1 00:00:17,883 --> 00:00:19,783 În secolele XI și XII, 2 00:00:19,783 --> 00:00:22,055 majoritatea oamenilor din popor erau analfabeți. 3 00:00:22,055 --> 00:00:24,077 Din moment ce nu aveau cum să învețe Biblia, 4 00:00:24,077 --> 00:00:26,547 clerul a găsit o soluție inventivă: 5 00:00:26,547 --> 00:00:29,127 să creeze piese de teatru după anumite scene biblice, 6 00:00:29,127 --> 00:00:31,879 astfel că până și oamenii care nu puteau citi să le poată învăța. 7 00:00:31,879 --> 00:00:33,271 Acestea se numeau „mistere” 8 00:00:33,271 --> 00:00:35,939 deoarece revelau misterul cuvântului lui d-zeu. 9 00:00:35,939 --> 00:00:37,186 Cam în același timp, 10 00:00:37,186 --> 00:00:38,970 clerul a realizat piese de teatru 11 00:00:38,970 --> 00:00:40,244 despre sfinții bisericii, 12 00:00:40,244 --> 00:00:41,904 numite „piese-miracole”. 13 00:00:41,904 --> 00:00:42,859 La început, 14 00:00:42,859 --> 00:00:44,610 membrii clerului au interpretat scene biblice 15 00:00:44,610 --> 00:00:47,029 pe treptele catedralei. 16 00:00:47,029 --> 00:00:48,906 Publicul a reacționat atât de bine 17 00:00:48,906 --> 00:00:51,026 încât curând a trebuit să se mute în strada 18 00:00:51,026 --> 00:00:52,573 din piața orașului. 19 00:00:52,573 --> 00:00:55,099 Construind cărucioare mobile pentru a pune în scenă fiecare piesă 20 00:00:55,099 --> 00:00:56,816 și aliniindu-le unul după celălalt, 21 00:00:56,816 --> 00:00:58,828 puteau să facă cicluri de povestiri, 22 00:00:58,828 --> 00:00:59,997 care să poarte privitorul 23 00:00:59,997 --> 00:01:00,695 de la Geneză 24 00:01:00,695 --> 00:01:02,039 la Revelație. 25 00:01:02,039 --> 00:01:03,915 Aceste cărucioare mobile, numite procesiuni, 26 00:01:03,915 --> 00:01:06,545 arătau ca niște cutii uriașe pe roți. 27 00:01:06,545 --> 00:01:08,379 Fiecare era înalt cât două etaje. 28 00:01:08,379 --> 00:01:09,922 Etajul de jos era acoperit de cortină 29 00:01:09,922 --> 00:01:12,925 și era folosit pentru costume, recuzită și îmbrăcăminte. 30 00:01:12,925 --> 00:01:16,086 Platforma de sus era scena de spectacol. 31 00:01:16,086 --> 00:01:19,095 Spectatorii se strângeau în diverse locuri din oraș, 32 00:01:19,095 --> 00:01:20,911 iar procesiunea se deplasa în ciclu 33 00:01:20,911 --> 00:01:24,144 până ce sătenii vedeau întreaga serie. 34 00:01:24,144 --> 00:01:25,939 Curând, a fost nevoie de mai mulți actori 35 00:01:25,939 --> 00:01:27,648 decât putea „furniza” clerul. 36 00:01:27,648 --> 00:01:29,191 Deci, în secolul al XIII-lea, 37 00:01:29,191 --> 00:01:31,241 ghilde diferite au fost însărcinate 38 00:01:31,241 --> 00:01:33,862 să pună în scenă părți diferite ale ciclului. 39 00:01:33,862 --> 00:01:35,447 Însărcinările erau menite să reflecte 40 00:01:35,447 --> 00:01:37,366 profesiile ghildelor. 41 00:01:37,366 --> 00:01:39,651 De exemplu, ghilda tâmplarilor putea să joace 42 00:01:39,651 --> 00:01:41,245 povestea Arcei lui Noe, 43 00:01:41,245 --> 00:01:44,167 iar ghilda brutarilor putea să interpreteze Cina Cea de Taină. 44 00:01:44,167 --> 00:01:46,458 Puteți să vă imaginați ce s-ar putea întâmpla cu povestea 45 00:01:46,458 --> 00:01:49,964 dacă ghilda măcelarilor ar pune în scenă Crucificarea lui Christos? 46 00:01:49,964 --> 00:01:51,297 Da, fără cler, 47 00:01:51,297 --> 00:01:53,122 piesele au început curând să se îndepărteze 48 00:01:53,122 --> 00:01:55,217 de adevăratele povești biblice. 49 00:01:55,217 --> 00:01:58,099 Până la sfărșitul secolului al XIV-lea, s-a dezvoltat 50 00:01:58,099 --> 00:02:00,622 o nouă formă de teatru, numită „moralități”. 51 00:02:00,622 --> 00:02:01,060 Credința, 52 00:02:01,060 --> 00:02:01,518 adevărul, 53 00:02:01,518 --> 00:02:02,030 caritatea, 54 00:02:02,030 --> 00:02:02,980 și faptele bune, 55 00:02:02,980 --> 00:02:05,194 toate au devenit personaje pe scenă. 56 00:02:05,194 --> 00:02:07,483 În același timp, virtuțile opuse: 57 00:02:07,483 --> 00:02:08,274 falsitatea, 58 00:02:08,274 --> 00:02:09,110 avariția, 59 00:02:09,110 --> 00:02:10,070 carnea lumească 60 00:02:10,070 --> 00:02:10,954 și răul 61 00:02:10,954 --> 00:02:12,951 au devenit antagoniștii. 62 00:02:12,951 --> 00:02:15,451 „Moralitățile” erau povești alegorice 63 00:02:15,451 --> 00:02:18,743 în care aceste personaje se luptau pentru controlul asupra sufletului. 64 00:02:18,743 --> 00:02:21,249 Publicului i-au plăcut personajele imorale, 65 00:02:21,249 --> 00:02:23,097 iar spectatorii erau încurajați 66 00:02:23,097 --> 00:02:24,998 să interacționeze cu actorii. 67 00:02:24,998 --> 00:02:26,461 Să arunci cu mâncare stricată 68 00:02:26,461 --> 00:02:29,132 și chiar să te încaieri cu alți spectatori 69 00:02:29,132 --> 00:02:30,672 a devenit un lucru obișnuit. 70 00:02:30,672 --> 00:02:32,376 Personajul răului 71 00:02:32,376 --> 00:02:33,801 se plimba adesea prin mulțime 72 00:02:33,801 --> 00:02:35,671 și trăgea privitorii nebănuitori 73 00:02:35,671 --> 00:02:38,943 într-un iad ce era înfățișat ca o gură de dragon. 74 00:02:38,943 --> 00:02:41,302 Poveștile biblice morale s-au metamorfozat 75 00:02:41,302 --> 00:02:43,969 în povești acide și uneori comice. 76 00:02:43,969 --> 00:02:47,014 Clerul a intenționat să învețe să se acționeze împotriva imoralității. 77 00:02:47,014 --> 00:02:49,590 Cât de ironic că „moralitățile” 78 00:02:49,590 --> 00:02:54,104 au făcut, de fapt, viciile mai populare decât virtuțile. 79 00:02:54,104 --> 00:02:55,707 Până la mijlocul secolului al XV-lea, 80 00:02:55,707 --> 00:02:58,287 biserica a început să stigmatizeze aceste reprezentații. 81 00:02:58,287 --> 00:03:00,284 Legile orașului cereau ca orice teatru 82 00:03:00,284 --> 00:03:02,613 să fie construit în afara zidurilor orașului. 83 00:03:02,613 --> 00:03:03,874 Unul dintre primele teatre 84 00:03:03,874 --> 00:03:06,359 a fost construit ca o versiune mai mare a unui cărucior, 85 00:03:06,359 --> 00:03:08,074 cu etaje pentru scaunele de la galerie 86 00:03:08,074 --> 00:03:11,128 de jur împrejurul unei zone cu iarbă din fața scenei. 87 00:03:11,128 --> 00:03:12,341 Vă sună cunoscut? 88 00:03:12,341 --> 00:03:13,568 Un tânăr, William Shakespeare, 89 00:03:13,568 --> 00:03:16,205 și-a dezvoltat talentul aici, la teatrul 90 00:03:16,205 --> 00:03:18,565 ce și-a schimbat, în cele din urmă, numele în The Globe. 91 00:03:18,565 --> 00:03:21,566 Teatrul medieval a condus la dramaturgi renașcentiști 92 00:03:21,566 --> 00:03:23,456 care au fost inspirați de zbuciumul interior 93 00:03:23,456 --> 00:03:25,237 și de conștiința omului. 94 00:03:25,237 --> 00:03:27,657 Iar ăsta, în esență, e modul în care a apărut dramaturgia 95 00:03:27,657 --> 00:03:30,207 ca formă de artă literară