[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.24,0:00:04.71,Default,,0000,0000,0000,,제가 하는 모든 것, 그리고 평생 Dialogue: 0,0:00:04.71,0:00:08.70,Default,,0000,0000,0000,,직업적으로 했던 모든 것은 젊어서 Dialogue: 0,0:00:08.70,0:00:14.52,Default,,0000,0000,0000,,아프리카에서 일했던 7년으로 부터 형성된 것입니다. Dialogue: 0,0:00:14.52,0:00:18.04,Default,,0000,0000,0000,,1971년 부터 1977년까지 Dialogue: 0,0:00:18.04,0:00:21.92,Default,,0000,0000,0000,,제가 좀 젊어 보이는 편이랍니다. (웃음) Dialogue: 0,0:00:21.92,0:00:26.86,Default,,0000,0000,0000,,저는 잠비아, 케냐, 코트디부아르, \N알제리아, 소말리아에서 일했습니다. Dialogue: 0,0:00:26.86,0:00:31.07,Default,,0000,0000,0000,,아프리카 나라들과의 기술 \N협력 프로젝트를 수행했죠. Dialogue: 0,0:00:31.07,0:00:34.19,Default,,0000,0000,0000,,이탈리아 비정부단체에서 일했는데 Dialogue: 0,0:00:34.19,0:00:40.34,Default,,0000,0000,0000,,아프리카에서 우리가 하는 프로젝트마다 Dialogue: 0,0:00:40.34,0:00:43.79,Default,,0000,0000,0000,,실패했죠. Dialogue: 0,0:00:43.79,0:00:47.93,Default,,0000,0000,0000,,저는 당황했습니다. Dialogue: 0,0:00:47.93,0:00:52.18,Default,,0000,0000,0000,,21세였던 저는 우리 이탈리아의 착한 사람들은 Dialogue: 0,0:00:52.18,0:00:55.56,Default,,0000,0000,0000,,아프리카로 가서 좋은 일을 \N할 것이라고 생각했습니다. Dialogue: 0,0:00:55.56,0:01:02.57,Default,,0000,0000,0000,,하지만 우리가 손대는 것 마다 모두 죽었죠. Dialogue: 0,0:01:02.57,0:01:07.68,Default,,0000,0000,0000,,제 첫번째 책에 영감을 주었던 \N우리의 첫번째 프로젝트 Dialogue: 0,0:01:07.68,0:01:10.56,Default,,0000,0000,0000,,'잠베지강의 잔 물결' 은 Dialogue: 0,0:01:10.56,0:01:13.13,Default,,0000,0000,0000,,우리 이탈리아인이 잠비아 사람들에게 Dialogue: 0,0:01:13.13,0:01:19.05,Default,,0000,0000,0000,,농사를 가르치자는 프로젝트였습니다. Dialogue: 0,0:01:19.05,0:01:23.40,Default,,0000,0000,0000,,그래서 우리는 이탈리아의 \N씨앗을 가지고 잠비아 남부 Dialogue: 0,0:01:23.40,0:01:26.88,Default,,0000,0000,0000,,잠베지 강 상류의 이 웅장한 골짜기에 Dialogue: 0,0:01:26.88,0:01:30.13,Default,,0000,0000,0000,,도착했습니다. Dialogue: 0,0:01:30.13,0:01:33.76,Default,,0000,0000,0000,,그리고 지역 주민들에게 \N이탈리아 토마토와 애호박 Dialogue: 0,0:01:33.76,0:01:36.55,Default,,0000,0000,0000,,재배법을 가르쳤죠. Dialogue: 0,0:01:36.55,0:01:38.75,Default,,0000,0000,0000,,물론 주민들은 전혀 관심이 없었습니다. Dialogue: 0,0:01:38.75,0:01:41.66,Default,,0000,0000,0000,,그래서 저희는 와서 배우는 \N사람들에게 돈을 지불했고 Dialogue: 0,0:01:41.66,0:01:45.80,Default,,0000,0000,0000,,사람들은 그래야 아주 가끔 나타났죠. (웃음) Dialogue: 0,0:01:45.80,0:01:48.52,Default,,0000,0000,0000,,저희는 이런 비옥한 땅을 지닌 그들이 Dialogue: 0,0:01:48.52,0:01:51.61,Default,,0000,0000,0000,,농사를 짓지 않는 것에 놀랐습니다. Dialogue: 0,0:01:51.61,0:01:54.82,Default,,0000,0000,0000,,그러나 왜 농사를 짓지 않는지 \N이유도 묻지도 않은 채, Dialogue: 0,0:01:54.82,0:01:58.84,Default,,0000,0000,0000,,우리는 그냥 기도했죠 \N"하나님 감사합니다." (웃음) Dialogue: 0,0:01:58.84,0:02:03.51,Default,,0000,0000,0000,,"잠비아 사람들을 굶주림에서 구할 \N정확한 때에 맞춰 보내주셔서."라고요. Dialogue: 0,0:02:03.51,0:02:06.97,Default,,0000,0000,0000,,물론 아프리카에서는 \N모든 것이 정말 잘 자랐습니다. Dialogue: 0,0:02:06.97,0:02:09.63,Default,,0000,0000,0000,,이렇게 큰 토마토가 열렸습니다. \N이탈리아에서는 Dialogue: 0,0:02:09.63,0:02:13.24,Default,,0000,0000,0000,,이만한 크기의 토마토가 \N잠비아에서는 이런 크기였죠. Dialogue: 0,0:02:13.24,0:02:16.06,Default,,0000,0000,0000,,저흰 믿을 수가 없었죠. \N그리고는 "농사가 이렇게 쉬워요." Dialogue: 0,0:02:16.06,0:02:18.53,Default,,0000,0000,0000,,라고 그들에게 말하고 다녔습니다. Dialogue: 0,0:02:18.53,0:02:21.54,Default,,0000,0000,0000,,토마토가 완전히 익어 빨개졌을 때, Dialogue: 0,0:02:21.54,0:02:24.97,Default,,0000,0000,0000,,강을 건너온 200마리의 \N하마들이 그걸 하루밤에 Dialogue: 0,0:02:24.97,0:02:28.97,Default,,0000,0000,0000,,모조리 먹어 치웠습니다. (웃음) Dialogue: 0,0:02:28.97,0:02:33.55,Default,,0000,0000,0000,,"아니, 하마가 어떻게" \N저희가 그들에게 말하자, Dialogue: 0,0:02:33.55,0:02:39.24,Default,,0000,0000,0000,,그들은 "그래서 우리가 농사 \N안 짓는 거지요." 라고 했죠. (웃음) Dialogue: 0,0:02:39.24,0:02:45.49,Default,,0000,0000,0000,,"왜 말을 안해 줬어요?"\N"안 물어 봤잖아요," Dialogue: 0,0:02:45.49,0:02:50.58,Default,,0000,0000,0000,,아프리카에서 이리 서투른 것은 \N이탈리아인 뿐이라고 생각했습니다. Dialogue: 0,0:02:50.58,0:02:53.32,Default,,0000,0000,0000,,그러나 미국인도, 영국인도 Dialogue: 0,0:02:53.32,0:02:56.06,Default,,0000,0000,0000,,프랑스인들이 모두 어떻게 하는지를 Dialogue: 0,0:02:56.06,0:02:58.65,Default,,0000,0000,0000,,살펴보고는, 저희가 \N잠비아에서 한 프로젝트에 Dialogue: 0,0:02:58.65,0:03:02.01,Default,,0000,0000,0000,,자부심을 갖게 되었습니다. Dialogue: 0,0:03:02.01,0:03:06.100,Default,,0000,0000,0000,,저희는 적어도 하마를 \N먹이기는 했으니까요. Dialogue: 0,0:03:06.100,0:03:11.24,Default,,0000,0000,0000,,정말 엉터리로 일했죠. (박수) Dialogue: 0,0:03:11.24,0:03:13.74,Default,,0000,0000,0000,,순박한 아프리카 사람들에게 우리가 얼마나 Dialogue: 0,0:03:13.74,0:03:15.54,Default,,0000,0000,0000,,엉터리 같은 짓을 했는지 알아야 합니다. Dialogue: 0,0:03:15.54,0:03:17.11,Default,,0000,0000,0000,,'죽은 원조'라는 Dialogue: 0,0:03:17.11,0:03:22.04,Default,,0000,0000,0000,,아프리카 여성 경제학자, 담비사 모요가 쓴 Dialogue: 0,0:03:22.04,0:03:25.05,Default,,0000,0000,0000,,책을 읽어 보세요. Dialogue: 0,0:03:25.05,0:03:27.42,Default,,0000,0000,0000,,2009년에 출판된 책입니다. Dialogue: 0,0:03:27.42,0:03:31.100,Default,,0000,0000,0000,,우리 서양인들은 아프리카 대륙에 Dialogue: 0,0:03:31.100,0:03:36.99,Default,,0000,0000,0000,,지난 50년 동안 미화 2조 \N달러를 기부했습니다. Dialogue: 0,0:03:36.99,0:03:40.81,Default,,0000,0000,0000,,그 돈이 가져온 해악에 대해선 \N말씀드리지 않겠습니다. Dialogue: 0,0:03:40.81,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,그냥 그 책을 읽어 보세요. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:51.36,Default,,0000,0000,0000,,우리가 주었던 피해에 대해 \N아프리카 여성이 쓴 책입니다. Dialogue: 0,0:03:51.36,0:03:57.33,Default,,0000,0000,0000,,제국주의자, 식민주의자, \N선교자인 우리 서양인은 Dialogue: 0,0:03:57.33,0:04:00.64,Default,,0000,0000,0000,,두가지 방식으로만 \N이들을 대합니다. Dialogue: 0,0:04:00.64,0:04:05.03,Default,,0000,0000,0000,,우리는 이들에게 윗사람 행세를 \N하거나, 가부장적으로 대합니다. Dialogue: 0,0:04:05.03,0:04:08.14,Default,,0000,0000,0000,,이 두 단어는 아버지라는 뜻을 가진 \N라틴어의 'pater'라는 단어로 부터 Dialogue: 0,0:04:08.14,0:04:10.37,Default,,0000,0000,0000,,나온 말들 입니다. Dialogue: 0,0:04:10.37,0:04:14.22,Default,,0000,0000,0000,,그러나 뜻은 다르죠. Dialogue: 0,0:04:14.22,0:04:17.58,Default,,0000,0000,0000,,'가부장적' 이라는 말은 사실 \N다른 문화의 사람들을 Dialogue: 0,0:04:17.58,0:04:23.38,Default,,0000,0000,0000,,마치 자식처럼 대한다는 뜻이죠. \N"정말 너희를 사랑한다." Dialogue: 0,0:04:23.38,0:04:27.89,Default,,0000,0000,0000,,'윗사람 행세를 한다' 란 말은 \N다른 문화의 사람들을 Dialogue: 0,0:04:27.89,0:04:30.29,Default,,0000,0000,0000,,마치 하인처럼 대한다는 뜻입니다. Dialogue: 0,0:04:30.29,0:04:36.36,Default,,0000,0000,0000,,이것이 아프리카에서 백인을 \N'나리' 라고 부르는 이유입니다. Dialogue: 0,0:04:36.36,0:04:39.94,Default,,0000,0000,0000,,이 책을 읽고 저는 따귀를 \N한 대 맞은 기분이었죠. Dialogue: 0,0:04:39.94,0:04:44.91,Default,,0000,0000,0000,,'작은 것이 아름답다' 를 쓴 \N슈마허는 말했습니다. Dialogue: 0,0:04:44.91,0:04:47.87,Default,,0000,0000,0000,,"경제개발을 함에 있어 \N명심해야 할 것은 만약 사람들이 Dialogue: 0,0:04:47.87,0:04:52.42,Default,,0000,0000,0000,,도움을 원하지 않을 때는 \N그냥 내버려 두어야 한다." Dialogue: 0,0:04:52.42,0:04:55.25,Default,,0000,0000,0000,,이것이 원조의 첫번째 \N원칙이어야 하는 것입니다. Dialogue: 0,0:04:55.25,0:04:58.94,Default,,0000,0000,0000,,원조의 첫번째 원칙은 \N바로 '존중'인 것입니다. Dialogue: 0,0:04:58.94,0:05:01.46,Default,,0000,0000,0000,,오늘 아침 이 행사를 \N주관하신 분께서 Dialogue: 0,0:05:01.46,0:05:05.27,Default,,0000,0000,0000,,지팡이를 내려 놓으며, Dialogue: 0,0:05:05.27,0:05:09.52,Default,,0000,0000,0000,,"신식민주의적이지 않은 \N도시가 과연 존재할까요?" Dialogue: 0,0:05:09.52,0:05:13.45,Default,,0000,0000,0000,,라고 물었습니다. Dialogue: 0,0:05:13.45,0:05:17.60,Default,,0000,0000,0000,,저는 27세에 그냥 사람들이 원하는 것에만 Dialogue: 0,0:05:17.60,0:05:21.81,Default,,0000,0000,0000,,응답하기로 결심했습니다. Dialogue: 0,0:05:21.81,0:05:26.23,Default,,0000,0000,0000,,그리고 'Enterprise Facilitation' 이라는 \N시스템을 개발했습니다. Dialogue: 0,0:05:26.23,0:05:29.60,Default,,0000,0000,0000,,이것은 아무 것도 시도하지 않고, Dialogue: 0,0:05:29.60,0:05:33.83,Default,,0000,0000,0000,,어떤 동기도 부여하지 않고, \N하인이 되어주는 겁니다. Dialogue: 0,0:05:33.83,0:05:37.39,Default,,0000,0000,0000,,그들의 열정을 위한, \N더 나은 사람이 되고 싶어하는 Dialogue: 0,0:05:37.39,0:05:41.79,Default,,0000,0000,0000,,꿈을 지닌 그 지역민들의 \N하인이 되기로 한 것이죠. Dialogue: 0,0:05:41.79,0:05:46.20,Default,,0000,0000,0000,,이것을 위해 해야 할 일은 \N그저 묵묵히 돕는 것입니다. Dialogue: 0,0:05:46.20,0:05:49.91,Default,,0000,0000,0000,,어떤 이상을 가지고 \N이곳에 오지 않아야 합나다. Dialogue: 0,0:05:49.91,0:05:54.35,Default,,0000,0000,0000,,그냥 그들 곁에 앉아 \N있으면 되는 것이죠. Dialogue: 0,0:05:54.35,0:05:56.54,Default,,0000,0000,0000,,우린 사무실에서 일하지 않습니다. Dialogue: 0,0:05:56.54,0:06:00.50,Default,,0000,0000,0000,,카페나 호프집에서 만납니다. Dialogue: 0,0:06:00.50,0:06:03.82,Default,,0000,0000,0000,,아무런 기반 시설을 갖지 않는 것이죠. Dialogue: 0,0:06:03.82,0:06:07.15,Default,,0000,0000,0000,,우리가 하는 것은 그냥 \N그들의 친구가 되는 것입니다. Dialogue: 0,0:06:07.15,0:06:11.91,Default,,0000,0000,0000,,그리고 '그 사람'이 무엇을 \N원하는지 알아내는 것이죠. Dialogue: 0,0:06:11.91,0:06:13.76,Default,,0000,0000,0000,,가장 중요한 것은 열정입니다. Dialogue: 0,0:06:13.76,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,누군가에게 생각을 얘기했을 때 Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:17.63,Default,,0000,0000,0000,,그 사람이 그것을 하고 싶어하지 않는다면, Dialogue: 0,0:06:17.63,0:06:21.31,Default,,0000,0000,0000,,어떻게 해야 할까요? Dialogue: 0,0:06:21.31,0:06:25.85,Default,,0000,0000,0000,,자신의 성장을 위해 각자가 갖고 있는 열정은 Dialogue: 0,0:06:25.85,0:06:27.58,Default,,0000,0000,0000,,가장 중요한 것입니다. Dialogue: 0,0:06:27.58,0:06:32.14,Default,,0000,0000,0000,,남성들이 갖고 있는 성장하고 싶어하는 열정도 Dialogue: 0,0:06:32.14,0:06:33.80,Default,,0000,0000,0000,,가장 중요한 것입니다. Dialogue: 0,0:06:33.80,0:06:36.89,Default,,0000,0000,0000,,그들의 성장을 위해 필요한 \N지식을 찾도록 우리가 돕습니다. Dialogue: 0,0:06:36.89,0:06:42.36,Default,,0000,0000,0000,,이 세상 누구도 혼자서 \N성공할 수는 없기 때문입니다. Dialogue: 0,0:06:42.36,0:06:45.08,Default,,0000,0000,0000,,이상은 있지만 지식을 \N갖지 못했을 수도 있죠, Dialogue: 0,0:06:45.08,0:06:47.21,Default,,0000,0000,0000,,하지만 그런 지식은 얼머든지 \N습득할 수 있는 것입니다. Dialogue: 0,0:06:47.21,0:06:51.07,Default,,0000,0000,0000,,아주 오래전 다음과 같은 \N생각을 하게 되었습니다. Dialogue: 0,0:06:51.07,0:06:55.24,Default,,0000,0000,0000,,'그들이 해야 할 것들을 \N가져다 주는 것이 아니라, Dialogue: 0,0:06:55.24,0:06:59.94,Default,,0000,0000,0000,,그냥 그들이 하는 얘기를 \N들어줄 수는 없을까? Dialogue: 0,0:06:59.94,0:07:04.77,Default,,0000,0000,0000,,주민 회의 같은 데서가 아니라 \N그냥 개인적으로.' 말이죠. Dialogue: 0,0:07:04.77,0:07:09.68,Default,,0000,0000,0000,,제가 비밀 하나를 알려 드릴께요. Dialogue: 0,0:07:09.68,0:07:14.03,Default,,0000,0000,0000,,주민 회의에는 문제가 한가지 있습니다. Dialogue: 0,0:07:14.03,0:07:17.73,Default,,0000,0000,0000,,사업자들은 아무도 Dialogue: 0,0:07:17.73,0:07:20.90,Default,,0000,0000,0000,,그들이 자신의 돈으로 \N무엇을 하고 싶어하는지, Dialogue: 0,0:07:20.90,0:07:24.52,Default,,0000,0000,0000,,그들에게 어떤 기회가 있는가 알아냈는지를 Dialogue: 0,0:07:24.52,0:07:28.35,Default,,0000,0000,0000,,공공회의에서 말하고 싶어하지 않습니다. Dialogue: 0,0:07:28.35,0:07:33.27,Default,,0000,0000,0000,,그래서 계획하는 것에는 \N맹점이 존재합니다. Dialogue: 0,0:07:33.27,0:07:37.56,Default,,0000,0000,0000,,그 지역에서 가장 똑똑한 사람들이 \N누구인지도 알 수 없죠. Dialogue: 0,0:07:37.56,0:07:45.40,Default,,0000,0000,0000,,주민 회의에 나오지 않기 때문입니다. Dialogue: 0,0:07:45.40,0:07:49.36,Default,,0000,0000,0000,,그래서 우리는 일 대 일로 일합니다. Dialogue: 0,0:07:49.36,0:07:51.08,Default,,0000,0000,0000,,이렇게 하기 위해서는 \N여태껏 존재하지 않았던 Dialogue: 0,0:07:51.08,0:07:53.75,Default,,0000,0000,0000,,사회 기반을 만들어내야 합니다. Dialogue: 0,0:07:53.75,0:07:56.32,Default,,0000,0000,0000,,새로운 직업을 하나 만들어야 합니다. Dialogue: 0,0:07:56.32,0:08:01.83,Default,,0000,0000,0000,,사업을 돕는 가족 의사 라는 것이죠. Dialogue: 0,0:08:01.83,0:08:05.40,Default,,0000,0000,0000,,이 가족 의사는 사람들을 찾아가 Dialogue: 0,0:08:05.40,0:08:08.52,Default,,0000,0000,0000,,식탁에 앉아서, 혹은 카페에서\N그들의 열정을 Dialogue: 0,0:08:08.52,0:08:12.56,Default,,0000,0000,0000,,생계수단으로 바꿔줄 \N자원을 찾을 수 있도록 Dialogue: 0,0:08:12.56,0:08:14.96,Default,,0000,0000,0000,,돕습니다. Dialogue: 0,0:08:14.96,0:08:20.28,Default,,0000,0000,0000,,저는 서부 호주의 에스퍼란스에서 \N이것을 실험적으로 시도해 보았습니다. Dialogue: 0,0:08:20.28,0:08:22.53,Default,,0000,0000,0000,,당시 박사 과정 중에 있었죠. Dialogue: 0,0:08:22.53,0:08:26.85,Default,,0000,0000,0000,,사람들에게 해야할 일을 말하는 \N윗사람으로써의 행세로부터 Dialogue: 0,0:08:26.85,0:08:30.66,Default,,0000,0000,0000,,멀리하려는 시도를 하고 있을 때였죠. Dialogue: 0,0:08:30.66,0:08:35.24,Default,,0000,0000,0000,,첫해에 여기서 저는 그냥 \N거리를 걸어다녔고, Dialogue: 0,0:08:35.24,0:08:39.87,Default,,0000,0000,0000,,그렇게 한 3일 만에 첫 고객을 만났습니다. Dialogue: 0,0:08:39.87,0:08:42.76,Default,,0000,0000,0000,,자기 집 차고에서 훈제 생선을 만들던 Dialogue: 0,0:08:42.76,0:08:47.31,Default,,0000,0000,0000,,마오리족 출신의 그 고객을 도와 Dialogue: 0,0:08:47.31,0:08:50.61,Default,,0000,0000,0000,,퍼스에 있는 식당에 그의 훈제 생선을 \N납품할 수 있도록 돕게 됐고 Dialogue: 0,0:08:50.61,0:08:53.74,Default,,0000,0000,0000,,다른 어민들이 저를 \N찾아오게 되었습니다. Dialogue: 0,0:08:53.74,0:08:56.73,Default,,0000,0000,0000,,"그 마오리인을 도왔던 분인가요? \N우리도 좀 도와 주세요." Dialogue: 0,0:08:56.73,0:08:59.89,Default,,0000,0000,0000,,저는 다섯명의 어민들이 \N함께 일하도록 했습니다. Dialogue: 0,0:08:59.89,0:09:04.03,Default,,0000,0000,0000,,이들이 잡은 참치를 킬로당 60센트에 Dialogue: 0,0:09:04.03,0:09:07.86,Default,,0000,0000,0000,,통조림 공장에 넘기는 대신, 킬로당 15달러에 Dialogue: 0,0:09:07.86,0:09:13.21,Default,,0000,0000,0000,,일본에 초밥용으로 팔 수 있게 했습니다. Dialogue: 0,0:09:13.21,0:09:14.74,Default,,0000,0000,0000,,다음엔 농민들이 찾아 왔습니다. Dialogue: 0,0:09:14.74,0:09:17.02,Default,,0000,0000,0000,,"이번에는 우리도 좀 도와 주세요." Dialogue: 0,0:09:17.02,0:09:19.95,Default,,0000,0000,0000,,1년동안 저는 27개의 \N프로젝트를 맡았습니다. Dialogue: 0,0:09:19.95,0:09:22.10,Default,,0000,0000,0000,,정부가 찾아와 묻더군요. Dialogue: 0,0:09:22.10,0:09:24.49,Default,,0000,0000,0000,,"도대체 어떻게 한거죠?" Dialogue: 0,0:09:24.49,0:09:27.82,Default,,0000,0000,0000,,"어떻게 했냐고요? 저는 아주 \N아주 어려운 걸 했답니다. Dialogue: 0,0:09:27.82,0:09:33.47,Default,,0000,0000,0000,,그냥 입 다물고 그들의 \N말을 들어줬죠." (웃음) Dialogue: 0,0:09:33.47,0:09:41.69,Default,,0000,0000,0000,,그랬더니 (박수) Dialogue: 0,0:09:41.69,0:09:46.30,Default,,0000,0000,0000,,그랬더니 정부는 "계속 그렇게 해주세요" \N라고 하더군요. (웃음) Dialogue: 0,0:09:46.30,0:09:49.45,Default,,0000,0000,0000,,전세계의 300개 지역에서 \N이렇게 했습니다. Dialogue: 0,0:09:49.45,0:09:52.99,Default,,0000,0000,0000,,그리고 40,000개의 사업체가 \N시작되도록 도왔습니다. Dialogue: 0,0:09:52.99,0:09:54.66,Default,,0000,0000,0000,,고독으로 죽어가고 있는 \N새로운 사업가 세대가 Dialogue: 0,0:09:54.66,0:09:57.19,Default,,0000,0000,0000,,있습니다. Dialogue: 0,0:09:57.19,0:10:03.35,Default,,0000,0000,0000,,피터 드러커는 역사상 매우 \N위대한 경영 컨설턴트입니다. Dialogue: 0,0:10:03.35,0:10:07.90,Default,,0000,0000,0000,,몇년전 96세를 일기로 작고하셨죠. Dialogue: 0,0:10:07.90,0:10:09.68,Default,,0000,0000,0000,,이 사업에 발을 들여 놓기 전에 Dialogue: 0,0:10:09.68,0:10:11.64,Default,,0000,0000,0000,,그는 철학 교수였는데요, Dialogue: 0,0:10:11.64,0:10:14.52,Default,,0000,0000,0000,,다음과 같이 말했습니다 Dialogue: 0,0:10:14.52,0:10:20.18,Default,,0000,0000,0000,,"'계획'이라는 것은 Dialogue: 0,0:10:20.18,0:10:24.43,Default,,0000,0000,0000,,기업가적 사회, 경제와는 양립할 수 없다.' Dialogue: 0,0:10:24.43,0:10:30.68,Default,,0000,0000,0000,,계획한다는 것은 기업가 정신에 대한\N사형선고나 다름없습니다 Dialogue: 0,0:10:30.68,0:10:33.37,Default,,0000,0000,0000,,즉 지금 여러분은 크라이스트쳐치에서\N제일 똑똑한 사람들이 Dialogue: 0,0:10:33.37,0:10:36.85,Default,,0000,0000,0000,,자신들의 자본과 열정을 가지고 \N무엇을 하고 싶어하는지도 모르는 채, Dialogue: 0,0:10:36.85,0:10:41.51,Default,,0000,0000,0000,,지금 크라이스트쳐치를 재건하려 \N하고 있는 것입니다. Dialogue: 0,0:10:41.51,0:10:44.71,Default,,0000,0000,0000,,여러분은 이들이 찾아와 \N말할 수 있게 하는 Dialogue: 0,0:10:44.71,0:10:47.71,Default,,0000,0000,0000,,법을 배워야 합니다. Dialogue: 0,0:10:47.71,0:10:52.53,Default,,0000,0000,0000,,그들의 비밀과 사생활을 \N지켜줘야 하는 것입니다. Dialogue: 0,0:10:52.53,0:10:56.32,Default,,0000,0000,0000,,그들을 돕는 것에 \N온 힘을 다한다면, Dialogue: 0,0:10:56.32,0:11:00.31,Default,,0000,0000,0000,,그들은 아마 떼로 몰려들 것입니다. Dialogue: 0,0:11:00.31,0:11:03.21,Default,,0000,0000,0000,,만명 인구를 가진 지역에서 \N200명의 고객을 도왔습니다. Dialogue: 0,0:11:03.21,0:11:05.78,Default,,0000,0000,0000,,지적이고 열정적인 \N40만 인구의 이곳을 Dialogue: 0,0:11:05.78,0:11:08.02,Default,,0000,0000,0000,,상상하실 수 있겠습니까? Dialogue: 0,0:11:08.02,0:11:11.55,Default,,0000,0000,0000,,오늘 아침 어떤 프리젠테이션에 \N박수를 보내셨나요? Dialogue: 0,0:11:11.55,0:11:17.51,Default,,0000,0000,0000,,이곳의 열정을 가진 분들에게 \N여러분이 박수를 보내셨죠. Dialogue: 0,0:11:17.51,0:11:22.78,Default,,0000,0000,0000,,제가 지금 이야기 하는 것은 Dialogue: 0,0:11:22.78,0:11:25.25,Default,,0000,0000,0000,,기업가 정신은 그것이 존재하는 \N곳에 있다는 것입니다. Dialogue: 0,0:11:25.25,0:11:28.40,Default,,0000,0000,0000,,재생 불가능한 화석 연료와\N제조업을 특징으로 했던 Dialogue: 0,0:11:28.40,0:11:31.71,Default,,0000,0000,0000,,첫 산업 혁명의 말기에 와 있는 우리는 Dialogue: 0,0:11:31.71,0:11:36.17,Default,,0000,0000,0000,,갑자기 지속할 수 없는 \N시스템을 갖게 되었습니다. Dialogue: 0,0:11:36.17,0:11:38.81,Default,,0000,0000,0000,,이젠 내연 기관은 더 이상\N지속할 수 없습니다. Dialogue: 0,0:11:38.81,0:11:42.13,Default,,0000,0000,0000,,프레온으로 유지되던 것들도 \N더 이상은 지속 가능하지 않습니다. Dialogue: 0,0:11:42.13,0:11:45.22,Default,,0000,0000,0000,,우리가 찾아야 할 것은 70억 인구를 Dialogue: 0,0:11:45.22,0:11:51.24,Default,,0000,0000,0000,,먹이고 교육하고 소통시킬 방법과 Dialogue: 0,0:11:51.24,0:11:54.79,Default,,0000,0000,0000,,질병과 교통 수단을 해결할 방법입니다. Dialogue: 0,0:11:54.79,0:11:58.68,Default,,0000,0000,0000,,기술이 이것을 해결해 주지는 못합니다. Dialogue: 0,0:11:58.68,0:12:02.05,Default,,0000,0000,0000,,누가 그린 혁명을 위한 \N기술을 개발할까요? Dialogue: 0,0:12:02.05,0:12:08.55,Default,,0000,0000,0000,,대학이? 말도 안됩니다. Dialogue: 0,0:12:08.55,0:12:11.44,Default,,0000,0000,0000,,정부가? 이것도 말이 안됩니다. Dialogue: 0,0:12:11.44,0:12:16.70,Default,,0000,0000,0000,,기업이 그렇게 할 것입니다. \N지금 이미 진행 중이죠. Dialogue: 0,0:12:16.70,0:12:19.59,Default,,0000,0000,0000,,아주 오래전 미래학 관련 잡지에서 Dialogue: 0,0:12:19.59,0:12:21.27,Default,,0000,0000,0000,,아주 좋은 글을 하나 \N읽은 적이 있습니다. Dialogue: 0,0:12:21.27,0:12:23.49,Default,,0000,0000,0000,,1860년, 각 계의 전문가들이 모여 Dialogue: 0,0:12:23.49,0:12:28.11,Default,,0000,0000,0000,,뉴욕의 미래에 관해 논의했습니다. Dialogue: 0,0:12:28.11,0:12:30.60,Default,,0000,0000,0000,,이들은 100년 후의 Dialogue: 0,0:12:30.60,0:12:33.55,Default,,0000,0000,0000,,뉴욕에 어떤 일이 벌어질 것인지를 Dialogue: 0,0:12:33.55,0:12:35.40,Default,,0000,0000,0000,,예측하였는데, Dialogue: 0,0:12:35.40,0:12:36.88,Default,,0000,0000,0000,,그 결론은 만장일치였습니다. Dialogue: 0,0:12:36.88,0:12:40.82,Default,,0000,0000,0000,,100년후 뉴욕은 존재하지 \N않을 것이라는 것이었습니다. Dialogue: 0,0:12:40.82,0:12:43.08,Default,,0000,0000,0000,,그 이유는 그 당시의 인구 \N증가 그래프를 보고서는, Dialogue: 0,0:12:43.08,0:12:46.05,Default,,0000,0000,0000,,이 추세로 인구가 계속해서 Dialogue: 0,0:12:46.05,0:12:50.18,Default,,0000,0000,0000,,뉴욕으로 유입되어 증가한다면 Dialogue: 0,0:12:50.18,0:12:53.05,Default,,0000,0000,0000,,6백만 마리의 말이 \N필요하게 될 것이고 Dialogue: 0,0:12:53.05,0:12:56.40,Default,,0000,0000,0000,,그 말들의 분뇨를 처리하는 것은 Dialogue: 0,0:12:56.40,0:12:58.78,Default,,0000,0000,0000,,불가능하기 때문이라는 \N것이었습니다. Dialogue: 0,0:12:58.78,0:13:04.41,Default,,0000,0000,0000,,그 당시 이미 말똥에 묻혀 \N살고 있었거든요. (웃음) Dialogue: 0,0:13:04.41,0:13:09.46,Default,,0000,0000,0000,,1860년, 그들은 뉴욕이 분뇨에\N묻혀 사라질 것이라는 Dialogue: 0,0:13:09.46,0:13:14.28,Default,,0000,0000,0000,,오염 기술로 미래를 내다 본 것이죠. Dialogue: 0,0:13:14.28,0:13:19.41,Default,,0000,0000,0000,,그런데 어떻게 되었나요? \N40년후인 1900년, Dialogue: 0,0:13:19.41,0:13:24.01,Default,,0000,0000,0000,,미국에는 1,001개의 자동차 제조사가 Dialogue: 0,0:13:24.01,0:13:30.39,Default,,0000,0000,0000,,있었습니다. 1,001개가 말입니다. Dialogue: 0,0:13:30.39,0:13:33.100,Default,,0000,0000,0000,,다른 기술을 찾는다는 생각이 Dialogue: 0,0:13:33.100,0:13:36.36,Default,,0000,0000,0000,,완전히 지배한 것이죠. Dialogue: 0,0:13:36.36,0:13:41.28,Default,,0000,0000,0000,,그 옛날 헨리 포드의 고향 \N미시간 디어본에는 Dialogue: 0,0:13:41.28,0:13:46.91,Default,,0000,0000,0000,,아주 작은 공장들이 생겨났습니다. Dialogue: 0,0:13:46.91,0:13:51.28,Default,,0000,0000,0000,,그러나 사업가들을 돕는데는 \N요령이 필요합니다. Dialogue: 0,0:13:51.28,0:13:54.67,Default,,0000,0000,0000,,우선, 그들에게 기밀성을 보장해야 합니다. Dialogue: 0,0:13:54.67,0:13:57.01,Default,,0000,0000,0000,,그렇지 않으면, 그들이 와서 \N의논하려 하지 않을 겁니다. Dialogue: 0,0:13:57.01,0:14:01.32,Default,,0000,0000,0000,,그리고 헌신적이고 열정적인 \N자세로 그들을 도와야 Dialogue: 0,0:14:01.32,0:14:04.77,Default,,0000,0000,0000,,할 것입니다. Dialogue: 0,0:14:04.77,0:14:08.42,Default,,0000,0000,0000,,그리고나서 사업에 관한 \N진실을 얘기해야 합니다. Dialogue: 0,0:14:08.42,0:14:11.19,Default,,0000,0000,0000,,작은 회사든 큰 회사든 다음과 같은 Dialogue: 0,0:14:11.19,0:14:14.58,Default,,0000,0000,0000,,세 가지를 할 수 있어야 합니다. Dialogue: 0,0:14:14.58,0:14:18.83,Default,,0000,0000,0000,,판매하고자 하는 상품이 \N좋은 것이어야 하며 Dialogue: 0,0:14:18.83,0:14:22.66,Default,,0000,0000,0000,,좋은 마케팅 능력을 갖고 있어야 하며, Dialogue: 0,0:14:22.66,0:14:26.03,Default,,0000,0000,0000,,좋은 재정적 관리 능력을 \N갖추어야 합니다. Dialogue: 0,0:14:26.03,0:14:28.61,Default,,0000,0000,0000,,상상해 보세요. Dialogue: 0,0:14:28.61,0:14:31.03,Default,,0000,0000,0000,,어떤 인간도 다음의 세 능력을 \N다 갖출 수는 없답니다. Dialogue: 0,0:14:31.03,0:14:36.68,Default,,0000,0000,0000,,잘 만들고, 잘 팔고, 돈을 잘 관리하는 것. Dialogue: 0,0:14:36.68,0:14:39.51,Default,,0000,0000,0000,,그런 사람은 없습니다. Dialogue: 0,0:14:39.51,0:14:42.26,Default,,0000,0000,0000,,그런 사람은 여태껏\N태어나지 않았습니다. Dialogue: 0,0:14:42.26,0:14:44.75,Default,,0000,0000,0000,,우리는 세계 100대 기업에 속한 기업들을 Dialogue: 0,0:14:44.75,0:14:48.70,Default,,0000,0000,0000,,조사하고 연구해 보았습니다. Dialogue: 0,0:14:48.70,0:14:53.28,Default,,0000,0000,0000,,카네기, 웨스팅하우스, 에디슨, \N포드 같은 기업들로부터 Dialogue: 0,0:14:53.28,0:14:55.88,Default,,0000,0000,0000,,구글, 야후 같은 신생기업들까지요. Dialogue: 0,0:14:55.88,0:14:58.56,Default,,0000,0000,0000,,이런 성공적인 기업이 가진 Dialogue: 0,0:14:58.56,0:15:02.05,Default,,0000,0000,0000,,단 한개의 공통점이 있었습니다. Dialogue: 0,0:15:02.05,0:15:06.58,Default,,0000,0000,0000,,한 사람이 시작한 것이 \N아니라는 것입니다. Dialogue: 0,0:15:06.58,0:15:11.08,Default,,0000,0000,0000,,지금 저희는 노섬버랜드에서\N16세 청년들에게 Dialogue: 0,0:15:11.08,0:15:14.62,Default,,0000,0000,0000,,기업가정신을 가르치고 있습니다. Dialogue: 0,0:15:14.62,0:15:19.05,Default,,0000,0000,0000,,이 수업은 항상 리차드 브랜슨 전기의 \N처음 두 쪽으로 시작합니다. Dialogue: 0,0:15:19.05,0:15:22.89,Default,,0000,0000,0000,,학생들에게 주어지는 \N과제는 이 두 쪽에서 Dialogue: 0,0:15:22.89,0:15:26.51,Default,,0000,0000,0000,,'나' 라는 말과 '우리' 라는 말이 Dialogue: 0,0:15:26.51,0:15:29.67,Default,,0000,0000,0000,,각각 몇번이나 언급되었는지 Dialogue: 0,0:15:29.67,0:15:32.38,Default,,0000,0000,0000,,그 밑에 줄을 그어 오는 것입니다. Dialogue: 0,0:15:32.38,0:15:37.12,Default,,0000,0000,0000,,'나' 는 전혀 없고 '우리' 라는\N말은 32번이 나옵니다. Dialogue: 0,0:15:37.12,0:15:40.37,Default,,0000,0000,0000,,그가 시작할 때 \N혼자가 아니었습니다. Dialogue: 0,0:15:40.37,0:15:45.42,Default,,0000,0000,0000,,누구도 혼자 회사를 \N시작하지 않습니다. 아무도. Dialogue: 0,0:15:45.42,0:15:48.52,Default,,0000,0000,0000,,그래서 우리는 공동체를 \N만들 수 있는거죠. Dialogue: 0,0:15:48.52,0:15:51.95,Default,,0000,0000,0000,,작은 사업을 하고 있는 \N공급자들이 있고 Dialogue: 0,0:15:51.95,0:15:59.44,Default,,0000,0000,0000,,그들을 도우려는 헌신적인 \N친구들과 카페나 바에서 만나 Dialogue: 0,0:15:59.44,0:16:03.12,Default,,0000,0000,0000,,누구와 할 것인지, 무엇을 했는지, Dialogue: 0,0:16:03.12,0:16:06.36,Default,,0000,0000,0000,,그런 꿈같은 이야기들을 하는 사람이요. Dialogue: 0,0:16:06.36,0:16:08.61,Default,,0000,0000,0000,,누군가 당신에게 묻습니다.\N"무엇이 필요하죠?" Dialogue: 0,0:16:08.61,0:16:10.55,Default,,0000,0000,0000,,"뭘 할 수 있나요? \N그걸 만들 수 있나요? Dialogue: 0,0:16:10.55,0:16:12.80,Default,,0000,0000,0000,,그럼 그걸 팔 수 있나요? \N재정 관리 경험은 있으신가요?" Dialogue: 0,0:16:12.80,0:16:16.56,Default,,0000,0000,0000,,"아뇨. 전혀."\N"그럼 제가 누굴 좀 찾아봐 드릴까요?" Dialogue: 0,0:16:16.56,0:16:18.64,Default,,0000,0000,0000,,저희는 이렇게 그 공동체를 활성화시킵니다. Dialogue: 0,0:16:18.64,0:16:22.69,Default,,0000,0000,0000,,저희는 사업자들이 자원이나 사람을 찾도록 Dialogue: 0,0:16:22.69,0:16:25.81,Default,,0000,0000,0000,,도와주는 자원 봉사자들 입니다. Dialogue: 0,0:16:25.81,0:16:28.80,Default,,0000,0000,0000,,저희는 그와 같은 기적을 봤습니다. Dialogue: 0,0:16:28.80,0:16:31.30,Default,,0000,0000,0000,,지역 주민의 정보가 이와 같이 Dialogue: 0,0:16:31.30,0:16:35.01,Default,,0000,0000,0000,,지역의 문화와 경제를 바꿔나가는 걸요. Dialogue: 0,0:16:35.01,0:16:39.19,Default,,0000,0000,0000,,이것은 그들의 열정과 Dialogue: 0,0:16:39.19,0:16:42.83,Default,,0000,0000,0000,,에너지, 그리고 상상력을\N붙잡아준 결과입니다. Dialogue: 0,0:16:42.83,0:16:47.52,Default,,0000,0000,0000,,감사합니다. (박수)