WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Então, eu gostaria de começar com 00:00:02.000 --> 00:00:04.000 essa linda foto de minha infância. 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 Eu adoro filmes de ficção científica. 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 Aqui está: "A Ilha da Terra". 00:00:08.000 --> 00:00:10.000 E deixe Hollywood acertar tudo. 00:00:10.000 --> 00:00:12.000 Dois anos e meio na produção. 00:00:12.000 --> 00:00:15.000 (Risos) 00:00:15.000 --> 00:00:18.000 Quero dizer, mesmo os criacionistas nos dão 6 mil, 00:00:18.000 --> 00:00:20.000 mas Hollywood vai mais além. 00:00:20.000 --> 00:00:24.000 E nesse filme, vemos o que nós achamos que está lá fora: 00:00:24.000 --> 00:00:27.000 discos voadores e alienígenas. 00:00:27.000 --> 00:00:30.000 Cada mundo tem um alienígena, e cada mundo extraterrestre tem um disco voador, 00:00:30.000 --> 00:00:34.000 e eles se movem em grande velocidade. Alienígenas. NOTE Paragraph 00:00:35.000 --> 00:00:38.000 Bem, Don Brownlee, meu amigo, e eu finalmente chegamos ao ponto 00:00:38.000 --> 00:00:41.000 em que cansamos de ligar a TV 00:00:41.000 --> 00:00:44.000 e ver naves espaciais e ver alienígenas todas as noites, 00:00:44.000 --> 00:00:47.000 e tentamos escrever um contra-argumento a isso, 00:00:47.000 --> 00:00:51.000 e divulgar o que realmente importa para a Terra ser habitável, 00:00:51.000 --> 00:00:53.000 para um planeta ser uma Terra, para ter um lugar 00:00:53.000 --> 00:00:56.000 onde você provavelmente pode não apenas ter vida, mas complexidade, 00:00:56.000 --> 00:00:58.000 o que requer uma grande quantia de evolução, 00:00:58.000 --> 00:01:01.000 e portanto estabilidade de condições. 00:01:01.000 --> 00:01:04.000 Então, em 2000 escrevemos "Terra Rara". Em 2003, nós então nos perguntamos, 00:01:04.000 --> 00:01:09.000 não sobre onde as Terras estão no espaço, mas há quanto tempo a Terra é a Terra? 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 Se você voltar dois bilhões de anos, 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 você não estará mais num planeta como a Terra. 00:01:13.000 --> 00:01:17.000 O que chamamos de planeta como a Terra é na verdade um intervalo curto de tempo. NOTE Paragraph 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 Bem, na verdade "Terra Rara" 00:01:19.000 --> 00:01:22.000 me ensinou um bocado sobre encontrar o público. 00:01:22.000 --> 00:01:25.000 Logo depois, eu recebi um convite para ir a uma convenção de ficção científica, 00:01:25.000 --> 00:01:28.000 e com toda seriedade entrei. 00:01:28.000 --> 00:01:30.000 David Brin iria debater comigo sobre isso, 00:01:30.000 --> 00:01:34.000 e enquanto eu entrava, a multidão de uma centena começou a vaiar. 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 E uma garota veio para mim e disse, "Meu pai diz que você é o demônio." 00:01:37.000 --> 00:01:41.000 Você não pode tirar os alienígenas das pessoas 00:01:41.000 --> 00:01:45.000 e esperar ser amigo de alguém. 00:01:45.000 --> 00:01:47.000 Bem, a segunda parte disso, logo depois -- 00:01:47.000 --> 00:01:50.000 e eu estava conversando com Paul Allen; eu o vi na audiência, 00:01:50.000 --> 00:01:52.000 e eu entreguei a ele uma cópia de "Terra Rara". 00:01:52.000 --> 00:01:56.000 E Jill Tarter estava lá, e ela se virou para mim, 00:01:56.000 --> 00:01:59.000 e ela me olhou igual àquela garota do "Exorcista". 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 Era como, "Isso queima! Isso queima!" 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 Porque o SETI não quer ouvir isso. 00:02:03.000 --> 00:02:06.000 SETI quer que haja alguma coisa lá fora. 00:02:06.000 --> 00:02:09.000 Eu realmente aplaudo os esforços do SETI, mas não ouvimos nada ainda. 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 E eu realmente penso que temos de começar a pensar 00:02:11.000 --> 00:02:14.000 sobre o que é um bom planeta e o que não é. NOTE Paragraph 00:02:14.000 --> 00:02:17.000 Agora, eu mostro esse slide porque ele indica para mim que, 00:02:17.000 --> 00:02:21.000 mesmo se o SETI ouvir alguma coisa, podemos decifrar o que disseram? 00:02:21.000 --> 00:02:23.000 Porque isso foi um slide que passou 00:02:23.000 --> 00:02:27.000 através das duas maiores inteligências na Terra -- um Mac para um PC -- 00:02:27.000 --> 00:02:30.000 e ele não mostra nem as letras direito -- 00:02:30.000 --> 00:02:32.000 (Risos) 00:02:32.000 --> 00:02:34.000 -- então como vamos conversar com os extraterrestres? 00:02:34.000 --> 00:02:37.000 E se estiverem a 50 anos luz, e nós os chamarmos, 00:02:37.000 --> 00:02:39.000 e você diz bla bla bla bla bla, 00:02:39.000 --> 00:02:42.000 e depois de 50 anos isso retorna e eles dizem, repita por favor? 00:02:42.000 --> 00:02:44.000 Eu digo, nós estamos aí. NOTE Paragraph 00:02:44.000 --> 00:02:47.000 Nosso planeta é um bom planeta porque ele pode conter água. 00:02:47.000 --> 00:02:51.000 Marte é um planeta ruim, mas é ainda bom o suficiente para nós irmos lá 00:02:51.000 --> 00:02:53.000 e viver na sua superfície se estivermos protegidos. 00:02:53.000 --> 00:02:56.000 Mas Vênus é um planeta muito ruim -- o pior. 00:02:56.000 --> 00:02:59.000 Mesmo que seja como a Terra, e mesmo que no início de sua história 00:02:59.000 --> 00:03:02.000 ela possa muito bem ter abrigado vida como a da Terra, 00:03:02.000 --> 00:03:05.000 ela logo sucumbiu para uma estufa descontrolada -- 00:03:05.000 --> 00:03:07.000 são 800 graus centígrados na superfície -- 00:03:07.000 --> 00:03:10.000 por causa do excesso de dióxido de carbono. NOTE Paragraph 00:03:10.000 --> 00:03:13.000 Bem, nós sabemos pela astrobiologia que podemos realmente prever agora 00:03:13.000 --> 00:03:16.000 o que vai acontecer ao nosso planeta em particular. 00:03:16.000 --> 00:03:19.000 Nós estamos agora nesse lindo recheio 00:03:19.000 --> 00:03:22.000 da existência de vida no planeta Terra, 00:03:22.000 --> 00:03:25.000 após a horrível primeira era microbiológica. 00:03:25.000 --> 00:03:28.000 Na explosão cambriana, a vida emergiu dos pântanos, 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 a complexidade surgiu, 00:03:30.000 --> 00:03:33.000 e pelo que podemos dizer, estamos na metade do caminho. 00:03:33.000 --> 00:03:36.000 Nós temos tanto tempo para os animais existirem nesse planeta 00:03:36.000 --> 00:03:38.000 quanto eles têm tido até agora, 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 até chegarmos na segunda era microbiológica. 00:03:40.000 --> 00:03:42.000 E isso vai acontecer, paradoxalmente -- 00:03:42.000 --> 00:03:44.000 tudo que você ouve falar sobre aquecimento global -- 00:03:44.000 --> 00:03:47.000 quando atingirmos o CO2 a 10 partes pode milhão, 00:03:47.000 --> 00:03:49.000 nós não teremos mais plantas 00:03:49.000 --> 00:03:53.000 que possam fazer qualquer fotossíntese, e lá se vão os animais. 00:03:53.000 --> 00:03:55.000 Então, depois disso nós provavelmente teremos 7 bilhões de anos. 00:03:55.000 --> 00:03:58.000 O Sol aumenta sua intensidade, seu brilho, 00:03:58.000 --> 00:04:03.000 e finalmente, cerca de 12 bilhões de anos depois de começar, 00:04:03.000 --> 00:04:06.000 a Terra é consumida por um grande Sol, 00:04:06.000 --> 00:04:09.000 e isso é o que sobra. 00:04:09.000 --> 00:04:13.000 Então, um planeta como nós terá uma idade e uma velhice, 00:04:13.000 --> 00:04:17.000 e nós estamos no seu verão dourado nesse momento. NOTE Paragraph 00:04:17.000 --> 00:04:19.000 Mas há dois destinos para tudo, não há? 00:04:19.000 --> 00:04:22.000 Agora, muitos de vocês morrerão de velhice, 00:04:22.000 --> 00:04:25.000 mas alguns de vocês, horrivelmente, vão morrer num acidente. 00:04:25.000 --> 00:04:27.000 E esse é o destino de um planeta, também. 00:04:27.000 --> 00:04:31.000 A Terra, se nós formos sortudos o suficiente -- se não for atingida por um Hale-Bopp, 00:04:31.000 --> 00:04:35.000 ou ser explodida por alguma supernova por perto 00:04:35.000 --> 00:04:38.000 nos próximos sete bilhões de anos -- estará sob nossos pés. 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 Mas e quanto à morte acidental? 00:04:40.000 --> 00:04:42.000 Bem, durante os últimos 200 anos paleontólogos 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 têm mapeado a morte. É estranho -- 00:04:44.000 --> 00:04:47.000 a extinção como um conceito não era sequer cogitada 00:04:47.000 --> 00:04:50.000 até que o Barão Cuvier na França encontrou seu primeiro mastodonte. 00:04:50.000 --> 00:04:52.000 Ele não conseguia parear com nenhum osso no planeta, 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 e ele disse, "Ahá! Está extinto". 00:04:54.000 --> 00:04:57.000 E pouco depois, o registro fóssil começou a fornecer 00:04:57.000 --> 00:05:00.000 uma idéia muito boa de como muitas plantas e animais teriam sido 00:05:00.000 --> 00:05:02.000 desde que a vida complexa realmente começou a deixar 00:05:02.000 --> 00:05:05.000 um registro fóssil muito interessante. 00:05:05.000 --> 00:05:08.000 Nesse complexo registro de fósseis, 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 houve momentos quando um monte de coisas 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 pareciam estar morrendo muito rapidamente, 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 e os primeiros geólogos 00:05:14.000 --> 00:05:16.000 chamaram isso de "extinções em massa". NOTE Paragraph 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 Por muito tempo achava-se que era ou um ato de Deus 00:05:18.000 --> 00:05:20.000 ou talvez uma mudança climática muito longa e lenta, 00:05:20.000 --> 00:05:22.000 e isso mudou realmente em 1980, 00:05:22.000 --> 00:05:25.000 nesse afloramento rochoso próximo de Gubbio, 00:05:25.000 --> 00:05:28.000 onde Walter Alvarez, tentando decifrar 00:05:28.000 --> 00:05:31.000 qual era a diferença temporal entre essas duas rochas brancas, 00:05:31.000 --> 00:05:33.000 que continham criaturas do período Cretáceo, 00:05:33.000 --> 00:05:35.000 e a rocha rosa acima, que continha fósseis terciários. 00:05:35.000 --> 00:05:39.000 Quanto tempo levou para ir de um sistema para o seguinte? 00:05:39.000 --> 00:05:41.000 E o que eles descobriram era algo inesperado. 00:05:41.000 --> 00:05:44.000 Eles encontraram nessa brecha, entre elas, uma camada de de argila muito fina, 00:05:44.000 --> 00:05:47.000 e essa camada de argila -- essa camada vermelha muito fina aqui -- 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 é preenchida com irídio. 00:05:49.000 --> 00:05:52.000 E não só irídio; está preenchida com esférulas vítreas, 00:05:52.000 --> 00:05:54.000 e está preenchida com grãos de quartzo 00:05:54.000 --> 00:05:58.000 que foram sujeitos a uma enorme pressão: quartzo de choque. NOTE Paragraph 00:05:58.000 --> 00:06:00.000 Agora, nesse slide o branco é de giz, 00:06:00.000 --> 00:06:03.000 e esse giz foi depositado num oceano quente. 00:06:03.000 --> 00:06:05.000 O próprio giz é composto por plâncton 00:06:05.000 --> 00:06:09.000 que decaiu da superfície do mar para o chão do mar, 00:06:09.000 --> 00:06:12.000 então 90 por cento do sedimento aqui é esqueleto de coisa viva, 00:06:12.000 --> 00:06:14.000 e daí você tem essa camada vermelha milimétrica, 00:06:14.000 --> 00:06:16.000 e depois você tem rocha negra. 00:06:16.000 --> 00:06:19.000 E a rocha negra é o sedimento no fundo do mar 00:06:19.000 --> 00:06:21.000 na ausência de plâncton. 00:06:21.000 --> 00:06:25.000 E isso é o que acontece numa catástrofe por asteróide, 00:06:25.000 --> 00:06:28.000 porque isso é o que isto foi, é claro. Esse é o famoso K-T. 00:06:28.000 --> 00:06:30.000 Um corpo de 10 quilômetros atinge o planeta. 00:06:30.000 --> 00:06:34.000 Os efeitos disso espalham essa finíssima camada de impacto por todo planeta, 00:06:34.000 --> 00:06:37.000 e tivemos rapidamente a morte dos dinossauros, 00:06:37.000 --> 00:06:39.000 a morte dessas lindas amonitas, 00:06:39.000 --> 00:06:41.000 Leiconteiceras aqui, e Celaeceras ali, 00:06:41.000 --> 00:06:43.000 e muito mais. NOTE Paragraph 00:06:43.000 --> 00:06:45.000 Quero dizer, isso deve ser verdade, 00:06:45.000 --> 00:06:48.000 porque nós tivemos dois grandes sucessos de Hollywood desde então, 00:06:48.000 --> 00:06:51.000 e esse paradigma, de 1980 até mais ou menos 2000, 00:06:51.000 --> 00:06:56.000 mudou totalmente como os geólogos pensavam sobre catástrofes. 00:06:56.000 --> 00:06:59.000 Antes disso, o uniformitarismo era o paradigma dominante: 00:06:59.000 --> 00:07:02.000 o fato de se algo acontecer no planeta no passado, 00:07:02.000 --> 00:07:06.000 há processos nos dias atuais que irão explicar isso. 00:07:06.000 --> 00:07:09.000 Mas nós não testemunhamos um impacto de um grande asteróide, 00:07:09.000 --> 00:07:11.000 então isso é um tipo de neo-catastrofismo, 00:07:11.000 --> 00:07:14.000 e levou quase 20 anos para a comunidade científica 00:07:14.000 --> 00:07:16.000 finalmente encarar o fato: sim, nós fomos atingidos; 00:07:16.000 --> 00:07:20.000 e sim, os efeitos desse impacto causaram uma grande extinção em massa. NOTE Paragraph 00:07:21.000 --> 00:07:23.000 Bem, houve cinco grandes extinções em massa 00:07:23.000 --> 00:07:26.000 nos últimos 500 milhões de anos, chamadas de Grandes Cinco. 00:07:26.000 --> 00:07:29.000 Elas se estendem de 450 milhões de anos atrás 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 até a última, a K-T, número quatro, 00:07:31.000 --> 00:07:35.000 mas a maior de todas foi a P, ou extinção Permiana, 00:07:35.000 --> 00:07:37.000 às vezes chamada de mãe de todas as extinções em massa. 00:07:37.000 --> 00:07:40.000 E cada uma delas foi posteriormente atribuída 00:07:40.000 --> 00:07:42.000 a um impacto de um grande corpo. 00:07:42.000 --> 00:07:44.000 Mas isso é verdade? NOTE Paragraph 00:07:45.000 --> 00:07:48.000 A mais recente, a Permiana, era atribuída a um impacto 00:07:48.000 --> 00:07:50.000 por causa dessa linda estrutura à direita. 00:07:50.000 --> 00:07:53.000 Isso é um buckminsterfulereno, um carbono-60, 00:07:53.000 --> 00:07:56.000 porque se parece com esses domos geodésicos enormes 00:07:56.000 --> 00:07:58.000 dos meus adorados e velhos anos 60. 00:07:58.000 --> 00:08:00.000 Eles são chamados de "futebolenos". 00:08:00.000 --> 00:08:02.000 Essa evidência foi usada para sugerir 00:08:02.000 --> 00:08:06.000 que no fim do Permiano, 250 milhões atrás, um cometa nos atingiu. 00:08:06.000 --> 00:08:09.000 E quando o cometa impacta, a pressão produz esses futebolenos, 00:08:09.000 --> 00:08:11.000 e isso captura pedaços do cometa. 00:08:11.000 --> 00:08:15.000 Hélio-3: muito raro na superfície da Terra, muito comum no espaço. NOTE Paragraph 00:08:16.000 --> 00:08:18.000 Mas isso é verdade? 00:08:18.000 --> 00:08:22.000 Em 1990, trabalhando na extinção K-T por 10 anos, 00:08:22.000 --> 00:08:25.000 eu me mudei para a África do Sul para começar a trabalhar duas vezes por ano 00:08:25.000 --> 00:08:27.000 no grande deserto de Karoo. 00:08:27.000 --> 00:08:30.000 Eu tive muita sorte de ver a mudança daquela África do Sul 00:08:30.000 --> 00:08:33.000 para a nova África do Sul enquanto vinha ano a ano. 00:08:33.000 --> 00:08:35.000 E eu trabalhei nessa extinção Permiana, 00:08:35.000 --> 00:08:38.000 acampando perto desse cemitério Boer por meses a cada viagem. 00:08:38.000 --> 00:08:41.000 E os fósseis são extraordinários. 00:08:41.000 --> 00:08:43.000 Você sabe, você está olhando seus ancestrais mais distantes. 00:08:43.000 --> 00:08:45.000 Esses são répteis semelhantes aos mamíferos. 00:08:45.000 --> 00:08:48.000 Eles são invisíveis culturalmente. Você não faz filmes sobre eles. 00:08:48.000 --> 00:08:50.000 Isso é um Gorgonopsia, ou um Górgon. 00:08:50.000 --> 00:08:54.000 Isso é um crânio de 18 centímetros de um animal 00:08:54.000 --> 00:08:58.000 que tinha provavelmente sete ou oito pés, andava como um lagarto, 00:08:58.000 --> 00:09:00.000 provavelmente tinha uma cabeça como a de um leão. 00:09:00.000 --> 00:09:02.000 Esse é o carnívoro do topo, o T-Rex de seu tempo. 00:09:02.000 --> 00:09:04.000 Mas há um monte de coisas. 00:09:04.000 --> 00:09:06.000 Esse é o pobre do meu filho, Patrick. 00:09:06.000 --> 00:09:07.000 (Risos) 00:09:07.000 --> 00:09:10.000 Isso é chamado de abuso infantil paleontológico. 00:09:10.000 --> 00:09:12.000 Fique parado, você é a escala. 00:09:12.000 --> 00:09:17.000 (Risos) NOTE Paragraph 00:09:18.000 --> 00:09:21.000 Havia coisas grandes antes. 00:09:21.000 --> 00:09:24.000 55 espécies de répteis semelhantes aos mamíferos. 00:09:24.000 --> 00:09:27.000 A era dos mamíferos havia começado bem e definitivamente 00:09:27.000 --> 00:09:29.000 250 milhões de anos atrás... 00:09:29.000 --> 00:09:32.000 ... e então uma catástrofe aconteceu. 00:09:32.000 --> 00:09:34.000 E o que acontece a seguir é a era dos dinossauros. 00:09:34.000 --> 00:09:38.000 Isso foi tudo um engano; não devia ter acontecido nunca. Mas aconteceu. 00:09:38.000 --> 00:09:40.000 Agora, por sorte, 00:09:40.000 --> 00:09:43.000 esse Thrinaxodon, aqui do tamanho de um ovo de sabiá: 00:09:43.000 --> 00:09:46.000 isso é um crânio descoberto pouco antes de tirar essa foto -- 00:09:46.000 --> 00:09:48.000 há uma caneta para a escala; é realmente pequeno -- 00:09:48.000 --> 00:09:52.000 isso é no Triássico Inferior, depois que a extinção em massa terminou. 00:09:52.000 --> 00:09:55.000 Você podem ver as cavidades orbitais e vocês podem ver os dentinhos na frente. 00:09:55.000 --> 00:10:00.000 Se isso não sobrevivesse, eu não estaria dando essa palestra. 00:10:00.000 --> 00:10:04.000 É outra coisa, porque se isso não sobrevivesse, não estaríamos aqui; 00:10:04.000 --> 00:10:08.000 não haveria mamíferos. Foi por pouco; uma espécie passou. NOTE Paragraph 00:10:08.000 --> 00:10:11.000 Bem, podemos dizer algo sobre o padrão de quem sobreviveu e quem não? 00:10:11.000 --> 00:10:13.000 Aqui é meio que o fim desses dez anos de trabalho. 00:10:13.000 --> 00:10:16.000 Os limites das coisas -- a linha vermelha é a extinção em massa. 00:10:16.000 --> 00:10:18.000 Mas nós tivemos sobreviventes e coisas que passaram, 00:10:18.000 --> 00:10:22.000 e acontece que as coisas que passaram são preferencialmente de sangue frio. 00:10:22.000 --> 00:10:26.000 Animais de sangue quente tomaram um grande golpe nessa época. 00:10:27.000 --> 00:10:29.000 Os sobreviventes que conseguiram passar 00:10:29.000 --> 00:10:32.000 produzem essa mundo de criaturas semelhantes aos crocodilos. 00:10:32.000 --> 00:10:36.000 Não há dinossauros ainda; só esse lugar pantanoso, lento, sauriano, 00:10:36.000 --> 00:10:41.000 escamoso, nojento, com alguns pequenos mamíferos se escondendo nas bordas. 00:10:41.000 --> 00:10:44.000 E lá se esconderiam por 160 milhões de anos, 00:10:44.000 --> 00:10:47.000 até ser liberados por esse asteróide K-T. NOTE Paragraph 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 Então, se não foi impacto, o que foi? 00:10:49.000 --> 00:10:53.000 E esse o que, eu acho, é o que retornamos, mais de uma vez, 00:10:53.000 --> 00:10:56.000 para o mundo Pré-Cambriano, essa primeira era microbiana, 00:10:56.000 --> 00:10:58.000 e os micróbios ainda estão por aí. 00:10:58.000 --> 00:11:00.000 Eles odeiam nós animais. 00:11:00.000 --> 00:11:02.000 Eles querem realmente seu mundo de volta. 00:11:02.000 --> 00:11:06.000 E tentaram mais de uma vez. 00:11:06.000 --> 00:11:09.000 Isso me sugere que a vida causa essas extinções em massa 00:11:09.000 --> 00:11:12.000 porque ela é inerentemente anti-Gaia. 00:11:12.000 --> 00:11:17.000 Essa idéia toda de Gaia, que a vida faz o mundo melhor para si mesma -- 00:11:17.000 --> 00:11:21.000 qualquer um que esteve numa estrada sexta à tarde em Los Angeles 00:11:21.000 --> 00:11:23.000 acredita na teoria de Gaia? Não. NOTE Paragraph 00:11:23.000 --> 00:11:26.000 Então, eu suspeito realmente que há uma alternativa, 00:11:26.000 --> 00:11:28.000 e que a vida realmente tenta dar cabo de si mesma -- 00:11:28.000 --> 00:11:30.000 não conscientemente, mas apenas por fazer. 00:11:30.000 --> 00:11:34.000 E aqui está a arma, parece, que fez isso nos últimos 500 milhões de anos. 00:11:34.000 --> 00:11:37.000 Há micróbios que, por meio de seu metabolismo, 00:11:37.000 --> 00:11:39.000 produzem sulfeto de hidrogênio, 00:11:39.000 --> 00:11:42.000 e o fazem em grandes quantidades. 00:11:42.000 --> 00:11:45.000 Sulfeto de hidrogênio é muito letal para nós humanos. 00:11:45.000 --> 00:11:49.000 Uma pequena fração de 200 partes por milhão vai matar você. 00:11:51.000 --> 00:11:55.000 Você só precisa ir ao Mar Negro e alguns outros lugares -- alguns lagos -- 00:11:55.000 --> 00:11:59.000 e se abaixar, e você descobrirá que a água se torna roxa. 00:11:59.000 --> 00:12:02.000 Se torna roxa devido a presença de micróbios numerosos 00:12:02.000 --> 00:12:05.000 que precisam ter luz solar e precisam de sulfeto de hidrogênio, 00:12:05.000 --> 00:12:09.000 e nós podemos detectar sua presença hoje -- podemos vê-los -- 00:12:09.000 --> 00:12:11.000 mas também podemos detectar sua presença no passado. NOTE Paragraph 00:12:11.000 --> 00:12:13.000 E os últimos três anos têm visto 00:12:13.000 --> 00:12:16.000 um enorme avanço num campo novíssimo. 00:12:16.000 --> 00:12:18.000 Eu estou quase extinto -- 00:12:18.000 --> 00:12:20.000 eu sou paleontólogo que coleta fósseis. 00:12:20.000 --> 00:12:23.000 Mas a nova onde de paleontólogos -- meus alunos de pós graduação -- 00:12:23.000 --> 00:12:25.000 coletam biomarcadores. 00:12:25.000 --> 00:12:29.000 Eles pegam o próprio sedimento, extraem óleo dele, 00:12:29.000 --> 00:12:31.000 e disso podem produzir compostos 00:12:31.000 --> 00:12:35.000 que resultam ser muito específicos para grupos particulares de micróbios. 00:12:35.000 --> 00:12:39.000 Porque os lipídios são tão resistentes, podem ser preservados em sedimento 00:12:39.000 --> 00:12:42.000 e durar as centenas de milhões de anos necessárias, 00:12:42.000 --> 00:12:44.000 e ser extraídos nos dizer quem esteve lá. NOTE Paragraph 00:12:44.000 --> 00:12:47.000 E sabemos quem esteve lá. No fim do Permiano, 00:12:47.000 --> 00:12:49.000 em muitas desses limites de extinções em massa, 00:12:49.000 --> 00:12:53.000 isso foi o que descobrimos: isorenierateno. É muito específico. 00:12:53.000 --> 00:12:57.000 Só pode ocorrer se a superfície do oceano não tem oxigênio, 00:12:57.000 --> 00:13:00.000 e está totalmente saturada com sulfeto de hidrogênio -- 00:13:00.000 --> 00:13:03.000 suficiente, por exemplo, para se precipitar. 00:13:03.000 --> 00:13:07.000 Isso levou Lee Kump, e outros da Penn State e meu grupo, 00:13:07.000 --> 00:13:10.000 a propor o que eu chamo de Hipótese Kump: 00:13:10.000 --> 00:13:13.000 muitas das extinções em massa foram causadas pela redução de oxigênio, 00:13:13.000 --> 00:13:17.000 por aumento de CO2. E o pior efeito feito do aquecimento global foi resultado disso: 00:13:17.000 --> 00:13:20.000 sulfeto de hidrogênio sendo produzido nos oceanos. NOTE Paragraph 00:13:20.000 --> 00:13:22.000 Bem, qual é a fonte disso? 00:13:22.000 --> 00:13:26.000 Nesse caso em particular, a fonte sempre tem sido os basaltos de inundação. 00:13:26.000 --> 00:13:29.000 Essa é uma visão da Terra agora, se nós extraíssemos um monte disso. 00:13:29.000 --> 00:13:31.000 E cada uma dessas parece como uma bomba de hidrogênio; 00:13:31.000 --> 00:13:33.000 na verdade, os efeitos são ainda piores. 00:13:33.000 --> 00:13:36.000 Isso é quando o material profundo da Terra chega à superfície, 00:13:36.000 --> 00:13:38.000 e se espalha sobre toda superfície do planeta. 00:13:38.000 --> 00:13:41.000 Bem, não é a lava que mata tudo, 00:13:41.000 --> 00:13:43.000 é o dióxido de carbono que vem com ela. 00:13:43.000 --> 00:13:46.000 Isso não são carros; isso são vulcões. 00:13:46.000 --> 00:13:48.000 Mas dióxido de carbono é dióxido de carbono. NOTE Paragraph 00:13:49.000 --> 00:13:52.000 Então, há novos dados que Rob Berner e eu -- de Yale -- juntamos, 00:13:52.000 --> 00:13:54.000 e o que tentamos fazer agora é 00:13:54.000 --> 00:13:57.000 traçar a quantidade de dióxido de carbono em todo o registro rochoso -- 00:13:57.000 --> 00:14:00.000 e podemos fazer isso de várias maneiras -- 00:14:00.000 --> 00:14:02.000 e colocar todas as linhas vermelhas aqui, 00:14:02.000 --> 00:14:05.000 quando essas -- que eu chamo de extinções em massa de estufa -- aconteceram. 00:14:05.000 --> 00:14:07.000 E há duas coisas que são bem evidentes aqui para mim, 00:14:07.000 --> 00:14:10.000 é que essas extinções em massa acontecem quando o CO2 está aumentando. 00:14:10.000 --> 00:14:13.000 Mas a segunda coisa que não é mostrada aqui: 00:14:13.000 --> 00:14:16.000 a Terra nunca teve nenhum gelo sobre ela 00:14:16.000 --> 00:14:20.000 quando tivemos mil partes por milhão de CO2. 00:14:20.000 --> 00:14:22.000 Nós estamos com 380 e subindo. 00:14:22.000 --> 00:14:25.000 Nós devemos chegar a mil em três séculos no máximo, 00:14:25.000 --> 00:14:29.000 mas meu colega David Battisti em Seattle diz que acha em cem anos. 00:14:29.000 --> 00:14:31.000 Daí, lá se vão as calotas polares, 00:14:31.000 --> 00:14:35.000 e lá vêm subindo 70 metros do nível do mar. 00:14:35.000 --> 00:14:37.000 Agora eu moro numa casa com vista para o mar; 00:14:37.000 --> 00:14:39.000 eu vou ter o mar na porta. NOTE Paragraph 00:14:39.000 --> 00:14:43.000 Tudo bem, qual é a consequência? Os oceanos provavelmente se tornam roxos. 00:14:43.000 --> 00:14:46.000 E achamos que essa é a razão pela qual a complexidade demorou tanto 00:14:46.000 --> 00:14:48.000 para se estabelecer no planeta Terra. 00:14:48.000 --> 00:14:51.000 Nós tivemos esses oceanos de sulfeto de hidrogênio por um período muito longo. 00:14:51.000 --> 00:14:55.000 Eles impedem a existência de vida complexa. 00:14:55.000 --> 00:15:00.000 Sabemos que o sulfeto de hidrogênio está jorrando agora em alguns locais no planeta. 00:15:00.000 --> 00:15:04.000 E eu lanço esse slide -- esse sou eu, na verdade, dois meses atrás -- 00:15:04.000 --> 00:15:08.000 e lanço esse slide porque aqui está meu animal favorito, o náutilo-imperador. 00:15:08.000 --> 00:15:12.000 Ele está no planeta desde que os animais surgiram -- há 500 milhões de anos. 00:15:12.000 --> 00:15:15.000 Isso é um experimento de rastreio, e se algum de vocês mergulhadores, 00:15:15.000 --> 00:15:18.000 se você quer se envolver num dos projetos mais interessantes que há, 00:15:18.000 --> 00:15:20.000 isso é fora da Grande Barreira de Coral. 00:15:20.000 --> 00:15:21.000 E enquanto falamos agora, 00:15:21.000 --> 00:15:24.000 esses náutilos estão mostrando seu comportamento a nós. NOTE Paragraph 00:15:24.000 --> 00:15:28.000 Mas o lance disso é que de vez em quando 00:15:28.000 --> 00:15:30.000 nós mergulhadores podemos ter problemas, 00:15:30.000 --> 00:15:32.000 então vou passar um pequeno experimento aqui. 00:15:32.000 --> 00:15:35.000 Esse é um grande tubarão branco que comeu algumas de minhas armadilhas. 00:15:35.000 --> 00:15:38.000 Nós o puxamos, ele vem. Então, ele está lá fora comigo à noite. 00:15:38.000 --> 00:15:41.000 Então, eu vou nadar, e ele arranca minha perna. 00:15:41.000 --> 00:15:44.000 Eu estou a 80 milhas da costa, o que vai acontecer comigo? 00:15:44.000 --> 00:15:46.000 Bem, agora eu morro. 00:15:46.000 --> 00:15:48.000 Cinco anos a frente, isso é o que espero que aconteça comigo: 00:15:48.000 --> 00:15:51.000 Eu sou levado de volta ao barco, eu recebo uma máscara de gás: 00:15:51.000 --> 00:15:54.000 80 partes por milhão de sulfeto de hidrogênio. 00:15:54.000 --> 00:15:58.000 Daí eu sou jogado num tanque de gelo, sou congelado para menos de 15 graus 00:15:58.000 --> 00:16:02.000 e posso ser levado para um hospital de emergência. 00:16:02.000 --> 00:16:04.000 E a razão de eu poder fazer isso é porque nós mamíferos 00:16:04.000 --> 00:16:07.000 passamos por uma série desses eventos de sulfeto de hidrogênio, 00:16:07.000 --> 00:16:09.000 e nossos corpos se adaptaram. 00:16:09.000 --> 00:16:13.000 E agora podemos usar isso como algo que acho que será um grande avanço médico. NOTE Paragraph 00:16:13.000 --> 00:16:15.000 Esse é Mark Roth. Ele foi financiado pela DARPA. 00:16:15.000 --> 00:16:19.000 Ele tentou descobrir como salvar americanos feridos no campo de batalha. 00:16:19.000 --> 00:16:21.000 Ele tira sangue de porcos. 00:16:21.000 --> 00:16:24.000 Ele coloca 80 partes por milhão de sulfeto de hidrogênio -- 00:16:24.000 --> 00:16:27.000 a mesma coisa que sobreviveu essas últimas extinções em massa-- 00:16:27.000 --> 00:16:29.000 e ele transforma um mamífero em um réptil. 00:16:29.000 --> 00:16:33.000 "Eu acredito que estamos vendo nessa resposta o resultado de mamíferos e répteis 00:16:33.000 --> 00:16:36.000 terem se submetido a uma série de exposições a H2S." 00:16:36.000 --> 00:16:38.000 E recebi esse e-mail dele dois anos atrás; 00:16:38.000 --> 00:16:41.000 ele disse, "Eu acho que tenho uma resposta para algumas de suas questões." 00:16:41.000 --> 00:16:43.000 Então, agora ele apagou camundongos 00:16:43.000 --> 00:16:47.000 por até quatro horas, às vezes seis horas, 00:16:47.000 --> 00:16:49.000 e esses são dados novíssimos que ele me enviou no caminho para cá. 00:16:49.000 --> 00:16:54.000 No topo, agora, esse é o registro de temperatura de um camundongo -- 00:16:54.000 --> 00:16:56.000 a linha pontilhada, as temperaturas. 00:16:56.000 --> 00:16:58.000 Então, a temperatura começa a 25 graus centígrados, 00:16:58.000 --> 00:16:59.000 e vai caindo, vai caindo. 00:16:59.000 --> 00:17:01.000 Seis horas depois, a temperatura vai subindo. 00:17:01.000 --> 00:17:06.000 Agora, o mesmo camundongo recebe 80 partes por milhão de sulfeto de hidrogênio 00:17:06.000 --> 00:17:08.000 nessa linha sólida, 00:17:08.000 --> 00:17:10.000 e olhe o que acontece com sua temperatura. 00:17:10.000 --> 00:17:12.000 Sua temperatura cai. 00:17:12.000 --> 00:17:16.000 Ela vai caindo de 35 para 15 graus centígrados, 00:17:16.000 --> 00:17:19.000 e sai disso perfeitamente bem. NOTE Paragraph 00:17:19.000 --> 00:17:22.000 Essa é um jeito com que podemos levar cuidados médicos às pessoas. 00:17:22.000 --> 00:17:27.000 É como podemos trazer pessoas frias o bastante para durar até conseguir cuidados médicos. 00:17:28.000 --> 00:17:32.000 Agora, vocês estão pensando, "É, e quanto ao tecido cerebral?" 00:17:32.000 --> 00:17:35.000 E este é um dos grandes desafios que estão para acontecer. 00:17:35.000 --> 00:17:37.000 Você está em um acidente. Você tem duas opções: 00:17:37.000 --> 00:17:40.000 você vai morrer, ou você vai tomar o sulfeto de hidrogênio 00:17:40.000 --> 00:17:43.000 e, digamos, 75 por cento de você é salvo, mentalmente. 00:17:43.000 --> 00:17:45.000 O que você vai fazer? 00:17:45.000 --> 00:17:48.000 Todos nós temos um botãozinho dizendo, "Me deixe morrer?" 00:17:48.000 --> 00:17:50.000 Isso está vindo para nós, 00:17:50.000 --> 00:17:52.000 e eu acho que isso será uma revolução. 00:17:52.000 --> 00:17:55.000 Nós vamos salvar vidas, mas haverá um custo para isso. NOTE Paragraph 00:17:55.000 --> 00:17:57.000 A nova visão de extinções em massa é, sim, nós fomos atingidos, 00:17:57.000 --> 00:17:59.000 e, sim, nós precisamos pensar a longo prazo, 00:17:59.000 --> 00:18:01.000 porque seremos atingidos de novo. 00:18:01.000 --> 00:18:03.000 Mas há um perigo ainda pior nos confrontando. 00:18:03.000 --> 00:18:06.000 Nós podemos voltar facilmente para o mundo do sulfeto de hidrogênio. 00:18:06.000 --> 00:18:08.000 Nos dê alguns milênios -- 00:18:08.000 --> 00:18:10.000 e nós humanos devemos durar esses milênios -- 00:18:10.000 --> 00:18:14.000 isso acontecerá de novo? Se continuarmos, isso vai acontecer de novo. 00:18:14.000 --> 00:18:16.000 Quantos de nós voaram aqui? 00:18:16.000 --> 00:18:18.000 Quantos de nós ultrapassaram 00:18:18.000 --> 00:18:21.000 nossa cota inteira de Kyoto 00:18:21.000 --> 00:18:23.000 apenas viajando de avião esse ano? 00:18:23.000 --> 00:18:26.000 Quantos de nós se excederam? É, eu certamente me excedi. 00:18:26.000 --> 00:18:29.000 Nós temos um grande problema nos confrontando como espécie. 00:18:29.000 --> 00:18:31.000 Nós precisamos derrotar isso. 00:18:31.000 --> 00:18:35.000 Eu quero poder voltar para esse recife. Obrigado. NOTE Paragraph 00:18:35.000 --> 00:18:41.000 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:18:41.000 --> 00:18:43.000 Chris Anderson: Eu tenho só uma pergunta para você, Peter. 00:18:43.000 --> 00:18:45.000 Se eu entendi você direito, o que você está dizendo aqui 00:18:45.000 --> 00:18:47.000 é que nós temos em nossos corpos 00:18:47.000 --> 00:18:51.000 uma resposta bioquímica para o sulfeto de hidrogênio 00:18:51.000 --> 00:18:54.000 que em sua mente prova que têm havido extinções em massa 00:18:54.000 --> 00:18:56.000 devido a mudança climática? NOTE Paragraph 00:18:56.000 --> 00:18:58.000 Peter Ward: Sim, cada célula única em nós 00:18:58.000 --> 00:19:01.000 pode produzir quantidades mínimas de sulfeto de hidrogênio em grandes crises. 00:19:02.000 --> 00:19:03.000 Isso foi o que Roth descobriu. 00:19:03.000 --> 00:19:05.000 Então, o que estamos procurando agora: isso deixa um sinal? 00:19:05.000 --> 00:19:07.000 Isso deixa um sinal nos ossos ou nas plantas? 00:19:07.000 --> 00:19:10.000 E voltamos ao registro fóssil e podemos tentar detectar 00:19:10.000 --> 00:19:12.000 quantos desses ocorreram no passado. NOTE Paragraph 00:19:12.000 --> 00:19:14.000 CA: Isso é simultaneamente 00:19:14.000 --> 00:19:17.000 um técnica médica incrível, mas também uma terrível... NOTE Paragraph 00:19:17.000 --> 00:19:20.000 PW: Benção e maldição.