[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.28,0:00:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Há sete anos, quando me formei\Nna Universidade de Berkeley Dialogue: 0,0:00:04.11,0:00:08.52,Default,,0000,0000,0000,,com uma licenciatura dupla em biologia\Nmolecular e celular e em linguística, Dialogue: 0,0:00:08.57,0:00:11.48,Default,,0000,0000,0000,,fui a uma feira de emprego\Nno "campus" universitário, Dialogue: 0,0:00:11.53,0:00:15.41,Default,,0000,0000,0000,,para ir a uma entrevista\Ncom uma "start-up" chamada Theranos. Dialogue: 0,0:00:15.79,0:00:17.09,Default,,0000,0000,0000,,Nessa altura, Dialogue: 0,0:00:17.11,0:00:19.94,Default,,0000,0000,0000,,não havia muita informação\Nsobre essa empresa Dialogue: 0,0:00:19.96,0:00:23.80,Default,,0000,0000,0000,,mas o pouco que se sabia\Nera impressionante. Dialogue: 0,0:00:24.06,0:00:28.14,Default,,0000,0000,0000,,Basicamente, a empresa estava a criar\Num dispositivo médico Dialogue: 0,0:00:28.17,0:00:32.56,Default,,0000,0000,0000,,capaz de ler todo o nosso painel sanguíneo Dialogue: 0,0:00:32.57,0:00:34.73,Default,,0000,0000,0000,,numa gota de sangue\Ntirada na ponta do dedo. Dialogue: 0,0:00:34.74,0:00:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Já não seria necessário espetar\Numa agulha enorme no braço Dialogue: 0,0:00:37.73,0:00:39.71,Default,,0000,0000,0000,,para fazer uma análise ao sangue. Dialogue: 0,0:00:39.73,0:00:43.54,Default,,0000,0000,0000,,Isto era interessante porque\Nnão só era menos doloroso Dialogue: 0,0:00:43.57,0:00:48.71,Default,,0000,0000,0000,,mas também podia abrir a porta\Na diagnósticos antecipados. Dialogue: 0,0:00:48.87,0:00:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Se houvesse um dispositivo Dialogue: 0,0:00:50.54,0:00:54.59,Default,,0000,0000,0000,,que permitisse diagnósticos\Nmais frequentes e contínuos, Dialogue: 0,0:00:54.61,0:01:00.64,Default,,0000,0000,0000,,poderíamos diagnosticar uma doença\Nantes de alguém adoecer. Dialogue: 0,0:01:00.66,0:01:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Isto foi confirmado numa entrevista\Nque a fundadora, Elizabeth Holmes, Dialogue: 0,0:01:04.98,0:01:06.80,Default,,0000,0000,0000,,dera ao Wall Street Journal. Dialogue: 0,0:01:06.83,0:01:09.48,Default,,0000,0000,0000,,"A realidade de hoje\Nno nosso sistema de saúde Dialogue: 0,0:01:09.50,0:01:12.81,Default,,0000,0000,0000,,"é que, quando um ente querido\Nfica muito doente, Dialogue: 0,0:01:12.84,0:01:16.44,Default,,0000,0000,0000,,"quando se descobre,\Njá é tarde demais para se fazer algo. Dialogue: 0,0:01:16.51,0:01:17.66,Default,,0000,0000,0000,,"É desolador." Dialogue: 0,0:01:17.69,0:01:20.37,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria fazer parte \Ndaquele projeto inovador Dialogue: 0,0:01:20.39,0:01:22.91,Default,,0000,0000,0000,,e queria ajudar na sua construção. Dialogue: 0,0:01:23.32,0:01:27.61,Default,,0000,0000,0000,,Acho que houve outro motivo \Npor que a história da Elizabeth Dialogue: 0,0:01:27.64,0:01:29.35,Default,,0000,0000,0000,,mexeu comigo. Dialogue: 0,0:01:29.54,0:01:31.93,Default,,0000,0000,0000,,A certa altura, alguém disse-me: Dialogue: 0,0:01:31.93,0:01:34.09,Default,,0000,0000,0000,,"Erika, há dois tipos de pessoas. Dialogue: 0,0:01:34.12,0:01:37.15,Default,,0000,0000,0000,,"Há os que prosperam e os que sobrevivem. Dialogue: 0,0:01:37.15,0:01:39.62,Default,,0000,0000,0000,,"E tu, minha querida,\Nés uma sobrevivente." Dialogue: 0,0:01:39.75,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Antes de ir para a universidade, Dialogue: 0,0:01:42.07,0:01:45.84,Default,,0000,0000,0000,,cresci numa caravana com um só quarto\Njuntamente com seis familiares Dialogue: 0,0:01:45.86,0:01:48.92,Default,,0000,0000,0000,,e, quando dizia que queria \Nestudar em Berkeley, diziam-me: Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:51.92,Default,,0000,0000,0000,,"E eu gostava de ser astronauta,\Npor isso, boa sorte." Dialogue: 0,0:01:52.73,0:01:55.98,Default,,0000,0000,0000,,Não desisti, trabalhei muito\Ne consegui entrar. Dialogue: 0,0:01:56.27,0:01:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Sinceramente, o meu primeiro ano\Nfoi muito duro. Dialogue: 0,0:01:58.83,0:02:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Fui vítima de uma série de crimes. Dialogue: 0,0:02:01.44,0:02:04.19,Default,,0000,0000,0000,,Fui assaltada com uma arma,\Nfui agredida sexualmente Dialogue: 0,0:02:04.24,0:02:06.69,Default,,0000,0000,0000,,e fui agredida sexualmente\Numa terceira vez, Dialogue: 0,0:02:06.69,0:02:09.61,Default,,0000,0000,0000,,o que levou a vários graves\Nataques de pânico, Dialogue: 0,0:02:09.64,0:02:11.55,Default,,0000,0000,0000,,que me levaram a faltar às aulas Dialogue: 0,0:02:11.58,0:02:13.46,Default,,0000,0000,0000,,e a desistir da faculdade. Dialogue: 0,0:02:13.52,0:02:15.85,Default,,0000,0000,0000,,Nesse momento, disseram-me: Dialogue: 0,0:02:15.88,0:02:18.59,Default,,0000,0000,0000,,"Erika, se calhar, não foste feita\Npara as ciências. Dialogue: 0,0:02:18.60,0:02:21.53,Default,,0000,0000,0000,,"Devias pensar em fazer outra coisa." Dialogue: 0,0:02:21.53,0:02:24.03,Default,,0000,0000,0000,,Eu pensei: "Sabem que mais? Dialogue: 0,0:02:24.08,0:02:26.25,Default,,0000,0000,0000,,"Se não chegar lá, não cheguei Dialogue: 0,0:02:26.27,0:02:29.24,Default,,0000,0000,0000,,"mas não posso desistir\Ne vou lutar por isso Dialogue: 0,0:02:29.27,0:02:32.100,Default,,0000,0000,0000,,"e mesmo que não seja a melhor,\Nvou tentar com que aconteça." Dialogue: 0,0:02:33.04,0:02:37.49,Default,,0000,0000,0000,,Felizmente, continuei, \Nconsegui o diploma e licenciei-me. Dialogue: 0,0:02:37.66,0:02:39.99,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:02:40.55,0:02:41.71,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:02:41.89,0:02:44.12,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:02:44.52,0:02:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Quando ouvi que a Elizabeth Holmes\Ntinha desistido de Stanford aos 19 anos Dialogue: 0,0:02:50.04,0:02:51.81,Default,,0000,0000,0000,,para começar esta empresa Dialogue: 0,0:02:51.84,0:02:53.94,Default,,0000,0000,0000,,e que estava a ter muito sucesso, Dialogue: 0,0:02:53.96,0:02:56.50,Default,,0000,0000,0000,,para mim, foi um sinal Dialogue: 0,0:02:56.50,0:02:59.75,Default,,0000,0000,0000,,de que não importava de onde vínhamos, Dialogue: 0,0:02:59.77,0:03:03.02,Default,,0000,0000,0000,,desde que nos dedicássemos\Na trabalhar muito e de forma inteligente, Dialogue: 0,0:03:03.04,0:03:05.52,Default,,0000,0000,0000,,isso era o que bastava\Npara ter impacto no mundo. Dialogue: 0,0:03:05.59,0:03:07.61,Default,,0000,0000,0000,,Isto era algo em que eu, pessoalmente, Dialogue: 0,0:03:07.63,0:03:10.10,Default,,0000,0000,0000,,tinha de acreditar na minha vida Dialogue: 0,0:03:10.10,0:03:13.46,Default,,0000,0000,0000,,porque era uma das poucas\Nâncoras que eu tinha Dialogue: 0,0:03:13.49,0:03:15.42,Default,,0000,0000,0000,,para sobreviver no dia a dia. Dialogue: 0,0:03:15.58,0:03:17.15,Default,,0000,0000,0000,,Podem imaginar Dialogue: 0,0:03:17.21,0:03:20.10,Default,,0000,0000,0000,,como fiquei feliz\Nquando recebi aquela carta. Dialogue: 0,0:03:20.68,0:03:23.61,Default,,0000,0000,0000,,Fiquei radiante. Dialogue: 0,0:03:24.03,0:03:28.42,Default,,0000,0000,0000,,Finalmente, tinha chegado a minha\Nhipótese de contribuir para a sociedade, Dialogue: 0,0:03:28.48,0:03:31.59,Default,,0000,0000,0000,,de resolver os problemas\Nque tinha visto no mundo Dialogue: 0,0:03:31.61,0:03:34.15,Default,,0000,0000,0000,,e, quando pensava na Theranos, Dialogue: 0,0:03:34.18,0:03:37.13,Default,,0000,0000,0000,,esperava que ela seria\Na primeira e última empresa Dialogue: 0,0:03:37.16,0:03:39.92,Default,,0000,0000,0000,,para a qual eu ia trabalhar. Dialogue: 0,0:03:40.61,0:03:44.18,Default,,0000,0000,0000,,Mas comecei a reparar nalguns problemas. Dialogue: 0,0:03:45.18,0:03:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Comecei como colaboradora\Nde nível básico, no laboratório. Dialogue: 0,0:03:50.21,0:03:52.88,Default,,0000,0000,0000,,Quando estávamos\Nem reuniões de laboratório, Dialogue: 0,0:03:52.93,0:03:57.03,Default,,0000,0000,0000,,a rever os dados para confirmar\Nse a tecnologia funcionava ou não, Dialogue: 0,0:03:57.05,0:03:59.26,Default,,0000,0000,0000,,recebíamos conjuntos de dados como estes, Dialogue: 0,0:03:59.27,0:04:01.25,Default,,0000,0000,0000,,e diziam-me: Dialogue: 0,0:04:01.31,0:04:04.08,Default,,0000,0000,0000,,"Vamos eliminar o valor atípico Dialogue: 0,0:04:04.10,0:04:06.54,Default,,0000,0000,0000,,"e ver como isso afeta\Na taxa de precisão." Dialogue: 0,0:04:07.38,0:04:09.32,Default,,0000,0000,0000,,O que é um valor atípico neste caso? Dialogue: 0,0:04:09.37,0:04:11.61,Default,,0000,0000,0000,,Qual é o valor atípico? Dialogue: 0,0:04:11.91,0:04:14.39,Default,,0000,0000,0000,,A resposta é que não se sabe. Dialogue: 0,0:04:14.42,0:04:16.73,Default,,0000,0000,0000,,Não se sabe. Não é? Dialogue: 0,0:04:17.06,0:04:18.78,Default,,0000,0000,0000,,E apagar dados Dialogue: 0,0:04:18.80,0:04:22.17,Default,,0000,0000,0000,,é violar uma das coisas \Nque eu considerava mais belas Dialogue: 0,0:04:22.20,0:04:24.35,Default,,0000,0000,0000,,no processo científico Dialogue: 0,0:04:24.45,0:04:28.80,Default,,0000,0000,0000,,— permitir que os dados revelem a verdade. Dialogue: 0,0:04:29.06,0:04:32.62,Default,,0000,0000,0000,,Por mais tentador que possa ser\Nem certos cenários, Dialogue: 0,0:04:32.64,0:04:37.41,Default,,0000,0000,0000,,pôr a nossa história nos dados\Npara confirmar a nossa narrativa Dialogue: 0,0:04:37.44,0:04:42.74,Default,,0000,0000,0000,,há consequências futuras muito graves. Dialogue: 0,0:04:43.11,0:04:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Isto foi, para mim, \Num sinal imediato de alerta Dialogue: 0,0:04:46.97,0:04:49.68,Default,,0000,0000,0000,,que se repetiu na experiência seguinte Dialogue: 0,0:04:49.70,0:04:51.36,Default,,0000,0000,0000,,e no sinal de alerta seguinte Dialogue: 0,0:04:51.38,0:04:54.33,Default,,0000,0000,0000,,que comecei a ver no laboratório clínico. Dialogue: 0,0:04:54.36,0:04:55.87,Default,,0000,0000,0000,,Um laboratório clínico Dialogue: 0,0:04:55.88,0:04:58.98,Default,,0000,0000,0000,,é onde se processam\Nas amostras dos pacientes. Dialogue: 0,0:04:59.18,0:05:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Antes de analisar\Numa amostra de um paciente, Dialogue: 0,0:05:01.53,0:05:05.06,Default,,0000,0000,0000,,eu tinha uma amostra em que sabia\Nqual era a concentração, Dialogue: 0,0:05:05.08,0:05:08.06,Default,,0000,0000,0000,,e, neste caso, era 0,2 para o tPSA, Dialogue: 0,0:05:08.09,0:05:11.16,Default,,0000,0000,0000,,que é um indicador de que alguém\Npode ter cancro na próstata Dialogue: 0,0:05:11.18,0:05:13.76,Default,,0000,0000,0000,,ou se corre o risco ou não\Nde um cancro na próstata. Dialogue: 0,0:05:13.78,0:05:16.50,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu a punha\Nno dispositivo da Theranos, Dialogue: 0,0:05:16.52,0:05:18.87,Default,,0000,0000,0000,,dava-me um valor de 8,9. Dialogue: 0,0:05:18.89,0:05:22.41,Default,,0000,0000,0000,,Depois, voltava a analisar e dava-me 5,1 Dialogue: 0,0:05:22.44,0:05:25.43,Default,,0000,0000,0000,,e depois, voltava a analisar e dava-me 0,5 Dialogue: 0,0:05:25.46,0:05:28.12,Default,,0000,0000,0000,,o que estava tecnicamente\Ndentro dos valores normais. Dialogue: 0,0:05:28.20,0:05:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que é que se faz neste cenário? Dialogue: 0,0:05:30.55,0:05:33.47,Default,,0000,0000,0000,,Qual é a resposta exata? Dialogue: 0,0:05:33.93,0:05:37.94,Default,,0000,0000,0000,,Este exemplo não estava a ocorrer\Nsó uma vez. Dialogue: 0,0:05:37.96,0:05:41.37,Default,,0000,0000,0000,,Isto estava a ocorrer\Nquase todos os dias, Dialogue: 0,0:05:41.40,0:05:44.19,Default,,0000,0000,0000,,em muitos testes diferentes. Dialogue: 0,0:05:44.75,0:05:50.91,Default,,0000,0000,0000,,E, reparem, isto para uma amostra\Nem que sei qual é a concentração. Dialogue: 0,0:05:51.35,0:05:54.28,Default,,0000,0000,0000,,O que acontece quando não sei\Nqual é a concentração, Dialogue: 0,0:05:54.30,0:05:56.18,Default,,0000,0000,0000,,como numa amostra de um paciente? Dialogue: 0,0:05:56.20,0:06:01.95,Default,,0000,0000,0000,,Como é que posso confiar no resultado? Dialogue: 0,0:06:02.83,0:06:07.72,Default,,0000,0000,0000,,Isto, para mim,\Nfoi o último sinal de alarme Dialogue: 0,0:06:07.89,0:06:11.20,Default,,0000,0000,0000,,e foi quando estávamos a fazer testes Dialogue: 0,0:06:11.22,0:06:14.01,Default,,0000,0000,0000,,para confirmar e certificar Dialogue: 0,0:06:14.04,0:06:17.27,Default,,0000,0000,0000,,se podíamos continuar a processar\Nas amostras dos pacientes. Dialogue: 0,0:06:17.29,0:06:20.88,Default,,0000,0000,0000,,Os reguladores dão-nos\Numa amostra e pedem: Dialogue: 0,0:06:20.94,0:06:22.61,Default,,0000,0000,0000,,"Analisem esta amostra, Dialogue: 0,0:06:22.63,0:06:26.02,Default,,0000,0000,0000,,"conforme o controlo de qualidade\Ne o vosso fluxo de trabalho habitual, Dialogue: 0,0:06:26.02,0:06:28.24,Default,,0000,0000,0000,,"como testariam normalmente nos pacientes Dialogue: 0,0:06:28.25,0:06:29.87,Default,,0000,0000,0000,,"e deem-nos os resultados. Dialogue: 0,0:06:29.87,0:06:32.99,Default,,0000,0000,0000,,"Nós iremos confirmar \Nse passou ou não." Dialogue: 0,0:06:33.37,0:06:36.99,Default,,0000,0000,0000,,Como estávamos a ver tantos problemas\Ncom o aparelho da Theranos Dialogue: 0,0:06:37.02,0:06:40.30,Default,,0000,0000,0000,,que estava a ser usado naquele momento\Npara testar em pacientes Dialogue: 0,0:06:40.33,0:06:42.71,Default,,0000,0000,0000,,pegámos numa amostra Dialogue: 0,0:06:42.74,0:06:45.56,Default,,0000,0000,0000,,e analisámo-la num aparelho\Naprovado pela FDA Dialogue: 0,0:06:45.58,0:06:48.32,Default,,0000,0000,0000,,e analisámo-la no aparelho da Theranos. Dialogue: 0,0:06:48.66,0:06:50.51,Default,,0000,0000,0000,,Adivinhem o que aconteceu? Dialogue: 0,0:06:50.51,0:06:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Obtivemos dois resultados\Ncompletamente diferentes. Dialogue: 0,0:06:54.57,0:06:57.11,Default,,0000,0000,0000,,O que acham que foi feito neste caso? Dialogue: 0,0:06:57.40,0:07:00.92,Default,,0000,0000,0000,,Talvez pensem que eles iriam\Navisar os reguladores, tipo: Dialogue: 0,0:07:00.97,0:07:04.27,Default,,0000,0000,0000,,"Temos algumas discrepâncias\Ncom esta nova tecnologia." Dialogue: 0,0:07:04.29,0:07:09.84,Default,,0000,0000,0000,,Em vez disso, a Theranos mandou\No resultado do aparelho aprovado pela FDA. Dialogue: 0,0:07:10.98,0:07:13.03,Default,,0000,0000,0000,,Que sinal é que isto nos dá? Dialogue: 0,0:07:13.05,0:07:17.24,Default,,0000,0000,0000,,Isto mostra que até a própria organização Dialogue: 0,0:07:17.27,0:07:21.48,Default,,0000,0000,0000,,não tem confiança nos resultados\Nque a tecnologia está a produzir. Dialogue: 0,0:07:21.71,0:07:25.86,Default,,0000,0000,0000,,Então, como é que trabalhamos\Na analisar amostras de pacientes Dialogue: 0,0:07:25.89,0:07:28.23,Default,,0000,0000,0000,,neste aparelho específico? Dialogue: 0,0:07:29.02,0:07:32.52,Default,,0000,0000,0000,,Como sabem, eu tinha acabado\Nde me licenciar, Dialogue: 0,0:07:32.55,0:07:35.97,Default,,0000,0000,0000,,tinha participado em todas\Naquelas experiências diferentes, Dialogue: 0,0:07:35.99,0:07:38.29,Default,,0000,0000,0000,,tinha compilado todas aquelas provas Dialogue: 0,0:07:38.29,0:07:41.11,Default,,0000,0000,0000,,e fui ao escritório\Ndo Diretor de Operações Dialogue: 0,0:07:41.13,0:07:43.22,Default,,0000,0000,0000,,e falei-lhe das minhas preocupações. Dialogue: 0,0:07:43.23,0:07:46.27,Default,,0000,0000,0000,,"No laboratório,\Nestamos a ver muita variação. Dialogue: 0,0:07:46.30,0:07:48.34,Default,,0000,0000,0000,,"A taxa de precisão não parece correta. Dialogue: 0,0:07:48.37,0:07:50.77,Default,,0000,0000,0000,,"Não me estou a sentir bem\Nem testar em pacientes. Dialogue: 0,0:07:50.79,0:07:53.91,Default,,0000,0000,0000,,"Não estou confortável com estas coisas." Dialogue: 0,0:07:53.93,0:07:56.63,Default,,0000,0000,0000,,A resposta que recebi foi: Dialogue: 0,0:07:56.68,0:07:58.67,Default,,0000,0000,0000,,"Não sabes do que falas. Dialogue: 0,0:07:58.73,0:08:01.39,Default,,0000,0000,0000,,"O que tens a fazer é aquilo\Npor que és paga para fazer, Dialogue: 0,0:08:01.42,0:08:04.20,Default,,0000,0000,0000,,"é processar as amostras dos pacientes." Dialogue: 0,0:08:04.31,0:08:07.89,Default,,0000,0000,0000,,Nessa noite, liguei a um colega Dialogue: 0,0:08:07.92,0:08:12.03,Default,,0000,0000,0000,,com quem tinha travado amizade,\Nchamado Taylor Schultz Dialogue: 0,0:08:12.04,0:08:16.70,Default,,0000,0000,0000,,que, por acaso, tinha um avô\Nno Conselho de Administração. Dialogue: 0,0:08:16.73,0:08:20.34,Default,,0000,0000,0000,,Decidimos ir a casa do avô dele Dialogue: 0,0:08:20.37,0:08:22.96,Default,,0000,0000,0000,,e dizer-lhe durante o jantar Dialogue: 0,0:08:22.98,0:08:26.36,Default,,0000,0000,0000,,que o que a empresa lhe estava a dizer\Nque estava a acontecer Dialogue: 0,0:08:26.37,0:08:29.74,Default,,0000,0000,0000,,não estava a acontecer nos bastidores. Dialogue: 0,0:08:29.96,0:08:33.100,Default,,0000,0000,0000,,Já para não dizer que o avô do Tyler\Nera o George Schultz Dialogue: 0,0:08:34.04,0:08:37.08,Default,,0000,0000,0000,,o ex-Secretário de Estado dos EUA. Dialogue: 0,0:08:37.27,0:08:40.71,Default,,0000,0000,0000,,Podem imaginar como eu, \Ncom 20 e poucos anos, Dialogue: 0,0:08:40.74,0:08:44.61,Default,,0000,0000,0000,,estava nervosa só de pensar \Nem que é que me ia meter. Dialogue: 0,0:08:44.100,0:08:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Mas sentámo-nos a jantar com ele\Ne dissemos: Dialogue: 0,0:08:49.03,0:08:51.55,Default,,0000,0000,0000,,"Se acha que eles pegam\Nnuma amostra de sangue Dialogue: 0,0:08:51.59,0:08:55.48,Default,,0000,0000,0000,,"põe-na no aparelho\Ne aparece um resultado, Dialogue: 0,0:08:55.51,0:08:59.60,Default,,0000,0000,0000,,"o que acontece, no momento\Nem que sair da sala, Dialogue: 0,0:08:59.64,0:09:03.27,Default,,0000,0000,0000,,"é que eles pegam na amostra, \Nlevam-na para a sala das traseiras Dialogue: 0,0:09:03.30,0:09:07.41,Default,,0000,0000,0000,,"e há cinco pessoas à espera\Npara levar essa amostra de sangue Dialogue: 0,0:09:07.44,0:09:10.32,Default,,0000,0000,0000,,"e dividi-la entre cinco\Nmáquinas diferentes." Dialogue: 0,0:09:11.13,0:09:14.75,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse-nos: "Eu sei que o Tyler\Né muito inteligente, Dialogue: 0,0:09:14.83,0:09:16.59,Default,,0000,0000,0000,,"tu pareces-me muito inteligente Dialogue: 0,0:09:16.63,0:09:20.69,Default,,0000,0000,0000,,"mas o facto é que eu estou rodeado\Nde imensas pessoas inteligentes Dialogue: 0,0:09:20.72,0:09:25.34,Default,,0000,0000,0000,,"que me dizem que este dispositivo\Nvai revolucionar os cuidados de saúde. Dialogue: 0,0:09:25.36,0:09:28.30,Default,,0000,0000,0000,,"Vocês deviam pensar\Nem fazer outra coisa." Dialogue: 0,0:09:29.42,0:09:33.31,Default,,0000,0000,0000,,Isto já durava há cerca de sete meses Dialogue: 0,0:09:33.33,0:09:36.76,Default,,0000,0000,0000,,e eu decidi despedir-me no dia seguinte. Dialogue: 0,0:09:39.04,0:09:42.07,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:09:46.33,0:09:48.81,Default,,0000,0000,0000,,Naquele momento,\Ntive de me focar em mim Dialogue: 0,0:09:48.83,0:09:51.31,Default,,0000,0000,0000,,e analisar a minha saúde mental. Dialogue: 0,0:09:51.34,0:09:53.69,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha chamado a atenção no laboratório. Dialogue: 0,0:09:53.79,0:09:56.83,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha chamado a atenção\Ndo Diretor de Operações. Dialogue: 0,0:09:56.99,0:10:00.31,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha chamado a atenção de um membro\Ndo Conselho da Administração. Dialogue: 0,0:10:00.45,0:10:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Entretanto, Dialogue: 0,0:10:02.46,0:10:08.36,Default,,0000,0000,0000,,a Elizabeth estava na capa \Nde todas as revistas americanas. Dialogue: 0,0:10:08.82,0:10:11.84,Default,,0000,0000,0000,,Há aqui um fio condutor que sou eu. Dialogue: 0,0:10:12.11,0:10:13.83,Default,,0000,0000,0000,,Serei eu o problema? Dialogue: 0,0:10:13.86,0:10:16.09,Default,,0000,0000,0000,,Talvez haja algo que eu não esteja a ver? Dialogue: 0,0:10:16.16,0:10:18.11,Default,,0000,0000,0000,,Talvez seja eu a louca. Dialogue: 0,0:10:18.77,0:10:22.43,Default,,0000,0000,0000,,E é aqui que eu tenho sorte. Dialogue: 0,0:10:22.93,0:10:26.46,Default,,0000,0000,0000,,Fui abordada por John Carreyrou,\Num jornalista muito talentoso Dialogue: 0,0:10:26.51,0:10:28.63,Default,,0000,0000,0000,,do Wall Street Journal. Dialogue: 0,0:10:30.30,0:10:34.11,Default,,0000,0000,0000,,Ele tinha dito que também tinha ouvido Dialogue: 0,0:10:34.12,0:10:37.16,Default,,0000,0000,0000,,algumas preocupações\Nsobre aquela empresa, Dialogue: 0,0:10:37.21,0:10:40.52,Default,,0000,0000,0000,,a outras pessoas na indústria\Ne a empregados da empresa. Dialogue: 0,0:10:40.56,0:10:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Aquele momento fez um clique\Nna minha cabeça: Dialogue: 0,0:10:42.92,0:10:45.26,Default,,0000,0000,0000,,"Erika, tu não estás louca. Dialogue: 0,0:10:45.29,0:10:46.84,Default,,0000,0000,0000,,"Não és tu que estás louca. Dialogue: 0,0:10:46.88,0:10:50.33,Default,,0000,0000,0000,,"De facto, há mais pessoas como tu Dialogue: 0,0:10:50.38,0:10:53.22,Default,,0000,0000,0000,,"que têm medo de dar a cara Dialogue: 0,0:10:53.25,0:10:57.22,Default,,0000,0000,0000,,"mas que veem os mesmos problemas\Ne têm as mesmas preocupações que tu." Dialogue: 0,0:10:57.98,0:11:01.63,Default,,0000,0000,0000,,Antes da divulgação da reportagem\Ne do relato de investigação do John Dialogue: 0,0:11:01.66,0:11:04.98,Default,,0000,0000,0000,,que revelavam a verdade \Ndo que estava a acontecer na empresa, Dialogue: 0,0:11:05.01,0:11:09.06,Default,,0000,0000,0000,,a empresa decidiu embarcar numa caça\Nàs bruxas contra todos os ex-colaboradores Dialogue: 0,0:11:09.09,0:11:10.75,Default,,0000,0000,0000,,incluindo eu, Dialogue: 0,0:11:10.83,0:11:17.59,Default,,0000,0000,0000,,para nos intimidar e impedir\Nque falássemos com outros ou entre nós. Dialogue: 0,0:11:17.88,0:11:20.44,Default,,0000,0000,0000,,O que mais me assustou nesta altura Dialogue: 0,0:11:20.46,0:11:22.37,Default,,0000,0000,0000,,foi o facto que desencadeou Dialogue: 0,0:11:22.43,0:11:26.59,Default,,0000,0000,0000,,e apercebi-me que me estavam a seguir\Ndepois de ter recebido esta carta, Dialogue: 0,0:11:26.64,0:11:29.98,Default,,0000,0000,0000,,o que, de certa forma, \Nacabou por ser uma bênção Dialogue: 0,0:11:30.01,0:11:32.40,Default,,0000,0000,0000,,porque obrigou-me a arranjar um advogado. Dialogue: 0,0:11:32.51,0:11:34.81,Default,,0000,0000,0000,,Tive sorte — liguei\Npara um advogado gratuito Dialogue: 0,0:11:34.83,0:11:36.48,Default,,0000,0000,0000,,e ele sugeriu: Dialogue: 0,0:11:36.64,0:11:39.60,Default,,0000,0000,0000,,"Porque não faz queixa \Nao organismo regulador?" Dialogue: 0,0:11:40.54,0:11:44.49,Default,,0000,0000,0000,,Isto nem sequer tinha passado\Npela minha cabeça, Dialogue: 0,0:11:44.51,0:11:46.96,Default,,0000,0000,0000,,provavelmente por ser tão inexperiente Dialogue: 0,0:11:47.01,0:11:50.64,Default,,0000,0000,0000,,mas foi exatamente o que fiz,\Nimediatamente. Dialogue: 0,0:11:50.77,0:11:55.33,Default,,0000,0000,0000,,Decidi escrever uma carta e uma\Ncarta de reclamação aos reguladores, Dialogue: 0,0:11:55.33,0:11:58.96,Default,,0000,0000,0000,,a ilustrar todas as falhas\Ne problemas que tinha visto Dialogue: 0,0:11:59.03,0:12:00.86,Default,,0000,0000,0000,,no laboratório. Dialogue: 0,0:12:01.02,0:12:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Por mais que o meu pai diga\Nde forma querida Dialogue: 0,0:12:04.04,0:12:06.40,Default,,0000,0000,0000,,que isto foi o momento\Nem que matei o dragão, Dialogue: 0,0:12:06.44,0:12:09.30,Default,,0000,0000,0000,,em que me levantei \Ne lutei contra este colosso Dialogue: 0,0:12:09.33,0:12:11.23,Default,,0000,0000,0000,,o que causou um efeito dominó, Dialogue: 0,0:12:11.25,0:12:12.75,Default,,0000,0000,0000,,posso dizer-vos que Dialogue: 0,0:12:12.77,0:12:15.41,Default,,0000,0000,0000,,não me sentia nada corajosa. Dialogue: 0,0:12:15.62,0:12:18.64,Default,,0000,0000,0000,,Tinha medo, estava aterrorizada, Dialogue: 0,0:12:18.67,0:12:20.49,Default,,0000,0000,0000,,estava ansiosa, Dialogue: 0,0:12:20.51,0:12:23.40,Default,,0000,0000,0000,,estava um pouco envergonhada Dialogue: 0,0:12:23.42,0:12:26.11,Default,,0000,0000,0000,,por ter precisado de um mês\Npara escrever aquela carta. Dialogue: 0,0:12:26.13,0:12:27.87,Default,,0000,0000,0000,,Havia uma réstia de esperança Dialogue: 0,0:12:27.89,0:12:30.44,Default,,0000,0000,0000,,que talvez ninguém percebesse Dialogue: 0,0:12:30.48,0:12:32.11,Default,,0000,0000,0000,,que tinha sido eu. Dialogue: 0,0:12:32.11,0:12:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Apesar de todas estas emoções\Ne toda esta volatilidade, Dialogue: 0,0:12:35.83,0:12:37.14,Default,,0000,0000,0000,,segui em frente. Dialogue: 0,0:12:37.17,0:12:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Felizmente, aquilo\Nlevou a uma investigação Dialogue: 0,0:12:40.37,0:12:41.80,Default,,0000,0000,0000,,que trouxe à luz Dialogue: 0,0:12:41.85,0:12:44.01,Default,,0000,0000,0000,,as enormes deficiências no laboratório Dialogue: 0,0:12:44.03,0:12:47.56,Default,,0000,0000,0000,,e impediu a Theranos de processar\Nas amostras dos pacientes. Dialogue: 0,0:12:47.84,0:12:50.85,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:12:56.04,0:12:59.38,Default,,0000,0000,0000,,Seria de pensar que, como passei Dialogue: 0,0:12:59.40,0:13:01.78,Default,,0000,0000,0000,,por uma situação difícil\Ne louca como esta, Dialogue: 0,0:13:01.80,0:13:05.09,Default,,0000,0000,0000,,conseguiria dar conselhos Dialogue: 0,0:13:05.12,0:13:09.32,Default,,0000,0000,0000,,ou uma receita de sucesso\Npara outras pessoas nesta situação. Dialogue: 0,0:13:09.34,0:13:12.22,Default,,0000,0000,0000,,Mas, francamente, neste tipo de situações, Dialogue: 0,0:13:12.24,0:13:16.52,Default,,0000,0000,0000,,a única citação certa \Né esta do Mike Tyson: Dialogue: 0,0:13:16.74,0:13:20.01,Default,,0000,0000,0000,,"Todos temos um plano\Naté levarmos um murro na boca." Dialogue: 0,0:13:20.10,0:13:21.68,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:13:21.71,0:13:24.50,Default,,0000,0000,0000,,É exatamente assim que é. Dialogue: 0,0:13:25.49,0:13:26.67,Default,,0000,0000,0000,,Mas hoje, Dialogue: 0,0:13:26.69,0:13:29.48,Default,,0000,0000,0000,,estamos aqui a falar\Nde tentar atingir o impossível Dialogue: 0,0:13:29.54,0:13:33.41,Default,,0000,0000,0000,,e estes são projetos altamente inovadores Dialogue: 0,0:13:33.54,0:13:35.08,Default,,0000,0000,0000,,e muito ambiciosos, Dialogue: 0,0:13:35.11,0:13:37.65,Default,,0000,0000,0000,,em que todos queremos acreditar. Dialogue: 0,0:13:37.88,0:13:41.72,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que acontecerá\Nquando a visão é tão convincente Dialogue: 0,0:13:41.74,0:13:45.43,Default,,0000,0000,0000,,e o desejo de acreditar tão forte Dialogue: 0,0:13:45.45,0:13:48.48,Default,,0000,0000,0000,,que começamos a confundir\No nosso julgamento Dialogue: 0,0:13:48.51,0:13:49.99,Default,,0000,0000,0000,,com a realidade? Dialogue: 0,0:13:50.53,0:13:54.36,Default,,0000,0000,0000,,Quando estes projetos inovadores Dialogue: 0,0:13:54.38,0:13:57.17,Default,,0000,0000,0000,,começam a ser prejudiciais\Npara a sociedade Dialogue: 0,0:13:57.19,0:13:59.23,Default,,0000,0000,0000,,que mecanismos temos Dialogue: 0,0:13:59.25,0:14:03.55,Default,,0000,0000,0000,,para impedir estas potenciais\Nconsequências? Dialogue: 0,0:14:04.18,0:14:07.76,Default,,0000,0000,0000,,Para mim, a forma mais simples de o fazer Dialogue: 0,0:14:07.78,0:14:12.75,Default,,0000,0000,0000,,é encorajar uma cultura forte\Nde falar livremente Dialogue: 0,0:14:12.77,0:14:15.32,Default,,0000,0000,0000,,e escutar os que falam livremente. Dialogue: 0,0:14:15.89,0:14:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Agora a grande questão é: Dialogue: 0,0:14:18.60,0:14:23.56,Default,,0000,0000,0000,,como é que encorajamos a que isso\Nseja o normal e não a exceção? Dialogue: 0,0:14:23.72,0:14:26.67,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:14:31.22,0:14:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Felizmente, na minha experiência Dialogue: 0,0:14:33.66,0:14:36.53,Default,,0000,0000,0000,,apercebi-me que,\Nquando falamos livremente, Dialogue: 0,0:14:36.55,0:14:40.48,Default,,0000,0000,0000,,a ação costuma ser bastante simples\Nna maioria dos casos Dialogue: 0,0:14:40.51,0:14:45.22,Default,,0000,0000,0000,,mas a parte mais difícil\Né decidir agir ou não. Dialogue: 0,0:14:45.54,0:14:48.22,Default,,0000,0000,0000,,Como podemos enquadrar\Nas nossas decisões Dialogue: 0,0:14:48.24,0:14:52.93,Default,,0000,0000,0000,,de forma a ser mais fácil de agir Dialogue: 0,0:14:52.96,0:14:55.55,Default,,0000,0000,0000,,e produzir resultados mais éticos? Dialogue: 0,0:14:55.71,0:14:59.93,Default,,0000,0000,0000,,A UC San Diego criou\Nesta abordagem excelente Dialogue: 0,0:14:59.97,0:15:01.68,Default,,0000,0000,0000,,chamada os "Três C" Dialogue: 0,0:15:01.68,0:15:05.65,Default,,0000,0000,0000,,que significam Compromisso,\NConsciência e Competência. Dialogue: 0,0:15:05.68,0:15:08.61,Default,,0000,0000,0000,,O compromisso é o desejo\Nde fazer o que está certo, Dialogue: 0,0:15:08.63,0:15:10.61,Default,,0000,0000,0000,,independentemente do custo. Dialogue: 0,0:15:10.64,0:15:12.49,Default,,0000,0000,0000,,No meu caso na Theranos, Dialogue: 0,0:15:12.51,0:15:13.81,Default,,0000,0000,0000,,se eu estivesse errada, Dialogue: 0,0:15:13.84,0:15:15.96,Default,,0000,0000,0000,,teria de arcar com as consequências. Dialogue: 0,0:15:15.96,0:15:17.70,Default,,0000,0000,0000,,Mas, se eu tivesse razão, Dialogue: 0,0:15:17.72,0:15:20.32,Default,,0000,0000,0000,,o facto de eu poder ter sido uma pessoa Dialogue: 0,0:15:20.34,0:15:23.89,Default,,0000,0000,0000,,que sabia que havia algo errado\Ne não dizia nada, Dialogue: 0,0:15:23.92,0:15:25.62,Default,,0000,0000,0000,,seria o purgatório. Dialogue: 0,0:15:25.62,0:15:27.81,Default,,0000,0000,0000,,Ficar calado é o purgatório. Dialogue: 0,0:15:28.77,0:15:30.67,Default,,0000,0000,0000,,Depois há a consciência, Dialogue: 0,0:15:30.69,0:15:34.35,Default,,0000,0000,0000,,a consciência de agir de forma consistente\Ne aplicar as convicções morais Dialogue: 0,0:15:34.37,0:15:36.65,Default,,0000,0000,0000,,ao comportamento diário, Dialogue: 0,0:15:36.68,0:15:38.28,Default,,0000,0000,0000,,ao comportamento. Dialogue: 0,0:15:38.30,0:15:40.94,Default,,0000,0000,0000,,O terceiro aspeto é a competência. Dialogue: 0,0:15:41.27,0:15:44.98,Default,,0000,0000,0000,,A competência é a capacidade\Nde recolher e avaliar as informações Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:47.95,Default,,0000,0000,0000,,e prever potenciais\Nconsequências e riscos. Dialogue: 0,0:15:48.03,0:15:51.26,Default,,0000,0000,0000,,A razão por que confiava\Nna minha competência Dialogue: 0,0:15:51.28,0:15:54.64,Default,,0000,0000,0000,,era porque estava a agir\Npara o bem de outros. Dialogue: 0,0:15:54.80,0:15:58.83,Default,,0000,0000,0000,,Acho que o processo simples\Né pegar nessas ações Dialogue: 0,0:15:58.83,0:16:00.26,Default,,0000,0000,0000,,e imaginar: Dialogue: 0,0:16:00.34,0:16:02.80,Default,,0000,0000,0000,,"Se isto acontecesse aos meus filhos, Dialogue: 0,0:16:02.83,0:16:04.44,Default,,0000,0000,0000,,"aos meus pais, Dialogue: 0,0:16:04.47,0:16:06.09,Default,,0000,0000,0000,,"ao meu companheiro, Dialogue: 0,0:16:06.12,0:16:08.71,Default,,0000,0000,0000,,"aos meus vizinhos, à minha comunidade, Dialogue: 0,0:16:08.74,0:16:10.91,Default,,0000,0000,0000,,"se pegasse nisto... Dialogue: 0,0:16:11.54,0:16:13.82,Default,,0000,0000,0000,,"como seria recordado?" Dialogue: 0,0:16:14.68,0:16:16.08,Default,,0000,0000,0000,,E com isso, Dialogue: 0,0:16:16.11,0:16:18.42,Default,,0000,0000,0000,,espero que, quando saiamos daqui, Dialogue: 0,0:16:18.44,0:16:20.70,Default,,0000,0000,0000,,e nos aventuremos a criar o impossível, Dialogue: 0,0:16:20.72,0:16:22.72,Default,,0000,0000,0000,,não o concetualizemos apenas Dialogue: 0,0:16:22.79,0:16:26.52,Default,,0000,0000,0000,,de forma a ser um meio \Npara as pessoas sobreviverem Dialogue: 0,0:16:26.54,0:16:33.04,Default,,0000,0000,0000,,mas como oportunidades\Npara todos vivermos melhor. Dialogue: 0,0:16:33.51,0:16:34.66,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:16:34.69,0:16:36.78,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)