♪ [music] ♪ - [Narrator] Bienvenidos a las Conversaciones Nobel. En este episodio, Josh Angrist y Guido Imbens discuten con Isaiah Andrews sobre cómo, en un principio, fue recibida su investigación y cómo ellos respondieron a la crítica. - [Isaiah] En ese momento, ¿sintió que usted tenía la razón, sintió que esto era el inicio de una línea completa de trabajo, sintió que sería importante o...? - [Guido] No tanto como una línea completa de trabajo, pero ciertamente, sentí como, "¡Guau, esto...!" - [Josh] Demostramos algo que antes no lo sabíamos, que valía la pena saberlo. Sí, regresando a -- comparado con mi documento del trabajo laboral o algo -- No, realmente sentí que fue un resultado muy evidente y claro. Pero, definitivamente, fue una acogida combinada, y no creo que alguien dijo que: "Bueno, esto es algo que es una pesadilla para el investigador, cuando usted ha descubierto algo y luego alguien más dice: 'Ah, yo ya sabía eso'". Definitivamente, estaba la necesidad de convencer a la gente que valía la pena saberlo, que las variables instrumentales estiman un efecto causal para los compiladores. Sí, aunque tomó mucho tiempo convencer a un público mayor, algunas veces, incluso bastante rápido, la aceptación fue bastante buena entre un pequeño grupo de gente. A Gary le gustó mucho desde un principio y recuerdo... porque, en ese momento, Josh se había ido a Israel, y recuerdo habérselo explicado a Don Rubin, y él pensó: "Esto es realmente importante". Aunque no enseguida. Tomará tiempo convencer a Don. Cuando convenzas a Don, ha habido un ir y venir con él de hecho, por medio de correspondencia. Recuerdo que, en algún momento, recibí una llamada o email de él contándome que estaba en el aeropuerto en Roma y viendo el documento y pensaba: "Sí, en verdad, ustedes están tras algo". Nos alegró eso. Pero recuerda que eso tomó más tiempo que lo que creo. No fue inmdiato. Porque sé que yo estaba de regreso en Israel cuando eso sucedió. Me había ido a Israel en el verano -- estuve en Harvard por apenas dos años. Tuvimos ese único año. Fue excepcional, es decir, ese año fue fatídico para nosotros. [Guido] Sí. Creo que entendimos que estaba pasando algo bueno, quizá no creímos que fue transformador, solo en retrospectiva. ♪ [music] ♪ [Isaiah] Como usted dijo, suena como que un grupo pequeño de gente al principio fue bastante receptivo. Quizás, tomó un tiempo, a un grupo más amplio de gente para ver el esquema FINAL como una manera valiosa de ver al mundo. Supongo, que en ese transcurso, ¿hubo momentos en los que pensó que la gente que decía eso, no era una manera útil de ver al mundo estaban en lo correcto? ¿Se sintió desanimado? ¿Qué pensó? No creo que me desanimé, pero las personas que dijeron eso eran inteligentes, econometristas bien informados, lectores sofisticados, y creo que el fondo del comentario fue que la econometría no se trata de esto. La econometría que era transmitida en ese entonces, era sobre la estructura. Existía esa idea de que en la economía hay estructura, y es nuestra labor descubrirla, y lo que causa su estructura es, básicamente, invariable, Entonces, decimos en el teorema FINAL, que cada instrumento produce su propio efecto causal, lo cual hasta cierto punto lo contradice. Así que en eso estuvo la tensión. La gente no quería abandonar esa idea. Sí, recuerdo que una vez la gente empezó a discutir más vocalmente en contra de eso -- eso, realmente, no me molestó. Pareció claro que obtuvimos un resultado, y fue algo controversial, pero controversial de una manera positiva. Fue claro que la gente sintió que tenía que oponerse porque -- Bueno, creo que ahora pensamos que es bueno. Puede que no nos haya gustado en aquel entonces. Recuerdo algo que me molestó más -- alguien dijo en una cena: "No, no, no, ese documento con Josh -- estaba haciendo un daño a la profesión". Definitivamente, tuvimos reacciones como esa. Hasta cierto nivel, pudiera ser un indicativo de la cultura en general en economía en ese momento. Después pensé, ¿qué pasaría si eso sucede ahora? Si yo hubiera sido un alto directivo en esa conversación, me hubiera pronunciado porque realmente no fue apropiado. [Josh] No fue tan mal. Creo que la crítica es... no fue totalmente equivocada. Quizá fue errónea. No, no, pero usted puede decir que ese documento está equivocado, pero está diciendo que es un daño a la profesión -- - realmente no es... - [Isaiah] Es un poco personal. Sí, y no me lo hace a mí sino que frente a mis colegas superiores. Pero nadie estaba diciendo que el resultado estaba malo, y recuerdo también que algunos de los comentarios era provocativos. Así que tuvimos unos comentario negativos, creo que en la respuesta causal en promedio del documento. Alguien dijo: "Estos compiladores, no se imaginan quiénes son". Una cosa es decir que usted está calculando el efecto del tratamiento en los que están siendo tratados o algo así. Usted me puede decir quién está siendo tratado. La gente en los "CPS", usted me puede decir quién es un compilador. Eso fue un reto legítimo. Eso es ciertamente justo, y puedo ver porqué esa parte hizo que la gente se sintiera un poco intranquila e incómoda. Pero al mismo tiempo, demostró que usted, realmente, no podía ir más allá, fue algo muy útil el darse cuenta. Recuerdo el día que obtuvimos el resultado clave, estaba pensando: "¡Guau! esto se pone bueno. Aquí, de hecho, tenemos una percepción, pero claramente..." Y la tuvimos que vender en algún momento. Por algunos años, tuvimos que venderla, y ha sido comprobado de ser bastante útil. No creo que entendimos que sería tan útil en ese momento. No. Al principio sentí que era una percepción fundamental. [Josh] Sí, hubiéramos hecho algo. Pero no creo que había objetivos. No creo que estábamos apuntando al Premio Nobel. Nos sentimos felices de recibir esa nota en Econometría. ♪ [music] ♪ - [Isaiah] ¿Existen factores o formas de abordar los problemas que guíen a la gente a poder reconocer mejor las cosas interesantes y a tomar el tiempo para hacerlo en lugar de ignorarlo? - [Josh] Algunas veces, creo que ayuda. Si usted está tratando de convencer a alguien que usted tiene algo útil para decir y tal vez ellos no hablan su idioma, usted tendría que aprender el idioma de ellos. Sí, sí, exactamente. Eso es lo que hicimos con Don, averiguamos cómo -- Recuerdo que fue difícil explicarle a Don la exclusión de restricción quizá con razón. Creo que Guido y yo, eventualmente, averiguamos que no fue formulado de una manera clara y se nos ocurrió hacerlo en el marco de resultados potenciales que creo que dio resultado para nosotros tres. [Guido] Sí. Bueno, funcionó para la literatura mayor, pero creo que lo que usted está diciendo es exactamente correcto.