0:00:00.000,0:00:01.819 Haluan kertoa tarinan, 0:00:01.819,0:00:05.291 johon minulle tuli pakkomielle[br]kirjoittaessani uutta kirjaani. 0:00:05.291,0:00:08.838 Se on tarina tapahtumista 0:00:08.838,0:00:10.411 3000 vuotta sitten, 0:00:10.411,0:00:13.638 kun Israelin kuningaskunta[br]oli vasta lapsenkengissään. 0:00:13.638,0:00:16.370 Se tapahtuu paikassa,[br]jota kutsutaan Shephelahiksi, 0:00:16.370,0:00:18.700 joka sijaitsee nykyään Israelissa. 0:00:18.700,0:00:20.948 Syy, miksi kehitin tarinaan[br]pakkomielteen on se, 0:00:20.948,0:00:24.034 että luulin ymmärtäneeni sen,[br]mutta kun palasin siihen, 0:00:24.034,0:00:28.140 tajusin etten ymmärtänyt sitä lainkaan. 0:00:28.140,0:00:32.957 Muinaisella Palestiinalla oli[br]-- itärajallaan 0:00:32.957,0:00:34.273 vuorijono. 0:00:34.273,0:00:36.132 Tämä pitää paikkansa edelleen Israelissa. 0:00:36.132,0:00:39.065 Siinä vuorijonossa ovat[br]kaikki muinaiset kaupungit 0:00:39.065,0:00:43.523 sillä alueella, eli[br]Jerusalem, Betlehem, Hebron. 0:00:43.523,0:00:45.748 Sen lisäksi siellä on rannikkotasanko 0:00:45.748,0:00:49.103 Välimeren rannalla, jossa[br]Tel Aviv nyt sijaitsee. 0:00:49.103,0:00:52.503 Vuorijonoa ja rannikkotasankoa yhdistää 0:00:52.503,0:00:54.436 alue nimeltään Shephelah, 0:00:54.436,0:00:58.855 joka on sarja laaksoja ja harjuja,[br]jotka kulkevat idästä länteen. 0:00:58.855,0:01:02.034 Voit seurata Shephelahia, mennä sen läpi 0:01:02.034,0:01:04.787 päästäksesi rannikkotasangolta vuorille. 0:01:04.787,0:01:06.481 Shephelah, jos olette[br]käyneet Israelissa, tiedätte, 0:01:06.481,0:01:08.889 on kaunein osa Israelia. 0:01:08.889,0:01:11.807 Se on upea tammimetsineen, 0:01:11.807,0:01:14.222 viljapeltoineen ja viinitarhoineen. 0:01:14.222,0:01:17.601 Mutta tärkeämpää tosin on,[br]että alueen historiassa 0:01:17.601,0:01:21.366 sillä on ollut todellinen[br]strateginen funktio; 0:01:21.366,0:01:24.279 Shephelahin kautta vihamieliset armeijat 0:01:24.279,0:01:26.862 rannikkotasangolla pääsivät 0:01:26.862,0:01:30.484 ylös vuorille uhkaamaan alueella eläviä. 0:01:30.484,0:01:33.511 3000 vuotta sitten, juuri niin tapahtui. 0:01:33.511,0:01:37.111 Filistealaiset, jotka ovat[br]suurimpia vihollisia 0:01:37.111,0:01:39.290 Israelin kuningaskunnalle, 0:01:39.290,0:01:41.002 asuvat rannikkotasangolla. 0:01:41.002,0:01:44.298 He ovat alunperin Kreetalta.[br]He ovat merenkulkijaväkeä. 0:01:44.298,0:01:46.721 He saattavat luovia tiensä 0:01:46.721,0:01:48.961 läpi yhden Sheplelahin laakson 0:01:48.961,0:01:50.128 ylös vuorille, 0:01:50.128,0:01:52.384 koska he haluavat miehittää ylämaan alueen 0:01:52.384,0:01:56.385 aivan Betlehemin vieressä ja halkaista[br]Israelin kuningaskunnan kahtia. 0:01:56.385,0:01:59.650 Israelin kuningaskunta,[br]jota johtaa kuningas Saul, 0:01:59.650,0:02:01.383 saa tästä tietenkin vihiä, 0:02:01.383,0:02:04.252 ja Saul tuo armeijansa alas vuorilta 0:02:04.252,0:02:07.907 ja kohtaa filistelaiset Elahin laaksossa, 0:02:07.907,0:02:10.365 yhdessä kauneimmista[br]Shephelahin laaksoista. 0:02:10.365,0:02:13.233 Israelilaiset kaivautuvat asemiin[br]pohjoisen harjun luokse 0:02:13.233,0:02:17.490 ja filistealaiset eteläisen harjun luokse. 0:02:17.490,0:02:20.225 Nämä kaksi armeijaa vain[br]istuvat asemissaan viikkoja 0:02:20.225,0:02:22.347 ja tuijottavat toisiaan,[br]koska ne ovat umpikujassa. 0:02:22.347,0:02:24.820 Kumpikaan ei voi hyökätä,[br]koska hyökätäkseen toiselle puolelle 0:02:24.820,0:02:28.076 on tultava alas vuorilta laaksoon 0:02:28.076,0:02:30.593 ja toiselle puolelle,[br]jolloin on täysin suojaamaton. 0:02:30.593,0:02:32.785 Lopulta, lopettaakseen umpikujan, 0:02:32.785,0:02:35.999 filistealaiset lähettävät[br]suurimman soturinsa 0:02:35.999,0:02:38.476 alas laaksonpohjalle ja hän huutaa 0:02:38.476,0:02:39.932 israelilaisille 0:02:39.932,0:02:42.560 "Lähettäkää suurin soturinne alas, 0:02:42.560,0:02:44.567 ja me selvitämme tämän kahdestaan." 0:02:44.567,0:02:48.402 Tämä oli muinaisen sodankäynnin perinne,[br]jota kutsuttiin kaksintaisteluksi. 0:02:48.402,0:02:50.197 Se oli tapa selvittää erimielisyyksiä 0:02:50.197,0:02:54.321 ilman suuren taistelun verilöylyä. 0:02:54.321,0:02:57.281 Se filistealainen, joka lähetetään alas, 0:02:57.281,0:02:59.448 heidän suurin soturinsa, on jättiläinen. 0:02:59.448,0:03:01.223 Hän on 2,06 metriä pitkä. 0:03:01.223,0:03:05.936 Hänet on puettu päästä varpaisiin[br]kimaltelevaan, pronssiseen haarniskaan 0:03:05.936,0:03:08.995 ja hänellä on miekka 0:03:08.995,0:03:11.723 ja keihäät. Hän on aivan kammottava, 0:03:11.723,0:03:16.213 niin kammottava, ettei kukaan israelilais-[br]sotilaista halua taistella häntä vastaan. 0:03:16.213,0:03:20.848 Se on kuolemantuomio.[br]Häntä ei voisi mitenkään voittaa. 0:03:20.848,0:03:23.141 Ja vihdoin esiin astuu 0:03:23.141,0:03:25.652 nuori paimenpoika. 0:03:25.652,0:03:28.330 Hän menee Saulin luo ja sanoo[br]"Minä taistelen häntä vastaan." 0:03:28.330,0:03:31.448 Saul vastaa, "Et voi taistella[br]häntä vastaan. Se on naurettavaa. 0:03:31.448,0:03:33.770 Olet pelkkä lapsi.[br]Vastassasi on suuri sotilas." 0:03:33.770,0:03:36.193 Mutta paimen on järkkymätön.[br]Hän sanoo, "Ei, ei, ei, 0:03:36.193,0:03:39.186 ette ymmärrä, olen puolustanut laumaani 0:03:39.186,0:03:43.355 leijonia ja susia vastaan vuosikausia.[br]Uskon, että pystyn siihen." 0:03:43.355,0:03:46.569 Eikä Saulilla ole vaihtoehtoa.[br]Kukaan muu ei astu eteen. 0:03:46.569,0:03:47.910 Joten hän sanoo, "Hyvä on." 0:03:47.910,0:03:49.122 Sitten hän kääntyy lasta kohden ja sanoo, 0:03:49.122,0:03:52.816 "Sinun on pukeuduttava haarniskaan.[br]Et voi mennä tuollaisena." 0:03:52.816,0:03:55.219 Hän yrittää antaa[br]paimenpojalle haarniskansa 0:03:55.219,0:03:56.470 ja tämä sanoo, "Ei." 0:03:56.470,0:03:58.883 Hän sanoo, "En voi pukeutua tuohon." 0:03:58.883,0:04:02.957 Raamatun säe kuuluu,[br]"Minä en voi näissä edes kävellä.[br]En ole koskaan käyttänyt tällaisia." 0:04:02.957,0:04:06.134 Ja tarkoittaa "En ole käyttänyt[br]haarniskaa ennen. Olet hullu." 0:04:06.134,0:04:08.740 Joten hän kurottautuu maahan 0:04:08.740,0:04:10.495 noukkii viisi kiveä, 0:04:10.495,0:04:12.956 laittaa ne paimenlaukkuunsa 0:04:12.956,0:04:17.468 ja alkaa kävellä alas vuorenrinnettä[br]kohdatakseen jättiläisen. 0:04:17.468,0:04:19.674 Jättiläinen näkee tämän hahmon lähestyvän 0:04:19.674,0:04:22.817 ja huutaa "Tule tänne,[br]niin syötän sinun lihasi 0:04:22.817,0:04:26.794 taivaan linnuille ja villipedoille." 0:04:26.794,0:04:30.229 Hän kohdistaa ikään kuin[br]pilkkaa tähän henkilöön, 0:04:30.229,0:04:31.964 joka kävelee häntä kohti. 0:04:31.964,0:04:35.310 Paimen tulee yhä lähemmäksi. 0:04:35.310,0:04:38.298 Jättiläinen näkee tämän kantavan sauvaa. 0:04:38.298,0:04:39.470 Se on kaikki, mitä hän kantaa. 0:04:39.470,0:04:41.338 Aseen sijasta, ainoastaan paimenen sauva, 0:04:41.338,0:04:43.910 ja hän sanoo -- loukkaantuneena -- 0:04:43.910,0:04:47.267 "Koirako minä olen, kun tulet[br]minua vastaan keppejä kädessä?" 0:04:47.267,0:04:50.330 Paimenpoika ottaa yhden kivistä 0:04:50.330,0:04:53.570 taskustaan, laittaa sen linkoon 0:04:53.570,0:04:55.865 laukaisee sen ja antaa sen lentää. 0:04:55.865,0:04:58.266 Se osuu jättiläistä[br]suoraan silmien väliin -- 0:04:58.266,0:05:00.364 juuri tähän, herkimpään kohtaan -- 0:05:00.364,0:05:03.685 ja hän kaatuu joko[br]kuolleena tai tajuttomana. 0:05:03.685,0:05:06.179 Paimenpoika juoksee, ottaa tämän miekan 0:05:06.179,0:05:07.865 ja leikkaa tämän pään irti. 0:05:07.865,0:05:12.892 Filistealaiset näkevät tämän,[br]kääntyvät ja vain pakenevat. 0:05:13.416,0:05:17.777 Tämän jättiläisen nimi on tietysti Goljat 0:05:17.777,0:05:20.306 ja paimenpojan nimi on Daavid. 0:05:20.306,0:05:23.436 Syy miksi tämä tarina on muodostunut[br]minulle pakkomielteeksi 0:05:23.436,0:05:24.874 kirjan kirjoittamiseni myötä on, 0:05:24.874,0:05:27.966 että kaikki mitä luulin[br]tietäväni tästä tarinasta 0:05:27.966,0:05:30.717 osoittautui vääräksi. 0:05:30.717,0:05:34.505 Tarinan Daavidin on tarkoitus[br]olla altavastaaja, vai mitä? 0:05:34.505,0:05:36.642 Jo pelkkä käsite, Daavid ja Goljat, 0:05:36.642,0:05:39.623 on kiteytynyt kieleemme metaforaksi 0:05:39.623,0:05:41.161 epätodennäköisille voitoille 0:05:41.161,0:05:44.272 jonkun heikon osapuolen toimesta[br]paljon vahvempaa vastaan. 0:05:44.272,0:05:46.462 Miksi kutsumme Daavidia altavastaajaksi? 0:05:46.462,0:05:49.937 Kutsumme häntä altavastaajaksi,[br]koska hän on lapsi, 0:05:49.937,0:05:53.473 pieni lapsi ja Goljat on iso,[br]vahva jättiläinen. 0:05:53.473,0:05:55.128 Kutsumme häntä myös altavastaajaksi, 0:05:55.128,0:05:59.050 koska Goljat on kokenut soturi 0:05:59.050,0:06:00.986 ja Daavid ainoastaan paimenpoika. 0:06:00.986,0:06:03.336 Mutta mikä tärkeintä,[br]kutsumme häntä altavastaajaksi, 0:06:03.336,0:06:06.453 koska Goljat on varustettu 0:06:07.976,0:06:10.351 kaikella tällä modernilla aseistuksella, 0:06:10.351,0:06:12.127 tällä kimaltavalla haarniskalla, 0:06:12.127,0:06:15.962 miekalla ja keihäillä, 0:06:15.962,0:06:19.792 ja Daavidilla on vain linko. 0:06:19.792,0:06:21.490 Aloitetaanpa siitä lauseesta. 0:06:21.490,0:06:23.934 "Daavidilla on vain linko." 0:06:23.934,0:06:26.801 koska se on ensimmäinen virheemme. 0:06:26.801,0:06:30.358 Muinaisessa sodankäynnissä[br]oli kolmenlaisia sotureita. 0:06:30.358,0:06:33.789 On ratsuväki, miehet ratsailla,[br]sotavaunujen kanssa. 0:06:33.789,0:06:36.915 On raskas jalkaväki,[br]joka on jalan liikkuvia sotilaita, 0:06:36.915,0:06:39.805 aseistettuja jalkaväen sotilaita[br]miekkojen, kilpien 0:06:39.805,0:06:41.305 ja jonkunlaisen haarniskan kanssa. 0:06:41.305,0:06:44.533 Ja sitten on tykkiväki,[br]johon kuuluvat jousiampujat, 0:06:44.533,0:06:46.705 mutta, mikä tärkeämpää, linkoajat. 0:06:46.705,0:06:49.766 Linkoajilla on nahkainen pussi, 0:06:49.766,0:06:52.563 johon on liitetty kaksi pitkää köyttä, 0:06:52.563,0:06:55.765 ja he laittavat ammuksen,[br]joko kiven tai lyijypallon, 0:06:55.765,0:06:58.886 pussin sisään ja he[br]pyörittävät sitä ympäri näin 0:06:58.886,0:07:01.529 ja päästävät toisen köyden irti, 0:07:01.529,0:07:05.399 ja seurauksena on lähettää ammus 0:07:05.399,0:07:08.704 eteenpäin kohti kohdettaan. 0:07:08.704,0:07:11.439 Tämä Daavidilla on ja on tärkeää ymmärtää, 0:07:11.439,0:07:14.286 että linko ei ole ritsa. 0:07:14.286,0:07:16.905 Se ei ole se, eikö niin?[br]Se ei ole lapsen lelu. 0:07:16.905,0:07:20.730 Itse asiassa se on hyvin tuhoisa ase. 0:07:20.730,0:07:23.706 Kun Daavid pyörittää sitä ympäri näin, 0:07:23.706,0:07:26.935 hän kääntää linkoa ehkä 0:07:26.935,0:07:29.607 kuusi tai seitsemään kierrosta sekunnissa 0:07:29.607,0:07:33.452 ja se tarkoittaa,[br]että kun kivi vapautuu, 0:07:33.452,0:07:35.652 se kulkee todella lujaa, 0:07:35.652,0:07:37.425 luultavasti 35 metriä sekunnissa. 0:07:37.425,0:07:40.990 Se on merkittävästi[br]nopeammin kuin pesäpallo, 0:07:40.990,0:07:44.623 vaikka sen heittäisi paras heittäjä. 0:07:44.623,0:07:48.506 Tämän lisäksi, Elahin laakson kivet 0:07:48.506,0:07:51.162 eivät olleet tavallisia kiviä.[br]Ne olivat bariumsulfaattia, 0:07:51.162,0:07:54.481 joiden tilavuus on kaksi kertaa[br]tavallisten kivien tilavuus. 0:07:54.481,0:07:57.118 Jos tekee ballistiset laskelmat 0:07:57.118,0:08:01.002 Daavidin lingostaan laukaiseman[br]kiven pysäytysvoimasta, 0:08:01.002,0:08:03.323 se vastaa suurinpiirtein 0:08:03.323,0:08:06.880 .45 kaliiberin käsiaseen pysäytysvoimaa. 0:08:06.880,0:08:09.874 Se on uskomattoman tuhoisa ase. 0:08:09.874,0:08:13.287 Tarkkuus. Tiedämme[br]historiallisista dokumenteista, 0:08:14.472,0:08:18.970 että kokeneet linkoajat pystyivät osumaan, 0:08:18.970,0:08:23.562 vammauttamaan ja jopa tappaamaan[br]kohteen yli 180 metrin etäisyydestä. 0:08:24.993,0:08:27.963 Keskiaikaisista gobeliineista[br]tiedämme, että linkoajat 0:08:27.963,0:08:30.321 pystyivät osumaan lentäviin lintuihin. 0:08:30.321,0:08:32.755 He olivat todella tarkkoja. 0:08:32.755,0:08:36.312 Kun Daavid asettuu asemiinsa --[br]eikä hän ole 180 metrin päässä Goljatista, 0:08:36.312,0:08:37.921 hän on aika lähellä Goljatia -- 0:08:37.921,0:08:41.336 kun hän asettuu paikalleen ja[br]laukaisee aseensa Goljatia kohti, 0:08:41.336,0:08:44.398 hänen tarkoituksensa ja oletuksensa 0:08:44.398,0:08:47.101 on osua Goljatia tämän herkimpään kohtaan 0:08:47.101,0:08:48.429 silmien väliin. 0:08:48.429,0:08:50.445 Jos tutkii muinaisen[br]sodankäynnin historiaa, 0:08:50.445,0:08:53.257 huomaa yhä uudestaan, 0:08:53.257,0:08:57.260 että linkoajat olivat ratkaiseva[br]tekijä jalkaväkeä vastaan 0:08:57.260,0:09:00.238 missä tahansa taistelussa. 0:09:02.285,0:09:06.181 Joten mikä Goljat on?[br]Hän kuuluu raskaaseen jalkaväkeen. 0:09:06.181,0:09:10.180 Haastaessaan israelilaiset[br]kaksintaisteluun hän olettaa 0:09:11.103,0:09:15.235 taistelevansa toista raskaan[br]jalkaväen edustajaa vastaan. 0:09:15.235,0:09:17.406 Kun hän sanoo, "Tule tänne, niin voin 0:09:17.406,0:09:20.358 syöttää lihasi taivaan[br]linnuille ja villipedoille", 0:09:20.358,0:09:22.358 avainfraasi on "Tule tänne." 0:09:22.358,0:09:24.496 Tule luokseni, koska tappelemme 0:09:24.496,0:09:26.207 lähitaisteluna, näin. 0:09:26.207,0:09:28.335 Saul odottaa samaa. 0:09:28.335,0:09:30.694 Daavid sanoo, "Haluan[br]taistella Goljatia vastaan" 0:09:30.694,0:09:32.515 ja Saul yrittää antaa tälle haarniskansa, 0:09:32.515,0:09:35.242 koska Saul ajattelee, "Kun sanot[br]'taistella Goljatia vastaan,' 0:09:35.242,0:09:38.509 tarkoitat 'taistella häntä[br]vastaan lähitaistelussa', 0:09:38.509,0:09:40.697 jalkaväen sotilas toista vastaan." 0:09:40.697,0:09:43.671 Mutta Daavidilla ei ole mitään odotuksia. 0:09:43.671,0:09:46.222 Ei hän aio taistella Goljatia vastaan[br]sillä tavoin. Miksi hän niin tekisi? 0:09:46.222,0:09:49.230 Hän on paimen, joka on[br]viettänyt koko uransa 0:09:49.230,0:09:53.443 käyttäen linkoa puolustaakseen[br]laumaansa leijonia ja susia vastaan. 0:09:53.443,0:09:55.193 Siinä on hänen vahvuutensa. 0:09:55.193,0:09:57.725 Joten tässä on tämä paimenpoika, 0:09:57.725,0:09:59.764 kokenut tuhoisan aseen käyttäjä, 0:09:59.764,0:10:02.158 vastassaan kömpelö jättiläinen, 0:10:02.158,0:10:05.458 jota painaa kymmenien kilojen haarniska 0:10:05.458,0:10:06.959 ja uskomattoman painavat aseet, 0:10:06.959,0:10:10.056 jotka ovat hyödyllisiä[br]vain lähitaisteluissa. 0:10:10.056,0:10:13.977 Goljat on helppo saalis.[br]Hänellä ei ole mahdollisuuksia. 0:10:14.793,0:10:17.599 Joten miksi edelleen kutsumme[br]Daavidia altavastaajaksi 0:10:17.599,0:10:21.853 ja miksi viittaamme hänen[br]voittoonsa epätodennäköisenä? 0:10:23.423,0:10:26.263 Siinä on toinen tärkeä osa. 0:10:26.263,0:10:29.661 Ei vain se, että ymmärrämme väärin 0:10:29.661,0:10:31.566 Daavidin ja hänen valitsemansa aseen. 0:10:31.566,0:10:34.905 Ymmärrämme myös Goljatin täysin väärin. 0:10:34.905,0:10:38.139 Goljat ei ole sitä, miltä vaikuttaa. 0:10:38.139,0:10:42.127 Tästä on kaikenlaisia vihjeitä[br]Raamatun tekstissä. 0:10:42.127,0:10:44.932 Nämä ovat jälkikäteen[br]katsottuna aika kummallisia, 0:10:44.932,0:10:48.709 eivätkä sovi yhteen tämän[br]suuren soturin imagon kanssa. 0:10:48.709,0:10:52.086 Ensinnäkin Raamatun mukaan Goljatin 0:10:52.086,0:10:56.051 johdattaa laakson pohjalle palvelija. 0:10:56.051,0:10:58.260 Eikö ole outoa? 0:10:58.260,0:11:00.390 Tässä meillä on suuri soturi 0:11:00.390,0:11:03.197 haastamassa israelilaisia kaksintaisteluun. 0:11:03.197,0:11:05.909 Miksi häntä johtaa kädestä pitäen, 0:11:05.909,0:11:08.959 oletettavasti joku nuori poika, 0:11:08.959,0:11:11.421 taistelupaikalle? 0:11:11.421,0:11:15.775 Toiseksi Raamatun[br]tarina mainitsee erityisesti, 0:11:15.775,0:11:18.864 kuinka hitaasti Goljat liikkuu, 0:11:18.864,0:11:20.890 toinen outo asia kertoa, kun kuvaillaan 0:11:20.890,0:11:24.940 ihmiskunnan siihen[br]mennessä suurinta soturia. 0:11:24.940,0:11:26.763 Sitten on vielä outo juttu siitä, 0:11:26.763,0:11:30.575 kuinka kauan Goljatilta menee reagoida 0:11:30.575,0:11:32.571 nähdessään Daavidin. 0:11:32.571,0:11:35.349 Daavid laskeutuu vuorelta, 0:11:35.349,0:11:39.286 eikä hän selvästikään ole[br]valmistautunut lähitaisteluun. 0:11:39.286,0:11:41.254 Hänessä ei ole mitään,[br]josta kävisi ilmi, 0:11:41.254,0:11:43.288 "Taistelen sinua vastaan tällä tavoin." 0:11:43.288,0:11:45.019 Hän ei edes kanna miekkaa. 0:11:45.019,0:11:47.701 Miksei Goljat reagoi tähän? 0:11:47.701,0:11:51.929 Ihan kuin hän ei ymmärtäisi,[br]mitä tuolloin tapahtuu. 0:11:51.929,0:11:55.876 Ja sitten on hänen Daavidille[br]tekemänsä outo kommentti: 0:11:55.876,0:12:00.171 "Koirako minä olen, kun tulet[br]minua vastaan keppejä kädessä?" 0:12:00.171,0:12:03.994 Keppejä? Daavidilla on vain yksi keppi. 0:12:03.994,0:12:06.253 Käy ilmi, että 0:12:06.253,0:12:09.294 lääketieteellisessä yhteisössä on[br]spekuloitu jo vuosien ajan 0:12:09.294,0:12:11.820 siitä, onko jotain 0:12:11.820,0:12:14.709 perusteellisesti vialla Goljatissa. 0:12:14.709,0:12:17.656 On yritetty selittää noita[br]selkeitä poikkeavuuksia. 0:12:17.656,0:12:19.280 On kirjoitettu monia artikkeleita. 0:12:19.280,0:12:23.274 Ensimmäinen ilmestyi vuonna 1960[br]Indianan Lääketieteellisessä julkaisussa. 0:12:23.274,0:12:25.629 Se käynnisti spekulaatioketjun, 0:12:25.629,0:12:28.752 joka alkaa selityksellä[br]Goljatin pituudesta. 0:12:28.752,0:12:31.675 Goljat on päätä pidempi 0:12:31.675,0:12:33.837 kuin aikalaisensa. 0:12:33.837,0:12:37.819 Yleensä kun joku poikkeaa[br]niin paljon normista, 0:12:37.819,0:12:39.416 sille on selitys. 0:12:39.416,0:12:42.649 Yleisin jättiläisyyden muoto 0:12:42.649,0:12:45.384 on tila, jota kutsutaan akromegaliaksi. 0:12:45.384,0:12:48.287 Sen aiheuttaa aivolisäkkeessä sijaitseva 0:12:48.287,0:12:50.790 hyvänlaatuinen kasvain, 0:12:50.790,0:12:53.506 joka aiheuttaa kasvuhormonin ylituotannon. 0:12:53.506,0:12:57.065 Läpi historian, monilla[br]kuuluisimmista jättiläisistä, 0:12:57.065,0:12:58.834 on ollut akromegalia. 0:12:58.834,0:13:00.898 Kaikkien aikojen pisin ihminen, 0:13:00.898,0:13:02.465 mies nimeltä Robert Wadlow, 0:13:02.465,0:13:05.516 kasvoi edelleen kuollessaan 24-vuotiaana 0:13:05.516,0:13:08.405 ja hän oli 2,72 metriä pitkä. 0:13:08.405,0:13:09.819 Hänellä oli akromegalia. 0:13:09.819,0:13:12.354 Muistatteko painija André the Giantin? 0:13:12.354,0:13:14.037 Kuuluisa. Hänellä oli akromegalia. 0:13:14.037,0:13:18.576 On spekuloitu, että [br]Abraham Lincolnilla oli akromegalia. 0:13:18.576,0:13:19.654 Kenen tahansa[br]poikkeuksellisen pitkän kohdalla 0:13:19.654,0:13:22.407 se on ensimmäinen selitys, jonka keksimme. 0:13:22.407,0:13:26.520 Akromegaliaan liitetään[br]hyvin selkeät sivuvaikutukset, 0:13:27.627,0:13:31.189 jotka liittyvät pääasiassa näköön. 0:13:31.189,0:13:34.485 Kasvaessaan aivolisäkkeen kasvain 0:13:34.485,0:13:38.533 alkaa usein painaa näköhermoja aivoissa. 0:13:38.533,0:13:41.037 Tästä seuraa se,[br]että akromegaliasta kärsivät, 0:13:41.037,0:13:45.523 ovat joko erittäin likinäköisiä tai[br]he näkevät kaiken kahtena. 0:13:46.508,0:13:49.101 Joten kun ihmiset ovat alkaneet spekuloida, 0:13:49.101,0:13:51.962 oliko Goljatissa jotain vikana, 0:13:51.962,0:13:53.243 he ovat sanoneet, "Hetkinen, 0:13:53.243,0:13:56.433 hän näyttää ja kuulostaa ihmiseltä, 0:13:56.433,0:13:58.006 jolla on akromegalia." 0:13:58.006,0:14:00.990 Se selittäisi myös paljon hänen oudosta 0:14:00.990,0:14:03.117 käytöksestään tuona päivänä. 0:14:03.117,0:14:04.938 Miksi hän liikkuu niin hitaasti 0:14:04.938,0:14:08.466 ja hänet saatetaan laaksoon 0:14:08.466,0:14:09.825 palvelijan toimesta? 0:14:09.825,0:14:12.813 Koska hän ei näe kulkea yksin. 0:14:12.813,0:14:16.070 Miksi hän on niin oudon[br]tietämätön Daavidista, 0:14:16.070,0:14:18.719 ettei ymmärrä, ettei Daavid[br]tule taistelemaan häntä vastaan, 0:14:18.719,0:14:20.866 ennen kuin aivan viime hetkellä? 0:14:20.866,0:14:23.375 Koska hän ei näe tätä. 0:14:23.375,0:14:26.692 Kun hän sanoo, "Tule tänne,[br]jotta voin syöttää lihasi 0:14:26.692,0:14:29.188 taivaan linnuille ja villipedoille." 0:14:29.188,0:14:33.832 Fraasi "Tule tänne" on myös vihje[br]hänen haavoittuvuudestaan. 0:14:33.832,0:14:36.816 Tule tänne, koska en näe sinua. 0:14:36.816,0:14:42.030 Ja sitten, "Koirako olen, kun tulet[br]minua vastaan keppien kanssa?" 0:14:42.030,0:14:46.220 Hän näkee kaksi keppiä,[br]kun Daavidilla on vain yksi. 0:14:47.360,0:14:50.324 Joten israelilaiset vuodenharjulla 0:14:50.324,0:14:52.521 katsovat alas häneen kuin hän olisi 0:14:52.521,0:14:55.632 erityisen voimakas vastustaja. 0:14:55.632,0:14:57.608 Mitä he eivät ymmärrä on, 0:14:57.608,0:15:00.905 että hänen selkeän voimansa lähde 0:15:00.905,0:15:04.660 oli myös hänen[br]suurimman heikkoutensa lähde. 0:15:04.660,0:15:06.617 Juuri siinä 0:15:06.617,0:15:09.822 on meille kaikille tärkeä opetus. 0:15:09.822,0:15:13.684 Jättiläiset eivät ole niin vahvoja[br]ja voimakkaita, miltä vaikuttavat. 0:15:13.684,0:15:17.173 Joskus paimenpojalla on taskussaan linko. 0:15:17.173,0:15:18.960 Kiitos. 0:15:18.960,0:15:23.345 (Aplodeja)