[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.64,0:00:03.26,Default,,0000,0000,0000,,Бавим се новинарством\Nод седамнаесте године Dialogue: 0,0:00:03.26,0:00:06.82,Default,,0000,0000,0000,,и то је интересантна индустрија \Nу којој данас можете да радите Dialogue: 0,0:00:06.82,0:00:09.15,Default,,0000,0000,0000,,јер, као што знате,\Nдешавају се велики преокрети Dialogue: 0,0:00:09.15,0:00:11.63,Default,,0000,0000,0000,,у медијима и већина вас\Nвероватно ово већ зна Dialogue: 0,0:00:11.63,0:00:14.86,Default,,0000,0000,0000,,из пословног угла,\Nа то је да је пословни модел Dialogue: 0,0:00:14.86,0:00:17.80,Default,,0000,0000,0000,,прилично зезнут и,\Nкао што би моја бака рекла, Dialogue: 0,0:00:17.80,0:00:20.51,Default,,0000,0000,0000,,сав "кајмак" је покупио Гугл. Dialogue: 0,0:00:20.51,0:00:22.86,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, сада је интересантан тренутак \Nда будете новинар, Dialogue: 0,0:00:22.86,0:00:25.94,Default,,0000,0000,0000,,али преокрет који мене занима\Nније у извештавању. Dialogue: 0,0:00:25.94,0:00:29.04,Default,,0000,0000,0000,,Већ у прикупљању информација. \NБрига о томе Dialogue: 0,0:00:29.04,0:00:31.53,Default,,0000,0000,0000,,како добијамо информације \Nи како скупљамо вести. Dialogue: 0,0:00:31.53,0:00:34.60,Default,,0000,0000,0000,,А то се променило јер имамо \Nвелики преокрет Dialogue: 0,0:00:34.60,0:00:36.84,Default,,0000,0000,0000,,у равнотежи моћи између Dialogue: 0,0:00:36.84,0:00:38.86,Default,,0000,0000,0000,,новинских организација и јавности. Dialogue: 0,0:00:38.86,0:00:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Јавност је тако дуго била у позицији Dialogue: 0,0:00:41.07,0:00:43.76,Default,,0000,0000,0000,,у којој никако није могла да\Nутиче на вести Dialogue: 0,0:00:43.76,0:00:46.03,Default,,0000,0000,0000,,или да ишта промени.\NНије могла да учествује. Dialogue: 0,0:00:46.03,0:00:47.51,Default,,0000,0000,0000,,И тo се неопозиво променило. Dialogue: 0,0:00:47.51,0:00:50.40,Default,,0000,0000,0000,,Мој први контакт са вестима десио се Dialogue: 0,0:00:50.40,0:00:54.21,Default,,0000,0000,0000,,1984. када је Би-Би-Си\Nимао једнодневни штрајк. Dialogue: 0,0:00:54.21,0:00:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Нисам био срећан. Био сам љут. \NНисамо могао да гледам моје цртаће. Dialogue: 0,0:00:57.50,0:01:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Зато сам написао писмо. Dialogue: 0,0:01:00.04,0:01:02.89,Default,,0000,0000,0000,,Ово је врло ефектан начин да завршите \Nваш излив беса у писму: Dialogue: 0,0:01:02.89,0:01:05.98,Default,,0000,0000,0000,,"С љубављу, Маркам, 4 године."\NЈош увек пали. Dialogue: 0,0:01:05.98,0:01:08.99,Default,,0000,0000,0000,,Нисам сигуран да сам икако утицао на\Nједнодневни штрајк, Dialogue: 0,0:01:08.99,0:01:11.67,Default,,0000,0000,0000,,али оно што знам је да им је требало \Nтри недеље да ми одговоре. Dialogue: 0,0:01:11.67,0:01:13.83,Default,,0000,0000,0000,,Тако је пут заокружен.\NТолико је требало свакоме Dialogue: 0,0:01:13.83,0:01:16.02,Default,,0000,0000,0000,,да било како утиче\Nи добије повратну информацију. Dialogue: 0,0:01:16.02,0:01:18.51,Default,,0000,0000,0000,,То се сад променило јер, као новинари, Dialogue: 0,0:01:18.51,0:01:21.67,Default,,0000,0000,0000,,комуницирамо у реалном времену.\NНисмо у позицији Dialogue: 0,0:01:21.67,0:01:24.01,Default,,0000,0000,0000,,у којој јавност реагује на вести. Dialogue: 0,0:01:24.01,0:01:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Ми реагујемо на јавност и, заправо,\Nослањамо се на њу. Dialogue: 0,0:01:27.76,0:01:30.15,Default,,0000,0000,0000,,Она нам помаже да нађемо вести.\NПомаже нам Dialogue: 0,0:01:30.15,0:01:34.92,Default,,0000,0000,0000,,да схватимо из ког угла је најбоље да се гледа \Nи шта је то што жели да чује. Dialogue: 0,0:01:34.92,0:01:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, све се одиграва у реалном времену. \NБрже је. Dialogue: 0,0:01:38.82,0:01:44.74,Default,,0000,0000,0000,,Дешава се у континуитету, \Nа новинари стално хватају корак. Dialogue: 0,0:01:44.74,0:01:47.37,Default,,0000,0000,0000,,Да бих вам дао пример о томе\Nкако се ослањамо на јавност, Dialogue: 0,0:01:47.37,0:01:51.91,Default,,0000,0000,0000,,поменућу земљотрес који се \Nдесио 5. септембра у Костарики. Dialogue: 0,0:01:51.91,0:01:54.24,Default,,0000,0000,0000,,Магнитуде 7,6 Рихтерове скале. \NБио је прилично снажан. Dialogue: 0,0:01:54.24,0:01:57.12,Default,,0000,0000,0000,,Требало му је 60 секунди да Dialogue: 0,0:01:57.12,0:01:59.68,Default,,0000,0000,0000,,пређе 250км до Манагве. Dialogue: 0,0:01:59.68,0:02:03.83,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, земља се тресла у Манагви 60 секунди након\Nшто је кренуо из епицентра. Dialogue: 0,0:02:03.83,0:02:06.48,Default,,0000,0000,0000,,Тридесет секунди касније, \Nпрва порука је објављена на Твитеру, Dialogue: 0,0:02:06.48,0:02:09.34,Default,,0000,0000,0000,,неко је написао "temblor", \Nшто значи "земљотрес". Dialogue: 0,0:02:09.34,0:02:11.68,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, било је потребно 60 секунди Dialogue: 0,0:02:11.68,0:02:13.59,Default,,0000,0000,0000,,да земљотрес пређе свој пут. Dialogue: 0,0:02:13.59,0:02:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Тридесет секунди касније, \Nвести о земљотресу обишле су Dialogue: 0,0:02:16.15,0:02:19.12,Default,,0000,0000,0000,,цео свет, моментално. \NСви на свету, Dialogue: 0,0:02:19.12,0:02:22.32,Default,,0000,0000,0000,,хипотетички, могли су да \Nсазнају да је земљотрес Dialogue: 0,0:02:22.32,0:02:24.73,Default,,0000,0000,0000,,погодио Манагву. Dialogue: 0,0:02:24.73,0:02:27.08,Default,,0000,0000,0000,,А то се десило јер је једна особа имала Dialogue: 0,0:02:27.08,0:02:31.03,Default,,0000,0000,0000,,нагон да документује, \Nодносно да ажурира статус, Dialogue: 0,0:02:31.03,0:02:33.56,Default,,0000,0000,0000,,што данас сви радимо, \Nпа ако се нешто деси, Dialogue: 0,0:02:33.56,0:02:35.64,Default,,0000,0000,0000,,ми ажурирамо статус\Nили пошаљемо фотографију, Dialogue: 0,0:02:35.64,0:02:39.42,Default,,0000,0000,0000,,пошаљемо видео и све то иде у етар, \Nу непрекидном току. Dialogue: 0,0:02:39.42,0:02:42.18,Default,,0000,0000,0000,,А то значи да један константан, Dialogue: 0,0:02:42.18,0:02:44.59,Default,,0000,0000,0000,,огроман ток информација иде горе. Dialogue: 0,0:02:44.59,0:02:46.87,Default,,0000,0000,0000,,То је заправо запањујуће.\NКада погледате бројке, Dialogue: 0,0:02:46.87,0:02:49.86,Default,,0000,0000,0000,,сваког минута дода се још 72 сата Dialogue: 0,0:02:49.86,0:02:51.24,Default,,0000,0000,0000,,видео снимака на Јутјуб. Dialogue: 0,0:02:51.24,0:02:54.53,Default,,0000,0000,0000,,То значи да се сваке секунде отпреми више \Nод сат времена видео материјала. Dialogue: 0,0:02:54.53,0:02:58.78,Default,,0000,0000,0000,,А што се фотографија тиче,\N58 фотографија у секунди се пошаље на Инстаграм. Dialogue: 0,0:02:58.78,0:03:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Више од 3500 фотографија\Nсе појави на Фејсбуку. Dialogue: 0,0:03:02.54,0:03:06.25,Default,,0000,0000,0000,,Када будем завршио са говором, \Nбиће додато још 864 сата Dialogue: 0,0:03:06.25,0:03:09.86,Default,,0000,0000,0000,,видео материјала на Јутјуб од\Nкада сам почео да причам Dialogue: 0,0:03:09.86,0:03:13.73,Default,,0000,0000,0000,,и за 2,5 милиона више фотографија \Nна Фејсбуку и Инстаграму. Dialogue: 0,0:03:13.73,0:03:17.66,Default,,0000,0000,0000,,Врло је интересантно\Nбити на позицији новинара Dialogue: 0,0:03:17.66,0:03:20.08,Default,,0000,0000,0000,,јер ми бисмо требали да имамо приступ свему. Dialogue: 0,0:03:20.08,0:03:22.97,Default,,0000,0000,0000,,Ја би требало да знам о \Nбило ком догађају у свету Dialogue: 0,0:03:22.97,0:03:26.90,Default,,0000,0000,0000,,готово истог тренутка када се и деси\N- и то бесплатно. Dialogue: 0,0:03:26.90,0:03:30.07,Default,,0000,0000,0000,,А то важи и за све присутне. Dialogue: 0,0:03:30.07,0:03:32.68,Default,,0000,0000,0000,,Једини проблем је у томе што, кад\Nимате толико информација, Dialogue: 0,0:03:32.68,0:03:34.97,Default,,0000,0000,0000,,морате да нађете праву ствар, \Nа то може да буде Dialogue: 0,0:03:34.97,0:03:36.95,Default,,0000,0000,0000,,невероватно тешко јер располажете\Nса толико информација. Dialogue: 0,0:03:36.95,0:03:39.27,Default,,0000,0000,0000,,Ово никад нисмо боље разумели \Nнего током Dialogue: 0,0:03:39.27,0:03:42.18,Default,,0000,0000,0000,,урагана "Сенди". Оно што се дешавало\Nтоком урагана "Сенди" била је Dialogue: 0,0:03:42.18,0:03:45.20,Default,,0000,0000,0000,,супер-олуја, какву дуго нисмо видели Dialogue: 0,0:03:45.20,0:03:48.35,Default,,0000,0000,0000,,и која је погодила главни град \NАјфон универзума - (Смех) - Dialogue: 0,0:03:48.35,0:03:52.56,Default,,0000,0000,0000,,са гомилом информација као никад пре. Dialogue: 0,0:03:52.56,0:03:55.31,Default,,0000,0000,0000,,То значи да су новинари морали \Nда раде са лажњацима, Dialogue: 0,0:03:55.31,0:03:58.22,Default,,0000,0000,0000,,морали смо да радимо са старим, \Nизнова послатим фотографијама. Dialogue: 0,0:03:58.22,0:04:00.47,Default,,0000,0000,0000,,Морали смо да радимо\Nса сложеним сликама Dialogue: 0,0:04:00.47,0:04:03.65,Default,,0000,0000,0000,,које су спајане са онима из \Nпретходних олуја. Dialogue: 0,0:04:03.65,0:04:08.89,Default,,0000,0000,0000,,Чак смо радили са сликама из филмова\Nкао што је "Дан после сутра". (Смех) Dialogue: 0,0:04:08.89,0:04:11.72,Default,,0000,0000,0000,,Радили смо са сликама\Nкоје су биле тако стварне Dialogue: 0,0:04:11.72,0:04:14.09,Default,,0000,0000,0000,,да је било тешко разлучити\Nда ли су заиста стварне. Dialogue: 0,0:04:14.09,0:04:18.40,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:04:18.40,0:04:22.13,Default,,0000,0000,0000,,Шалу на страну, било је слика као \Nшто је ова са Инстаграма Dialogue: 0,0:04:22.13,0:04:24.40,Default,,0000,0000,0000,,коју су новинари проверавали уздуж и попреко. Dialogue: 0,0:04:24.40,0:04:26.64,Default,,0000,0000,0000,,Нису били сасвим сигурни. Прошла је\Nкроз филтер у Инстаграму. Dialogue: 0,0:04:26.64,0:04:29.16,Default,,0000,0000,0000,,Осветљење је доведено у питање. \NСве у вези са њом било је доведено у питање. Dialogue: 0,0:04:29.16,0:04:31.45,Default,,0000,0000,0000,,Испоставило се да је истинита. \NОво је фотографија са Авеније Ц Dialogue: 0,0:04:31.45,0:04:33.61,Default,,0000,0000,0000,,у центру Менхетна, који је био поплављен. Dialogue: 0,0:04:33.61,0:04:35.71,Default,,0000,0000,0000,,Разлог због ког су могли да закључе \Nда је стварна Dialogue: 0,0:04:35.71,0:04:37.80,Default,,0000,0000,0000,,је тај што су могли да дођу до извора \Nинформације и, у овом случају, Dialogue: 0,0:04:37.80,0:04:39.91,Default,,0000,0000,0000,,то су били њујоршки гастрономски блогери. Dialogue: 0,0:04:39.91,0:04:41.94,Default,,0000,0000,0000,,Били су врло цењени. \NБили су познати. Dialogue: 0,0:04:41.94,0:04:45.03,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, ово није била нека измишљотина \Nвећ нешто што су могли да докажу. Dialogue: 0,0:04:45.03,0:04:47.95,Default,,0000,0000,0000,,А то је био посао новинара. \NФилтрирање свих ових ствари. Dialogue: 0,0:04:47.95,0:04:50.66,Default,,0000,0000,0000,,И уместо да идете\Nи тражите информације Dialogue: 0,0:04:50.66,0:04:53.23,Default,,0000,0000,0000,,како бисте их пренели читаоцу, \Nви сте чували Dialogue: 0,0:04:53.23,0:04:55.29,Default,,0000,0000,0000,,ствари које су потенцијално биле штетне. Dialogue: 0,0:04:55.29,0:04:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Налажење извора постаје све важније - Dialogue: 0,0:04:58.24,0:05:01.98,Default,,0000,0000,0000,,налажење доброг извора - а Твитер је место\Nкоје већина новинара данас посећује. Dialogue: 0,0:05:01.98,0:05:05.13,Default,,0000,0000,0000,,То је заправо мрежа вести у реалном времену, Dialogue: 0,0:05:05.13,0:05:08.10,Default,,0000,0000,0000,,ако знате како да је користите, \Nјер на Твитеру има толико тога. Dialogue: 0,0:05:08.10,0:05:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Добар пример за то\Nколико он може да буде користан, Dialogue: 0,0:05:10.48,0:05:14.02,Default,,0000,0000,0000,,али и колико је била тешка\Nегипатска револуција из 2011. Dialogue: 0,0:05:14.02,0:05:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Као неко ко не прича арапски, \Nкао неко ко је све то посматрао Dialogue: 0,0:05:16.66,0:05:18.96,Default,,0000,0000,0000,,са стране, из Даблина, Dialogue: 0,0:05:18.96,0:05:20.76,Default,,0000,0000,0000,,Твитерове листе и листе добрих извора, Dialogue: 0,0:05:20.76,0:05:24.38,Default,,0000,0000,0000,,људи које смо имали, били су \Nод поверења и врло важни. Dialogue: 0,0:05:24.38,0:05:26.89,Default,,0000,0000,0000,,А како да направите такву листу\Nпочевши од нуле? Dialogue: 0,0:05:26.89,0:05:29.32,Default,,0000,0000,0000,,Па, то може да буде прилично тешко, \Nали морате да знате шта тражите. Dialogue: 0,0:05:29.32,0:05:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Ову визуализацију је направио \Nједан италијански академик. Dialogue: 0,0:05:32.18,0:05:35.57,Default,,0000,0000,0000,,Он се зове Андре Панисон и у суштини, Dialogue: 0,0:05:35.57,0:05:37.74,Default,,0000,0000,0000,,он је са Твитера преузео\Nразговор на Тргу Тахрир Dialogue: 0,0:05:37.74,0:05:41.20,Default,,0000,0000,0000,,дана када је Хосни Мубарак \Nнапослетку дао оставку, Dialogue: 0,0:05:41.20,0:05:43.83,Default,,0000,0000,0000,,а тачке које видите су ре-твитови, \Nпа кад неко Dialogue: 0,0:05:43.83,0:05:46.61,Default,,0000,0000,0000,,ре-твитује поруку, \Nствара се веза између две тачке Dialogue: 0,0:05:46.61,0:05:49.22,Default,,0000,0000,0000,,и што људи више ре-твитују ту поруку Dialogue: 0,0:05:49.22,0:05:52.42,Default,,0000,0000,0000,,видећете како се прави све више ових чворића, \Nодносно ових веза. Dialogue: 0,0:05:52.42,0:05:54.35,Default,,0000,0000,0000,,Ово je фантастичан начин да\Nвизуализујете разговор, Dialogue: 0,0:05:54.35,0:05:57.06,Default,,0000,0000,0000,,али оно што добијате јесу \Nнаговештаји ко је интересантнији Dialogue: 0,0:05:57.06,0:05:59.74,Default,,0000,0000,0000,,и ко је вредан провере. Dialogue: 0,0:05:59.74,0:06:02.62,Default,,0000,0000,0000,,Како се разговор све више развијао, \Nпостајао је Dialogue: 0,0:06:02.62,0:06:04.90,Default,,0000,0000,0000,,све живљи и напослетку, остали сте Dialogue: 0,0:06:04.90,0:06:09.68,Default,,0000,0000,0000,,са овим огромним, ритмичким \Nиндикатором разговора. Dialogue: 0,0:06:09.68,0:06:11.49,Default,,0000,0000,0000,,Додуше, могли сте да нађете чвориће, а затим Dialogue: 0,0:06:11.49,0:06:13.79,Default,,0000,0000,0000,,кажете себи: "Добро, морам да испитам ове људе. Dialogue: 0,0:06:13.79,0:06:15.50,Default,,0000,0000,0000,,Ово су људи који говоре смислено. Dialogue: 0,0:06:15.50,0:06:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Да видимо ко су." Dialogue: 0,0:06:17.81,0:06:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Е сад, у поплави информација, \Nово је био тренутак Dialogue: 0,0:06:20.50,0:06:23.71,Default,,0000,0000,0000,,када мрежа у реалном времену постаје заиста интересантна новинару као што сам ја Dialogue: 0,0:06:23.71,0:06:25.68,Default,,0000,0000,0000,,јер сада имамо више средстава \Nнего икада пре Dialogue: 0,0:06:25.68,0:06:28.44,Default,,0000,0000,0000,,да извршимо такву проверу. Dialogue: 0,0:06:28.44,0:06:31.45,Default,,0000,0000,0000,,А када зароните у изворе,\Nможете да идете Dialogue: 0,0:06:31.45,0:06:33.74,Default,,0000,0000,0000,,све даље и даље,\Nвише него икада пре. Dialogue: 0,0:06:33.74,0:06:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Некада ћете наићи на делић\Nсадржаја који је Dialogue: 0,0:06:37.10,0:06:40.56,Default,,0000,0000,0000,,толико неодољив, хоћете да га користите, \Nумирете од жеље да га употребите, Dialogue: 0,0:06:40.56,0:06:43.23,Default,,0000,0000,0000,,али нисте сто посто сигурни да можете јер Dialogue: 0,0:06:43.23,0:06:44.44,Default,,0000,0000,0000,,не знате да ли је извор поуздан. Dialogue: 0,0:06:44.44,0:06:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Не знате да ли је ћорак. Не знате \Nда ли је изнова постављен. Dialogue: 0,0:06:46.62,0:06:48.33,Default,,0000,0000,0000,,И морате да обавите истраживачки задатак. Dialogue: 0,0:06:48.33,0:06:50.67,Default,,0000,0000,0000,,А овај видео који ћу да пустим Dialogue: 0,0:06:50.67,0:06:53.66,Default,,0000,0000,0000,,открили смо пре неколико недеља. Dialogue: 0,0:06:53.66,0:06:55.86,Default,,0000,0000,0000,,Видео: Снажно појачање ветра\Nу само једној секунди. Dialogue: 0,0:06:55.86,0:07:00.75,Default,,0000,0000,0000,,(Звуци кише и ветра) Dialogue: 0,0:07:00.75,0:07:03.92,Default,,0000,0000,0000,,(Експлозија) У јеботе! Dialogue: 0,0:07:03.92,0:07:06.85,Default,,0000,0000,0000,,Маркам Нолан: Добро, сад, ако сте \Nпродуцент вести, ово је нешто Dialogue: 0,0:07:06.85,0:07:09.41,Default,,0000,0000,0000,,што бисте желели да објавите \Nјер је ово очигледно рудник злата. Dialogue: 0,0:07:09.41,0:07:11.67,Default,,0000,0000,0000,,Разумете? \NИмате нечију фантастичну реакцију, Dialogue: 0,0:07:11.67,0:07:14.24,Default,,0000,0000,0000,,снимак искрене реакције људи \Nког су направили у свом дворишту. Dialogue: 0,0:07:14.24,0:07:17.73,Default,,0000,0000,0000,,Али, како да знате\Nда ли је снимак прави или не Dialogue: 0,0:07:17.73,0:07:20.39,Default,,0000,0000,0000,,или да ли је стари и само поново постављен? Dialogue: 0,0:07:20.39,0:07:22.62,Default,,0000,0000,0000,,Почели смо да радимо на овом снимку Dialogue: 0,0:07:22.62,0:07:25.48,Default,,0000,0000,0000,,и једина ствар коју смо имали јесте \Nкорисничко име на Јутјуб налогу. Dialogue: 0,0:07:25.48,0:07:27.83,Default,,0000,0000,0000,,Само један видео се налазио на том налогу, Dialogue: 0,0:07:27.83,0:07:29.32,Default,,0000,0000,0000,,а корисничко име је било Рита Крил. Dialogue: 0,0:07:29.32,0:07:32.61,Default,,0000,0000,0000,,А ми нисмо знали да ли Рита постоји \Nили је то било лажно име. Dialogue: 0,0:07:32.61,0:07:35.52,Default,,0000,0000,0000,,Ипак, почели смо да претражујемо \Nкористећи бесплатне интернет алате. Dialogue: 0,0:07:35.52,0:07:38.83,Default,,0000,0000,0000,,Први је био "Спокио" који нам је омогућио\Nда потражимо особе са именом Рита Крил. Dialogue: 0,0:07:38.83,0:07:41.21,Default,,0000,0000,0000,,Претражили смо читаве Сједињене Државе. \NНашли смо их у Њујорку, Dialogue: 0,0:07:41.21,0:07:43.97,Default,,0000,0000,0000,,нашли смо их у Пенсилванији, \NНевади и на Флориди. Dialogue: 0,0:07:43.97,0:07:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Затим смо прешли на следећу бесплатну \Nинтернет алатку Dialogue: 0,0:07:46.62,0:07:49.09,Default,,0000,0000,0000,,која се зове "Волфрам Алфа" и \Nпроверили смо временске извештаје Dialogue: 0,0:07:49.09,0:07:51.59,Default,,0000,0000,0000,,дана када је видео отпремљен Dialogue: 0,0:07:51.59,0:07:53.47,Default,,0000,0000,0000,,и када смо прочешљали све те градове, Dialogue: 0,0:07:53.47,0:07:56.96,Default,,0000,0000,0000,,нашли смо да је тог дана на Флориди \Nбило грмљавине и кише. Dialogue: 0,0:07:56.96,0:07:59.61,Default,,0000,0000,0000,,Затим смо прешли на беле стране, Dialogue: 0,0:07:59.61,0:08:02.53,Default,,0000,0000,0000,,потражили смо под именом Рита Крил\Nу телефонском именику, Dialogue: 0,0:08:02.53,0:08:04.11,Default,,0000,0000,0000,,погледали пар различитих адреса Dialogue: 0,0:08:04.11,0:08:07.42,Default,,0000,0000,0000,,и то нас је одвело на Гугл мапе где \Nсмо пронашли једну кућу. Dialogue: 0,0:08:07.42,0:08:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Нашли смо кућу са базеном\Nкоја је невероватно Dialogue: 0,0:08:09.34,0:08:12.26,Default,,0000,0000,0000,,личила на Ритину. Затим смо \Nсе вратили видео снимку Dialogue: 0,0:08:12.26,0:08:15.23,Default,,0000,0000,0000,,да потражимо сличности\Nкао бисмо их упоредили. Dialogue: 0,0:08:15.23,0:08:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Ако погледате видео, \Nимамо један велики сунцобран, Dialogue: 0,0:08:18.44,0:08:20.29,Default,,0000,0000,0000,,душек на надувавање у базену, Dialogue: 0,0:08:20.29,0:08:22.73,Default,,0000,0000,0000,,необично заобљене ивице\Nна ободу базена Dialogue: 0,0:08:22.73,0:08:24.78,Default,,0000,0000,0000,,и два дрвета у позадини. Dialogue: 0,0:08:24.78,0:08:27.21,Default,,0000,0000,0000,,Затим смо поново отишли на Гугл мапе\Nи ближе погледали, Dialogue: 0,0:08:27.21,0:08:29.88,Default,,0000,0000,0000,,било је готово сигурно да се тамо\Nналазио бели душек на надувавање Dialogue: 0,0:08:29.88,0:08:32.87,Default,,0000,0000,0000,,ту су два дрвета, Dialogue: 0,0:08:32.87,0:08:34.86,Default,,0000,0000,0000,,ево и сунцобрана. Додуше, на овој \Nфотографији је затворен. Dialogue: 0,0:08:34.86,0:08:38.64,Default,,0000,0000,0000,,Мало трикова. \NЕво и заобљених ивица на базену. Dialogue: 0,0:08:38.64,0:08:41.79,Default,,0000,0000,0000,,Могли смо да позовемо Риту, \Nпотврдимо видео, Dialogue: 0,0:08:41.79,0:08:43.87,Default,,0000,0000,0000,,уверимо се да је заиста снимљен,\Nа наши клијенти су Dialogue: 0,0:08:43.87,0:08:47.07,Default,,0000,0000,0000,,били одушевљени јер су могли \Nда га без бриге пусте. Dialogue: 0,0:08:47.07,0:08:48.84,Default,,0000,0000,0000,,Међутим, некада је потрага за истином Dialogue: 0,0:08:48.84,0:08:53.25,Default,,0000,0000,0000,,мало мање неозбиљна\Nи има веће последице. Dialogue: 0,0:08:53.25,0:08:56.23,Default,,0000,0000,0000,,Сирија нам је била посебно \Nзанимљива јер се очигледно Dialogue: 0,0:08:56.23,0:08:58.91,Default,,0000,0000,0000,,често дешава да покушавате да раскринкате ствари \Nкоје би могле да буду Dialogue: 0,0:08:58.91,0:09:02.71,Default,,0000,0000,0000,,потенцијални доказ о ратном злочину, \Na ту Јутјуб Dialogue: 0,0:09:02.71,0:09:05.07,Default,,0000,0000,0000,,заправо постаје најважнији магацин Dialogue: 0,0:09:05.07,0:09:09.22,Default,,0000,0000,0000,,информација у вези са тим\Nшта се дешава у свету. Dialogue: 0,0:09:09.22,0:09:11.97,Default,,0000,0000,0000,,Овај видео, нећу га приказати целог Dialogue: 0,0:09:11.97,0:09:14.70,Default,,0000,0000,0000,,јер је прилично језив,\Nали чућете неке звуке. Dialogue: 0,0:09:14.70,0:09:17.02,Default,,0000,0000,0000,,Ово је из Хаме. Dialogue: 0,0:09:17.02,0:09:19.99,Default,,0000,0000,0000,,Видео: (Повици) Dialogue: 0,0:09:19.99,0:09:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Оно што овај видео приказује, \Nкада га гледате целог, Dialogue: 0,0:09:23.90,0:09:26.66,Default,,0000,0000,0000,,јесу крвава тела која износе из камионета, Dialogue: 0,0:09:26.66,0:09:29.26,Default,,0000,0000,0000,,а затим бацају са моста. Dialogue: 0,0:09:29.26,0:09:32.04,Default,,0000,0000,0000,,Наводно су у питању мушкарци \Nиз Муслиманског братства Dialogue: 0,0:09:32.04,0:09:34.92,Default,,0000,0000,0000,,који са моста бацају тела \Nполицајаца Сиријске армије, Dialogue: 0,0:09:34.92,0:09:37.85,Default,,0000,0000,0000,,псовали су, богохулили, Dialogue: 0,0:09:37.85,0:09:40.24,Default,,0000,0000,0000,,било је доста противртврдњи\Nо томе ко су они Dialogue: 0,0:09:40.24,0:09:42.48,Default,,0000,0000,0000,,и да ли су или нису\Nоно што је видео показивао. Dialogue: 0,0:09:42.48,0:09:45.74,Default,,0000,0000,0000,,Контактирали смо неке изворе \Nиз Хама који су о томе Dialogue: 0,0:09:45.74,0:09:48.08,Default,,0000,0000,0000,,нашироко и надугачко писали на Твитеру\Nи питали смо их у вези са овим, Dialogue: 0,0:09:48.08,0:09:51.89,Default,,0000,0000,0000,,а мост нам је био интересантан \Nјер смо могли да га идентификујемо. Dialogue: 0,0:09:51.89,0:09:54.80,Default,,0000,0000,0000,,Три различита извора рекла су \Nтри различите ствари о мосту. Dialogue: 0,0:09:54.80,0:09:57.07,Default,,0000,0000,0000,,Рекли су, први, да мост не постоји. Dialogue: 0,0:09:57.07,0:10:00.59,Default,,0000,0000,0000,,Други, да постоји али да није у Хаму. \NДа је негде другде. Dialogue: 0,0:10:00.59,0:10:03.15,Default,,0000,0000,0000,,А трећи је рекао:\N"Мислим да мост постоји, Dialogue: 0,0:10:03.15,0:10:06.52,Default,,0000,0000,0000,,али да је брана узводно од моста\Nбила затворена Dialogue: 0,0:10:06.52,0:10:09.91,Default,,0000,0000,0000,,тако да би требало да је река пресушила,\Nте ово нема никаквог смисла." Dialogue: 0,0:10:09.91,0:10:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Овај извор био је једини који нам је дао траг. Dialogue: 0,0:10:12.52,0:10:13.75,Default,,0000,0000,0000,,Погледали смо видео због осталих трагова. Dialogue: 0,0:10:13.75,0:10:16.84,Default,,0000,0000,0000,,Видели смо специфичне ограде, \Nа то смо могли да употребимо. Dialogue: 0,0:10:16.84,0:10:20.58,Default,,0000,0000,0000,,Гледали смо у ивичњаке. \NИвичњаци су бацали сенку на југ Dialogue: 0,0:10:20.58,0:10:22.90,Default,,0000,0000,0000,,па смо увидели да је мост стајао у правцу \Nисток-запад преко реке. Dialogue: 0,0:10:22.90,0:10:24.86,Default,,0000,0000,0000,,Имао је црно-беле ивичњаке. Dialogue: 0,0:10:24.86,0:10:26.84,Default,,0000,0000,0000,,Погледом на саму реку, \Nмогли сте да видите да је један Dialogue: 0,0:10:26.84,0:10:29.80,Default,,0000,0000,0000,,камени блок на западној страни. \NИ мрље од крви. Dialogue: 0,0:10:29.80,0:10:31.53,Default,,0000,0000,0000,,То је крв у реци. \NДакле, река тече Dialogue: 0,0:10:31.53,0:10:33.23,Default,,0000,0000,0000,,од југа ка северу. \NТо је оно што ја видим. Dialogue: 0,0:10:33.23,0:10:35.58,Default,,0000,0000,0000,,Такође, кад погледате даље од моста, Dialogue: 0,0:10:35.58,0:10:37.22,Default,,0000,0000,0000,,имамо бусен на левој обали, Dialogue: 0,0:10:37.22,0:10:39.66,Default,,0000,0000,0000,,а река се сужава. Dialogue: 0,0:10:39.66,0:10:42.23,Default,,0000,0000,0000,,Идемо на Гугл мапе,\Nпочели смо да Dialogue: 0,0:10:42.23,0:10:44.29,Default,,0000,0000,0000,,тражимо све могуће мостове. Dialogue: 0,0:10:44.29,0:10:47.77,Default,,0000,0000,0000,,Идемо на брану о којој смо причали,\Nпочињемо Dialogue: 0,0:10:47.77,0:10:51.38,Default,,0000,0000,0000,,да претражујемо сваки мост преко реке, Dialogue: 0,0:10:51.38,0:10:53.12,Default,,0000,0000,0000,,прецртавајући мостове који \Nне одговарају опису. Dialogue: 0,0:10:53.12,0:10:54.88,Default,,0000,0000,0000,,Тражимо онај који је у правцу исток-запад. Dialogue: 0,0:10:54.88,0:10:56.84,Default,,0000,0000,0000,,Стижемо до Хама.\NСтигли смо чак од бране Dialogue: 0,0:10:56.84,0:10:58.84,Default,,0000,0000,0000,,до Хама, а моста нема. Dialogue: 0,0:10:58.84,0:11:01.32,Default,,0000,0000,0000,,Идемо мало даље. Прелазимо на \Nсателитски поглед Dialogue: 0,0:11:01.32,0:11:04.24,Default,,0000,0000,0000,,и налазимо још један мост и све \Nпочиње да долази на своје место. Dialogue: 0,0:11:04.24,0:11:07.28,Default,,0000,0000,0000,,Мост изгледа као да прелази реку \Nод истока ка западу. Dialogue: 0,0:11:07.28,0:11:10.44,Default,,0000,0000,0000,,Ово би могао да буде наш мост.\NЗумирамо. Dialogue: 0,0:11:10.44,0:11:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Сада видимо да на средини има линију \Nи да је у питању мост са две траке. Dialogue: 0,0:11:13.34,0:11:16.99,Default,,0000,0000,0000,,И има ове црно-беле ивичњаке \Nкоје смо видели на снимку Dialogue: 0,0:11:16.99,0:11:19.30,Default,,0000,0000,0000,,и док кликћемо по њему \Nможете да видите да је неко Dialogue: 0,0:11:19.30,0:11:22.26,Default,,0000,0000,0000,,поставио фотографије које иду уз мапу, \Nшто је врло корисно, Dialogue: 0,0:11:22.26,0:11:24.94,Default,,0000,0000,0000,,и кликнемо на фотографије \Nи оне нам приказују Dialogue: 0,0:11:24.94,0:11:27.56,Default,,0000,0000,0000,,више детаља које можемо да \Nупоредимо са снимком. Dialogue: 0,0:11:27.56,0:11:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Прво што видимо је овај црно-бели ивичњак, Dialogue: 0,0:11:31.29,0:11:33.39,Default,,0000,0000,0000,,што је корисно јер смо га видели и пре. Dialogue: 0,0:11:33.39,0:11:36.89,Default,,0000,0000,0000,,Видимо карактеристичну ограду \Nса које су они мушкарци Dialogue: 0,0:11:36.89,0:11:39.24,Default,,0000,0000,0000,,бацали тела. Dialogue: 0,0:11:39.24,0:11:41.90,Default,,0000,0000,0000,,Претраживали смо и даље док нисмо били уверени\Nда је ово наш мост. Dialogue: 0,0:11:41.90,0:11:43.42,Default,,0000,0000,0000,,И шта ми то говори? \NСад морам да се вратим Dialogue: 0,0:11:43.42,0:11:45.73,Default,,0000,0000,0000,,на моја три извора\Nи погледам шта су ми рекли: Dialogue: 0,0:11:45.73,0:11:47.46,Default,,0000,0000,0000,,онај који је рекао да мост не постоји, Dialogue: 0,0:11:47.46,0:11:49.32,Default,,0000,0000,0000,,онај који је рекао да мост није у Хаму Dialogue: 0,0:11:49.32,0:11:53.27,Default,,0000,0000,0000,,и онај који је рекао: "Да, мост постоји,\Nали нисам сигуран у вези са водостајем." Dialogue: 0,0:11:53.27,0:11:56.60,Default,,0000,0000,0000,,Број три одједном изгледа\Nкао најверодостојнији, Dialogue: 0,0:11:56.60,0:11:59.58,Default,,0000,0000,0000,,а ми смо могли то да откријемо \Nкористећи бесплатне интернет алате Dialogue: 0,0:11:59.58,0:12:02.10,Default,,0000,0000,0000,,седећи у канцеларијском боксу у Даблину, Dialogue: 0,0:12:02.10,0:12:03.59,Default,,0000,0000,0000,,у распону од 20 минута. Dialogue: 0,0:12:03.59,0:12:06.03,Default,,0000,0000,0000,,У томе је део лепоте свега овога. \NИако је интернет Dialogue: 0,0:12:06.03,0:12:09.29,Default,,0000,0000,0000,,као бујица, на њему има\Nтолико информација Dialogue: 0,0:12:09.29,0:12:12.48,Default,,0000,0000,0000,,да је невероватно тешко прегледати их све, \Nа сваког дана то постаје све теже. Dialogue: 0,0:12:12.48,0:12:15.81,Default,,0000,0000,0000,,Ако их паметно користите, можете доћи\Nдо невероватних информација. Dialogue: 0,0:12:15.81,0:12:18.20,Default,,0000,0000,0000,,Са само пар трагова, вероватно \Nбих могао да откријем Dialogue: 0,0:12:18.20,0:12:21.74,Default,,0000,0000,0000,,доста ствари о већини вас у публици\Nшто не бисте волели да откријем. Dialogue: 0,0:12:21.74,0:12:24.74,Default,,0000,0000,0000,,Али то значи, у времену кад Dialogue: 0,0:12:24.74,0:12:28.77,Default,,0000,0000,0000,,имамо више - имамо обиље информација\Nу односу на пре, Dialogue: 0,0:12:28.77,0:12:31.40,Default,,0000,0000,0000,,теже је филтрирати, имамо боље алате. Dialogue: 0,0:12:31.40,0:12:33.27,Default,,0000,0000,0000,,Имамо бесплатне интернет алате \Nкоји нам омогућавају, Dialogue: 0,0:12:33.27,0:12:35.49,Default,,0000,0000,0000,,који нам помажу\Nда спроведемо овакве истраге. Dialogue: 0,0:12:35.49,0:12:37.32,Default,,0000,0000,0000,,Имамо алгоритме који су паметнији\Nсада него икада Dialogue: 0,0:12:37.32,0:12:39.74,Default,,0000,0000,0000,,и компјутере брже него икада пре. Dialogue: 0,0:12:39.74,0:12:43.16,Default,,0000,0000,0000,,Међутим, има једна ствар. \NАлгоритми су правила. Бинарни су. Dialogue: 0,0:12:43.16,0:12:44.95,Default,,0000,0000,0000,,Они су "да" или "не", \Nони су или црни или бели. Dialogue: 0,0:12:44.95,0:12:48.50,Default,,0000,0000,0000,,Истина никада није бинарна. \NИстина је вредност. Dialogue: 0,0:12:48.50,0:12:53.17,Default,,0000,0000,0000,,Истина је емоција, она је флуид, \Nа пре свега, она је људска. Dialogue: 0,0:12:53.17,0:12:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Без обзира колико брзо\Nкомпјутери напредују, без обзира Dialogue: 0,0:12:55.27,0:12:57.66,Default,,0000,0000,0000,,колико информација имамо,\Nникада нећете моћи Dialogue: 0,0:12:57.66,0:13:00.65,Default,,0000,0000,0000,,да уклоните људски фактор \Nиз потраге за истином Dialogue: 0,0:13:00.65,0:13:04.31,Default,,0000,0000,0000,,јер, на крају, то је особина \Nсвојствена само људима. Dialogue: 0,0:13:04.31,0:13:08.31,Default,,0000,0000,0000,,Хвала најлепше.\N(Aплауз)