[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.64,0:00:05.60,Default,,0000,0000,0000,,欢迎观看诺贝尔对谈 Dialogue: 0,0:00:07.25,0:00:10.24,Default,,0000,0000,0000,,在本集中,Josh Angrist 和 Guido Imbens Dialogue: 0,0:00:10.24,0:00:11.92,Default,,0000,0000,0000,,与 Isaiah Andrews 坐下来讨论 Dialogue: 0,0:00:11.92,0:00:14.30,Default,,0000,0000,0000,,他们的研究最初是如何被接受的 Dialogue: 0,0:00:14.100,0:00:17.09,Default,,0000,0000,0000,,以及他们如何回应外界批评 Dialogue: 0,0:00:18.70,0:00:20.38,Default,,0000,0000,0000,,当时,你有没有觉得 Dialogue: 0,0:00:20.38,0:00:21.63,Default,,0000,0000,0000,,自己在做一件大事 Dialogue: 0,0:00:21.63,0:00:25.15,Default,,0000,0000,0000,,认为这会是一整套工程的开端 Dialogue: 0,0:00:25.15,0:00:27.20,Default,,0000,0000,0000,,而这个工程将会非常重要,还是...? Dialogue: 0,0:00:27.60,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,说这是一套大工程 Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:31.89,Default,,0000,0000,0000,,确实,我觉得,“哇,这--” Dialogue: 0,0:00:32.28,0:00:35.04,Default,,0000,0000,0000,,我们证明了一些我们从前所不知道的事 Dialogue: 0,0:00:35.04,0:00:36.11,Default,,0000,0000,0000,,而这是值得知道的 Dialogue: 0,0:00:36.11,0:00:38.03,Default,,0000,0000,0000,,是,回到... Dialogue: 0,0:00:38.74,0:00:41.08,Default,,0000,0000,0000,,与我的就业市场报告或其他东西相比-- Dialogue: 0,0:00:41.08,0:00:45.56,Default,,0000,0000,0000,,不,我觉得这实际上\N是一个非常清晰的结果 Dialogue: 0,0:00:46.40,0:00:49.66,Default,,0000,0000,0000,,肯定有人会有不同的解释 Dialogue: 0,0:00:49.66,0:00:52.42,Default,,0000,0000,0000,,但我想没有人会说 Dialogue: 0,0:00:52.42,0:00:59.41,Default,,0000,0000,0000,,“好吧,这是研究人员的噩梦, Dialogue: 0,0:00:59.91,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,你认为你发现了一些东西, Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.46,Default,,0000,0000,0000,,然后其他人说,‘哦,我知道。’” Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.22,Default,,0000,0000,0000,,但绝对有必要让大家相信 Dialogue: 0,0:01:07.22,0:01:10.37,Default,,0000,0000,0000,,这是值得了解的,工具变量 Dialogue: 0,0:01:10.37,0:01:12.69,Default,,0000,0000,0000,,估计了依从者的因果效应 Dialogue: 0,0:01:13.20,0:01:16.18,Default,,0000,0000,0000,,是,即使需要很长的时间 Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:19.35,Default,,0000,0000,0000,,去说服更多观众 Dialogue: 0,0:01:19.82,0:01:24.35,Default,,0000,0000,0000,,有时也很快,但在一小群人中的 Dialogue: 0,0:01:24.80,0:01:26.64,Default,,0000,0000,0000,,接受度还是不错的 Dialogue: 0,0:01:27.20,0:01:31.30,Default,,0000,0000,0000,,Gary 显然从一开始就非常喜欢这个想法 Dialogue: 0,0:01:31.80,0:01:33.29,Default,,0000,0000,0000,,我记得… Dialogue: 0,0:01:33.29,0:01:35.64,Default,,0000,0000,0000,,因为那时 Josh 已经去了以色列 Dialogue: 0,0:01:35.64,0:01:38.89,Default,,0000,0000,0000,,但我记得向 Don Rubin 解释过 Dialogue: 0,0:01:39.70,0:01:43.70,Default,,0000,0000,0000,,他说,“你可知,这不得了啊。" Dialogue: 0,0:01:43.70,0:01:45.20,Default,,0000,0000,0000,,他不是马上这样说的 Dialogue: 0,0:01:45.20,0:01:47.17,Default,,0000,0000,0000,,是,Don 经过深思熟虑 Dialogue: 0,0:01:47.50,0:01:49.15,Default,,0000,0000,0000,,当你和 Don 联系的时候 Dialogue: 0,0:01:49.15,0:01:51.23,Default,,0000,0000,0000,,我实际上已经和他 Dialogue: 0,0:01:51.23,0:01:53.30,Default,,0000,0000,0000,,来回通信过几次 Dialogue: 0,0:01:53.70,0:01:57.10,Default,,0000,0000,0000,,我记得某天我接到他的电话或电邮 Dialogue: 0,0:01:57.10,0:02:00.53,Default,,0000,0000,0000,,他说他坐在罗马机场 Dialogue: 0,0:02:00.53,0:02:03.70,Default,,0000,0000,0000,,看着报纸心想 Dialogue: 0,0:02:03.70,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,“喔,不,你们实际上有了重大的发现。” Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:08.59,Default,,0000,0000,0000,,我们对此感到高兴 Dialogue: 0,0:02:08.59,0:02:10.55,Default,,0000,0000,0000,,但那比我想的还要更久才发生 Dialogue: 0,0:02:10.78,0:02:12.50,Default,,0000,0000,0000,,那不是马上发生的 Dialogue: 0,0:02:13.70,0:02:15.32,Default,,0000,0000,0000,,因为我知道那件事发生时 Dialogue: 0,0:02:15.32,0:02:16.63,Default,,0000,0000,0000,,我已经回到了以色列 Dialogue: 0,0:02:16.63,0:02:18.75,Default,,0000,0000,0000,,我在那个夏天去了以色列-- Dialogue: 0,0:02:19.39,0:02:21.19,Default,,0000,0000,0000,,我在哈佛只呆了两年 Dialogue: 0,0:02:21.19,0:02:22.54,Default,,0000,0000,0000,,我们一起度过了一年 Dialogue: 0,0:02:22.54,0:02:25.70,Default,,0000,0000,0000,,不简单啊,我的意思是\N这一年对我们来说非常重要 Dialogue: 0,0:02:25.90,0:02:27.01,Default,,0000,0000,0000,,是的 Dialogue: 0,0:02:27.69,0:02:30.20,Default,,0000,0000,0000,,我们知道有好事发生了 Dialogue: 0,0:02:30.20,0:02:33.70,Default,,0000,0000,0000,,但我们不认为那足以改变生活\N回想起来才发现 Dialogue: 0,0:02:35.62,0:02:37.50,Default,,0000,0000,0000,,如你所说,最初一小群人 Dialogue: 0,0:02:37.50,0:02:39.19,Default,,0000,0000,0000,,是很容易接受的 Dialogue: 0,0:02:39.19,0:02:43.09,Default,,0000,0000,0000,,而对更广大的人群而言\N他们可能需要一些时间 Dialogue: 0,0:02:43.09,0:02:45.91,Default,,0000,0000,0000,,才能将 LATE 框架视为看待世界的 Dialogue: 0,0:02:45.91,0:02:47.62,Default,,0000,0000,0000,,一种有价值的方式 Dialogue: 0,0:02:47.62,0:02:49.21,Default,,0000,0000,0000,,在那段时间里 Dialogue: 0,0:02:49.21,0:02:53.25,Default,,0000,0000,0000,,人们说这不是看待世界的有用方式 Dialogue: 0,0:02:53.25,0:02:55.75,Default,,0000,0000,0000,,你是否认为他们有可能是对的呢? Dialogue: 0,0:02:55.75,0:02:58.36,Default,,0000,0000,0000,,你有没有感到气馁?\N你是怎么想的呢? Dialogue: 0,0:02:58.36,0:02:59.72,Default,,0000,0000,0000,,我沒有感到气馁 Dialogue: 0,0:02:59.72,0:03:02.45,Default,,0000,0000,0000,,说这些的都是聪明人 Dialogue: 0,0:03:02.45,0:03:06.12,Default,,0000,0000,0000,,见多识广的计量经济学家 Dialogue: 0,0:03:06.12,0:03:07.80,Default,,0000,0000,0000,,老练的读者 Dialogue: 0,0:03:08.81,0:03:11.32,Default,,0000,0000,0000,,我认为评论的实质是 Dialogue: 0,0:03:11.32,0:03:14.30,Default,,0000,0000,0000,,这不是计量经济学的内容 Dialogue: 0,0:03:14.30,0:03:20.57,Default,,0000,0000,0000,,当时传播的计量经济学是关于结构的 Dialogue: 0,0:03:21.30,0:03:24.49,Default,,0000,0000,0000,,有一种观点认为经济中存在结构 Dialogue: 0,0:03:25.10,0:03:27.20,Default,,0000,0000,0000,,我们的工作是发现它 Dialogue: 0,0:03:27.20,0:03:30.95,Default,,0000,0000,0000,,它的结构之所以如此\N是因为它本质上是不变的 Dialogue: 0,0:03:32.57,0:03:34.90,Default,,0000,0000,0000,,所以我们说,在 LATE 定理中 Dialogue: 0,0:03:34.90,0:03:37.70,Default,,0000,0000,0000,,每个工具都会产生自己的因果效应 Dialogue: 0,0:03:37.70,0:03:41.39,Default,,0000,0000,0000,,这在某种程度上与此相矛盾 Dialogue: 0,0:03:41.39,0:03:43.64,Default,,0000,0000,0000,,这就是紧张的所在 Dialogue: 0,0:03:43.64,0:03:45.55,Default,,0000,0000,0000,,人们不想放弃这个想法 Dialogue: 0,0:03:46.30,0:03:50.37,Default,,0000,0000,0000,,是的,我记得有一次人们开始 Dialogue: 0,0:03:51.20,0:03:55.66,Default,,0000,0000,0000,,大声反对这一点-- Dialogue: 0,0:03:56.90,0:03:59.48,Default,,0000,0000,0000,,那从没有让我如此困扰 Dialogue: 0,0:03:59.48,0:04:03.05,Default,,0000,0000,0000,,很明显地,我们在那里取得了结果 Dialogue: 0,0:04:03.05,0:04:05.88,Default,,0000,0000,0000,,它变得有些争议 Dialogue: 0,0:04:05.88,0:04:08.40,Default,,0000,0000,0000,,但是以一种好的方式引起争议 Dialogue: 0,0:04:08.62,0:04:10.19,Default,,0000,0000,0000,,人们很明显地觉得 Dialogue: 0,0:04:10.60,0:04:13.84,Default,,0000,0000,0000,,他们必须站出来以示反对,因为-- Dialogue: 0,0:04:13.97,0:04:15.65,Default,,0000,0000,0000,,嗯,我们现在认为那很好 Dialogue: 0,0:04:17.43,0:04:19.24,Default,,0000,0000,0000,,我们当时可能并不喜欢 Dialogue: 0,0:04:19.24,0:04:23.08,Default,,0000,0000,0000,,我记得我有点不高兴 Dialogue: 0,0:04:23.08,0:04:24.78,Default,,0000,0000,0000,,有一次晚餐有人说 Dialogue: 0,0:04:24.78,0:04:28.16,Default,,0000,0000,0000,,“不,不,不,Josh 的那篇论文-- Dialogue: 0,0:04:28.86,0:04:30.75,Default,,0000,0000,0000,,对这个专业造成了伤害。” Dialogue: 0,0:04:32.05,0:04:33.85,Default,,0000,0000,0000,,我们确实得到了这样的反应 Dialogue: 0,0:04:35.41,0:04:38.20,Default,,0000,0000,0000,,在某种程度上\N这可能是当时在经济学中 Dialogue: 0,0:04:38.40,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,普遍存在的文化 Dialogue: 0,0:04:41.40,0:04:44.10,Default,,0000,0000,0000,,我后来想了想\N万一发生在现在呢? Dialogue: 0,0:04:44.60,0:04:47.68,Default,,0000,0000,0000,,如果我是坐在那次谈话中的资深人士 Dialogue: 0,0:04:48.20,0:04:51.95,Default,,0000,0000,0000,,我会站出来指正,那是不合宜的 Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:54.20,Default,,0000,0000,0000,,没那么糟吧 Dialogue: 0,0:04:54.60,0:04:56.26,Default,,0000,0000,0000,,我认为那批评... Dialogue: 0,0:04:57.70,0:04:59.30,Default,,0000,0000,0000,,它并没有完全被误导 Dialogue: 0,0:05:00.07,0:05:01.35,Default,,0000,0000,0000,,也许是错的 Dialogue: 0,0:05:01.80,0:05:04.48,Default,,0000,0000,0000,,不,不,你可以说那篇论文是错误的 Dialogue: 0,0:05:05.28,0:05:06.44,Default,,0000,0000,0000,,但它指的是 Dialogue: 0,0:05:06.44,0:05:08.13,Default,,0000,0000,0000,,对专业造成了伤害-- Dialogue: 0,0:05:08.13,0:05:10.30,Default,,0000,0000,0000,,- 那不是真的...\N- 这有点牵扯到个人名声 Dialogue: 0,0:05:10.30,0:05:12.65,Default,,0000,0000,0000,,- 是的,不是对我 Dialogue: 0,0:05:12.65,0:05:14.44,Default,,0000,0000,0000,,而是在我的高级同事面前这样做 Dialogue: 0,0:05:15.19,0:05:17.37,Default,,0000,0000,0000,,但没有人说结果是错误的 Dialogue: 0,0:05:17.37,0:05:18.70,Default,,0000,0000,0000,,我也记得 Dialogue: 0,0:05:18.70,0:05:21.58,Default,,0000,0000,0000,,有些评论发人深省 Dialogue: 0,0:05:21.58,0:05:23.06,Default,,0000,0000,0000,,对于一般的因果反应论文 Dialogue: 0,0:05:23.06,0:05:25.86,Default,,0000,0000,0000,,我们有一些负面评价 Dialogue: 0,0:05:26.50,0:05:30.36,Default,,0000,0000,0000,,有人说,“这些依从者--\N你不知道他们是谁。” Dialogue: 0,0:05:31.97,0:05:33.89,Default,,0000,0000,0000,,说你正在评估 Dialogue: 0,0:05:33.89,0:05:35.68,Default,,0000,0000,0000,,疗程对治疗对象的影响这类事 Dialogue: 0,0:05:35.68,0:05:36.84,Default,,0000,0000,0000,,那是一回事 Dialogue: 0,0:05:36.84,0:05:38.40,Default,,0000,0000,0000,,你可以告诉我谁接受了疗程 Dialogue: 0,0:05:38.84,0:05:42.29,Default,,0000,0000,0000,,现住人口调查(CPS) 的人\N无法告诉我谁是依从者 Dialogue: 0,0:05:42.93,0:05:44.68,Default,,0000,0000,0000,,这是一个合理的挑战 Dialogue: 0,0:05:44.68,0:05:47.80,Default,,0000,0000,0000,,这当然是公平的,我明白为什么 Dialogue: 0,0:05:49.88,0:05:53.50,Default,,0000,0000,0000,,那部分让人们有点不安和不舒服 Dialogue: 0,0:05:54.30,0:05:56.40,Default,,0000,0000,0000,,但与此同时 Dialogue: 0,0:05:56.90,0:06:00.24,Default,,0000,0000,0000,,因为它表明你真的无法超越这一点 Dialogue: 0,0:06:00.80,0:06:03.78,Default,,0000,0000,0000,,所以实现它是一件非常有用的事情 Dialogue: 0,0:06:04.63,0:06:08.83,Default,,0000,0000,0000,,我记得在我们得到关键结果的那天 Dialogue: 0,0:06:09.24,0:06:13.11,Default,,0000,0000,0000,,我在想,“哇,这真是太好了。 Dialogue: 0,0:06:14.22,0:06:16.98,Default,,0000,0000,0000,,在这里,我们有洞察力,但它显然...” Dialogue: 0,0:06:17.50,0:06:19.25,Default,,0000,0000,0000,,我们不得不在某天卖掉它 Dialogue: 0,0:06:19.48,0:06:21.26,Default,,0000,0000,0000,,几年来,我们不得不出售它 Dialogue: 0,0:06:23.48,0:06:24.89,Default,,0000,0000,0000,,事实证明它非常有用 Dialogue: 0,0:06:25.50,0:06:28.76,Default,,0000,0000,0000,,我认为我们当时并不理解\N它会如此有用 Dialogue: 0,0:06:28.76,0:06:29.87,Default,,0000,0000,0000,,不 Dialogue: 0,0:06:30.17,0:06:34.60,Default,,0000,0000,0000,,我很早就觉得这是一个实质性的见解 Dialogue: 0,0:06:34.60,0:06:36.44,Default,,0000,0000,0000,,是的,我们完成了一件大事 Dialogue: 0,0:06:36.44,0:06:40.04,Default,,0000,0000,0000,,但我不认为那就是目标 Dialogue: 0,0:06:40.70,0:06:42.60,Default,,0000,0000,0000,,我不认为我们的目标是诺贝尔奖 Dialogue: 0,0:06:43.73,0:06:46.24,Default,,0000,0000,0000,,我们很高兴能在 \NEconometrica 中获得注释 Dialogue: 0,0:06:49.77,0:06:51.56,Default,,0000,0000,0000,,是否有一些因素或方法 Dialogue: 0,0:06:51.56,0:06:54.19,Default,,0000,0000,0000,,可以让人更好地识别东西 Dialogue: 0,0:06:54.19,0:06:56.60,Default,,0000,0000,0000,,并花时间去做,而不是忽视它? Dialogue: 0,0:06:56.60,0:06:57.83,Default,,0000,0000,0000,,有时我认为这很有帮助 Dialogue: 0,0:06:57.83,0:06:59.48,Default,,0000,0000,0000,,如果你试图说服某人 Dialogue: 0,0:06:59.48,0:07:01.25,Default,,0000,0000,0000,,你有一些有用的东西要说 Dialogue: 0,0:07:01.90,0:07:04.18,Default,,0000,0000,0000,,而他们可能不会说你的语言 Dialogue: 0,0:07:04.89,0:07:06.76,Default,,0000,0000,0000,,那么你可能需要学习他们的语言 Dialogue: 0,0:07:06.76,0:07:07.91,Default,,0000,0000,0000,,是的,完全正确 Dialogue: 0,0:07:07.91,0:07:11.74,Default,,0000,0000,0000,,我们对 Don 就是如此\N我们想出了办法-- Dialogue: 0,0:07:11.74,0:07:14.05,Default,,0000,0000,0000,,我记得我们很难跟 Don Dialogue: 0,0:07:14.05,0:07:16.06,Default,,0000,0000,0000,,解释排除限制 Dialogue: 0,0:07:17.43,0:07:18.99,Default,,0000,0000,0000,,也许是正确的 Dialogue: 0,0:07:19.80,0:07:21.95,Default,,0000,0000,0000,,Guido 和我最终发现 Dialogue: 0,0:07:21.95,0:07:24.42,Default,,0000,0000,0000,,它的表述不是很清楚 Dialogue: 0,0:07:25.40,0:07:27.45,Default,,0000,0000,0000,,我们想出了 Dialogue: 0,0:07:27.45,0:07:29.32,Default,,0000,0000,0000,,对我们三个人都有用的一种方法 Dialogue: 0,0:07:29.32,0:07:32.22,Default,,0000,0000,0000,,在潜在的结果框架中做到这一点 Dialogue: 0,0:07:32.22,0:07:33.42,Default,,0000,0000,0000,,是的 Dialogue: 0,0:07:33.42,0:07:35.45,Default,,0000,0000,0000,,它适用于更大的文学作品 Dialogue: 0,0:07:35.45,0:07:37.64,Default,,0000,0000,0000,,但我认为你所说的完全正确 Dialogue: 0,0:07:37.64,0:07:40.86,Default,,0000,0000,0000,,你需要想办法,而不是只会说 Dialogue: 0,0:07:40.86,0:07:43.89,Default,,0000,0000,0000,,“好吧,我会这种语言,效果很好, Dialogue: 0,0:07:43.89,0:07:45.90,Default,,0000,0000,0000,,我必须说服其他人也使用这一种语言。” Dialogue: 0,0:07:45.90,0:07:48.19,Default,,0000,0000,0000,,你可以先弄清楚\N他们使用的是什么语言 Dialogue: 0,0:07:48.68,0:07:51.03,Default,,0000,0000,0000,,然后,只有这样,你才能试着说 Dialogue: 0,0:07:51.03,0:07:53.14,Default,,0000,0000,0000,,“好吧,但你现在是这样想的。” Dialogue: 0,0:07:53.14,0:07:56.88,Default,,0000,0000,0000,,但这实际上是一件相当困难的事 Dialogue: 0,0:07:56.88,0:07:59.10,Default,,0000,0000,0000,,你从不同学科找人 Dialogue: 0,0:07:59.10,0:08:02.40,Default,,0000,0000,0000,,说服他们,不同部门的两个初级教师 Dialogue: 0,0:08:02.40,0:08:04.37,Default,,0000,0000,0000,,实际上有话要对你说-- Dialogue: 0,0:08:04.60,0:08:06.52,Default,,0000,0000,0000,,这需要付出相当大的努力 Dialogue: 0,0:08:07.50,0:08:09.78,Default,,0000,0000,0000,,是的,我给 Don 写了很多次信 Dialogue: 0,0:08:10.42,0:08:11.87,Default,,0000,0000,0000,,都是相当长的內容 Dialogue: 0,0:08:11.87,0:08:13.80,Default,,0000,0000,0000,,我记得我认为这是值得的 Dialogue: 0,0:08:14.60,0:08:16.01,Default,,0000,0000,0000,,如果我能说服 Don Dialogue: 0,0:08:16.78,0:08:19.44,Default,,0000,0000,0000,,那将在一定程度上验证框架 Dialogue: 0,0:08:20.30,0:08:22.52,Default,,0000,0000,0000,,我认为你和 Don Dialogue: 0,0:08:22.52,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,都更有信​​心你是对的 Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:26.44,Default,,0000,0000,0000,,我们过去经常争论 Dialogue: 0,0:08:26.44,0:08:28.32,Default,,0000,0000,0000,,你有时会评判 Dialogue: 0,0:08:29.80,0:08:30.80,Default,,0000,0000,0000,,有趣 Dialogue: 0,0:08:32.76,0:08:34.12,Default,,0000,0000,0000,,不伤人的 Dialogue: 0,0:08:35.20,0:08:37.49,Default,,0000,0000,0000,,我记得有次变得有点暴躁 Dialogue: 0,0:08:37.94,0:08:39.61,Default,,0000,0000,0000,,我们在教师俱乐部共进午餐 Dialogue: 0,0:08:40.60,0:08:44.08,Default,,0000,0000,0000,,谈论彩票草稿 Dialogue: 0,0:08:44.93,0:08:47.43,Default,,0000,0000,0000,,我们谈论的是“从不接受” Dialogue: 0,0:08:47.43,0:08:49.76,Default,,0000,0000,0000,,因为无论是否被征召入伍 Dialogue: 0,0:08:49.76,0:08:53.50,Default,,0000,0000,0000,,他们都不会在军队服役 Dialogue: 0,0:08:54.50,0:08:56.94,Default,,0000,0000,0000,,而你或 Don 说了一些话 Dialogue: 0,0:08:56.94,0:08:58.80,Default,,0000,0000,0000,,不经意地让自己的处境变得更糟... Dialogue: 0,0:08:59.80,0:09:01.53,Default,,0000,0000,0000,,...作为退出军队的一种方式 Dialogue: 0,0:09:01.53,0:09:03.23,Default,,0000,0000,0000,,也许“从不接受”的排除限制 Dialogue: 0,0:09:03.23,0:09:05.74,Default,,0000,0000,0000,,不起作用 Dialogue: 0,0:09:06.30,0:09:08.52,Default,,0000,0000,0000,,然后另一个人说 Dialogue: 0,0:09:08.52,0:09:09.79,Default,,0000,0000,0000,,“嗯,是,你可以那样做, Dialogue: 0,0:09:09.79,0:09:12.01,Default,,0000,0000,0000,,但你为什么要让自己的处境变得更糟呢?” Dialogue: 0,0:09:13.22,0:09:15.40,Default,,0000,0000,0000,,那里有点... Dialogue: 0,0:09:15.40,0:09:17.86,Default,,0000,0000,0000,,当我教那个时,我通常会以 Dialogue: 0,0:09:18.69,0:09:20.10,Default,,0000,0000,0000,,搬到加拿大为例 Dialogue: 0,0:09:22.03,0:09:23.38,Default,,0000,0000,0000,,事情很棘手 Dialogue: 0,0:09:24.86,0:09:26.60,Default,,0000,0000,0000,,我让来自计算机科学的学生 Dialogue: 0,0:09:26.60,0:09:29.94,Default,,0000,0000,0000,,他们想做因果推理 Dialogue: 0,0:09:30.19,0:09:33.46,Default,,0000,0000,0000,,那需要付出巨大的努力才能弄清楚 Dialogue: 0,0:09:33.46,0:09:35.23,Default,,0000,0000,0000,,他们实际上如何思考一个问题 Dialogue: 0,0:09:35.23,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,以及问题是否存在 Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:38.31,Default,,0000,0000,0000,,现在,这些年来 Dialogue: 0,0:09:38.31,0:09:39.72,Default,,0000,0000,0000,,我对 Don 愿意这样做 Dialogue: 0,0:09:39.72,0:09:41.96,Default,,0000,0000,0000,,有了更多感激-- Dialogue: 0,0:09:42.63,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,他花了一段时间\N但他确实先与 Josh 往来 Dialogue: 0,0:09:46.40,0:09:47.50,Default,,0000,0000,0000,,然后与我们两人往来 Dialogue: 0,0:09:48.67,0:09:50.24,Default,,0000,0000,0000,,而不是不屑一顾地说 Dialogue: 0,0:09:50.24,0:09:53.35,Default,,0000,0000,0000,,“好吧,我不知道这些人到底在做什么 Dialogue: 0,0:09:53.35,0:09:56.44,Default,,0000,0000,0000,,这可能也不是真的那么有趣。” Dialogue: 0,0:09:57.20,0:09:59.74,Default,,0000,0000,0000,,每个人都想快速弄清楚 Dialogue: 0,0:10:00.20,0:10:01.38,Default,,0000,0000,0000,,你想节省时间 Dialogue: 0,0:10:01.38,0:10:03.41,Default,,0000,0000,0000,,你想节省你的脑细胞 Dialogue: 0,0:10:03.41,0:10:04.58,Default,,0000,0000,0000,,做其他事 Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,最快的方法是弄清楚 Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:08.46,Default,,0000,0000,0000,,为什么你应该忽略某些东西 Dialogue: 0,0:10:08.46,0:10:09.56,Default,,0000,0000,0000,,是 Dialogue: 0,0:10:09.56,0:10:11.10,Default,,0000,0000,0000,,我不需要花时间在这上面 Dialogue: 0,0:10:12.50,0:10:15.14,Default,,0000,0000,0000,,若您想观看其他的诺贝尔对谈视频 Dialogue: 0,0:10:15.14,0:10:16.21,Default,,0000,0000,0000,,请单击此处 Dialogue: 0,0:10:16.21,0:10:18.41,Default,,0000,0000,0000,,或者,如果您想了解\N计量经济学的更多相关信息 Dialogue: 0,0:10:18.64,0:10:21.24,Default,,0000,0000,0000,,请查看 Josh 的 \NMastering Econometrics 系列视频 Dialogue: 0,0:10:21.80,0:10:24.54,Default,,0000,0000,0000,,如果您想了解更多关于 \NGuido、Josh 和 Isaiah 的信息 Dialogue: 0,0:10:24.86,0:10:26.50,Default,,0000,0000,0000,,请查看说明中的链接