0:00:09.003,0:00:11.065 Pozdrav svima. 0:00:11.825,0:00:16.625 Prije dvije godine, moj se [br]život potpuno promijenio. 0:00:16.625,0:00:19.261 Moja supruga Kelsey i ja 0:00:19.261,0:00:23.033 smo dobrodošlicu u svijet [br]izrazili našoj kćerki Leli. 0:00:23.033,0:00:27.456 Postati roditelj nevjerojatno je iskustvo. 0:00:27.456,0:00:30.704 Vaš cijeli svijet se promijeni preko noći. 0:00:30.704,0:00:33.285 Svi vaši prioriteti se [br]promijene isti tren. 0:00:33.285,0:00:39.294 Tako brzo da vam je [br]ponekad teško to sve pojmiti. 0:00:39.294,0:00:43.547 Također morate naučiti iznimno [br]mnogo o tome kako biti roditelj 0:00:43.547,0:00:46.820 kao, naprimjer, kako [br]oblačiti svoje dijete. 0:00:46.820,0:00:47.954 (Smijeh) 0:00:47.954,0:00:50.091 To mi je bila novost. 0:00:50.091,0:00:53.844 Ovo je zaista kako sam [br]mislio da ju trebam obući. 0:00:53.844,0:00:59.558 Čak i Lela zna da to [br]nije dobra ideja. (Smijeh) 0:00:59.558,0:01:04.409 Tako da postoji puno toga za [br]naučiti i puno ludosti sve u jednom. 0:01:04.409,0:01:08.533 I da dodamo svoj toj ludosti, [br]Kelsey i ja radimo od kuće, 0:01:08.533,0:01:11.223 poduzetnici smo, imamo svoje obrte. 0:01:11.223,0:01:16.992 Kelsey razvija programe [br]za intruktore joge. 0:01:16.992,0:01:18.333 Ja sam pisac. 0:01:18.333,0:01:20.782 Tako da ja radim od kuće, [br]Kelsey radi od kuće. 0:01:20.782,0:01:23.901 Imamo novorođenče i pokušavamo napraviti 0:01:23.901,0:01:26.725 sve što se mora napraviti. 0:01:26.725,0:01:31.107 I život je pun, pun obaveza. 0:01:32.357,0:01:36.718 I nakon nekoliko tjedana [br]ovog nevjerojatnog iskustva, 0:01:36.718,0:01:40.247 kad je opako krenuo nedostatak sna, 0:01:40.247,0:01:42.299 negdje oko osmog tjedna, 0:01:42.299,0:01:45.732 počela mi se vrtiti jedna misao po glavi 0:01:45.732,0:01:49.773 koja se svim roditeljima, [br]u cijeloj povijesti, 0:01:49.773,0:01:52.467 po cijeloj zemlji sigurno [br]vrtila po glavi, a to je: 0:01:52.467,0:01:58.054 Nikad više neću imati slobodnog vremena. 0:01:58.054,0:01:59.183 (Smijeh) 0:01:59.183,0:02:02.403 Netko je rekao da je to istina. 0:02:02.403,0:02:05.214 Nije baš istina, 0:02:05.214,0:02:09.866 ali imate osjećaj da je itekako, [br]itekako istina u tom trenutku. 0:02:09.866,0:02:12.075 I to mi je bilo zaista uznemiravajuće, 0:02:12.075,0:02:15.484 jer je jedna od stvari u [br]kojima zaista uživam u životu 0:02:15.484,0:02:19.428 više od bilo čega drugog [br]je učenje novih stvari. 0:02:19.428,0:02:22.261 Zanimati se za nešto i baciti se na to 0:02:22.261,0:02:25.164 i čeprkati po tome i učiti [br]kroz pokušaje i greške. 0:02:25.164,0:02:28.440 I naposljetku postati [br]prilično dobar u nečemu. 0:02:28.440,0:02:32.336 I bez tog slobodnog vremena, 0:02:32.336,0:02:36.405 nisam znao kako ću [br]ikad više to moći postići. 0:02:36.405,0:02:38.877 Ja sam veliki štreber, 0:02:38.877,0:02:42.070 želim učiti nove stvari,[br]želim nastaviti napredovati. 0:02:42.070,0:02:45.087 I ono što sam odlučio napraviti, 0:02:45.087,0:02:47.784 je da odem u knjižnicu,[br]i da odem u knjižaru, 0:02:47.784,0:02:49.922 i da proučim što istraživanja kažu o tome 0:02:49.922,0:02:53.523 kako zapravo učimo [br]i kako brzo možemo učiti. 0:02:53.523,0:02:56.834 I pročitao sam mnoštvo knjiga,[br]pročitao sam mnoštvo web stranica.[br] 0:02:56.834,0:02:59.091 I pokušao sam odgovoriti na to pitanje: 0:02:59.091,0:03:03.040 Koliko dugo nam treba da [br]steknemo neku novu vještinu? 0:03:03.040,0:03:05.117 Znate što sam pronašao? 0:03:05.117,0:03:09.438 10 000 sati! 0:03:09.438,0:03:11.200 Jeli netko čuo za to? 0:03:11.200,0:03:14.134 Treba nam 10 000 sati [br]da bismo naučili nešto novo, 0:03:14.134,0:03:15.574 ako želite biti dobri u tome, 0:03:15.584,0:03:17.934 trebat će vam 10 000 [br]sati da to dostignete. 0:03:17.934,0:03:21.455 I to sam čitao u svim knjigama,[br]na svim web stranicama. 0:03:21.455,0:03:28.421 I moj mentalni doživljaj nakon [br]čitanja svega toga bio je: 0:03:28.421,0:03:30.799 Ne!! 0:03:30.799,0:03:34.539 Ja nemam vremena![br]Ja nemam 10 000 sati. 0:03:34.539,0:03:39.088 Ja nikad neću naučiti ništa novo. 0:03:39.088,0:03:42.421 Nikad više.[br](Smijeh) 0:03:42.421,0:03:43.479 Ali to nije istina. 0:03:43.479,0:03:46.559 Znači, 10 000 sati, samo [br]da vam dam predodžbu, 0:03:46.559,0:03:52.422 10 000 sati je puno radno [br]vrijeme kroz 5 godina. 0:03:52.422,0:03:54.008 To je jako puno vremena. 0:03:54.008,0:03:56.364 Svi smo imali iskustva [br]u učenju nečeg novog, 0:03:56.364,0:04:00.439 i nije nam trebalo ni približno [br]toliko puno vremena, zar ne? 0:04:00.439,0:04:03.505 Nešto čudno se tu događa.[br]U čemu je kvaka? 0:04:03.505,0:04:07.078 Ono što istraživanja pokazuju [br]i ono što mi očekujemo i što smo iskusili 0:04:07.078,0:04:09.416 se ne poklapa. 0:04:09.416,0:04:12.993 I evo problema kojeg sam otkrio: 0:04:12.993,0:04:19.722 Pravilo o 10 000 sati je proizašlo iz [br]istraživanja o vrhunskim uspjesima. 0:04:19.722,0:04:22.228 Jedan profesor sa sveučilišta u Floridi, 0:04:22.228,0:04:24.226 čije je ime K. Anders Ericsson, 0:04:24.226,0:04:26.725 je začetnik pravila o 10 000 sati. 0:04:26.725,0:04:31.261 I to pravilo je proizašlo iz njegovog [br]proučavanja profesionalnih sportaša, 0:04:31.261,0:04:35.763 vrhunskih glazbenika, [br]šahovskih velemajstora. 0:04:35.763,0:04:40.775 Svih najuspješnijih ljudi [br]u njihovim područjima rada. 0:04:40.775,0:04:43.751 I on je pokušavao otkriti [br]koliko vremena treba 0:04:43.751,0:04:46.811 da se dođe do vrha tih područja. 0:04:46.811,0:04:49.668 I otkrio je da što više [br]usredotočenog vježbanja, 0:04:49.668,0:04:52.194 što više vremena ti pojedinci potroše 0:04:52.194,0:04:55.304 vježbajući elemente onoga što rade, 0:04:55.304,0:04:57.246 što više vremena trošite, sve ste bolji. 0:04:57.246,0:05:00.165 I ljudi na samom vrhu svojih područja 0:05:00.165,0:05:05.101 ulažu otprilike 10 000 sati vježbe. 0:05:05.101,0:05:09.442 Malo prije smo govorili o igri telefona. 0:05:09.442,0:05:11.236 Evo što se dogodilo: 0:05:11.236,0:05:13.458 pisac imenom Malcolm Gladwell 0:05:13.458,0:05:17.901 je napisao knjigu 2007. godine pod nazivom [br]"Izvan prosjeka: priča o uspjehu", 0:05:17.901,0:05:21.592 i misao koja se provlači kroz [br]cijelu knjigu je pravilo o 10 000 sati. 0:05:21.592,0:05:25.642 Vježbajte mnogo, vježbajte dobro, i bit ćete izvrsni, 0:05:25.642,0:05:27.367 dostići ćete vrh svojeg područja. 0:05:27.367,0:05:29.472 Dakle poruka, 0:05:29.472,0:05:32.455 ono što je dr. Ericsson htio reći je 0:05:32.455,0:05:37.425 da nam treba 10 000 sati da dođemo do [br]samog vrha iznimno natjecateljskog područja 0:05:37.425,0:05:41.857 u jednoj točno određenoj stvari,[br]to znači upravo to. 0:05:41.857,0:05:45.294 Ali evo što se dogodilo: [br]otkad je ta knjiga izašla, 0:05:45.294,0:05:47.449 odmah je postala najprodavanija knjiga, 0:05:47.449,0:05:50.056 i ostala je najprodavanija puna 3 mjeseca. 0:05:50.056,0:05:54.171 Odjednom je pravilo [br]o 10 000 sati bilo svugdje. 0:05:54.171,0:06:00.022 I globalna igra telefona je započela. 0:06:00.022,0:06:04.955 Poruka da treba 10 000 sati da [br]se dostigne vrh nekog područja, 0:06:04.955,0:06:09.927 je postala: Potrebno je 10 000 sati da [br]se postane iznimno dobar u nečemu, 0:06:09.927,0:06:11.366 što je postalo: 0:06:11.366,0:06:15.667 Potrebno je 10 000 sati da [br]se postane dobar u nečemu, 0:06:15.667,0:06:17.192 što je postalo: 0:06:17.192,0:06:21.455 Potrebno je 10 000 sati da se nauči nešto. 0:06:21.455,0:06:25.337 Ali ova zadnja izjava da je potrebno [br]10 000 sati da se nauči nešto, 0:06:25.337,0:06:28.600 nije istina. To nije istina. 0:06:28.600,0:06:33.346 Ono što istraživanje zaista kaže-- 0:06:33.346,0:06:36.217 proveo sam puno vremena ovdje u knjižnici 0:06:36.217,0:06:39.523 u odjelu kognitivne psihologije, [br]jer sam štreber. 0:06:39.523,0:06:44.216 I kada počnete proučavati [br]istraživanja o usvajanju vještina, 0:06:44.216,0:06:48.039 svugdje ćete vidjeti ovakav graf. 0:06:48.039,0:06:51.694 I bez obzira proučavaju li [br]motoričke vještine, 0:06:51.694,0:06:54.328 psihološke ili mentalne vještine, 0:06:54.328,0:06:57.174 znanstvenici vole proučavati [br]ono što mogu mjeriti vremenom. 0:06:57.174,0:06:59.185 Jer tome možete odrediti količinu, zar ne? 0:06:59.185,0:07:02.452 Tako da ispitanicima [br]daju mali zadatak, 0:07:02.452,0:07:04.156 kao nekakvu fizičku aktivnost, 0:07:04.156,0:07:08.925 ili nešto što zahtijeva da se [br]nauči nekakav mentalni trik, 0:07:08.925,0:07:13.357 i mjere koliko treba ispitanicima [br]da usvoje određenu vještinu. 0:07:13.357,0:07:16.095 I evo što graf pokazuje,[br]kada počnete -- 0:07:16.095,0:07:20.398 znači dali su ispitanicima zadatak, [br]i trebalo im je puno vremena da ga završe, 0:07:20.398,0:07:23.053 jer im je to bili novo [br]i bili su jako loši u tome. 0:07:23.053,0:07:26.651 Sa malo vježbe, postajali [br]su sve bolji i bolji. 0:07:26.651,0:07:30.632 I taj rani period vježbanja [br]je jako, jako učinkovit. 0:07:30.632,0:07:36.021 Ljudi postaju dobri u nečemu [br]samo sa malo vježbe. 0:07:36.021,0:07:39.663 I zanimljivo je da 0:07:39.663,0:07:42.869 za vještine koje želimo steći za sebe, 0:07:42.869,0:07:45.736 ne marimo previše za vrijeme, zar ne? 0:07:45.736,0:07:49.283 Samo nas zanima koliko smo dobri, [br]koje dobre stvari nam se događaju. 0:07:49.283,0:07:54.943 I ako preimenujemo "brzinu izvođenja" [br]u "koliko smo dobri", 0:07:54.943,0:07:59.346 graf se izokrene, i dobijete [br]poznatu, široko znanu 0:07:59.346,0:08:01.274 krivulju učenja. 0:08:01.274,0:08:03.852 A priča krivulje učenja je, kada krenete, 0:08:03.852,0:08:06.567 iznimno ste nesposobni [br]i to dobro znate, zar ne? 0:08:06.567,0:08:08.635 (Smijeh) 0:08:08.635,0:08:11.997 Sa malo vježbe, postajete [br]vrlo dobri, vrlo brzo. 0:08:11.997,0:08:15.715 I taj prvi stupanj poboljšanja [br]je iznimno brz. 0:08:15.715,0:08:18.630 I onda u nekom trenutku dođete do platoa, 0:08:18.630,0:08:21.960 i sva naknadna poboljšanja [br]postaju sve teža za ostvariti, 0:08:21.960,0:08:24.659 za njih je potrebno više vremena. 0:08:24.659,0:08:28.620 I sad, moje pitanje je,[br]ja želim to, zar ne? 0:08:28.620,0:08:31.605 Koliko je vremena potrebno [br]od kretanja s nečim 0:08:31.605,0:08:35.265 i od toga da znate da ste užasni u tome, 0:08:35.265,0:08:37.575 do toga da ste dosta dobri u tome? 0:08:37.575,0:08:42.329 I nadamo se da to možemo [br]u što kraćem vremenskom periodu. 0:08:42.329,0:08:44.539 Dakle, koliko dugo nam treba? 0:08:44.539,0:08:49.518 Evo što moje istraživanje pokazuje: 20 sati. 0:08:49.518,0:08:53.163 To je to. Od toga da neznate ništa[br] 0:08:53.163,0:08:55.739 o bilo kojoj vještini [br]koje se možete sjetiti. 0:08:55.739,0:08:59.175 Želite naučiti jezik?[br]Želite naučiti crtati? 0:08:59.175,0:09:02.294 Želite naučiti žonglirati sa [br]gorećim motornim pilama? 0:09:02.294,0:09:03.320 (Smijeh) 0:09:03.320,0:09:08.532 Ako uložite 20 sati koncentrirane [br]vježbe toga što učite, 0:09:08.532,0:09:10.964 bit ćete zapanjeni. 0:09:10.964,0:09:14.135 Zapanjeni koliko ste dobri postali u tome. 0:09:14.135,0:09:15.645 20 sati je izvedivo,[br] 0:09:15.645,0:09:19.956 to je otprilike 45 minuta [br]dnevno unutar mjesec dana. 0:09:19.956,0:09:22.066 Čak i ako preskočite pokoji dan. 0:09:22.066,0:09:25.221 20 sati nije teško nagomilati. 0:09:25.221,0:09:28.100 Postoji metoda kako to možemo. 0:09:28.100,0:09:31.097 Jer ne možete samo [br]površno raditi nešto 20 sati 0:09:31.097,0:09:33.044 i očekivati neke ogromne promjene. 0:09:33.044,0:09:35.713 Postoji način na koji [br]možete vježbati inteligentno. 0:09:35.713,0:09:37.997 Postoji način na koji [br]možete vježbati učinkovito 0:09:37.997,0:09:41.051 koji osigurava potrošnju tih 20 sati 0:09:41.051,0:09:43.592 na što efektivniji mogući način. 0:09:43.592,0:09:47.518 I evo te metode, možete [br]ju primijeniti na bilo što: 0:09:47.518,0:09:51.363 Prvo je da raščlanite određenu vještinu. 0:09:51.363,0:09:56.262 Odlučite što točno [br]želite moći kada ste gotovi, 0:09:56.262,0:10:02.072 i onda proučite vještinu i [br]raščlanite ju na manje dijelove. 0:10:02.072,0:10:06.042 Mnogo toga što uvrštavamo pod vještine 0:10:06.042,0:10:10.639 su zapravo buntovi vještina koji [br]zahtijevaju mnogo različitih stvari. 0:10:10.639,0:10:14.211 Što više raščlanite vještinu, 0:10:14.211,0:10:16.583 sve vam je lakše odlučiti 0:10:16.583,0:10:18.974 koji će mi segmenti te [br]vještine zaista pomoći 0:10:18.974,0:10:21.365 da dođem do onog što želim. 0:10:21.365,0:10:23.758 I te segmente onda vježbate prve. 0:10:23.758,0:10:25.960 I ako krenete sa najvažnijim stvarima, 0:10:25.960,0:10:28.731 moći ćete se poboljšati 0:10:28.731,0:10:31.502 u najkraćem mogućem vremenu. 0:10:31.502,0:10:34.273 Druga stvar je, naučite dovoljno [br]da se sami ispravljate. 0:10:34.273,0:10:38.467 Dakle, nađite tri do pet izvora [br]o onome što želite naučiti. 0:10:38.467,0:10:43.719 To može biti knjiga, mogu biti [br]DVD-i, tečajevi, bilo što. 0:10:43.719,0:10:48.950 Ali nemojte ih koristiti kao [br]način da odugovlačite sa vježbom. 0:10:48.950,0:10:50.585 Ja isto naginjem prema tome, 0:10:50.585,0:10:52.661 uzmem 20 knjiga o nekoj temi, i kao 0:10:52.661,0:10:55.138 "Počet ću učiti programirati 0:10:55.138,0:10:57.615 kad pročitam ovih 20 knjiga". 0:10:57.615,0:11:00.094 Ne. To je odugovlačenje. 0:11:00.094,0:11:04.141 Ono što želite je da naučite dovoljno 0:11:04.141,0:11:05.850 da možete vježbati 0:11:05.850,0:11:10.914 i sami se ispravljati dok vježbate. 0:11:10.914,0:11:13.819 i onda učenje postaje [br]način na koji postajemo bolji 0:11:13.819,0:11:16.724 kada primijetimo da [br]smo napravili nešto krivo 0:11:16.724,0:11:19.630 i onda promijenimo [br]način na koji to radimo. 0:11:19.630,0:11:24.106 Treća stvar je da uklonimo sve prepreke. 0:11:24.106,0:11:26.550 Televizija, internet, sve što nam 0:11:26.550,0:11:29.929 odvraća pozornost od toga 0:11:29.929,0:11:33.308 da sjednemo i prionemo na posao. 0:11:33.308,0:11:36.689 I što smo više u stanju koristiti [br]samo malo snage volje 0:11:36.689,0:11:39.887 da uklonimo zapreke koje nas koče, 0:11:39.887,0:11:46.270 to je veća vjerojatnost da ćemo [br]zaista krenuti sa vježbanjem, zar ne? 0:11:46.270,0:11:51.473 I četvrta stvar je da [br]vježbamo najmanje 20 sati. 0:11:51.473,0:11:54.770 Mnoge vještine imaju nešto [br]što zovem frustracijska barijera. 0:11:54.770,0:11:58.078 Znate onaj užasan-sam-[br]u-ovom-i-znam-to dio? 0:11:58.078,0:12:02.374 To je užasno frustrirajuće.[br]Ne volimo se osjećati glupo. 0:12:02.374,0:12:07.314 I osjećati se glupo je zapreka koja [br]nas sprečava da prionemo na posao. 0:12:07.314,0:12:11.762 Dakle, ako unaprijed odredimo [br]da ćemo vježbati to što želimo 0:12:11.762,0:12:14.378 najmanje 20 sati, 0:12:14.378,0:12:18.918 moći ćemo prevladati tu [br]frustracijsku barijeru 0:12:18.918,0:12:23.029 i moći vježbati dovoljno dugo da [br]zaista vidimo promjenu nabolje. 0:12:23.029,0:12:25.368 To je to! To nije nuklearna fizika. 0:12:25.368,0:12:30.479 Četiri vrlo jednostavna koraka [br]koja možete koristiti da naučite bilo što. 0:12:31.466,0:12:35.302 No lako je ovome govoriti u teoriji, 0:12:35.302,0:12:37.703 ali puno je zabavnije [br]to pokazati u praksi. 0:12:37.703,0:12:41.964 Jedna od stvari koju [br]sam dugo želio naučiti 0:12:41.964,0:12:44.163 je svirati ukulele. 0:12:44.163,0:12:47.787 Je li itko od vas vidio TED [br]govor Jakea Shimabukuroa 0:12:47.787,0:12:50.901 gdje on svira ukulele i zvuči-- 0:12:50.901,0:12:52.260 kao da je bog ukulelea. 0:12:52.260,0:12:54.026 Nevjerojatno. 0:12:54.026,0:12:57.206 I to sam vidio i mislio [br]sam si "To je tako cool!" 0:12:57.206,0:13:01.373 To je tako krasan instrument. [br]Baš bi ga htio naučiti svirati. 0:13:01.373,0:13:03.960 I tako sam odlučio, [br]da isprobam svoju teoriju, 0:13:03.960,0:13:07.636 uložiti 20 sati u vježbanje ukulelea 0:13:07.636,0:13:09.819 i vidjeti do kuda ću dogurati. 0:13:09.819,0:13:13.635 I prva stvar kod sviranja ukulelea je, 0:13:13.635,0:13:17.701 da bi mogli vježbati, morate [br]imati jedan, zar ne? 0:13:17.701,0:13:21.791 I tako sam nabavio ukulele i --[br]moj divni pomoćnik -- 0:13:21.791,0:13:24.526 (Smijeh) 0:13:24.526,0:13:29.973 Hvala gospodine.[br]Mislim da mi treba žica ovdje. 0:13:31.580,0:13:35.569 To nije samo ukulele, [br]to je lektrični ukulele. (Smijeh) 0:13:35.569,0:13:37.204 O da. 0:13:40.635,0:13:45.195 Prvih par sati je kao [br]prvih par sati bilo čega. 0:13:45.195,0:13:48.554 Morate nabaviti alate koji [br]će vam pomoći u vježbanju. 0:13:48.554,0:13:50.616 I morate vidjeti jesu li dostupni. 0:13:50.616,0:13:52.582 Moj ukulele nije imao žice. 0:13:52.582,0:13:54.548 Morao sam dokučiti kako da ih postavim. 0:13:54.548,0:13:56.515 To bi moglo biti važno, ne? 0:13:56.515,0:13:58.468 I naučiti uštimati žice, pripremiti 0:13:58.468,0:14:00.321 sve što se treba pripremiti 0:14:00.321,0:14:04.515 kako bi mogao započeti sa vježbanjem, ne? 0:14:04.515,0:14:11.187 I kada sam bio [br]spreman početi vježbati, 0:14:11.187,0:14:15.996 počeo sam pretraživati internet i [br]neke pjesmarice za pomoć kod učenja. 0:14:15.996,0:14:19.088 I tamo piše, ok, ukulele, možete [br]svirati jednu po jednu žicu, 0:14:19.088,0:14:20.969 možete svirati akorde, to je super, 0:14:20.969,0:14:24.242 sami ste sebi pratnja, bravo vi.(Smijeh) 0:14:24.242,0:14:28.356 I kada sam započeo sa pjesmama, 0:14:28.356,0:14:32.471 imao sam knjigu sa akordima za [br]ukulele koja je imala stotine akorda. 0:14:32.471,0:14:35.534 Gledao sam u to i mislio [br]"Ovo je zastrašujuće". 0:14:35.534,0:14:37.859 Ali kada pogledate mnoge pjesme, 0:14:37.859,0:14:42.710 vidjet ćete iznova iste akorde, ne? 0:14:42.710,0:14:46.299 I ispostavilo se da je sviranje [br]ukulelea kao bilo što drugo. 0:14:46.299,0:14:49.552 Postoji vrlo mala skupina [br]stvari koja je iznimno važna 0:14:49.552,0:14:52.422 i tehnike koje ćete stalno koristiti. 0:14:52.422,0:14:58.420 I u većini pjesama ćete koristiti [br]četiri, možda pet akorda, 0:14:58.420,0:15:00.229 i to je to, to je cijela pjesma. 0:15:00.229,0:15:04.993 I ne morate znati stotine, [br]sve dok znate četiri ili pet. 0:15:04.993,0:15:06.813 I dok sam to istraživao, 0:15:06.813,0:15:11.264 naišao sam na jedan divan miks pjesama 0:15:11.264,0:15:16.178 od jednog benda koji se [br]zove Axis of Awesome. (Zvižduci) 0:15:16.178,0:15:19.199 --Netko ovdje zna za njih-- 0:15:19.199,0:15:23.418 I oni kažu da možete naučiti, 0:15:23.418,0:15:27.017 ili da možete svirati praktički svaku [br]pop pjesmu posljednjih pet desetljeća 0:15:27.017,0:15:28.685 ako znate četiri akorda, 0:15:28.685,0:15:33.062 i ti akordi su G, D, Em i C. 0:15:33.062,0:15:37.931 Četiri akorda iskaču u svakoj pop pjesmi ikada, ne? 0:15:37.931,0:15:39.401 I mislio sam si: kako dobro! 0:15:39.401,0:15:42.584 Ja bi htio svirati svaku [br]pop pjesmu ikada. (Smijeh) 0:15:42.584,0:15:45.627 I to je bila prva pjesma [br]koju sam odlučio naučiti, 0:15:45.627,0:15:49.445 i sad bi ju htio podijeliti sa vama. Spremni? 0:15:49.445,0:15:51.423 (Pljesak) Ok. 0:15:51.423,0:15:54.733 (Glazba) 0:16:03.600,0:16:06.104 (Pjevanje)[br]Just a small town girl, 0:16:06.104,0:16:08.878 living in a lonely world, 0:16:08.878,0:16:14.652 she took the midnight train[br]going anywhere.[br] 0:16:14.652,0:16:18.209 I heard that you settled down,[br](Smijeh) 0:16:18.209,0:16:21.672 that you found a girl, 0:16:21.672,0:16:25.013 that you're married now. 0:16:25.013,0:16:27.323 Every night in my dreams[br](Smijeh) 0:16:27.323,0:16:30.496 I see you, I feel you, 0:16:30.496,0:16:36.253 that is how I know you go on.[br](Smijeh) 0:16:36.253,0:16:42.227 I won't hesitate no more, no more.[br]It cannot wait, I'm yours. 0:16:42.227,0:16:47.600 'Cause you were amazing,[br]we did amazing things. 0:16:47.600,0:16:52.682 If I could, then I would,[br]I'd go wherever you will -- 0:16:52.682,0:16:58.244 Can you feel the love tonight.[br](Smijeh)[br] 0:16:58.244,0:17:03.400 I can't live with or without you. 0:17:03.400,0:17:05.190 When I find myself -- 0:17:05.190,0:17:07.489 When I find myself in times of trouble,[br]mother Mary comes to me, 0:17:07.489,0:17:11.865 Sometimes I feel like I don't have partner.[br]No woman, no cry. 0:17:11.865,0:17:13.504 Yeah mama, this surely is a dream. 0:17:13.504,0:17:15.836 I come from a land down under.[br](Smijeh) 0:17:15.836,0:17:18.863 Once a jolly swagman[br]camped by a billabong. 0:17:18.863,0:17:22.253 Hey, I just met you, and this is crazy,[br](Smijeh)[br] 0:17:22.253,0:17:26.413 but here's my number, so call me[br] 0:17:26.413,0:17:30.190 Hey sexy lady, op, op, op, op,[br]oppan gangnam style. (Smijeh) 0:17:30.190,0:17:35.932 It's time to say goodbye. 0:17:35.932,0:17:45.790 Closing time, every new beginning[br]comes from some other beginning's end. 0:17:45.790,0:17:49.861 (Pjevanje i glazba prestaje)[br](Pljesak) 0:17:56.911,0:18:01.199 Hvala, hvala. 0:18:03.013,0:18:06.856 Obožavam tu pjesmu.[br](Smijeh) 0:18:07.395,0:18:10.499 I moram vam otkriti jednu tajnu. 0:18:10.499,0:18:14.471 Dakle, svirajući ovu pjesmu za vas, 0:18:14.471,0:18:19.221 dostigao sam dvadeseti [br]sat vježbanja ukulelea. 0:18:19.221,0:18:23.209 (Pljesak)[br]Hvala. 0:18:24.933,0:18:28.974 I nevjerojatno je, bilo što [br]čega se možete sjetiti, 0:18:28.974,0:18:30.752 što želite raditi. 0:18:30.752,0:18:35.317 Najveća prepreka kod učenja [br]nečeg novog nije intelektualna. 0:18:35.317,0:18:40.998 To nije proces učenja mnoštva [br]nekih trikova i sitnica. 0:18:40.998,0:18:44.753 Najveća prepreka je emocionalne [br]baze. Jednostavno se bojimo. 0:18:44.753,0:18:47.140 Osjećati se glupo nije dobar osjećaj, 0:18:47.014,0:18:49.275 a kada krenemo učiti nešto novo 0:18:49.275,0:18:51.537 osjećamo se jako glupo. 0:18:51.537,0:18:55.633 Dakle, najveća prepreka nije intelektualna. [br]Najveća prepreka je emocionalna. 0:18:55.633,0:18:58.971 Ali, uložite 20 sati u bilo što. 0:18:58.971,0:19:01.377 Nebitno. Što želite naučiti? 0:19:01.377,0:19:04.848 Želite li naučiti novi jezik? [br]Želite li naučiti kuhati? 0:19:04.848,0:19:07.114 Želite li naučiti crtati? 0:19:07.114,0:19:10.860 Što vas zanima? Što vas pokreće? 0:19:10.860,0:19:14.747 Otiđite i napravite to. [br]Treba vam samo 20 sati. 0:19:14.747,0:19:16.093 Uživajte. 0:19:16.093,0:19:19.060 (Pljesak)