1 00:00:17,883 --> 00:00:19,783 11~12世紀には 2 00:00:19,783 --> 00:00:22,055 ほとんどの英国の一般民衆は 読み書きができませんでした 3 00:00:22,055 --> 00:00:24,077 聖書を学ぶ術がなかったので 4 00:00:24,077 --> 00:00:26,547 聖職者たちは創意工夫を凝らした 解決法を考え付きました 5 00:00:26,547 --> 00:00:29,127 聖書のお話をもとにした劇を作って 6 00:00:29,127 --> 00:00:31,879 読み書きのできない人々も 学べるようにしようというのです 7 00:00:31,879 --> 00:00:33,271 こうした劇は神秘劇と呼ばれ 8 00:00:33,271 --> 00:00:35,939 神の御言葉の神秘を 描いたものでした 9 00:00:35,939 --> 00:00:37,186 時を同じくして 10 00:00:37,186 --> 00:00:38,970 聖職者たちは 11 00:00:38,970 --> 00:00:40,244 聖人についての劇を発展させ 12 00:00:40,244 --> 00:00:41,904 これらは奇跡劇と呼ばれました 13 00:00:41,904 --> 00:00:42,859 当初は 14 00:00:42,859 --> 00:00:44,610 聖職者が聖書のお話を 15 00:00:44,610 --> 00:00:47,029 大聖堂前の階段で演じました 16 00:00:47,029 --> 00:00:48,906 観客の反応が大変良かったので 17 00:00:48,906 --> 00:00:51,026 まもなく 街中に出て行って 18 00:00:51,026 --> 00:00:52,573 広場で演じるようになりました 19 00:00:52,573 --> 00:00:55,099 移動できる山車に各場面を乗せて 20 00:00:55,099 --> 00:00:56,816 列をなすことで 21 00:00:56,816 --> 00:00:58,828 物語の流れを表現し 22 00:00:58,828 --> 00:00:59,997 これにより観客は 23 00:00:59,997 --> 00:01:00,695 創世記から黙示録まで 目にすることができました 24 00:01:00,695 --> 00:01:02,039 創世記から黙示録まで 目にすることができました 25 00:01:02,039 --> 00:01:03,915 野外劇の行進と呼ばれる これらの山車は 26 00:01:03,915 --> 00:01:06,545 車輪のついた大きな箱のようでした 27 00:01:06,545 --> 00:01:08,379 それぞれが2階建てです 28 00:01:08,379 --> 00:01:09,922 1階部分はカーテンが閉められ 29 00:01:09,922 --> 00:01:12,925 衣装や小道具 身支度などに用いられました 30 00:01:12,925 --> 00:01:16,086 上の部分が演技が行われる舞台です 31 00:01:16,086 --> 00:01:19,095 観客はあちこちの街角に集い 32 00:01:19,095 --> 00:01:20,911 野外劇の行進は 33 00:01:20,911 --> 00:01:24,144 村人たちが物語全体を見るまで 巡回しました 34 00:01:24,144 --> 00:01:25,939 やがて 聖職者だけでは足りず 35 00:01:25,939 --> 00:01:27,648 より多くの役者が必要になりました 36 00:01:27,648 --> 00:01:29,191 13世紀までには 37 00:01:29,191 --> 00:01:31,241 異なるギルド (職人組合) が 38 00:01:31,241 --> 00:01:33,862 物語の異なる部分を 演じるようになりました 39 00:01:33,862 --> 00:01:35,447 どの部分を演じるかは 40 00:01:35,447 --> 00:01:37,366 ギルドの職務内容を反映していました 41 00:01:37,366 --> 00:01:39,651 たとえば 大工のギルドは 42 00:01:39,651 --> 00:01:41,245 「ノアの方舟」のお話を演じ 43 00:01:41,245 --> 00:01:44,167 パン屋のギルドは「最後の晩餐」を 演じるなどです 44 00:01:44,167 --> 00:01:46,458 肉屋のギルドによって 「キリストの磔刑」の場面が 45 00:01:46,458 --> 00:01:49,964 演じられたらどうなる思いますか? 46 00:01:49,964 --> 00:01:51,297 そう 聖職者がいないと 47 00:01:51,297 --> 00:01:53,122 劇はやがて聖書の本来のお話から 48 00:01:53,122 --> 00:01:55,217 変化し始めたのです 49 00:01:55,217 --> 00:01:58,099 14世紀末までには 新しい演劇― 50 00:01:58,099 --> 00:02:00,622 道徳劇と呼ばれる演劇が発展しました 51 00:02:00,622 --> 00:02:01,060 「信仰」 52 00:02:01,060 --> 00:02:01,518 「真実」 53 00:02:01,518 --> 00:02:02,030 「慈愛」 54 00:02:02,030 --> 00:02:02,980 「善き行い」が 55 00:02:02,980 --> 00:02:05,194 それぞれ舞台の登場人物となったのです 56 00:02:05,194 --> 00:02:07,483 同時に 徳に相対するもの― 57 00:02:07,483 --> 00:02:08,274 「偽り」 58 00:02:08,274 --> 00:02:09,110 「強欲」 59 00:02:09,110 --> 00:02:10,070 「世俗的な肉体」 60 00:02:10,070 --> 00:02:10,954 「悪魔」などが 61 00:02:10,954 --> 00:02:12,951 敵役となりました 62 00:02:12,951 --> 00:02:15,451 道徳劇は寓話的な物語で 63 00:02:15,451 --> 00:02:18,743 登場人物が魂の支配をめぐって戦います 64 00:02:18,743 --> 00:02:21,249 観客は道徳的でない悪役たちを好み 65 00:02:21,249 --> 00:02:23,097 また役者たちと 66 00:02:23,097 --> 00:02:24,998 やり取りをするよう促されました 67 00:02:24,998 --> 00:02:26,461 腐った食べ物を投げつけたり 68 00:02:26,461 --> 00:02:29,132 他の観客と取っ組み合いの けんかになったりするのも 69 00:02:29,132 --> 00:02:30,672 よくあることでした 70 00:02:30,672 --> 00:02:32,376 悪魔を演じる役者は 71 00:02:32,376 --> 00:02:33,801 観衆の間を歩き回り 72 00:02:33,801 --> 00:02:35,671 無防備な観客を 73 00:02:35,671 --> 00:02:38,943 ドラゴンの口として表された地獄に 突き落としました 74 00:02:38,943 --> 00:02:41,302 道徳的な聖書のお話が 75 00:02:41,302 --> 00:02:43,969 粗野で 時に滑稽なお話に 変形して行きました 76 00:02:43,969 --> 00:02:47,014 聖職者が「不道徳はいけない」と 教えようとしていたことを考えると 77 00:02:47,014 --> 00:02:49,590 道徳劇が 実際には道徳よりも 78 00:02:49,590 --> 00:02:54,104 悪徳の方を人気にしてしまったのは 何と皮肉でしょう 79 00:02:54,104 --> 00:02:55,707 15世紀半ばまでに 80 00:02:55,707 --> 00:02:58,287 教会はこうした演劇を追放し始めました 81 00:02:58,287 --> 00:03:00,284 町の憲章によって 劇場は 82 00:03:00,284 --> 00:03:02,613 町の城壁の外に 作られねばならないと決められました 83 00:03:02,613 --> 00:03:03,874 もっとも古い劇場のひとつは 84 00:03:03,874 --> 00:03:06,359 野外劇の行進の大型版のように 建てられました 85 00:03:06,359 --> 00:03:08,074 何段にもなった客席が 86 00:03:08,074 --> 00:03:11,128 舞台前の芝生のスペースを 取り囲んでいました 87 00:03:11,128 --> 00:03:12,341 見覚えがありますか? 88 00:03:12,341 --> 00:03:13,568 若きウィリアム・シェイクスピアは 89 00:03:13,568 --> 00:03:16,205 この劇場でその技術を学び 90 00:03:16,205 --> 00:03:18,565 その劇場はやがてグローブ座と 名づけられました 91 00:03:18,565 --> 00:03:21,566 中世の道徳劇を経て ルネサンスの劇作家は 92 00:03:21,566 --> 00:03:23,456 人間の内なる葛藤や 93 00:03:23,456 --> 00:03:25,237 良心を題材とするようになりました 94 00:03:25,237 --> 00:03:27,657 そして このようにして演劇は 95 00:03:27,657 --> 00:03:30,207 文学芸術の一形態として生まれたのです