1 00:00:03,327 --> 00:00:04,862 Banoo main teri dulhann Promo-subtitrat in romana 2 00:00:05,018 --> 00:00:06,083 www.indian-serials.tk Traducerea si adaptarea:Andrushka 3 00:00:06,146 --> 00:00:13,498 Vidya, o tanara fata de la tara face fata problemelor vietii. 4 00:00:13,588 --> 00:00:16,819 In aceasta poveste atragatoare a unui cuplu casatorit. 5 00:00:16,963 --> 00:00:26,960 Banoo main teri dulhann, este povestea Vidyei o fata de la tara care se casatoreste intr-o familie bogata. 6 00:00:27,045 --> 00:00:39,023 Destinul face ca aceasta fata simpla sa infrunte mari greutati si ca ea sa se adapteze in lumea celor bogati. 7 00:00:39,127 --> 00:00:42,574 Povestea incepe acolo unde Vidya locuieste. 8 00:00:42,730 --> 00:00:47,523 Ajunsi, familia Thakur viziteaza locul in care sta vidya. 9 00:00:48,357 --> 00:01:00,108 O data cu ei vine si fiul familiei numit tanarul Takur deoarece familia doreste sa-i gaseasca o sotie. 10 00:01:00,281 --> 00:01:07,486 Vidya locuieste cu matusa si familia sa insa aceasta nu pare a fi familia perfecta. 11 00:01:07,627 --> 00:01:16,866 Takurii o aleg pe Vidya ca sotie a lui Sagar si asta ii creaza si mai multe probleme in casa matusii sale. 12 00:01:17,161 --> 00:01:21,340 ***Nu s-a putut traduce*** 13 00:01:24,403 --> 00:01:32,598 In ziua in care nunta avea loc Vidya mai primeste o surpriza care i-ar putea schimba complet viata de femeie casatorita. 14 00:01:34,212 --> 00:01:40,633 Ea afla ca Sagar are o boala mentala care il face sa se comporte precum un copil. 15 00:01:42,054 --> 00:01:46,933 Dumnezeule,tanarul Takur e nebun. 16 00:02:03,735 --> 00:02:09,299 Vidya intra in casa lor si decide sa-l accepte ca sot si sa aiba grija de el. 17 00:02:09,462 --> 00:02:10,160 Inteleg. 18 00:02:10,394 --> 00:02:14,228 Ai auzit ce a spus sora mea? 19 00:02:15,463 --> 00:02:17,275 Nu, eu nu te voi asculta. 20 00:02:17,497 --> 00:02:20,735 Pentru ca aici pot sta numai prietenii mei iar tu nu esti prietena mea. 21 00:02:22,575 --> 00:02:28,770 cu toate astea ea intampina si mai multe probleme in acea casa. 22 00:02:29,422 --> 00:02:38,200 Asta nefiind destul,in casa mai e si Sindura cu surorile ei care ii face viata imposibila. 23 00:02:38,407 --> 00:02:45,300 Am impresia ca prima noapte cu sotul tau nu a fost prea buna. 24 00:02:50,759 --> 00:02:58,431 Vidya confrunda foarte multe complicatii in relatia ei cu familia si cea de iubire. 25 00:02:58,667 --> 00:03:03,599 Sindura ii aduce Vidyei numai lacrimi in ochi.Ea o uraste. 26 00:03:03,707 --> 00:03:07,930 De fiecare data ea ii face Vidyei viata imposibila. 27 00:03:08,060 --> 00:03:14,660 De fapt ea incearca chiar si sa sabuteze medicatia lui Sagar astfel incat el sa nu se faca bine nicioadta. 28 00:03:15,529 --> 00:03:22,517 Dar Vidya incearca tot ce poate sa-l aduca in simturile sale insa Sindura creeaza intr-una probleme in viata ei. 29 00:03:22,643 --> 00:03:27,411 Azi voi face sa parasesti aceasta casa. 30 00:03:27,489 --> 00:03:32,661 Insa sotul Sindurei si fiul ei nu sunt de aceeasi parere. 31 00:03:32,768 --> 00:03:37,583 Ei o ajuta de fiecare data pe Vidya in problemele ei. 32 00:03:37,742 --> 00:03:39,835 Povestea ia o intorsatura socanta. 33 00:03:39,973 --> 00:03:44,781 Sindura ii prinde in capcana pe Vidya si Sagar astfel impuscandu-i si omorandu-i. 34 00:03:44,935 --> 00:03:52,002 Povestea continua peste 21 de ani,si acum vedem intoarcerea lui Vidya si Sagar. 35 00:03:52,155 --> 00:03:57,880 Acestia se reincarneaza in corpurile lui Divya si Amar. 36 00:03:57,989 --> 00:04:04,807 Totul o ia de la inceput insa problemele din viata lui Vidya se muta in viata lui Divya. 37 00:04:04,977 --> 00:04:10,078 Astfel Divya isi aminteste viata trecuta si tot ce a patit ea. 38 00:04:10,235 --> 00:04:17,431 Ceea ce se va intampla mai departe urmariti aceasta drama plina de iubire ,emotii si reincarnare. 39 00:04:17,585 --> 00:04:30,860 Veniti sa aflati aceasta poveste plina de suspans care nu urmareste povestea unui ci a doua vietii. 40 00:04:31,254 --> 00:04:33,371 Asta si inca multe altele in 41 00:04:33,538 --> 00:04:35,226 Banoo main teri dulhann