[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Pozdrav svima. Dialogue: 0,0:00:11.82,0:00:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Prije dvije godine, moj se \Nživot potpuno promijenio. Dialogue: 0,0:00:16.62,0:00:19.26,Default,,0000,0000,0000,,Moja supruga Kelsey i ja Dialogue: 0,0:00:19.26,0:00:23.03,Default,,0000,0000,0000,,smo dobrodošlicu u svijet \Nizrazili našoj kćerki Leli. Dialogue: 0,0:00:23.03,0:00:27.46,Default,,0000,0000,0000,,Postati roditelj nevjerojatno je iskustvo. Dialogue: 0,0:00:27.46,0:00:30.70,Default,,0000,0000,0000,,Vaš cijeli svijet se promijeni preko noći. Dialogue: 0,0:00:30.70,0:00:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Svi vaši prioriteti se \Npromijene isti tren. Dialogue: 0,0:00:33.28,0:00:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Tako brzo da vam je \Nponekad teško to sve pojmiti. Dialogue: 0,0:00:39.29,0:00:43.55,Default,,0000,0000,0000,,Također morate naučiti iznimno \Nmnogo o tome kako biti roditelj Dialogue: 0,0:00:43.55,0:00:46.82,Default,,0000,0000,0000,,kao, naprimjer, kako \Noblačiti svoje dijete. Dialogue: 0,0:00:46.82,0:00:47.95,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:00:47.95,0:00:50.09,Default,,0000,0000,0000,,To mi je bila novost. Dialogue: 0,0:00:50.09,0:00:53.84,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je zaista kako sam \Nmislio da ju trebam obući. Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Čak i Lela zna da to \Nnije dobra ideja. (Smijeh) Dialogue: 0,0:00:59.56,0:01:04.41,Default,,0000,0000,0000,,Tako da postoji puno toga za \Nnaučiti i puno ludosti sve u jednom. Dialogue: 0,0:01:04.41,0:01:08.53,Default,,0000,0000,0000,,I da dodamo svoj toj ludosti, \NKelsey i ja radimo od kuće, Dialogue: 0,0:01:08.53,0:01:11.22,Default,,0000,0000,0000,,poduzetnici smo, imamo svoje obrte. Dialogue: 0,0:01:11.22,0:01:16.99,Default,,0000,0000,0000,,Kelsey razvija programe \Nza intruktore joge. Dialogue: 0,0:01:16.99,0:01:18.33,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam pisac. Dialogue: 0,0:01:18.33,0:01:20.78,Default,,0000,0000,0000,,Tako da ja radim od kuće, \NKelsey radi od kuće. Dialogue: 0,0:01:20.78,0:01:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Imamo novorođenče i pokušavamo napraviti Dialogue: 0,0:01:23.90,0:01:26.72,Default,,0000,0000,0000,,sve što se mora napraviti. Dialogue: 0,0:01:26.72,0:01:31.11,Default,,0000,0000,0000,,I život je pun, pun obaveza. Dialogue: 0,0:01:32.36,0:01:36.72,Default,,0000,0000,0000,,I nakon nekoliko tjedana \Novog nevjerojatnog iskustva, Dialogue: 0,0:01:36.72,0:01:40.25,Default,,0000,0000,0000,,kad je opako krenuo nedostatak sna, Dialogue: 0,0:01:40.25,0:01:42.30,Default,,0000,0000,0000,,negdje oko osmog tjedna, Dialogue: 0,0:01:42.30,0:01:45.73,Default,,0000,0000,0000,,počela mi se vrtiti jedna misao po glavi Dialogue: 0,0:01:45.73,0:01:49.77,Default,,0000,0000,0000,,koja se svim roditeljima, \Nu cijeloj povijesti, Dialogue: 0,0:01:49.77,0:01:52.47,Default,,0000,0000,0000,,po cijeloj zemlji sigurno \Nvrtila po glavi, a to je: Dialogue: 0,0:01:52.47,0:01:58.05,Default,,0000,0000,0000,,Nikad više neću imati slobodnog vremena. Dialogue: 0,0:01:58.05,0:01:59.18,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:01:59.18,0:02:02.40,Default,,0000,0000,0000,,Netko je rekao da je to istina. Dialogue: 0,0:02:02.40,0:02:05.21,Default,,0000,0000,0000,,Nije baš istina, Dialogue: 0,0:02:05.21,0:02:09.87,Default,,0000,0000,0000,,ali imate osjećaj da je itekako, \Nitekako istina u tom trenutku. Dialogue: 0,0:02:09.87,0:02:12.08,Default,,0000,0000,0000,,I to mi je bilo zaista uznemiravajuće, Dialogue: 0,0:02:12.08,0:02:15.48,Default,,0000,0000,0000,,jer je jedna od stvari u \Nkojima zaista uživam u životu Dialogue: 0,0:02:15.48,0:02:19.43,Default,,0000,0000,0000,,više od bilo čega drugog \Nje učenje novih stvari. Dialogue: 0,0:02:19.43,0:02:22.26,Default,,0000,0000,0000,,Zanimati se za nešto i baciti se na to Dialogue: 0,0:02:22.26,0:02:25.16,Default,,0000,0000,0000,,i čeprkati po tome i učiti \Nkroz pokušaje i greške. Dialogue: 0,0:02:25.16,0:02:28.44,Default,,0000,0000,0000,,I naposljetku postati \Nprilično dobar u nečemu. Dialogue: 0,0:02:28.44,0:02:32.34,Default,,0000,0000,0000,,I bez tog slobodnog vremena, Dialogue: 0,0:02:32.34,0:02:36.40,Default,,0000,0000,0000,,nisam znao kako ću \Nikad više to moći postići. Dialogue: 0,0:02:36.40,0:02:38.88,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam veliki štreber, Dialogue: 0,0:02:38.88,0:02:42.07,Default,,0000,0000,0000,,želim učiti nove stvari,\Nželim nastaviti napredovati. Dialogue: 0,0:02:42.07,0:02:45.09,Default,,0000,0000,0000,,I ono što sam odlučio napraviti, Dialogue: 0,0:02:45.09,0:02:47.78,Default,,0000,0000,0000,,je da odem u knjižnicu,\Ni da odem u knjižaru, Dialogue: 0,0:02:47.78,0:02:49.92,Default,,0000,0000,0000,,i da proučim što istraživanja kažu o tome Dialogue: 0,0:02:49.92,0:02:53.52,Default,,0000,0000,0000,,kako zapravo učimo \Ni kako brzo možemo učiti. Dialogue: 0,0:02:53.52,0:02:56.83,Default,,0000,0000,0000,,I pročitao sam mnoštvo knjiga,\Npročitao sam mnoštvo web stranica.\N Dialogue: 0,0:02:56.83,0:02:59.09,Default,,0000,0000,0000,,I pokušao sam odgovoriti na to pitanje: Dialogue: 0,0:02:59.09,0:03:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Koliko dugo nam treba da \Nsteknemo neku novu vještinu? Dialogue: 0,0:03:03.04,0:03:05.12,Default,,0000,0000,0000,,Znate što sam pronašao? Dialogue: 0,0:03:05.12,0:03:09.44,Default,,0000,0000,0000,,10 000 sati! Dialogue: 0,0:03:09.44,0:03:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Jeli netko čuo za to? Dialogue: 0,0:03:11.20,0:03:14.13,Default,,0000,0000,0000,,Treba nam 10 000 sati \Nda bismo naučili nešto novo, Dialogue: 0,0:03:14.13,0:03:15.57,Default,,0000,0000,0000,,ako želite biti dobri u tome, Dialogue: 0,0:03:15.58,0:03:17.93,Default,,0000,0000,0000,,trebat će vam 10 000 \Nsati da to dostignete. Dialogue: 0,0:03:17.93,0:03:21.46,Default,,0000,0000,0000,,I to sam čitao u svim knjigama,\Nna svim web stranicama. Dialogue: 0,0:03:21.46,0:03:28.42,Default,,0000,0000,0000,,I moj mentalni doživljaj nakon \Nčitanja svega toga bio je: Dialogue: 0,0:03:28.42,0:03:30.80,Default,,0000,0000,0000,,Ne!! Dialogue: 0,0:03:30.80,0:03:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Ja nemam vremena!\NJa nemam 10 000 sati. Dialogue: 0,0:03:34.54,0:03:39.09,Default,,0000,0000,0000,,Ja nikad neću naučiti ništa novo. Dialogue: 0,0:03:39.09,0:03:42.42,Default,,0000,0000,0000,,Nikad više.\N(Smijeh) Dialogue: 0,0:03:42.42,0:03:43.48,Default,,0000,0000,0000,,Ali to nije istina. Dialogue: 0,0:03:43.48,0:03:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Znači, 10 000 sati, samo \Nda vam dam predodžbu, Dialogue: 0,0:03:46.56,0:03:52.42,Default,,0000,0000,0000,,10 000 sati je puno radno \Nvrijeme kroz 5 godina. Dialogue: 0,0:03:52.42,0:03:54.01,Default,,0000,0000,0000,,To je jako puno vremena. Dialogue: 0,0:03:54.01,0:03:56.36,Default,,0000,0000,0000,,Svi smo imali iskustva \Nu učenju nečeg novog, Dialogue: 0,0:03:56.36,0:04:00.44,Default,,0000,0000,0000,,i nije nam trebalo ni približno \Ntoliko puno vremena, zar ne? Dialogue: 0,0:04:00.44,0:04:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Nešto čudno se tu događa.\NU čemu je kvaka? Dialogue: 0,0:04:03.50,0:04:07.08,Default,,0000,0000,0000,,Ono što istraživanja pokazuju \Ni ono što mi očekujemo i što smo iskusili Dialogue: 0,0:04:07.08,0:04:09.42,Default,,0000,0000,0000,,se ne poklapa. Dialogue: 0,0:04:09.42,0:04:12.99,Default,,0000,0000,0000,,I evo problema kojeg sam otkrio: Dialogue: 0,0:04:12.99,0:04:19.72,Default,,0000,0000,0000,,Pravilo o 10 000 sati je proizašlo iz \Nistraživanja o vrhunskim uspjesima. Dialogue: 0,0:04:19.72,0:04:22.23,Default,,0000,0000,0000,,Jedan profesor sa sveučilišta u Floridi, Dialogue: 0,0:04:22.23,0:04:24.23,Default,,0000,0000,0000,,čije je ime K. Anders Ericsson, Dialogue: 0,0:04:24.23,0:04:26.72,Default,,0000,0000,0000,,je začetnik pravila o 10 000 sati. Dialogue: 0,0:04:26.72,0:04:31.26,Default,,0000,0000,0000,,I to pravilo je proizašlo iz njegovog \Nproučavanja profesionalnih sportaša, Dialogue: 0,0:04:31.26,0:04:35.76,Default,,0000,0000,0000,,vrhunskih glazbenika, \Nšahovskih velemajstora. Dialogue: 0,0:04:35.76,0:04:40.78,Default,,0000,0000,0000,,Svih najuspješnijih ljudi \Nu njihovim područjima rada. Dialogue: 0,0:04:40.78,0:04:43.75,Default,,0000,0000,0000,,I on je pokušavao otkriti \Nkoliko vremena treba Dialogue: 0,0:04:43.75,0:04:46.81,Default,,0000,0000,0000,,da se dođe do vrha tih područja. Dialogue: 0,0:04:46.81,0:04:49.67,Default,,0000,0000,0000,,I otkrio je da što više \Nusredotočenog vježbanja, Dialogue: 0,0:04:49.67,0:04:52.19,Default,,0000,0000,0000,,što više vremena ti pojedinci potroše Dialogue: 0,0:04:52.19,0:04:55.30,Default,,0000,0000,0000,,vježbajući elemente onoga što rade, Dialogue: 0,0:04:55.30,0:04:57.25,Default,,0000,0000,0000,,što više vremena trošite, sve ste bolji. Dialogue: 0,0:04:57.25,0:05:00.16,Default,,0000,0000,0000,,I ljudi na samom vrhu svojih područja Dialogue: 0,0:05:00.16,0:05:05.10,Default,,0000,0000,0000,,ulažu otprilike 10 000 sati vježbe. Dialogue: 0,0:05:05.10,0:05:09.44,Default,,0000,0000,0000,,Malo prije smo govorili o igri telefona. Dialogue: 0,0:05:09.44,0:05:11.24,Default,,0000,0000,0000,,Evo što se dogodilo: Dialogue: 0,0:05:11.24,0:05:13.46,Default,,0000,0000,0000,,pisac imenom Malcolm Gladwell Dialogue: 0,0:05:13.46,0:05:17.90,Default,,0000,0000,0000,,je napisao knjigu 2007. godine pod nazivom \N"Izvan prosjeka: priča o uspjehu", Dialogue: 0,0:05:17.90,0:05:21.59,Default,,0000,0000,0000,,i misao koja se provlači kroz \Ncijelu knjigu je pravilo o 10 000 sati. Dialogue: 0,0:05:21.59,0:05:25.64,Default,,0000,0000,0000,,Vježbajte mnogo, vježbajte dobro, i bit ćete izvrsni, Dialogue: 0,0:05:25.64,0:05:27.37,Default,,0000,0000,0000,,dostići ćete vrh svojeg područja. Dialogue: 0,0:05:27.37,0:05:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Dakle poruka, Dialogue: 0,0:05:29.47,0:05:32.46,Default,,0000,0000,0000,,ono što je dr. Ericsson htio reći je Dialogue: 0,0:05:32.46,0:05:37.42,Default,,0000,0000,0000,,da nam treba 10 000 sati da dođemo do \Nsamog vrha iznimno natjecateljskog područja Dialogue: 0,0:05:37.42,0:05:41.86,Default,,0000,0000,0000,,u jednoj točno određenoj stvari,\Nto znači upravo to. Dialogue: 0,0:05:41.86,0:05:45.29,Default,,0000,0000,0000,,Ali evo što se dogodilo: \Notkad je ta knjiga izašla, Dialogue: 0,0:05:45.29,0:05:47.45,Default,,0000,0000,0000,,odmah je postala najprodavanija knjiga, Dialogue: 0,0:05:47.45,0:05:50.06,Default,,0000,0000,0000,,i ostala je najprodavanija puna 3 mjeseca. Dialogue: 0,0:05:50.06,0:05:54.17,Default,,0000,0000,0000,,Odjednom je pravilo \No 10 000 sati bilo svugdje. Dialogue: 0,0:05:54.17,0:06:00.02,Default,,0000,0000,0000,,I globalna igra telefona je započela. Dialogue: 0,0:06:00.02,0:06:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Poruka da treba 10 000 sati da \Nse dostigne vrh nekog područja, Dialogue: 0,0:06:04.96,0:06:09.93,Default,,0000,0000,0000,,je postala: Potrebno je 10 000 sati da \Nse postane iznimno dobar u nečemu, Dialogue: 0,0:06:09.93,0:06:11.37,Default,,0000,0000,0000,,što je postalo: Dialogue: 0,0:06:11.37,0:06:15.67,Default,,0000,0000,0000,,Potrebno je 10 000 sati da \Nse postane dobar u nečemu, Dialogue: 0,0:06:15.67,0:06:17.19,Default,,0000,0000,0000,,što je postalo: Dialogue: 0,0:06:17.19,0:06:21.46,Default,,0000,0000,0000,,Potrebno je 10 000 sati da se nauči nešto. Dialogue: 0,0:06:21.46,0:06:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Ali ova zadnja izjava da je potrebno \N10 000 sati da se nauči nešto, Dialogue: 0,0:06:25.34,0:06:28.60,Default,,0000,0000,0000,,nije istina. To nije istina. Dialogue: 0,0:06:28.60,0:06:33.35,Default,,0000,0000,0000,,Ono što istraživanje zaista kaže-- Dialogue: 0,0:06:33.35,0:06:36.22,Default,,0000,0000,0000,,proveo sam puno vremena ovdje u knjižnici Dialogue: 0,0:06:36.22,0:06:39.52,Default,,0000,0000,0000,,u odjelu kognitivne psihologije, \Njer sam štreber. Dialogue: 0,0:06:39.52,0:06:44.22,Default,,0000,0000,0000,,I kada počnete proučavati \Nistraživanja o usvajanju vještina, Dialogue: 0,0:06:44.22,0:06:48.04,Default,,0000,0000,0000,,svugdje ćete vidjeti ovakav graf. Dialogue: 0,0:06:48.04,0:06:51.69,Default,,0000,0000,0000,,I bez obzira proučavaju li \Nmotoričke vještine, Dialogue: 0,0:06:51.69,0:06:54.33,Default,,0000,0000,0000,,psihološke ili mentalne vještine, Dialogue: 0,0:06:54.33,0:06:57.17,Default,,0000,0000,0000,,znanstvenici vole proučavati \Nono što mogu mjeriti vremenom. Dialogue: 0,0:06:57.17,0:06:59.18,Default,,0000,0000,0000,,Jer tome možete odrediti količinu, zar ne? Dialogue: 0,0:06:59.18,0:07:02.45,Default,,0000,0000,0000,,Tako da ispitanicima \Ndaju mali zadatak, Dialogue: 0,0:07:02.45,0:07:04.16,Default,,0000,0000,0000,,kao nekakvu fizičku aktivnost, Dialogue: 0,0:07:04.16,0:07:08.92,Default,,0000,0000,0000,,ili nešto što zahtijeva da se \Nnauči nekakav mentalni trik, Dialogue: 0,0:07:08.92,0:07:13.36,Default,,0000,0000,0000,,i mjere koliko treba ispitanicima \Nda usvoje određenu vještinu. Dialogue: 0,0:07:13.36,0:07:16.10,Default,,0000,0000,0000,,I evo što graf pokazuje,\Nkada počnete -- Dialogue: 0,0:07:16.10,0:07:20.40,Default,,0000,0000,0000,,znači dali su ispitanicima zadatak, \Ni trebalo im je puno vremena da ga završe, Dialogue: 0,0:07:20.40,0:07:23.05,Default,,0000,0000,0000,,jer im je to bili novo \Ni bili su jako loši u tome. Dialogue: 0,0:07:23.05,0:07:26.65,Default,,0000,0000,0000,,Sa malo vježbe, postajali \Nsu sve bolji i bolji. Dialogue: 0,0:07:26.65,0:07:30.63,Default,,0000,0000,0000,,I taj rani period vježbanja \Nje jako, jako učinkovit. Dialogue: 0,0:07:30.63,0:07:36.02,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi postaju dobri u nečemu \Nsamo sa malo vježbe. Dialogue: 0,0:07:36.02,0:07:39.66,Default,,0000,0000,0000,,I zanimljivo je da Dialogue: 0,0:07:39.66,0:07:42.87,Default,,0000,0000,0000,,za vještine koje želimo steći za sebe, Dialogue: 0,0:07:42.87,0:07:45.74,Default,,0000,0000,0000,,ne marimo previše za vrijeme, zar ne? Dialogue: 0,0:07:45.74,0:07:49.28,Default,,0000,0000,0000,,Samo nas zanima koliko smo dobri, \Nkoje dobre stvari nam se događaju. Dialogue: 0,0:07:49.28,0:07:54.94,Default,,0000,0000,0000,,I ako preimenujemo "brzinu izvođenja" \Nu "koliko smo dobri", Dialogue: 0,0:07:54.94,0:07:59.35,Default,,0000,0000,0000,,graf se izokrene, i dobijete \Npoznatu, široko znanu Dialogue: 0,0:07:59.35,0:08:01.27,Default,,0000,0000,0000,,krivulju učenja. Dialogue: 0,0:08:01.27,0:08:03.85,Default,,0000,0000,0000,,A priča krivulje učenja je, kada krenete, Dialogue: 0,0:08:03.85,0:08:06.57,Default,,0000,0000,0000,,iznimno ste nesposobni \Ni to dobro znate, zar ne? Dialogue: 0,0:08:06.57,0:08:08.64,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:08:08.64,0:08:11.100,Default,,0000,0000,0000,,Sa malo vježbe, postajete \Nvrlo dobri, vrlo brzo. Dialogue: 0,0:08:11.100,0:08:15.72,Default,,0000,0000,0000,,I taj prvi stupanj poboljšanja \Nje iznimno brz. Dialogue: 0,0:08:15.72,0:08:18.63,Default,,0000,0000,0000,,I onda u nekom trenutku dođete do platoa, Dialogue: 0,0:08:18.63,0:08:21.96,Default,,0000,0000,0000,,i sva naknadna poboljšanja \Npostaju sve teža za ostvariti, Dialogue: 0,0:08:21.96,0:08:24.66,Default,,0000,0000,0000,,za njih je potrebno više vremena. Dialogue: 0,0:08:24.66,0:08:28.62,Default,,0000,0000,0000,,I sad, moje pitanje je,\Nja želim to, zar ne? Dialogue: 0,0:08:28.62,0:08:31.60,Default,,0000,0000,0000,,Koliko je vremena potrebno \Nod kretanja s nečim Dialogue: 0,0:08:31.60,0:08:35.26,Default,,0000,0000,0000,,i od toga da znate da ste užasni u tome, Dialogue: 0,0:08:35.26,0:08:37.58,Default,,0000,0000,0000,,do toga da ste dosta dobri u tome? Dialogue: 0,0:08:37.58,0:08:42.33,Default,,0000,0000,0000,,I nadamo se da to možemo \Nu što kraćem vremenskom periodu. Dialogue: 0,0:08:42.33,0:08:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, koliko dugo nam treba? Dialogue: 0,0:08:44.54,0:08:49.52,Default,,0000,0000,0000,,Evo što moje istraživanje pokazuje: 20 sati. Dialogue: 0,0:08:49.52,0:08:53.16,Default,,0000,0000,0000,,To je to. Od toga da neznate ništa\N Dialogue: 0,0:08:53.16,0:08:55.74,Default,,0000,0000,0000,,o bilo kojoj vještini \Nkoje se možete sjetiti. Dialogue: 0,0:08:55.74,0:08:59.18,Default,,0000,0000,0000,,Želite naučiti jezik?\NŽelite naučiti crtati? Dialogue: 0,0:08:59.18,0:09:02.29,Default,,0000,0000,0000,,Želite naučiti žonglirati sa \Ngorećim motornim pilama? Dialogue: 0,0:09:02.29,0:09:03.32,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:09:03.32,0:09:08.53,Default,,0000,0000,0000,,Ako uložite 20 sati koncentrirane \Nvježbe toga što učite, Dialogue: 0,0:09:08.53,0:09:10.96,Default,,0000,0000,0000,,bit ćete zapanjeni. Dialogue: 0,0:09:10.96,0:09:14.14,Default,,0000,0000,0000,,Zapanjeni koliko ste dobri postali u tome. Dialogue: 0,0:09:14.14,0:09:15.64,Default,,0000,0000,0000,,20 sati je izvedivo,\N Dialogue: 0,0:09:15.64,0:09:19.96,Default,,0000,0000,0000,,to je otprilike 45 minuta \Ndnevno unutar mjesec dana. Dialogue: 0,0:09:19.96,0:09:22.07,Default,,0000,0000,0000,,Čak i ako preskočite pokoji dan. Dialogue: 0,0:09:22.07,0:09:25.22,Default,,0000,0000,0000,,20 sati nije teško nagomilati. Dialogue: 0,0:09:25.22,0:09:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Postoji metoda kako to možemo. Dialogue: 0,0:09:28.10,0:09:31.10,Default,,0000,0000,0000,,Jer ne možete samo \Npovršno raditi nešto 20 sati Dialogue: 0,0:09:31.10,0:09:33.04,Default,,0000,0000,0000,,i očekivati neke ogromne promjene. Dialogue: 0,0:09:33.04,0:09:35.71,Default,,0000,0000,0000,,Postoji način na koji \Nmožete vježbati inteligentno. Dialogue: 0,0:09:35.71,0:09:37.100,Default,,0000,0000,0000,,Postoji način na koji \Nmožete vježbati učinkovito Dialogue: 0,0:09:37.100,0:09:41.05,Default,,0000,0000,0000,,koji osigurava potrošnju tih 20 sati Dialogue: 0,0:09:41.05,0:09:43.59,Default,,0000,0000,0000,,na što efektivniji mogući način. Dialogue: 0,0:09:43.59,0:09:47.52,Default,,0000,0000,0000,,I evo te metode, možete \Nju primijeniti na bilo što: Dialogue: 0,0:09:47.52,0:09:51.36,Default,,0000,0000,0000,,Prvo je da raščlanite određenu vještinu. Dialogue: 0,0:09:51.36,0:09:56.26,Default,,0000,0000,0000,,Odlučite što točno \Nželite moći kada ste gotovi, Dialogue: 0,0:09:56.26,0:10:02.07,Default,,0000,0000,0000,,i onda proučite vještinu i \Nraščlanite ju na manje dijelove. Dialogue: 0,0:10:02.07,0:10:06.04,Default,,0000,0000,0000,,Mnogo toga što uvrštavamo pod vještine Dialogue: 0,0:10:06.04,0:10:10.64,Default,,0000,0000,0000,,su zapravo buntovi vještina koji \Nzahtijevaju mnogo različitih stvari. Dialogue: 0,0:10:10.64,0:10:14.21,Default,,0000,0000,0000,,Što više raščlanite vještinu, Dialogue: 0,0:10:14.21,0:10:16.58,Default,,0000,0000,0000,,sve vam je lakše odlučiti Dialogue: 0,0:10:16.58,0:10:18.97,Default,,0000,0000,0000,,koji će mi segmenti te \Nvještine zaista pomoći Dialogue: 0,0:10:18.97,0:10:21.36,Default,,0000,0000,0000,,da dođem do onog što želim. Dialogue: 0,0:10:21.36,0:10:23.76,Default,,0000,0000,0000,,I te segmente onda vježbate prve. Dialogue: 0,0:10:23.76,0:10:25.96,Default,,0000,0000,0000,,I ako krenete sa najvažnijim stvarima, Dialogue: 0,0:10:25.96,0:10:28.73,Default,,0000,0000,0000,,moći ćete se poboljšati Dialogue: 0,0:10:28.73,0:10:31.50,Default,,0000,0000,0000,,u najkraćem mogućem vremenu. Dialogue: 0,0:10:31.50,0:10:34.27,Default,,0000,0000,0000,,Druga stvar je, naučite dovoljno \Nda se sami ispravljate. Dialogue: 0,0:10:34.27,0:10:38.47,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, nađite tri do pet izvora \No onome što želite naučiti. Dialogue: 0,0:10:38.47,0:10:43.72,Default,,0000,0000,0000,,To može biti knjiga, mogu biti \NDVD-i, tečajevi, bilo što. Dialogue: 0,0:10:43.72,0:10:48.95,Default,,0000,0000,0000,,Ali nemojte ih koristiti kao \Nnačin da odugovlačite sa vježbom. Dialogue: 0,0:10:48.95,0:10:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Ja isto naginjem prema tome, Dialogue: 0,0:10:50.58,0:10:52.66,Default,,0000,0000,0000,,uzmem 20 knjiga o nekoj temi, i kao Dialogue: 0,0:10:52.66,0:10:55.14,Default,,0000,0000,0000,,"Počet ću učiti programirati Dialogue: 0,0:10:55.14,0:10:57.62,Default,,0000,0000,0000,,kad pročitam ovih 20 knjiga". Dialogue: 0,0:10:57.62,0:11:00.09,Default,,0000,0000,0000,,Ne. To je odugovlačenje. Dialogue: 0,0:11:00.09,0:11:04.14,Default,,0000,0000,0000,,Ono što želite je da naučite dovoljno Dialogue: 0,0:11:04.14,0:11:05.85,Default,,0000,0000,0000,,da možete vježbati Dialogue: 0,0:11:05.85,0:11:10.91,Default,,0000,0000,0000,,i sami se ispravljati dok vježbate. Dialogue: 0,0:11:10.91,0:11:13.82,Default,,0000,0000,0000,,i onda učenje postaje \Nnačin na koji postajemo bolji Dialogue: 0,0:11:13.82,0:11:16.72,Default,,0000,0000,0000,,kada primijetimo da \Nsmo napravili nešto krivo Dialogue: 0,0:11:16.72,0:11:19.63,Default,,0000,0000,0000,,i onda promijenimo \Nnačin na koji to radimo. Dialogue: 0,0:11:19.63,0:11:24.11,Default,,0000,0000,0000,,Treća stvar je da uklonimo sve prepreke. Dialogue: 0,0:11:24.11,0:11:26.55,Default,,0000,0000,0000,,Televizija, internet, sve što nam Dialogue: 0,0:11:26.55,0:11:29.93,Default,,0000,0000,0000,,odvraća pozornost od toga Dialogue: 0,0:11:29.93,0:11:33.31,Default,,0000,0000,0000,,da sjednemo i prionemo na posao. Dialogue: 0,0:11:33.31,0:11:36.69,Default,,0000,0000,0000,,I što smo više u stanju koristiti \Nsamo malo snage volje Dialogue: 0,0:11:36.69,0:11:39.89,Default,,0000,0000,0000,,da uklonimo zapreke koje nas koče, Dialogue: 0,0:11:39.89,0:11:46.27,Default,,0000,0000,0000,,to je veća vjerojatnost da ćemo \Nzaista krenuti sa vježbanjem, zar ne? Dialogue: 0,0:11:46.27,0:11:51.47,Default,,0000,0000,0000,,I četvrta stvar je da \Nvježbamo najmanje 20 sati. Dialogue: 0,0:11:51.47,0:11:54.77,Default,,0000,0000,0000,,Mnoge vještine imaju nešto \Nšto zovem frustracijska barijera. Dialogue: 0,0:11:54.77,0:11:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Znate onaj užasan-sam-\Nu-ovom-i-znam-to dio? Dialogue: 0,0:11:58.08,0:12:02.37,Default,,0000,0000,0000,,To je užasno frustrirajuće.\NNe volimo se osjećati glupo. Dialogue: 0,0:12:02.37,0:12:07.31,Default,,0000,0000,0000,,I osjećati se glupo je zapreka koja \Nnas sprečava da prionemo na posao. Dialogue: 0,0:12:07.31,0:12:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ako unaprijed odredimo \Nda ćemo vježbati to što želimo Dialogue: 0,0:12:11.76,0:12:14.38,Default,,0000,0000,0000,,najmanje 20 sati, Dialogue: 0,0:12:14.38,0:12:18.92,Default,,0000,0000,0000,,moći ćemo prevladati tu \Nfrustracijsku barijeru Dialogue: 0,0:12:18.92,0:12:23.03,Default,,0000,0000,0000,,i moći vježbati dovoljno dugo da \Nzaista vidimo promjenu nabolje. Dialogue: 0,0:12:23.03,0:12:25.37,Default,,0000,0000,0000,,To je to! To nije nuklearna fizika. Dialogue: 0,0:12:25.37,0:12:30.48,Default,,0000,0000,0000,,Četiri vrlo jednostavna koraka \Nkoja možete koristiti da naučite bilo što. Dialogue: 0,0:12:31.47,0:12:35.30,Default,,0000,0000,0000,,No lako je ovome govoriti u teoriji, Dialogue: 0,0:12:35.30,0:12:37.70,Default,,0000,0000,0000,,ali puno je zabavnije \Nto pokazati u praksi. Dialogue: 0,0:12:37.70,0:12:41.96,Default,,0000,0000,0000,,Jedna od stvari koju \Nsam dugo želio naučiti Dialogue: 0,0:12:41.96,0:12:44.16,Default,,0000,0000,0000,,je svirati ukulele. Dialogue: 0,0:12:44.16,0:12:47.79,Default,,0000,0000,0000,,Je li itko od vas vidio TED \Ngovor Jakea Shimabukuroa Dialogue: 0,0:12:47.79,0:12:50.90,Default,,0000,0000,0000,,gdje on svira ukulele i zvuči-- Dialogue: 0,0:12:50.90,0:12:52.26,Default,,0000,0000,0000,,kao da je bog ukulelea. Dialogue: 0,0:12:52.26,0:12:54.03,Default,,0000,0000,0000,,Nevjerojatno. Dialogue: 0,0:12:54.03,0:12:57.21,Default,,0000,0000,0000,,I to sam vidio i mislio \Nsam si "To je tako cool!" Dialogue: 0,0:12:57.21,0:13:01.37,Default,,0000,0000,0000,,To je tako krasan instrument. \NBaš bi ga htio naučiti svirati. Dialogue: 0,0:13:01.37,0:13:03.96,Default,,0000,0000,0000,,I tako sam odlučio, \Nda isprobam svoju teoriju, Dialogue: 0,0:13:03.96,0:13:07.64,Default,,0000,0000,0000,,uložiti 20 sati u vježbanje ukulelea Dialogue: 0,0:13:07.64,0:13:09.82,Default,,0000,0000,0000,,i vidjeti do kuda ću dogurati. Dialogue: 0,0:13:09.82,0:13:13.64,Default,,0000,0000,0000,,I prva stvar kod sviranja ukulelea je, Dialogue: 0,0:13:13.64,0:13:17.70,Default,,0000,0000,0000,,da bi mogli vježbati, morate \Nimati jedan, zar ne? Dialogue: 0,0:13:17.70,0:13:21.79,Default,,0000,0000,0000,,I tako sam nabavio ukulele i --\Nmoj divni pomoćnik -- Dialogue: 0,0:13:21.79,0:13:24.53,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:13:24.53,0:13:29.97,Default,,0000,0000,0000,,Hvala gospodine.\NMislim da mi treba žica ovdje. Dialogue: 0,0:13:31.58,0:13:35.57,Default,,0000,0000,0000,,To nije samo ukulele, \Nto je lektrični ukulele. (Smijeh) Dialogue: 0,0:13:35.57,0:13:37.20,Default,,0000,0000,0000,,O da. Dialogue: 0,0:13:40.64,0:13:45.20,Default,,0000,0000,0000,,Prvih par sati je kao \Nprvih par sati bilo čega. Dialogue: 0,0:13:45.20,0:13:48.55,Default,,0000,0000,0000,,Morate nabaviti alate koji \Nće vam pomoći u vježbanju. Dialogue: 0,0:13:48.55,0:13:50.62,Default,,0000,0000,0000,,I morate vidjeti jesu li dostupni. Dialogue: 0,0:13:50.62,0:13:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Moj ukulele nije imao žice. Dialogue: 0,0:13:52.58,0:13:54.55,Default,,0000,0000,0000,,Morao sam dokučiti kako da ih postavim. Dialogue: 0,0:13:54.55,0:13:56.52,Default,,0000,0000,0000,,To bi moglo biti važno, ne? Dialogue: 0,0:13:56.52,0:13:58.47,Default,,0000,0000,0000,,I naučiti uštimati žice, pripremiti Dialogue: 0,0:13:58.47,0:14:00.32,Default,,0000,0000,0000,,sve što se treba pripremiti Dialogue: 0,0:14:00.32,0:14:04.52,Default,,0000,0000,0000,,kako bi mogao započeti sa vježbanjem, ne? Dialogue: 0,0:14:04.52,0:14:11.19,Default,,0000,0000,0000,,I kada sam bio \Nspreman početi vježbati, Dialogue: 0,0:14:11.19,0:14:15.100,Default,,0000,0000,0000,,počeo sam pretraživati internet i \Nneke pjesmarice za pomoć kod učenja. Dialogue: 0,0:14:15.100,0:14:19.09,Default,,0000,0000,0000,,I tamo piše, ok, ukulele, možete \Nsvirati jednu po jednu žicu, Dialogue: 0,0:14:19.09,0:14:20.97,Default,,0000,0000,0000,,možete svirati akorde, to je super, Dialogue: 0,0:14:20.97,0:14:24.24,Default,,0000,0000,0000,,sami ste sebi pratnja, bravo vi.(Smijeh) Dialogue: 0,0:14:24.24,0:14:28.36,Default,,0000,0000,0000,,I kada sam započeo sa pjesmama, Dialogue: 0,0:14:28.36,0:14:32.47,Default,,0000,0000,0000,,imao sam knjigu sa akordima za \Nukulele koja je imala stotine akorda. Dialogue: 0,0:14:32.47,0:14:35.53,Default,,0000,0000,0000,,Gledao sam u to i mislio \N"Ovo je zastrašujuće". Dialogue: 0,0:14:35.53,0:14:37.86,Default,,0000,0000,0000,,Ali kada pogledate mnoge pjesme, Dialogue: 0,0:14:37.86,0:14:42.71,Default,,0000,0000,0000,,vidjet ćete iznova iste akorde, ne? Dialogue: 0,0:14:42.71,0:14:46.30,Default,,0000,0000,0000,,I ispostavilo se da je sviranje \Nukulelea kao bilo što drugo. Dialogue: 0,0:14:46.30,0:14:49.55,Default,,0000,0000,0000,,Postoji vrlo mala skupina \Nstvari koja je iznimno važna Dialogue: 0,0:14:49.55,0:14:52.42,Default,,0000,0000,0000,,i tehnike koje ćete stalno koristiti. Dialogue: 0,0:14:52.42,0:14:58.42,Default,,0000,0000,0000,,I u većini pjesama ćete koristiti \Nčetiri, možda pet akorda, Dialogue: 0,0:14:58.42,0:15:00.23,Default,,0000,0000,0000,,i to je to, to je cijela pjesma. Dialogue: 0,0:15:00.23,0:15:04.99,Default,,0000,0000,0000,,I ne morate znati stotine, \Nsve dok znate četiri ili pet. Dialogue: 0,0:15:04.99,0:15:06.81,Default,,0000,0000,0000,,I dok sam to istraživao, Dialogue: 0,0:15:06.81,0:15:11.26,Default,,0000,0000,0000,,naišao sam na jedan divan miks pjesama Dialogue: 0,0:15:11.26,0:15:16.18,Default,,0000,0000,0000,,od jednog benda koji se \Nzove Axis of Awesome. (Zvižduci) Dialogue: 0,0:15:16.18,0:15:19.20,Default,,0000,0000,0000,,--Netko ovdje zna za njih-- Dialogue: 0,0:15:19.20,0:15:23.42,Default,,0000,0000,0000,,I oni kažu da možete naučiti, Dialogue: 0,0:15:23.42,0:15:27.02,Default,,0000,0000,0000,,ili da možete svirati praktički svaku \Npop pjesmu posljednjih pet desetljeća Dialogue: 0,0:15:27.02,0:15:28.68,Default,,0000,0000,0000,,ako znate četiri akorda, Dialogue: 0,0:15:28.68,0:15:33.06,Default,,0000,0000,0000,,i ti akordi su G, D, Em i C. Dialogue: 0,0:15:33.06,0:15:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Četiri akorda iskaču u svakoj pop pjesmi ikada, ne? Dialogue: 0,0:15:37.93,0:15:39.40,Default,,0000,0000,0000,,I mislio sam si: kako dobro! Dialogue: 0,0:15:39.40,0:15:42.58,Default,,0000,0000,0000,,Ja bi htio svirati svaku \Npop pjesmu ikada. (Smijeh) Dialogue: 0,0:15:42.58,0:15:45.63,Default,,0000,0000,0000,,I to je bila prva pjesma \Nkoju sam odlučio naučiti, Dialogue: 0,0:15:45.63,0:15:49.44,Default,,0000,0000,0000,,i sad bi ju htio podijeliti sa vama. Spremni? Dialogue: 0,0:15:49.44,0:15:51.42,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak) Ok. Dialogue: 0,0:15:51.42,0:15:54.73,Default,,0000,0000,0000,,(Glazba) Dialogue: 0,0:16:03.60,0:16:06.10,Default,,0000,0000,0000,,(Pjevanje)\NJust a small town girl, Dialogue: 0,0:16:06.10,0:16:08.88,Default,,0000,0000,0000,,living in a lonely world, Dialogue: 0,0:16:08.88,0:16:14.65,Default,,0000,0000,0000,,she took the midnight train\Ngoing anywhere.\N Dialogue: 0,0:16:14.65,0:16:18.21,Default,,0000,0000,0000,,I heard that you settled down,\N(Smijeh) Dialogue: 0,0:16:18.21,0:16:21.67,Default,,0000,0000,0000,,that you found a girl, Dialogue: 0,0:16:21.67,0:16:25.01,Default,,0000,0000,0000,,that you're married now. Dialogue: 0,0:16:25.01,0:16:27.32,Default,,0000,0000,0000,,Every night in my dreams\N(Smijeh) Dialogue: 0,0:16:27.32,0:16:30.50,Default,,0000,0000,0000,,I see you, I feel you, Dialogue: 0,0:16:30.50,0:16:36.25,Default,,0000,0000,0000,,that is how I know you go on.\N(Smijeh) Dialogue: 0,0:16:36.25,0:16:42.23,Default,,0000,0000,0000,,I won't hesitate no more, no more.\NIt cannot wait, I'm yours. Dialogue: 0,0:16:42.23,0:16:47.60,Default,,0000,0000,0000,,'Cause you were amazing,\Nwe did amazing things. Dialogue: 0,0:16:47.60,0:16:52.68,Default,,0000,0000,0000,,If I could, then I would,\NI'd go wherever you will -- Dialogue: 0,0:16:52.68,0:16:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Can you feel the love tonight.\N(Smijeh)\N Dialogue: 0,0:16:58.24,0:17:03.40,Default,,0000,0000,0000,,I can't live with or without you. Dialogue: 0,0:17:03.40,0:17:05.19,Default,,0000,0000,0000,,When I find myself -- Dialogue: 0,0:17:05.19,0:17:07.49,Default,,0000,0000,0000,,When I find myself in times of trouble,\Nmother Mary comes to me, Dialogue: 0,0:17:07.49,0:17:11.86,Default,,0000,0000,0000,,Sometimes I feel like I don't have partner.\NNo woman, no cry. Dialogue: 0,0:17:11.86,0:17:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Yeah mama, this surely is a dream. Dialogue: 0,0:17:13.50,0:17:15.84,Default,,0000,0000,0000,,I come from a land down under.\N(Smijeh) Dialogue: 0,0:17:15.84,0:17:18.86,Default,,0000,0000,0000,,Once a jolly swagman\Ncamped by a billabong. Dialogue: 0,0:17:18.86,0:17:22.25,Default,,0000,0000,0000,,Hey, I just met you, and this is crazy,\N(Smijeh)\N Dialogue: 0,0:17:22.25,0:17:26.41,Default,,0000,0000,0000,,but here's my number, so call me\N Dialogue: 0,0:17:26.41,0:17:30.19,Default,,0000,0000,0000,,Hey sexy lady, op, op, op, op,\Noppan gangnam style. (Smijeh) Dialogue: 0,0:17:30.19,0:17:35.93,Default,,0000,0000,0000,,It's time to say goodbye. Dialogue: 0,0:17:35.93,0:17:45.79,Default,,0000,0000,0000,,Closing time, every new beginning\Ncomes from some other beginning's end. Dialogue: 0,0:17:45.79,0:17:49.86,Default,,0000,0000,0000,,(Pjevanje i glazba prestaje)\N(Pljesak) Dialogue: 0,0:17:56.91,0:18:01.20,Default,,0000,0000,0000,,Hvala, hvala. Dialogue: 0,0:18:03.01,0:18:06.86,Default,,0000,0000,0000,,Obožavam tu pjesmu.\N(Smijeh) Dialogue: 0,0:18:07.40,0:18:10.50,Default,,0000,0000,0000,,I moram vam otkriti jednu tajnu. Dialogue: 0,0:18:10.50,0:18:14.47,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, svirajući ovu pjesmu za vas, Dialogue: 0,0:18:14.47,0:18:19.22,Default,,0000,0000,0000,,dostigao sam dvadeseti \Nsat vježbanja ukulelea. Dialogue: 0,0:18:19.22,0:18:23.21,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak)\NHvala. Dialogue: 0,0:18:24.93,0:18:28.97,Default,,0000,0000,0000,,I nevjerojatno je, bilo što \Nčega se možete sjetiti, Dialogue: 0,0:18:28.97,0:18:30.75,Default,,0000,0000,0000,,što želite raditi. Dialogue: 0,0:18:30.75,0:18:35.32,Default,,0000,0000,0000,,Najveća prepreka kod učenja \Nnečeg novog nije intelektualna. Dialogue: 0,0:18:35.32,0:18:40.100,Default,,0000,0000,0000,,To nije proces učenja mnoštva \Nnekih trikova i sitnica. Dialogue: 0,0:18:40.100,0:18:44.75,Default,,0000,0000,0000,,Najveća prepreka je emocionalne \Nbaze. Jednostavno se bojimo. Dialogue: 0,0:18:44.75,0:18:47.14,Default,,0000,0000,0000,,Osjećati se glupo nije dobar osjećaj, Dialogue: 0,0:18:47.01,0:18:49.28,Default,,0000,0000,0000,,a kada krenemo učiti nešto novo Dialogue: 0,0:18:49.28,0:18:51.54,Default,,0000,0000,0000,,osjećamo se jako glupo. Dialogue: 0,0:18:51.54,0:18:55.63,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, najveća prepreka nije intelektualna. \NNajveća prepreka je emocionalna. Dialogue: 0,0:18:55.63,0:18:58.97,Default,,0000,0000,0000,,Ali, uložite 20 sati u bilo što. Dialogue: 0,0:18:58.97,0:19:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Nebitno. Što želite naučiti? Dialogue: 0,0:19:01.38,0:19:04.85,Default,,0000,0000,0000,,Želite li naučiti novi jezik? \NŽelite li naučiti kuhati? Dialogue: 0,0:19:04.85,0:19:07.11,Default,,0000,0000,0000,,Želite li naučiti crtati? Dialogue: 0,0:19:07.11,0:19:10.86,Default,,0000,0000,0000,,Što vas zanima? Što vas pokreće? Dialogue: 0,0:19:10.86,0:19:14.75,Default,,0000,0000,0000,,Otiđite i napravite to. \NTreba vam samo 20 sati. Dialogue: 0,0:19:14.75,0:19:16.09,Default,,0000,0000,0000,,Uživajte. Dialogue: 0,0:19:16.09,0:19:19.06,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak)