Mr. S, che succede?
Vi ho sentito durante la
lezione di musica.
Siete veramente bravi.
Perché nessuno me l'ha detto?
Tu.
- Come ti chiami?
- Zack.
- Suoni la chitarra?
- Sì.
OK, vieni qui.
- Hai mai suonato la chitarra elettrica?
- Papà non vuole.
- Pensa che sia una perdita di tempo.
- Una perdita di...?
Prova questo.
OK, eccoti il plettro.
Pizzica le corde come me, OK?
Se ci riesci.
Sì.
Sì!
OK, tu rimani lì.
Non ti muovere.
Pianista, davanti al centro.
- Come ti chiami?
- Lawrence.
Lawrence, ha mai suonato la tastiera?
La techno?
- No, suono solo il piano.
- OK, va bene, può andare.
Prova questo per me, OK?
Provaci, ti do il conto.
Uno, due, tre, quattro.
Sì.
♪Come on, come on♪
♪Come on, come on♪
♪Now touch me, babe ♪
♪Can't you see ♪
♪That I am not afraid ♪
Lawrence è bravo col piano.
Farà scintille
nel mio show.
Stop. Perfetto. Tu sei perfetto.
Rimani lì, OK?
Tu. Puoi venire qui,
per favore?
- Come ti chiami?
- Katie.
Katie. Cos'era quel grosso affare
che suonavi oggi?
Un violoncello.
OK. Questo è un basso.
È esattamente la stessa cosa,
ma invece di suonare così, lo inclini di
lato e "cello", hai un basso.
Prova.
OK, ora suona questa nota
qui. Questo è un Sol.
OK, ma lascia che le tue dita
rockeggino e
continua con quel Sol tutto il giorno.
Sol, sol, sol, sol, sol,
sol
Bene. Stop. Ci sono batteristi
qui?
- Io suono le percussioni.
- Non potresti suonare altro.
- Zitto!
- Vieni qui, amico.
Vedi se riesci a fare quello che
faccio io. Prova.
OK? Fai un tentativo.
OK!
Ottimo.
Rimani lì.
Va bene, OK.
Lawrence, dammi un Sol.
Con una quinta sopra.
E la centrale.
No, niente centrale, ho cambiato idea.
Ora vai un'ottava sotto.
Ora dammi un po' di ritmo.
E continua con lo stesso ritmo. Vai.
Katie, ricordi quella nota, il Sol?
Suonala, ma continua anche a rockeggiare.
Bene.
Dammi un...
Come un...
No, pessimo. Sembra
George della giungla.
Suona qui sul cimbalo,
ma molto delicato.
OK, ci siamo!
Continua con questo.
Ricordi quella cosa che
ti ho insegnato un minuto fa?
Sì! Sì!
Bene, andiamo!
Stop. Ragazzi, smettete di scherzare.
Abbiamo un sacco di lavoro da fare.
OK, gente, fate attenzione, perché
non vorrei dovervi bocciare.
Pensavo che non credesse
nei voti.
Certo che credo nei voti. Ti stavo
mettendo alla prova. Tu sei passata.
Ottimo lavoro, Summer.
Quattro stelle e mezzo per te.
Ora, dei ragazzini normali sarebbero
stati felici di prendersela comoda,
ma non voi, ragazzi, perché voi non siete
normali. Siete speciali.
Perché avete il giusto
atteggiamento.
Penso sia il momento di iniziare il nostro
nuovo progetto di classe.
- Un progetto di scienze?
- No.
Si chiama... "rock band".
- È un progetto scolastico?
- Sì.
Ed è obbligatorio.
Potrebbe sembrare facile,
ma non c'è niente di più difficile.
Metterà alla prova la vostra testa e la
vostra mente e il vostro cervello.
Gareggeranno anche altre scuole?
Si può dire così.
Si può dire che ogni scuola dello stato
gareggerà per il primo premio.
Qual è il premio?
La vittoria sarà riportata nel vostro
curriculum. Salve, Harvard, ehi.
Allora, non avremmo dovuto iniziare fino
al prossimo trimestre,
ma ritengo che dovremmo avvantaggiarci
rispetto alla concorrenza, e voi?
Io sì.
- Chi altro vuole puntare all'oro?
- Io.
Bene. Ma se qualcuno lo scopre,
saremo squalificati.
Quindi teniamocelo per noi,
va bene?
- Possiamo dirlo ai nostri genitori?
- No! Fidatevi.
Non vogliono saperlo.
Teniamolo nascosto.
Va bene, ragazzi
mettiamo il turbo.