WEBVTT 00:00:00.536 --> 00:00:01.819 أود أن أخبركم بقصة 00:00:01.819 --> 00:00:05.291 والتي تملكتني أثناء تأليف كتابي 00:00:05.291 --> 00:00:08.838 إنها قصة عن شيء حدث، 00:00:08.838 --> 00:00:10.411 منذ 3.000 سنة، 00:00:10.411 --> 00:00:13.638 عندما كانت مملكة إسرائيل في بدايتها. 00:00:13.638 --> 00:00:16.370 وحدثت القصة في منطقة تسمى شفيللا 00:00:16.370 --> 00:00:18.700 موجودة في إسرائيل حاليّا. 00:00:18.700 --> 00:00:20.948 والسبب الذي جعلني مهووسا بتلك القصة هو 00:00:20.948 --> 00:00:24.034 أنّني اعتقدت أنّني فهمتها، ثم عندما راجعتها مرة أخرى 00:00:24.034 --> 00:00:28.140 أدركت أنني لم أفهمها على الإطلاق. NOTE Paragraph 00:00:28.140 --> 00:00:32.957 كان لفلسطين القديمة -- على طول حدها الشرقي, 00:00:32.957 --> 00:00:34.273 كانت هناك سلسلة جبلية، 00:00:34.273 --> 00:00:36.132 والتي لا تزال موجودة حتى الآن. 00:00:36.132 --> 00:00:39.065 وفي ذلك النطاق كانت تقبع كل المدن القديمة للإقليم 00:00:39.065 --> 00:00:43.523 القدس، بيت لحم و الخليل. 00:00:43.523 --> 00:00:45.748 ثم هناك السهل الساحلي 00:00:45.748 --> 00:00:49.103 على البحر الأبيض المتوسط، حيث توجد تل أبيب الآن. 00:00:49.103 --> 00:00:52.503 وتربط بين النطاق الجبلي والسهل الساحلي 00:00:52.503 --> 00:00:54.436 منطقة سميت شفيللا، وهي 00:00:54.436 --> 00:00:58.855 عبارة عن مجموعة من الوديان والأخاديد تمتد من الشرق إلى الغرب، 00:00:58.855 --> 00:01:02.034 وشفيللا كانت السبيل 00:01:02.034 --> 00:01:04.787 لتمضي إلى الجبال من السهل الساحلي. 00:01:04.787 --> 00:01:06.481 ولو أنّك ذهبت لإسرائيل، فستعرف أن شفيللا 00:01:06.481 --> 00:01:08.889 هى من أجمل المناطق هناك. 00:01:08.889 --> 00:01:11.807 إنها خلابة، بأحراش البلوط 00:01:11.807 --> 00:01:14.222 وحقول القمح وتكعيبات العنب. NOTE Paragraph 00:01:14.222 --> 00:01:17.601 ولكن الأكثر أهمية في تاريخ ذلك الإقليم، 00:01:17.601 --> 00:01:21.366 هو كونه يمتلك ميزة إستراتيجية، 00:01:21.366 --> 00:01:24.279 بمعنى أنه كان الوسيلة للجيوش المعادية 00:01:24.279 --> 00:01:26.862 الآتية من السهل الساحلي للمرور، 00:01:26.862 --> 00:01:30.484 ليعتلوا الجبال و يهددوا من يعيشون فيها. 00:01:30.484 --> 00:01:33.511 ومنذ 3.000 سنة، هذا ما حدث بالضبط. 00:01:33.511 --> 00:01:37.788 الفلسطينيون القدماء، وهم أخطر الأعداء 00:01:37.788 --> 00:01:39.290 لمملكة إسرائيل، 00:01:39.290 --> 00:01:41.002 كانوا يعيشون في السهل الساحلي. 00:01:41.002 --> 00:01:44.298 جزيرة كريت هى موطنهم الأصلي. ويعملون بالبحر. 00:01:44.298 --> 00:01:46.721 ومن الممكن أن يجدوا طريقا لهم 00:01:46.721 --> 00:01:48.961 يصل بهم إلى وديان شفيللا 00:01:48.961 --> 00:01:50.128 إلى أعالى الجبال، 00:01:50.128 --> 00:01:52.384 لأن مرادهم كان احتلال المنطقة العالية 00:01:52.384 --> 00:01:56.385 بالقرب من بيت لحم، وبذلك يقسمون المملكة إلى نصفين. 00:01:56.385 --> 00:01:59.650 ومملكة إسرائيل والتي كان يحكمها الملك شأوول، 00:01:59.650 --> 00:02:01.383 من الواضح أنها تفطّنت لذلك، 00:02:01.383 --> 00:02:04.252 فقام شأوول بإنزال الجيش من الجبال للسفح 00:02:04.252 --> 00:02:07.907 و واجه الفلسطينيين القدماء في وادي إيلاه، 00:02:07.907 --> 00:02:10.365 وهو من أجمل وديان شفيللا. 00:02:10.365 --> 00:02:13.233 عسكر العبرانيون على طول الأخدود الشمالي، 00:02:13.233 --> 00:02:17.490 بينما عسكر الفلسطينييون على طول الإخدود الجنوبي, 00:02:17.490 --> 00:02:20.225 ومكث الجيشان هكذا لمدة اسبوعين 00:02:20.225 --> 00:02:22.347 يحدّقان ببعضهما، لأنهما في طريق مسدود. 00:02:22.347 --> 00:02:24.820 لا يستطيع أي منهما أن يهاجم الآخر، لأنّ مهاجمة الجانب الآخر 00:02:24.820 --> 00:02:28.076 يتطلّب الابتعاد عن الجبال إلى الوادي 00:02:28.076 --> 00:02:30.593 و يصبح بذلك مكشوفا تماما من الجانب الآخر. NOTE Paragraph 00:02:30.593 --> 00:02:32.785 أخيرا و لحلّ هذه الورطة، 00:02:32.785 --> 00:02:35.999 أرسل الفلسطينييون محاربهم الأعظم 00:02:35.999 --> 00:02:38.476 لباحة الوادي، و قد نادا 00:02:38.476 --> 00:02:39.932 مخاطبا العبرانيين، 00:02:39.932 --> 00:02:42.560 "أرسلوا لي بأقوى محاربيكم، 00:02:42.560 --> 00:02:44.567 وسنحسم الأمر فيما بيننا." NOTE Paragraph 00:02:44.567 --> 00:02:48.402 كان ذلك تقليدا في الحروب القديمة يسمى بالتلاحم الفردي. 00:02:48.402 --> 00:02:50.197 كانت معركة بين اثنين لفض النزاعات 00:02:50.197 --> 00:02:54.321 بدون تكبد إراقة الدماء لمعركة كبرى 00:02:54.321 --> 00:02:57.281 والفلسطيني الذي أرسل، 00:02:57.281 --> 00:02:59.448 محاربهم الأعظم، كان عملاقا. 00:02:59.448 --> 00:03:01.223 يضاهي المترين طولا. 00:03:01.223 --> 00:03:05.936 يغطيه رداؤه البرونزي اللامع من رأسه لأخمص قدميه، 00:03:05.936 --> 00:03:08.995 لديه سيف ورمح 00:03:08.995 --> 00:03:11.723 ومعه حربته. كان في هيئة مرعبة تماما. 00:03:11.723 --> 00:03:16.213 مرعبا لدرجة أنّ ما من أحد من الإسرائيليين تجرّأ على قتاله. 00:03:16.213 --> 00:03:20.848 أن يقاتله أحد يعني أنه سيموت لا محالة، أليس كذلك؟ لا توجد طريقة في إعتقادهم يستطيعون بها القضاء عليه. NOTE Paragraph 00:03:20.848 --> 00:03:23.141 وأخيرا الشخص الوحيد الذي سيتقدّم 00:03:23.141 --> 00:03:25.652 هو ذلك الراعي الصغير، 00:03:25.652 --> 00:03:28.330 يذهب للملك شأوول ويقول له:"أنا سأقاتله." NOTE Paragraph 00:03:28.330 --> 00:03:31.448 يرد عليه شأوول "لا يمكنك أن تقاتله، هذا سخف. 00:03:31.448 --> 00:03:33.770 أنت طفل وهو المحارب الأعظم." NOTE Paragraph 00:03:33.770 --> 00:03:36.193 الراعي كان معاندا. قال, " لا لا لا، 00:03:36.193 --> 00:03:39.186 أنت لا تفهم، لقد كنت أدافع عن قطيعي 00:03:39.186 --> 00:03:43.355 ضدّ الأسود والذئاب لسنوات. أعتقد أنني أستطيع أن أقضي عليه." NOTE Paragraph 00:03:43.355 --> 00:03:46.569 ولم يكن لـشأوول أىّ خيار. فلم يكن لديه مستقدم آخر يدفع به. 00:03:46.569 --> 00:03:47.910 لذلك قال "حسنا." 00:03:47.910 --> 00:03:49.122 ثم التفت إلى الصبي وقال، 00:03:49.122 --> 00:03:52.816 "ولكنك يجب أت ترتدي هذا الدرع. لا يمكنك أن تمضي إليه كما أنت." NOTE Paragraph 00:03:52.816 --> 00:03:55.219 بينما يهمّ بإعطاء درعه للراعي، 00:03:55.219 --> 00:03:56.470 قال الراعي: "لا." 00:03:56.470 --> 00:03:58.883 قال: "لا يمكنني ارتداء هذه الأشياء." 00:03:58.883 --> 00:04:02.957 الآية في الإنجيل تقول: "لا أستطيع أن آخذها، فلم أثبت منها" 00:04:02.957 --> 00:04:06.134 بمعنى: "أنا لم أرتدي درعا في حياتي، لابد أنك مجنون." NOTE Paragraph 00:04:06.134 --> 00:04:08.740 و بدلا من ذلك ينظر إلى الأرض 00:04:08.740 --> 00:04:10.495 و يلتقط خمسة أحجار 00:04:10.495 --> 00:04:12.956 و يضعهم في حقيبته 00:04:12.956 --> 00:04:17.468 ويبدأ في النزول من على جانب الجبل ليقابل العملاق. 00:04:17.468 --> 00:04:19.674 ويرى العملاق هذا الطفل مقتربا منه، 00:04:19.674 --> 00:04:22.817 فينادي, "فلتأتي إلىَ لأطعم لحمك 00:04:22.817 --> 00:04:26.794 لطيور السماء و ضباع الحقول." 00:04:26.794 --> 00:04:30.229 يشير إليه بهذه الإشارة المستهزئة 00:04:30.229 --> 00:04:31.964 وهو قادم لقتاله. 00:04:31.964 --> 00:04:35.310 ويقترب الراعي منه أكثر فأكثر، 00:04:35.310 --> 00:04:38.298 ويرى العملاق أنه يحمل شيئا. 00:04:38.298 --> 00:04:39.470 و هو كلّ ما يحمله. 00:04:39.470 --> 00:04:41.338 بدلا من السلاح، مجرد متعلقات لراع، 00:04:41.338 --> 00:04:43.910 يقول -- شاعرا بالإهانة -- 00:04:43.910 --> 00:04:47.267 "هل أنا كلب لتأتي إليّ ببعض العصى؟" NOTE Paragraph 00:04:47.267 --> 00:04:50.330 و يتناول الراعي حجرا من حجارته 00:04:50.330 --> 00:04:53.570 ويضعها في مقلاعه 00:04:53.570 --> 00:04:55.865 ويلفها ويتركها لتنطلق 00:04:55.865 --> 00:04:58.266 لتضرب العملاق بين عينيه تماما -- 00:04:58.266 --> 00:05:00.364 هنا، في أكثر الأجزاء ضعفا -- 00:05:00.364 --> 00:05:03.685 و يتهاوى العملاق إما ميتا أو فاقدا للوعي، 00:05:03.685 --> 00:05:06.179 ويجري الراعي ملتقطا لسيفه 00:05:06.179 --> 00:05:07.865 ويفصل به رأس العملاق عن جسده، 00:05:07.865 --> 00:05:13.416 ويرى الفلسطينيون هذا المشهد فيستديرون لا يفكّرون إلا بالفرار. NOTE Paragraph 00:05:13.416 --> 00:05:17.777 وبالطبع، جالوت كان اسم العملاق 00:05:17.777 --> 00:05:20.306 وكان داوود الراعي الصبي، 00:05:20.306 --> 00:05:23.436 و السبب في هوسي بتلك القصة 00:05:23.436 --> 00:05:24.874 طوال فترة تأليفي لكتابي 00:05:24.874 --> 00:05:27.966 هو أنّ كل شيء حسبت أنني أعرفه عن تلك القصة 00:05:27.966 --> 00:05:30.717 اكتشفت أنّه خطأ. NOTE Paragraph 00:05:30.717 --> 00:05:34.505 فداوود في تلك القصة، كان يفترض أن يكون المستضعف، أليس كذلك؟ 00:05:34.505 --> 00:05:36.642 في الواقع، هذا المصطلح، داوود واجلوت، 00:05:36.642 --> 00:05:39.623 دخل في لغتنا -الإنجليزية- كمجاز 00:05:39.623 --> 00:05:41.161 لانتصارات بعيدة الإحتمال 00:05:41.161 --> 00:05:44.272 من قبل فرقة ضعيفة على أخرى تفوقها قوّة بكثير. 00:05:44.272 --> 00:05:46.462 الآن لماذا نعتبر داوود مستضعفا؟ 00:05:46.462 --> 00:05:49.937 حسنا، نطلق عليه هذا الإسم لأنّه طفل، 00:05:49.937 --> 00:05:53.473 صبي صغير، وجالوت رجل ضخم في منتهى القوة. 00:05:53.473 --> 00:05:55.128 والذي نعتبره مظلوما أيضا 00:05:55.128 --> 00:05:59.050 لأنه كان محاربا متمرسا، 00:05:59.050 --> 00:06:00.986 وداوود كان مجرد راعِ. 00:06:00.986 --> 00:06:03.336 ولكن الأكثر أهمية، نطلق عليه هذا الإسم 00:06:03.336 --> 00:06:08.346 لأن كل ما يمتلكه -- كان جالوت مزوّدا بذلك العتاد 00:06:08.346 --> 00:06:10.351 بكل تلك الأسلحة الحديثة، 00:06:10.351 --> 00:06:12.127 درع لامع يغطي جسده بالكامل 00:06:12.127 --> 00:06:15.962 وسيف ورمح وحربة، 00:06:15.962 --> 00:06:19.792 وكل ما كان لدى الصبي هو مجرد مقلاع. NOTE Paragraph 00:06:19.792 --> 00:06:21.490 حسنا, دعونا نبدأ بعبارة 00:06:21.490 --> 00:06:23.934 "داوود ليس له سوى مقلاعه"، 00:06:23.934 --> 00:06:26.801 لأنّ هذا هو أول خطأ نقوم به. 00:06:26.801 --> 00:06:30.358 في الحروب القديمة، هناك ثلاث أنواع من المحاربين. 00:06:30.358 --> 00:06:33.789 الفارس، على ظهر حصان وعربة حربية. 00:06:33.789 --> 00:06:36.915 هناك المشاة، وهم الجنود الذين يمشون على أقدامهم، 00:06:36.915 --> 00:06:39.805 مزوّدين بسيوف و أوقية 00:06:39.805 --> 00:06:41.305 و بعض أنواع الدروع. 00:06:41.305 --> 00:06:44.533 وهناك المدفعية، وأقصد بهم رماة الأسهم، 00:06:44.533 --> 00:06:46.705 لكن الأكثر أهمية هم الحباليين. 00:06:46.705 --> 00:06:49.766 والحبّال هو شخص لديه كيس من الجلد 00:06:49.766 --> 00:06:52.563 بحبلين طويلين ملحقان به، 00:06:52.563 --> 00:06:55.765 ويضعون مقذوفا، صخرة أو كرة معدنية، 00:06:55.765 --> 00:06:58.886 في الكيس، و يديرونه هكذا 00:06:58.886 --> 00:07:01.529 ويفلتون حبلا من الحبلين، 00:07:01.529 --> 00:07:05.399 فينطلق المقذوف للأمام 00:07:05.399 --> 00:07:08.704 تجاه الهدف 00:07:08.704 --> 00:07:11.439 هذا ما كان لدى داوود، ومن المهم أن نفهم 00:07:11.439 --> 00:07:14.286 أنّ السرج ليس مقلاعا. 00:07:14.286 --> 00:07:16.905 أليس كذلك؟ إنّه ليس لعبة أطفال. 00:07:16.905 --> 00:07:20.730 إنه في الواقع سلاح في غاية التدمير. 00:07:20.730 --> 00:07:23.706 عندما يديره داوود هكذا، 00:07:23.706 --> 00:07:26.935 يدير السرج حوله بشكل مناسب 00:07:26.935 --> 00:07:29.607 بسرعة ست أو سبع عدات في الثانية، 00:07:29.607 --> 00:07:33.452 وهذا معناه أنّه عندما تنطلق الصخرة، 00:07:33.452 --> 00:07:35.652 فستنطلق للأمام بسرعة هائلة، 00:07:35.652 --> 00:07:37.425 من المحتمل أن تنطلق بسرعة 35 مترا في الثانية. 00:07:37.425 --> 00:07:40.990 وهذا أسرع من طابة كرة القاعدة بشكل ملحوظ، 00:07:40.990 --> 00:07:44.623 مضروبة من أمهر لاعبي كرة القاعدة. 00:07:44.623 --> 00:07:48.506 والأكثر من ذلك أنّ الأحجار في وادي إيلاه 00:07:48.506 --> 00:07:51.162 لم تكن أحجارأ عادية. إنها أحجار كبريتات الباريوم، 00:07:51.162 --> 00:07:54.481 والتي تضاعف كثافتها كثافة الأحجار العادية. 00:07:54.481 --> 00:07:57.118 لو نقوم بحساب ذلك بقوانين القذائف، 00:07:57.118 --> 00:08:01.002 في وقت ارتطام الصخرة المقذوفة بواسطة سرج داوود، 00:08:01.002 --> 00:08:03.323 ستكون تقريبا معادلة لقوة ارتطام 00:08:03.323 --> 00:08:06.880 رصاصة من مسدس [عيار 45,]. 00:08:06.880 --> 00:08:09.874 هذا سلاح غاية في التدمير. 00:08:09.874 --> 00:08:14.472 على وجه الدقة، نحن نعرف من الوثائق التاريخية 00:08:14.472 --> 00:08:18.970 أن الحبّالين -- الحبّالين المتمرسين بإمكانهم إصابة 00:08:18.970 --> 00:08:24.993 وتعجيز أو حتى قتل هدف من على مسافة 200 قدم. 00:08:24.993 --> 00:08:27.963 من الأبسطة المزخرفة من حقبة العصور الوسطى، نعلم أن الحبّالين 00:08:27.963 --> 00:08:30.321 كان في إمكانهم إصابة الطيور أثناء الطيران. 00:08:30.321 --> 00:08:32.755 كانت في منتهى الدقة بشكل هائل. 00:08:32.755 --> 00:08:36.312 عندما اصطف داوود -- وهو ليس على بعد 200 قدم من جالوت، 00:08:36.312 --> 00:08:37.921 إنه قريب تماما من جالوت -- 00:08:37.921 --> 00:08:41.336 عندما اصطف مواجها جالوت مطلقا عليه تلك المقذوفة، 00:08:41.336 --> 00:08:44.398 كانت لديه النية الواضحة والتوقع اليقيني 00:08:44.398 --> 00:08:47.101 أن بإمكانه إصابة جالوت في مقتل 00:08:47.101 --> 00:08:48.429 بين عينيه. 00:08:48.429 --> 00:08:50.445 لو راجعت تاريخ الحروب القديمة، 00:08:50.445 --> 00:08:53.257 ستجد ذلك مرارا وتكرارا 00:08:53.257 --> 00:08:57.260 أنّ الحبالين كانوا الأكثر حسما في المعارك بالمقارنة بالمشاة 00:08:57.260 --> 00:09:02.285 في نوع أو آخر من المعارك. NOTE Paragraph 00:09:02.285 --> 00:09:06.181 فأي نوع من المحاربين كان جالوت؟ كان من المشاة، 00:09:06.181 --> 00:09:11.380 وكان توقعه عندما تحدى العبرانيون أن ينازله أحدهم 00:09:11.380 --> 00:09:15.235 أنه سينازل احد الجنود المشاة مثله. 00:09:15.235 --> 00:09:17.406 عندما قال للراعي، "فلتأتي إلي لأطعم 00:09:17.406 --> 00:09:20.358 لحمك لطيور السماء وضباع الحقول" 00:09:20.358 --> 00:09:22.358 الكلمة الرئيسية هنا "فلتأتي إليَ." 00:09:22.358 --> 00:09:24.496 تعالى إليّ لأنّنا سنتقاتل، 00:09:24.496 --> 00:09:26.207 يدا بيد، هكذا. 00:09:26.207 --> 00:09:28.335 شأوول كان لديه نفس التّوقع. 00:09:28.335 --> 00:09:30.694 داوود قال: "أريد منازلة جالوت" 00:09:30.694 --> 00:09:32.515 وشأوول يحاول أن يعطيه درعه، 00:09:32.515 --> 00:09:35.242 لأنّ شأوول كان يقول لنفسه. "عندما تقول 'منازلة جالوت'، 00:09:35.242 --> 00:09:38.509 فإنّك تعني 'أن تلتحم معه في معركة,' 00:09:38.509 --> 00:09:40.697 جندي مشاه مقابل آخر مثله." NOTE Paragraph 00:09:40.697 --> 00:09:43.671 ولكن داوود لم يكن لديه أدنى نية 00:09:43.671 --> 00:09:46.222 في أن ينازله بتلك الطريقة. ولماذا كان سيفكر هكذا؟ 00:09:46.222 --> 00:09:49.230 إنه راع. أمضى عمره كراعي 00:09:49.230 --> 00:09:53.443 مستعملا سرجه في صد هجمات الأسود والذئاب عن قطيعه. 00:09:53.443 --> 00:09:55.193 وهذا موطن قوته. 00:09:55.193 --> 00:09:57.725 فها هو ذا، ذلك الراعي، المتمرس 00:09:57.725 --> 00:09:59.764 في استعمال سلاح مدمر، 00:09:59.764 --> 00:10:02.158 في مواجهة ذلك العملاق الضخم 00:10:02.158 --> 00:10:05.458 برداء مصفح يزن حولي مائة رطل 00:10:05.458 --> 00:10:06.959 بالإضافة لتلك الأسلحة الأخرى الغاية في الثقل 00:10:06.959 --> 00:10:10.056 والتي تجدي نفعا فقط في تلاحم داخل نطاق قصير. 00:10:10.056 --> 00:10:14.793 جالوت كان كالبطة الجالسة. لم يكن لديه فرصة للنّجاة. 00:10:14.793 --> 00:10:17.599 فلماذا نستمر في تسمية داوود بالمستضعف 00:10:17.599 --> 00:10:23.423 ولماذا نشير إلى نصره بأنه كان احتمالا بعيدا؟ NOTE Paragraph 00:10:23.423 --> 00:10:26.263 هناك جزء آخر مهم في هذه القصة. 00:10:26.263 --> 00:10:29.661 ليس فقط أننا أسأنا فهم داوود 00:10:29.661 --> 00:10:31.566 وكيفية اختيار سلاحه. 00:10:31.566 --> 00:10:34.905 بل هو أننا أسئنا فهم جالوت للغاية. 00:10:34.905 --> 00:10:38.139 جالوت ليس كما يبدو عليه. 00:10:38.139 --> 00:10:42.127 هناك كل أنواع الإشارات في النص الإنجيلي، 00:10:42.127 --> 00:10:44.932 أشياء محيرة تسرد بطريقة ارتجاعية 00:10:44.932 --> 00:10:48.709 ولا تتماشى مع تصورنا لذلك المحارب بأنه المحارب الأعظم. 00:10:48.709 --> 00:10:52.086 فبدءا، يقول النص أن جالوت 00:10:52.086 --> 00:10:56.051 أُقتيد لباحة الوادي بواحد ممن شهدوا المعركة. 00:10:56.051 --> 00:10:58.260 الآن يبدو الأمر غريبا، أليس كذلك؟ 00:10:58.260 --> 00:11:00.390 ها هو ذا المحارب الأعظم 00:11:00.390 --> 00:11:03.197 متحديا العبرانيين لمعركة رجل لرجل. 00:11:03.197 --> 00:11:05.909 فلماذا يقوده أحدهم من يده 00:11:05.909 --> 00:11:08.959 من قبل صبي صغير على الأرجح، 00:11:08.959 --> 00:11:11.421 لنقطة التلاحم؟ 00:11:11.421 --> 00:11:15.775 ثانيا، القصة الإنجيلية تعطي ملحوظة أخرى خاصة 00:11:15.775 --> 00:11:18.864 عن تحرك جالوت البطيء، 00:11:18.864 --> 00:11:20.890 وهو شيء آخر غريب ليُذكر عندما تصف 00:11:20.890 --> 00:11:24.940 المحارب الأعظم لمن في عصره. 00:11:24.940 --> 00:11:26.763 وبعد ذلك هناك ذلك الشيء الغريب جدا 00:11:26.763 --> 00:11:30.575 وهو عن الوقت الذي قضاه جالوت ليقوم بردة فعل 00:11:30.575 --> 00:11:32.571 لرؤيته لداوود. 00:11:32.571 --> 00:11:35.349 الصورة هكذا، داوود هابطا من الجبل، 00:11:35.349 --> 00:11:39.286 ومن الواضح أن جاهزيّته ليست لمعركة رجل لرجل. 00:11:39.286 --> 00:11:41.254 ليس عليه شيء يقول، 00:11:41.254 --> 00:11:43.288 "أنا على وشك مقاتلتك على هذا النحو." 00:11:43.288 --> 00:11:45.019 ولم يكن حتّى حاملا لسيف. 00:11:45.019 --> 00:11:47.701 ولم لا يكون هناك ردة فعل من جالوت لهذا الأمر؟ 00:11:47.701 --> 00:11:51.929 الأمر وكأنّه غير واع بما كان يحدث في ذلك اليوم. 00:11:51.929 --> 00:11:55.876 ثم هناك ذلك التعليق الغريب على داوود: 00:11:55.876 --> 00:12:00.171 "هل أنا كلب لتأتي إلىَ ببعض العصي؟" 00:12:00.171 --> 00:12:03.994 عصى؟ داوود لم يكن لديه إلا عصىً واحدة. NOTE Paragraph 00:12:03.994 --> 00:12:06.253 حسنا، يبدو أنّه كان هناك أهتمام كبير 00:12:06.253 --> 00:12:09.294 للتكهن داخل المجتمع الطبي عبر السنين 00:12:09.294 --> 00:12:11.820 حول ما إذا كان هنالك 00:12:11.820 --> 00:12:14.709 علة اساسية بجالوت، 00:12:14.709 --> 00:12:18.118 كمحاولة لفهم كل تلك الإنحرافات الظاهرة. 00:12:18.118 --> 00:12:19.280 كُتبت العديد من المقالات. 00:12:19.280 --> 00:12:23.274 الأول كان في العام 1960 في جريدة إنديانا الطبية، 00:12:23.274 --> 00:12:25.629 بدأت سلسلة من التكهنات 00:12:25.629 --> 00:12:28.752 والتي بدأت بوصف طول جالوت. 00:12:28.752 --> 00:12:31.675 فرأس وكتفىَ جالوت أعلى 00:12:31.675 --> 00:12:33.837 من أقرانه في ذلك العصر، 00:12:33.837 --> 00:12:37.819 وغالبا عندما يكون هناك شخص فوق العادة لهذه الدرجة، 00:12:37.819 --> 00:12:39.416 هناك تفسير لذلك. 00:12:39.416 --> 00:12:42.649 الشيء الأكثر شيوعا للعملقة 00:12:42.649 --> 00:12:45.384 هى حالة تضخم الأطراف، 00:12:45.384 --> 00:12:48.287 وتضخم الأطراف يتسبب بها ورم حميد 00:12:48.287 --> 00:12:50.790 في غدتك النخامية 00:12:50.790 --> 00:12:53.506 والذي يتسبب في فرط إنتاج لهرمون النمو. 00:12:53.506 --> 00:12:57.065 وعبر التاريخ، العديد من العمالقة الأكثر شهرة 00:12:57.065 --> 00:12:58.834 كان لديهم تضخم في الأطراف. 00:12:58.834 --> 00:13:00.898 الرجل الأكثر طولا على الإطلاق 00:13:00.898 --> 00:13:02.465 كان يدعى رابرت وادلوو 00:13:02.465 --> 00:13:05.516 والذي كان مستمرا في النمو حتى توفي عن عمر 24 عاما 00:13:05.516 --> 00:13:08.405 وكان طوله 2.71 مترا. 00:13:08.405 --> 00:13:09.819 وكان لديه تضخم في أطرافه. 00:13:09.819 --> 00:13:12.354 هل تتذكّرون المصارع آندريه العملاق؟ 00:13:12.354 --> 00:13:14.037 الشهير. كان لديه تضخم في أطرافه. 00:13:14.037 --> 00:13:18.576 هناك تكهنات بأنّ حتى إبراهام لينكلن كان لديه تضخم بالأطراف. 00:13:18.576 --> 00:13:19.654 كل شخص كان طويلا بشكل غريب، 00:13:19.654 --> 00:13:22.407 يكون هذا التفسير الأول الذي يخطر ببالنا. 00:13:22.407 --> 00:13:26.402 وتضخم الأطراف لديه أثارا جانبية مميزة جدا 00:13:26.402 --> 00:13:27.627 مرتبطة به 00:13:27.627 --> 00:13:31.189 تتعلق أساسا بالبصر. 00:13:31.189 --> 00:13:34.485 أثناء نمو الغدة النخامية، 00:13:34.485 --> 00:13:38.533 غالبا ما تكبح الأعصاب البصرية داخل مخك، 00:13:38.533 --> 00:13:41.037 و كنتيجة لمن لديهم تضخم في الأطراف 00:13:41.037 --> 00:13:46.508 إما يكون لديهم إزدواج في الرؤية أو قِصر نظر. NOTE Paragraph 00:13:46.508 --> 00:13:49.101 فعندما بدأ الناس في التمعن 00:13:49.101 --> 00:13:52.332 فيما قد يكون علة جالوت، 00:13:52.332 --> 00:13:53.243 قالوا, "فلنتمهل للحظة، 00:13:53.243 --> 00:13:56.433 إنه يبدو من هيئته و صوته على أنه شخص لديه وبشكل دميم 00:13:56.433 --> 00:13:58.006 تضخم في الأطراف." 00:13:58.006 --> 00:14:00.990 وهذا قد يوضح الكثير مما بدا غريبا 00:14:00.990 --> 00:14:03.117 من سلوكه في ذلك اليوم. 00:14:03.117 --> 00:14:04.938 لماذا يتحرك ببطء 00:14:04.938 --> 00:14:08.466 و تطلب أن يُرافق لباحة الوادي 00:14:08.466 --> 00:14:09.825 من قبل أحدهم؟ 00:14:09.825 --> 00:14:12.813 لأنه لا يستطيع أن يشق طريقه بنفسه. 00:14:12.813 --> 00:14:16.070 لماذا كان في حالة سهو عن داوود 00:14:16.070 --> 00:14:18.719 و لم يتمكّن من فهم أنّه لن يقاتله 00:14:18.719 --> 00:14:20.866 حتى آخر لحظة؟ 00:14:20.866 --> 00:14:23.375 لأنّه لا يستطيع رؤيته. 00:14:23.375 --> 00:14:26.692 عندما قال "فلـاتي إلي لأطعم لحمك 00:14:26.692 --> 00:14:29.188 لطيور السماء وضباع الحقول،" 00:14:29.188 --> 00:14:33.832 عبارة "فلتأتي إلي" دلالة أخرى على ضعفه. 00:14:33.832 --> 00:14:36.816 تعالى إليّ لأنني لا أستطيع أن أراك. 00:14:36.816 --> 00:14:42.030 ثم هنالك، "هل أنا كلب لتأتي إلىَ ببعض العصي؟" 00:14:42.030 --> 00:14:47.360 إنه يرى عصيّا في حين داوود كانت لديه واحدة فقط NOTE Paragraph 00:14:47.360 --> 00:14:50.324 فكان العبرانيون من فوق أخدود الجبل 00:14:50.324 --> 00:14:52.521 ينظرون إليه على أنّه 00:14:52.521 --> 00:14:55.632 ذلك الخصم ذو القوة العاتية. 00:14:55.632 --> 00:14:57.608 والذي لم يفهموه هو أنّ 00:14:57.608 --> 00:15:00.905 نفس الشيء الذي كان مصدرا لقوته الظاهرة 00:15:00.905 --> 00:15:04.660 كان نفس المصدر لضعفه المضني. NOTE Paragraph 00:15:04.660 --> 00:15:06.617 وهناك، أعتقد أنّ هناك 00:15:06.617 --> 00:15:09.822 درسا هاما لنا جميعا. 00:15:09.822 --> 00:15:13.684 العمالقة ليسوا بالقوة والعنفوان كما يبدون. 00:15:13.684 --> 00:15:17.173 وأحيانا الراعي الصبي يكون لديه سرج في حقيبته. NOTE Paragraph 00:15:17.173 --> 00:15:18.960 أشكركم. NOTE Paragraph 00:15:18.960 --> 00:15:23.345 (تصفيق)