o prémio?
82
00:05:26,891 --> 00:05:32,158
Um vitória no vossa caderneta.
Olá, Harvard.
83
00:05:32,674 --> 00:05:36,216
A questão é que não suposto começarmos
antes do próximo período,
84
00:05:36,267 --> 00:05:39,964
mas acho que podemos fazer uma perninha
no concurso, não acham?
85
00:05:40,171 --> 00:05:41,433
Eu acho.
86
00:05:41,639 --> 00:05:44,506
- Quem mais quer o ouro?
- Eu quero.
87
00:05:44,709 --> 00:05:48,270
Fixe. Mas se alguém descobrir,
somos desqualificados.
88
00:05:48,480 --> 00:05:51,632
Por isso, vamos manter-nos
caladinhos, ok?
89
00:05:51,683 --> 00:05:54,174
- Podemos dizer aos nossos pais?
- Não! A sério.
90
00:05:54,385 --> 00:05:56,615
Eles não querem saber.
Boca fechada.
91
00:05:56,821 --> 00:06:00,348
Boa, pessoal,
vamos dar-lhe bem.
92
00:06:00,558 --> 00:06:02,924
E o que o resto de nós
supostamente faz?
93
00:06:03,127 --> 00:06:06,028
Recostem-se e
desfrutem a magia do rock.
94
00:06:06,231 --> 00:06:09,394
Quer dizer que não estamos na banda?
95
00:06:10,702 --> 00:06:12,431
Alto aí, esperem.
96
00:06:12,637 --> 00:06:16,903
Só porque não fazem parte da banda,
não significa que não estejam na banda.
97
00:06:17,108 --> 00:06:19,474
Precisamos de cantores.
Quem sabe cantar?
98
00:06:21,613 --> 00:06:22,875
Tu, canta.
99
00:06:23,081 --> 00:06:26,209
- O sol nascerá amanhã.
- Sim.
100
00:06:26,417 --> 00:06:29,909
Bet your bottom dollar
That tomorrow
101
00:06:30,121 --> 00:06:34,524
Para. Tu tens jeito, não sei bem,
mas tu tens jeito.
102
00:06:34,726 --> 00:06:38,093
E por isso, estás na banda.
Tu, canta.
103
00:06:38,296 --> 00:06:43,063
Amazing grace
104
00:06:43,268 --> 00:06:47,796
How sweet the sound
That saved...
105
00:06:48,006 --> 00:06:50,600
- Para antes que comece a chorar.
106
00:06:50,808 --> 00:06:54,005
Porque encontrei o ingrediente
que faltava. Estás na banda.
107
00:06:54,212 --> 00:06:56,646
- Eu sei cantar.
- Sabes?
108
00:06:56,848 --> 00:06:58,816
Certo, Summer, avança.
109
00:06:59,017 --> 00:07:02,851
Memory
All alone in the moonlight...
110
00:07:03,054 --> 00:07:04,681
Para, para. Ok.
111
00:07:04,889 --> 00:07:07,119
Bom, foi muito bom.
Certo.
112
00:07:07,325 --> 00:07:10,624
- Também sei tocar clarinete.
- Nós arranjamos alguma coisa para ti
113
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Quando voltarmos do almoço,
eu arranjo mais funções incríveis.