0:00:09.100,0:00:11.200 [Ex zoo di Los Angeles] 0:00:12.840,0:00:15.840 Ho sempre pensato[br]che qui tenessero i leoni. 0:00:19.200,0:00:22.420 Negli anni '60 e '70,[br]i miei genitori ci portavano agli zoo. 0:00:22.430,0:00:24.870 Ma gli zoo[br]mi rendevano sempre triste. 0:00:26.520,0:00:29.140 Sai, avevo un amico [br]che portò sua figlia allo zoo 0:00:29.140,0:00:31.550 e io dissi,[br]"Perchè fai questo," 0:00:31.550,0:00:33.270 "e mostri a un bambino" 0:00:33.270,0:00:36.330 "che questo è il modo[br]in cui ci comportiamo con la natura." 0:00:36.330,0:00:38.400 E lui disse:[br]"Ok, ma dove potrebbe vedere" 0:00:38.400,0:00:40.940 "una giraffa?" E io[br]"Beh, forse non dovrebbe vederla!" 0:00:41.600,0:00:43.800 Forse l'unico posto [br]in cui vedere una giraffa 0:00:43.800,0:00:45.100 è su National Geographic. 0:00:45.100,0:00:48.320 E forse è per questo che [br]abbiamo National Geographic, sai? 0:00:48.320,0:00:50.440 Per vedere documentari sulla natura. 0:00:52.220,0:00:57.059 Ric O'Barry dice sempre che quando[br]si mette un animale in uno spazio 0:00:57.059,0:00:59.279 come questo, l'animale[br]diventa quasi psicotico. 0:01:00.920,0:01:06.180 È un qualcosa che ricorda Chernobyl. 0:01:06.190,0:01:07.670 Ma è... 0:01:08.180,0:01:10.540 È un altro tipo di disastro 0:01:10.550,0:01:12.950 Sai, non è...[br]È un processo continuo. 0:01:16.130,0:01:19.680 Come attivista sono contraria[br]a tenere gli animali in cattività. 0:01:20.540,0:01:23.560 ["Benvenuti a Taiji"][br][Post-produzione ed editing: Diana Thater] 0:01:23.560,0:01:26.040 Quando lavoravo per il Progetto Dolphin,[br]Ric O'Barry, 0:01:26.040,0:01:31.059 l'obiettivo era fermare la cattura[br]e la vendita di cetacei 0:01:31.059,0:01:34.499 a parchi acquatici e zoo. 0:01:35.660,0:01:39.640 Dal 2010 non lavoro più[br]come attivista. 0:01:40.360,0:01:44.060 E ne sento la mancanza. 0:01:50.580,0:01:52.280 ["Delphine" (1999)] 0:01:52.280,0:01:56.720 Di solito non metto insieme la politica[br]dell'attivismo e quella del mio lavoro. 0:01:56.720,0:01:58.360 Crea confusione. 0:01:59.320,0:02:01.540 La mia vita da artista è un'altra cosa. 0:02:01.540,0:02:03.460 La sua politica è molto più sottile. 0:02:06.660,0:02:13.520 Quando si producono film non narrativi[br]sul mondo animale 0:02:13.520,0:02:14.960 è quello il problema... 0:02:14.960,0:02:16.900 [RISATA] non c'è narrativa. 0:02:16.900,0:02:18.700 Quindi a cosa serve il montaggio? 0:02:20.160,0:02:23.440 Si possono mettere immagini[br]di delfini una dietro l'altra? 0:02:23.450,0:02:24.720 Sono tutte bellissime. 0:02:24.720,0:02:28.040 Quando si riprendono i delfini,[br]ogni pezzo è fantastico. 0:02:29.189,0:02:32.450 Bisogna capire in che modo[br]mettere insieme le immagini 0:02:32.450,0:02:35.630 e per far questo bisogna[br]pensare alle tempistiche. 0:02:36.260,0:02:39.780 Come si fa a tenere[br]l'attenzione dello spettatore 0:02:39.780,0:02:42.000 e far sì che non si perda? 0:02:42.010,0:02:44.830 Non voglio che la gente[br]si perda nella storia. 0:02:48.109,0:02:50.829 Diciamo che in un'installazione[br]come "Delphine" 0:02:50.829,0:02:54.749 tutto cerca di spingersi fuori[br]o in primo piano, 0:02:54.749,0:02:56.890 o rendere tutto più reale, 0:02:56.890,0:03:02.079 tanto che si vede un delfino[br]volteggiare sott'acqua 0:03:02.079,0:03:04.290 e lo si può quasi percepire fisicamente. 0:03:04.290,0:03:08.750 E questa è la risposta empatica[br]che mi interessa. 0:03:14.740,0:03:19.060 Le persone parlano spesso del piacere, 0:03:19.069,0:03:22.139 della bellezza del proprio lavoro. 0:03:22.139,0:03:24.620 Quando ci si trova in un luogo etereo 0:03:24.620,0:03:26.845 o in un luogo in cui[br]si contempla la bellezza, 0:03:26.845,0:03:29.465 credo che siamo completamente[br]immersi dentro noi stessi. 0:03:29.465,0:03:32.405 Voglio che siate consapevoli[br]dei vostri corpi. 0:03:34.440,0:03:38.459 Vorrei che gli esseri umani riconoscessero 0:03:38.459,0:03:44.590 che appartengono ad un ecosistema[br]complesso e articolato 0:03:44.590,0:03:47.910 che comprende tutti[br]gli altri esseri viventi. 0:03:48.460,0:03:50.879 Solo perché non possiamo[br]comunicare con le parole 0:03:50.879,0:03:54.770 non significa che non possiamo[br]comunicare in altri modi. 0:03:54.770,0:03:59.310 E quindi voglio creare un[br]modello comunicativo 0:03:59.960,0:04:03.980 attraverso questa sorta di[br]empatica avventura sensoriale. 0:04:05.079,0:04:08.439 Per me è molto importante[br]riuscire a fare qualcosa 0:04:08.440,0:04:10.800 che migliori le condizioni[br]di vita degli animali, 0:04:10.810,0:04:14.170 ma anche quelle dell'umanità.