WEBVTT 00:00:09.100 --> 00:00:11.200 [Ancien Zoo de Los Angeles] 00:00:12.840 --> 00:00:15.840 Diana Thater: J'ai toujours cru que c’était ici où ils gardaient les lions. 00:00:19.200 --> 00:00:22.420 Pendant les années 60 et 70, mes parents nous ramenaient à des zoos. 00:00:22.430 --> 00:00:24.870 mais cela me rendait toujours triste. 00:00:26.520 --> 00:00:29.140 Tu sais, j'avais un ami qui prenait sa fille au zoo 00:00:29.140 --> 00:00:31.550 et je lui ai dit: "Pourquoi ferais-tu celà," 00:00:31.550 --> 00:00:33.270 "et pourquoi monterais-tu quelqu’un --un enfant--" 00:00:33.270 --> 00:00:36.330 "que c'est de telle manière qu'on se comporte envers la nature?" 00:00:36.330 --> 00:00:38.400 Et il m'a dit: "Où d'autre alors verra-t-elle une girafe?" 00:00:38.400 --> 00:00:40.940 Et je lui ai dit: "Peut-être elle ne devrait pas voir une girafe!" 00:00:41.900 --> 00:00:43.800 "Peut-être le seul endroit où tu devrais voir une girafe" 00:00:43.800 --> 00:00:45.100 "c'est sur National Geographic." 00:00:45.100 --> 00:00:48.320 "Et peut-être c'est pour cela qu'on a National Geographic, tu sais? " 00:00:48.320 --> 00:00:50.440 "Pour regarder des documentaires sur la nature." 00:00:52.220 --> 00:00:57.059 Ric O'Barry dit toujours que ça les rend presque psychotiques 00:00:57.059 --> 00:00:59.279 quand tu mets un animal dans un espace comme cela-- 00:01:00.920 --> 00:01:06.180 Ça a une qualité presque Chernobyl-esque. 00:01:06.190 --> 00:01:07.670 Mais cela c'est... 00:01:08.180 --> 00:01:10.540 C'est un autre type de désastre. 00:01:10.550 --> 00:01:12.950 Tu sais, ça c'est... continu. 00:01:16.130 --> 00:01:19.680 Ma vie en tant qu'activiste est une qui est anti-captivité 00:01:22.100 --> 00:01:24.240 ["Bienvenue à Taiji"] [Postproduction et montage: Diana Thater] 00:01:24.240 --> 00:01:25.800 Diana Thater: Quand j'ai travaillé sur le Dolphin Project avec Ric O'Barry 00:01:25.800 --> 00:01:30.819 tout le travaille avait pour but d’arrêter la capture et la vente des cétacés 00:01:30.819 --> 00:01:34.259 aux parcs marins et aux parcs d’attractions d'animaux. 00:01:35.660 --> 00:01:39.640 J'ai pas fais de travaille d'activisme depuis 2010. 00:01:40.360 --> 00:01:44.060 Et je ressens cette perte dans ma vie. [bruits d'océan] 00:01:50.580 --> 00:01:52.280 ["Delphine" (1999)] 00:01:52.280 --> 00:01:56.720 Je ne mélange pas les politiques d'activisme et les politiques de mon travail ensemble. 00:01:56.720 --> 00:01:58.360 Je pense que ça crée un désordre. 00:01:59.320 --> 00:02:01.540 Ma vie en tant qu'artiste est différente. 00:02:01.540 --> 00:02:03.460 Les politiques sont beaucoup plus différentes. 00:02:06.660 --> 00:02:13.520 Quand on crée des films sur la nature qui ne sont pas narratifs 00:02:13.520 --> 00:02:14.960 c'est ça le problème-- 00:02:14.960 --> 00:02:16.900 [rire] il n'y a pas d'histoire. 00:02:16.900 --> 00:02:18.700 Donc pourquoi montons-nous? 00:02:19.960 --> 00:02:23.440 Est-ce qu'on peut simplement mettre une photo d'un dauphin après l'autre? 00:02:23.450 --> 00:02:24.720 Elle sont toutes bonnes. 00:02:24.720 --> 00:02:28.040 Quand on filme les dauphins, chaque photo qu'on prend est fantastique. 00:02:29.189 --> 00:02:32.450 On doit trouver des façons pour mettre les photos l'une à côté de l'autre 00:02:32.450 --> 00:02:35.630 et cela demande qu'on réfléchit au temps. 00:02:36.260 --> 00:02:39.780 Comment pourrions-nous garder l'attention des spectateurs 00:02:39.780 --> 00:02:42.000 afin qu'ils ne se soient pas perdus ? 00:02:42.010 --> 00:02:44.830 Je ne veux pas qu'on se perdent dans une histoire. 00:02:48.109 --> 00:02:50.829 Par exemple, une installation comme "Delphine", 00:02:50.829 --> 00:02:54.749 où tous les éléments essayent de montrer, ou accentuer-- 00:02:54.749 --> 00:02:56.890 ou rendre possible-- 00:02:56.890 --> 00:03:02.079 qu'on peut voir un dauphin entrain de tourbillonner sous l'eau 00:03:02.079 --> 00:03:04.290 et on peut même le ressentir. 00:03:04.290 --> 00:03:08.750 Et c'est cela le type de réponse sympathique qui m’intéresse. 00:03:14.740 --> 00:03:19.060 Les gens parlent souvent du plaisir, 00:03:19.069 --> 00:03:22.139 et de la beauté du travail. 00:03:22.139 --> 00:03:24.800 Lorsqu’on se trouve dans un contexte d’émerveillement 00:03:24.800 --> 00:03:26.620 ou dans un endroit où on contemple la beauté, 00:03:26.620 --> 00:03:29.200 je pense qu'on est complètement soi-même. 00:03:29.209 --> 00:03:32.149 Je veux qu'on soit conscient de notre propre corps. 00:03:34.440 --> 00:03:38.459 J'aimerais bien que les humains réalisent 00:03:38.459 --> 00:03:44.590 qu'ils font partie d'un écosystème complexe et compliqué, 00:03:44.590 --> 00:03:47.910 à qui appartient pleins d'autres types d’êtres vivants. 00:03:48.460 --> 00:03:50.879 C'est pas parce qu'on ne peut pas communiquer par parole, 00:03:50.879 --> 00:03:54.770 que ça veut dire qu’on ne peut pas communiquer avec d'autres manières. 00:03:54.770 --> 00:03:59.310 Je veux donc former un modèle de communication possible, 00:03:59.960 --> 00:04:03.980 à travers cette aventure corporelle et sympathique. 00:04:05.079 --> 00:04:08.439 C'est très important pour moi de pouvoir faire quelque chose 00:04:08.440 --> 00:04:10.800 pour améliorer la condition des animaux, 00:04:10.810 --> 00:04:14.170 mais aussi pour améliorer la condition de l’humanité.