[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.18,0:00:10.30,Default,,0000,0000,0000,,La historia empieza en 1978 Dialogue: 0,0:00:10.30,0:00:13.30,Default,,0000,0000,0000,,estaba conduciendo mi coche en un barrio poco recomendable de Los Angeles Dialogue: 0,0:00:13.30,0:00:15.78,Default,,0000,0000,0000,,por la noche, sola. Dialogue: 0,0:00:15.78,0:00:18.57,Default,,0000,0000,0000,,llegué a la parte inferior de una ronda de autopista Dialogue: 0,0:00:18.57,0:00:20.94,Default,,0000,0000,0000,,Pusé mi pie en el freno y mi coche se paró. Dialogue: 0,0:00:20.94,0:00:27.09,Default,,0000,0000,0000,,Todo el sistema elétrico de mi coche se apagó: los faros, las linternas, todo. Dialogue: 0,0:00:27.09,0:00:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Me encontré de repente sola en un barrio malo, en la oscuridad. Dialogue: 0,0:00:30.78,0:00:37.64,Default,,0000,0000,0000,,Y es cuando noté humo que venía de por debajo de los cuadros de mando del coche Dialogue: 0,0:00:37.64,0:00:40.98,Default,,0000,0000,0000,,y que empezaba a entrar dentro del coche Dialogue: 0,0:00:40.98,0:00:44.10,Default,,0000,0000,0000,,Quizás estaba mal aparacada, quizás estaba en un barrio poco recomendable Dialogue: 0,0:00:44.10,0:00:48.10,Default,,0000,0000,0000,,pero en estos casos tienes que salir del coche sea lo que sea. Dialogue: 0,0:00:48.10,0:00:54.96,Default,,0000,0000,0000,,Y de repente ví a 2 hombres venir hacía mí corriendo Dialogue: 0,0:00:54.96,0:00:57.70,Default,,0000,0000,0000,,y uno de ellos llevaba una manta. Dialogue: 0,0:00:57.70,0:01:05.32,Default,,0000,0000,0000,,Empecé a pensar en muchas cosas, sobre todo sobre mi muerte, pero en ningún caso que me iban a rescatar Dialogue: 0,0:01:05.32,0:01:08.70,Default,,0000,0000,0000,,pero el caso es que estos 2 hombres totalmente desconocidos me rescataron Dialogue: 0,0:01:08.70,0:01:11.96,Default,,0000,0000,0000,,gracias a su manta. Dialogue: 0,0:01:11.96,0:01:17.08,Default,,0000,0000,0000,,De repente los bomberos llegaron, y dentro de toda esta confusión Dialogue: 0,0:01:17.08,0:01:19.96,Default,,0000,0000,0000,,y por explicar mi caso a los bomberos Dialogue: 0,0:01:19.96,0:01:22.86,Default,,0000,0000,0000,,resultó que no llegué a dar las gracias a estos hombres Dialogue: 0,0:01:22.86,0:01:25.17,Default,,0000,0000,0000,,que hicieron el mayor favor que nadie hizó jamás por mí Dialogue: 0,0:01:25.17,0:01:27.01,Default,,0000,0000,0000,,y cuando me dí cuenta estos 2 hombres ya se habían marchado. Dialogue: 0,0:01:27.01,0:01:30.36,Default,,0000,0000,0000,,Qué haces con un favor tan grande cuando no puedes devolverla? Dialogue: 0,0:01:30.36,0:01:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Mucha gente me ha preguntado trás esta historia: Dialogue: 0,0:01:33.77,0:01:39.05,Default,,0000,0000,0000,,"Quieres decir que si estos 2 hombres no se hubiesen parado no existiría vuestro libro "las Cadenas de Favores" (Pay It Back)?" Dialogue: 0,0:01:39.05,0:01:41.33,Default,,0000,0000,0000,,a eso contesto: "Iré más allá: Dialogue: 0,0:01:41.33,0:01:46.70,Default,,0000,0000,0000,,Si estos 2 hombres no se hubiesen marchado sin decir adiós, no existiría las Cadenas de Favores (Pay It Forward)" Dialogue: 0,0:01:46.70,0:01:51.51,Default,,0000,0000,0000,,Estos 2 hombres se quedaron en mi mente, absorbiendo mi gratitud hacía ellos Dialogue: 0,0:01:51.51,0:01:54.16,Default,,0000,0000,0000,,Hubiese podido simplemente apuntar sus nombres y enviarles tarjetas de navidad Dialogue: 0,0:01:54.16,0:01:59.13,Default,,0000,0000,0000,,hasta el final de mi vida, y hubiese podido ser suficiente así. Dialogue: 0,0:01:59.13,0:02:01.72,Default,,0000,0000,0000,,Pero no lo hicimos, porque se fueron. Dialogue: 0,0:02:01.72,0:02:04.31,Default,,0000,0000,0000,,De manera extraordinaria conseguí volver a tener mi coche en marcha Dialogue: 0,0:02:04.31,0:02:06.56,Default,,0000,0000,0000,,y volver a la autopista Dialogue: 0,0:02:06.56,0:02:08.67,Default,,0000,0000,0000,,Pero desde entonces algo ha cambiado. Dialogue: 0,0:02:08.67,0:02:10.100,Default,,0000,0000,0000,,Ahora siempre miro la carretera de otra manera Dialogue: 0,0:02:10.100,0:02:14.48,Default,,0000,0000,0000,,mirando si hay alguién con algún problema o dificultad en la carretera Dialogue: 0,0:02:14.48,0:02:18.14,Default,,0000,0000,0000,,y sé que si veo una persona en esta situación, pararé. Dialogue: 0,0:02:18.14,0:02:19.47,Default,,0000,0000,0000,,¡Y lo hice! Dialogue: 0,0:02:19.47,0:02:21.87,Default,,0000,0000,0000,,Aunque no lo hubiese hecho antes de este acontecimiento. Dialogue: 0,0:02:21.87,0:02:23.84,Default,,0000,0000,0000,,Como verás esta buena acción me cambió radicalmente. Dialogue: 0,0:02:23.84,0:02:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Buenas acciones cambian a la gente. Dialogue: 0,0:02:26.90,0:02:30.36,Default,,0000,0000,0000,,Pequeñas buenas acciones cambian a la gente un poco, Dialogue: 0,0:02:30.36,0:02:35.23,Default,,0000,0000,0000,,Grandes buenas acciones pueden cambiar totalmente el rumbo de vida de alguién. Dialogue: 0,0:02:35.23,0:02:38.74,Default,,0000,0000,0000,,Pero grandes o pequeños, estos gestos nunca han fallado en cambiar a alguién. Dialogue: 0,0:02:38.74,0:02:41.72,Default,,0000,0000,0000,,Años después decidí ser escritora Dialogue: 0,0:02:41.72,0:02:46.09,Default,,0000,0000,0000,,y la Cadena de Favores (Pay it Forward) Dialogue: 0,0:02:46.09,0:02:47.91,Default,,0000,0000,0000,,se convertió en un libro Dialogue: 0,0:02:47.91,0:02:49.95,Default,,0000,0000,0000,,y casi simultaneamente en una pelicula Dialogue: 0,0:02:49.95,0:02:53.44,Default,,0000,0000,0000,,así como una fundación: Pay It Forward Foundation Dialogue: 0,0:02:53.44,0:02:55.75,Default,,0000,0000,0000,,todo esto en el mismo año. Dialogue: 0,0:02:55.75,0:02:58.98,Default,,0000,0000,0000,,A la vez empezó un movimiento pequeño -que nunca llegó a ser enorme- Dialogue: 0,0:02:58.98,0:03:02.80,Default,,0000,0000,0000,,pero nunca desapareció tampoco. Dialogue: 0,0:03:02.80,0:03:06.69,Default,,0000,0000,0000,,Es así como llegó el Pay It Forward On-Line. Dialogue: 0,0:03:06.69,0:03:11.90,Default,,0000,0000,0000,,Las asociaciones y fundaciones tienen dificultades económicas por la crisis Dialogue: 0,0:03:11.90,0:03:15.91,Default,,0000,0000,0000,,-lo sé por la Fundación Pay It Forward - Dialogue: 0,0:03:15.91,0:03:19.10,Default,,0000,0000,0000,,muchas entidades piden donaciones Dialogue: 0,0:03:19.10,0:03:21.69,Default,,0000,0000,0000,,y entiendo porque la gente ya no ayudan tanto con donaciones Dialogue: 0,0:03:21.69,0:03:25.70,Default,,0000,0000,0000,,hay tantas entidades que necesitan fondos Dialogue: 0,0:03:25.70,0:03:28.75,Default,,0000,0000,0000,,y tan poca gente propiciados en hacer donaciones Dialogue: 0,0:03:28.75,0:03:32.73,Default,,0000,0000,0000,,pues nuestros bolsillos se hacen cada vez más pequeños. Dialogue: 0,0:03:32.73,0:03:37.30,Default,,0000,0000,0000,,En el pasado se acercaron a mí la gente del Proyecto Pay It Forward Dialogue: 0,0:03:37.30,0:03:39.69,Default,,0000,0000,0000,,-que no es sin ánimo de lucro al 100%- Dialogue: 0,0:03:39.69,0:03:42.44,Default,,0000,0000,0000,,por utilizar mi nombre Dialogue: 0,0:03:42.44,0:03:47.78,Default,,0000,0000,0000,,Y accepté, porque es diferente a la mayoría de los casos de negocios que implican dar Dialogue: 0,0:03:47.78,0:03:50.32,Default,,0000,0000,0000,,una pequeño porcentaje en concepto de donación Dialogue: 0,0:03:50.32,0:03:53.79,Default,,0000,0000,0000,,cuando los emprededores suelen guardar la mayor parte como beneficios Dialogue: 0,0:03:53.79,0:03:57.05,Default,,0000,0000,0000,,Entra en Pay It Forward On-Line Dialogue: 0,0:03:57.05,0:04:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Dejeme aclarar esto: No es mi proyecto Dialogue: 0,0:04:00.28,0:04:03.28,Default,,0000,0000,0000,,Se acercaron a mí los fundadores de este proyecto Dialogue: 0,0:04:03.28,0:04:05.66,Default,,0000,0000,0000,,Por poder usar la frase "Pay It Forward" para su entidad Dialogue: 0,0:04:05.66,0:04:10.28,Default,,0000,0000,0000,,Y hoy os hablo de esta entidad porque pienso que puede ser una buena iniciativa. Dialogue: 0,0:04:10.28,0:04:12.64,Default,,0000,0000,0000,,Pero NO soy de esta entidad Dialogue: 0,0:04:12.64,0:04:15.60,Default,,0000,0000,0000,,No recibo ni un céntimo de esta entidad Dialogue: 0,0:04:15.60,0:04:18.25,Default,,0000,0000,0000,,Esto es lo que me gustaría que supieráis sobre Go-PIFO (Go Pay It Forward Online) Dialogue: 0,0:04:18.25,0:04:26.51,Default,,0000,0000,0000,,es un modelo de negocio diferente: La entidad Go-PIFO recibe un pequeño porcentaje de comisión Dialogue: 0,0:04:26.51,0:04:31.38,Default,,0000,0000,0000,,mientras la mayoría del dinero van a las Ong y asociaciones. Dialogue: 0,0:04:31.38,0:04:35.28,Default,,0000,0000,0000,,¿Es posible que GO-PIFO cambie el mundo? Dialogue: 0,0:04:35.28,0:04:39.48,Default,,0000,0000,0000,,Pues ya ha cambiado mi visión, y es una fuente fija de ingresos Dialogue: 0,0:04:39.48,0:04:42.79,Default,,0000,0000,0000,,para que las asociaciones y Ong puedan realizar su trabajo Dialogue: 0,0:04:42.79,0:04:45.56,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo no podría cambiar el mundo?