WEBVTT 00:00:01.235 --> 00:00:04.714 Cada cosa que realizo y todo lo que hago profesionalmente... 00:00:04.714 --> 00:00:08.699 mi vida... ha sido moldeada 00:00:08.699 --> 00:00:14.523 por 7 años de trabajo durante mi juventud en África. 00:00:14.523 --> 00:00:18.044 desde 1971 hasta 1977. 00:00:18.044 --> 00:00:21.924 Luzco joven, pero ya no lo soy. (Risas) 00:00:21.924 --> 00:00:26.857 Trabajé en Zambia, Kenia, Costa de Marfil, Argelia y Somalia. 00:00:26.857 --> 00:00:31.074 en proyectos de cooperación técnica con países africanos. NOTE Paragraph 00:00:31.074 --> 00:00:34.192 Trabajé para una ONG italiana, 00:00:34.192 --> 00:00:40.342 y cada proyecto que establecimos en África 00:00:40.342 --> 00:00:43.786 fracasó. 00:00:43.786 --> 00:00:47.930 Y estaba perturbado. 00:00:47.930 --> 00:00:52.178 Pensaba, a los 21, que los italianos éramos buenas personas 00:00:52.178 --> 00:00:55.560 y estábamos haciendo un buen trabajo en África. 00:00:55.560 --> 00:01:02.573 En lugar de eso, todo lo que tocábamos lo aniquilábamos. NOTE Paragraph 00:01:02.573 --> 00:01:07.676 Nuestro primer proyecto, el que inspiró mi primer libro, 00:01:07.676 --> 00:01:10.564 "Ondas del Zambezi", 00:01:10.564 --> 00:01:13.129 fue un proyecto en donde unos italianos 00:01:13.129 --> 00:01:19.050 decidimos enseñar a la gente de Zambia a cultivar alimentos. 00:01:19.050 --> 00:01:23.399 Por lo tanto, llegamos con semillas italianas al sur de Zambia 00:01:23.399 --> 00:01:26.879 a este valle absolutamente magnífico 00:01:26.879 --> 00:01:30.132 que desciende hacia el río Zambezi, 00:01:30.132 --> 00:01:33.760 y enseñamos a los locales cultivar tomates italianos 00:01:33.760 --> 00:01:36.551 y calabazas, y... 00:01:36.551 --> 00:01:38.746 por supuesto, las personas no estaban en absoluto interesadas 00:01:38.746 --> 00:01:41.661 en hacer aquello, por lo que les pagábamos para venir a trabajar, 00:01:41.661 --> 00:01:45.796 y algunas veces, ellos no acudían. (Risas) 00:01:45.796 --> 00:01:48.523 Estábamos asombrados de que los locales, 00:01:48.523 --> 00:01:51.610 en tan fértil valle, no hubiesen tenido agricultura. 00:01:51.610 --> 00:01:54.818 Sin embargo, en vez de preguntarles cómo era posible que 00:01:54.818 --> 00:01:58.840 no cultivasen nada, simplemente dijimos: "Gracias a Dios que estamos aquí". (Risas) 00:01:58.840 --> 00:02:03.508 "Justo a tiempo para salvar a las personas de Zambia de la hambruna". NOTE Paragraph 00:02:03.508 --> 00:02:06.968 Y por supuesto, todo en África se cultivó hermosamente. 00:02:06.968 --> 00:02:09.626 Conseguimos estos magníficos tomates. En Italia, un tomate 00:02:09.626 --> 00:02:13.235 crecería a este tamaño. En Zambia, a este tamaño. 00:02:13.235 --> 00:02:16.056 Y no lo podíamos creer, les estábamos diciendo a los zambianos: 00:02:16.056 --> 00:02:18.528 "Miren qué fácil es la agricultura". 00:02:18.528 --> 00:02:21.539 Cuando los tomates estaban bonitos, maduros y rojos, 00:02:21.539 --> 00:02:24.967 de la noche a la mañana, unos 200 hipopótamos aparecieron desde el río 00:02:24.967 --> 00:02:28.970 y se comieron todo. (Risas) NOTE Paragraph 00:02:28.970 --> 00:02:33.554 Y dijimos a los zambianos: "Dios mío, ¡los hipopótamos!" NOTE Paragraph 00:02:33.554 --> 00:02:39.235 Y los zambianos dijeron: "Sí, por eso no tenemos agricultura aquí". (Risas) NOTE Paragraph 00:02:39.235 --> 00:02:45.487 "¿Por qué no lo dijeron?" "Ud. nunca preguntó". NOTE Paragraph 00:02:45.487 --> 00:02:50.575 Pensaba que sólo nosotros los italianos cometíamos errores en África, 00:02:50.575 --> 00:02:53.319 pero luego, vi lo que hacían los estadounidenses, 00:02:53.319 --> 00:02:56.055 lo que hacían los ingleses, lo que hacían los franceses, 00:02:56.055 --> 00:02:58.648 y luego de ver lo que ellos estaban haciendo, 00:02:58.648 --> 00:03:02.007 me sentí bastante orgulloso de nuestro proyecto en Zambia. 00:03:02.007 --> 00:03:06.996 Porque, como ven, al menos alimentamos a los hipopótamos. NOTE Paragraph 00:03:06.996 --> 00:03:11.243 Debieran ver los desperdicios... (Aplausos) 00:03:11.243 --> 00:03:13.737 Debieran ver los desperdicios que les otorgamos 00:03:13.737 --> 00:03:15.537 a las confiadas personas de África. 00:03:15.537 --> 00:03:17.113 Quiere leer un libro, 00:03:17.113 --> 00:03:22.044 lea "Ayuda Muerta" de Dambisa Moyo, 00:03:22.044 --> 00:03:25.051 economista zambiana. 00:03:25.051 --> 00:03:27.421 El libro se publicó en el 2009. 00:03:27.421 --> 00:03:31.995 Nosotros, países donantes occidentales, hemos entregado al continente africano 00:03:31.995 --> 00:03:36.988 dos millones de millones de dólares en los últimos 50 años. 00:03:36.988 --> 00:03:40.813 No les contaré respecto al daño que aquel dinero ha causado. 00:03:40.813 --> 00:03:43.001 Sólo lean su libro. 00:03:43.001 --> 00:03:51.364 Léanlo de parte de una mujer africana, el daño que hemos hecho. NOTE Paragraph 00:03:51.364 --> 00:03:57.331 Los occidentales somos imperialistas, misioneros colonialistas, 00:03:57.331 --> 00:04:00.645 y tratamos a las personas solo de dos maneras: 00:04:00.645 --> 00:04:05.034 o los patrocinamos, o somos paternalistas. 00:04:05.034 --> 00:04:08.138 Las dos palabras provienen de la raíz latina "pater", 00:04:08.138 --> 00:04:10.368 que significa "padre". 00:04:10.368 --> 00:04:14.221 Sin embargo, significan dos cosas distintas. 00:04:14.221 --> 00:04:17.582 Paternalista, trato a cualquiera de una cultura diferente 00:04:17.582 --> 00:04:23.385 como si fuesen mis hijos. "Te quiero mucho". 00:04:23.385 --> 00:04:27.892 Patrocinador, trato a todos los de una cultura diferente 00:04:27.892 --> 00:04:30.290 como si fuesen mis sirvientes. 00:04:30.290 --> 00:04:36.361 Por eso los blancos en África son llamados "bwana", jefe. NOTE Paragraph 00:04:36.361 --> 00:04:39.944 Ese libro me dio una bofetada en la cara. 00:04:39.944 --> 00:04:44.911 "Lo pequeño es hermoso", escrito por Schumacher, quien dijo 00:04:44.911 --> 00:04:47.869 por sobre todo desarrollo económico, si las personas 00:04:47.869 --> 00:04:52.424 no desean ser ayudadas, déjelas solas. 00:04:52.424 --> 00:04:55.251 Éste debiera ser el primer principio de la ayuda. 00:04:55.251 --> 00:04:58.937 El primer principio de la ayuda es respetar. 00:04:58.937 --> 00:05:01.465 Esta mañana, el señor que abrió esta conferencia 00:05:01.465 --> 00:05:05.266 puso un bastón en el suelo y dijo: 00:05:05.266 --> 00:05:09.524 ¿podemos nosotros... pueden Uds. imaginar una ciudad 00:05:09.524 --> 00:05:13.446 que no sea neocolonial?" NOTE Paragraph 00:05:13.446 --> 00:05:17.599 Decidí a los 27 años 00:05:17.599 --> 00:05:21.806 solamente responder a las personas, 00:05:21.806 --> 00:05:26.230 e inventé un sistema denominado Empresa Facilitadora 00:05:26.230 --> 00:05:29.605 donde Ud. nunca inicia nada, 00:05:29.605 --> 00:05:33.827 Ud. jamás motiva a nadie, pero se convierte en un sirviente 00:05:33.827 --> 00:05:37.388 de la pasión local, el sirviente de los locales 00:05:37.388 --> 00:05:41.786 quienes tienen el sueño de convertirse en una mejor persona. 00:05:41.786 --> 00:05:46.195 Entonces, ¿qué hace Ud.? Se calla. 00:05:46.195 --> 00:05:49.907 Jamás llega a una comunidad con una idea, 00:05:49.907 --> 00:05:54.346 y se sienta con las personas de la localidad. 00:05:54.346 --> 00:05:56.538 Nosotros no trabajamos desde las oficinas. 00:05:56.538 --> 00:06:00.504 Nos reunimos en un café. Nos reunimos en un bar. 00:06:00.504 --> 00:06:03.819 Tenemos cero infraestructura. 00:06:03.819 --> 00:06:07.146 ¿Y qué hacemos? Nos convertimos en amigos, 00:06:07.146 --> 00:06:11.906 y averiguamos qué es lo que la persona quiere hacer. NOTE Paragraph 00:06:11.906 --> 00:06:13.764 Lo más importante es la pasión. 00:06:13.764 --> 00:06:16.004 Ud. le puede dar una idea a alguien. 00:06:16.004 --> 00:06:17.626 Si esa persona no quiere hacer aquello, 00:06:17.626 --> 00:06:21.307 ¿qué va a hacer Ud.? 00:06:21.307 --> 00:06:25.853 La pasión que ella tiene para su propio crecimiento 00:06:25.853 --> 00:06:27.579 es lo más importante. 00:06:27.579 --> 00:06:32.136 La pasión que aquel hombre tiene para su propio crecimiento personal 00:06:32.136 --> 00:06:33.801 es lo más importante. 00:06:33.801 --> 00:06:36.888 Y entonces, les ayudamos a encontrar el conocimiento. 00:06:36.888 --> 00:06:42.357 porque nadie en el mundo puede tener éxito solo. 00:06:42.357 --> 00:06:45.076 La persona con la idea puede no tener el conocimiento, 00:06:45.076 --> 00:06:47.214 pero el conocimiento está disponible. NOTE Paragraph 00:06:47.214 --> 00:06:51.073 Así que años y años atrás, tuve esta idea: 00:06:51.073 --> 00:06:55.239 ¿Por qué no nosotros, por una vez en lugar de llegar a una comunidad 00:06:55.239 --> 00:06:59.942 a decirle a las personas qué hacer, por qué no, por una vez, 00:06:59.942 --> 00:07:04.767 les escuchamos? Pero no en reuniones comunitarias. NOTE Paragraph 00:07:04.767 --> 00:07:09.681 Les contaré un secreto. 00:07:09.681 --> 00:07:14.026 Hay un problema con las reuniones comunitarias. 00:07:14.026 --> 00:07:17.732 Los emprendedores nunca asisten, 00:07:17.732 --> 00:07:20.904 y ellos jamás le dirán, en una reunión pública, 00:07:20.904 --> 00:07:24.520 lo que quieren hacer con su propio dinero, 00:07:24.520 --> 00:07:28.349 qué oportunidad han identificado. 00:07:28.349 --> 00:07:33.273 Por lo tanto, la planificación tiene este punto ciego. 00:07:33.273 --> 00:07:37.564 A las personas más inteligentes de su comunidad, Ud. ni siquiera las conoce, 00:07:37.564 --> 00:07:45.404 porque ellas no asisten a sus reuniones públicas. NOTE Paragraph 00:07:45.404 --> 00:07:49.364 ¿Qué hacemos? Trabajamos uno a uno, 00:07:49.364 --> 00:07:51.077 y trabajamos cara a cara, Ud. tiene que crear 00:07:51.077 --> 00:07:53.752 una infraestructura social, la cual no existe. 00:07:53.752 --> 00:07:56.324 Ud. debe crear una nueva profesión. 00:07:56.324 --> 00:08:01.828 La profesión es el médico de familia de la empresa, 00:08:01.828 --> 00:08:05.399 el médico de familia del negocio, que se establece con Ud. 00:08:05.399 --> 00:08:08.524 en su casa, en la mesa de su cocina, en el café, 00:08:08.524 --> 00:08:12.562 y que le ayuda a encontrar los recursos para transformar su pasión 00:08:12.562 --> 00:08:14.955 en una forma de ganarse la vida. NOTE Paragraph 00:08:14.955 --> 00:08:20.276 Comencé esto como una prueba en Esperance, ciudad de Australia Occidental. 00:08:20.276 --> 00:08:22.528 Estaba haciendo un doctorado en aquel tiempo, 00:08:22.528 --> 00:08:26.851 intentando alejarme de esta basura condescendiente 00:08:26.851 --> 00:08:30.663 en la que llegamos a decirles qué hacer. 00:08:30.663 --> 00:08:35.243 Y entonces, lo que hice en Esperance el primer año 00:08:35.243 --> 00:08:39.869 fue solo caminar por las calles, y en tres días 00:08:39.869 --> 00:08:42.763 tuve mi primer cliente. Ayudé a este primer tipo 00:08:42.763 --> 00:08:47.308 quien estaba ahumando pescado en una cochera, era un muchacho maorí, 00:08:47.308 --> 00:08:50.613 y le ayudé a vender para el restaurante de Perth, 00:08:50.613 --> 00:08:53.743 a organizarse, y luego, pescadores vinieron a decirme: 00:08:53.743 --> 00:08:56.729 "¿Es Ud. el tipo que ayudó al maorí? ¿Nos puede ayudar?" 00:08:56.729 --> 00:08:59.893 Y ayudé a estos cinco pescadores a trabajar juntos 00:08:59.893 --> 00:09:04.029 y conseguimos este bello atún, no para la conservería en Albania 00:09:04.029 --> 00:09:07.862 por 60 centavos el kilo, sino que encontramos una forma 00:09:07.862 --> 00:09:13.213 de llevar el pescado para sushi a Japón por 15 dólares el kilo, 00:09:13.213 --> 00:09:14.735 y los campesinos vinieron a conversar conmigo, dijeron: 00:09:14.735 --> 00:09:17.024 "Oiga, Ud. los ayudó. ¿Nos puede ayudar?" 00:09:17.024 --> 00:09:19.950 En un año, tuve 27 proyectos en marcha, 00:09:19.950 --> 00:09:22.102 y el gobierno me vino a ver para preguntar: 00:09:22.102 --> 00:09:24.489 "¿Cómo puede Ud. hacer eso? 00:09:24.489 --> 00:09:27.815 ¿Cómo puede hacerlo?" Y dije: "Hice algo muy, muy, muy difícil. 00:09:27.815 --> 00:09:33.468 Me callé y les escuché". (Risas) NOTE Paragraph 00:09:33.468 --> 00:09:41.690 Entonces... (Aplausos) 00:09:41.690 --> 00:09:46.295 Entonces el gobierno dice: "Hágalo de nuevo". (Risas) 00:09:46.295 --> 00:09:49.453 Lo hemos hecho en 300 comunidades en el mundo. 00:09:49.453 --> 00:09:52.988 Hemos ayudado a empezar 40 000 negocios. 00:09:52.988 --> 00:09:54.660 Existe una nueva generación de emprendedores 00:09:54.660 --> 00:09:57.189 que están muriendo de soledad. NOTE Paragraph 00:09:57.189 --> 00:10:03.348 Peter Drucker, uno de los más grandiosos asesores empresariales de la historia, 00:10:03.348 --> 00:10:07.900 falleció a los 96, hace pocos años. 00:10:07.900 --> 00:10:09.680 Peter Drucker fue profesor de filosofía 00:10:09.680 --> 00:10:11.644 antes de involucrarse en los negocios, 00:10:11.644 --> 00:10:14.521 y esto es lo que dice Peter Drucker: 00:10:14.521 --> 00:10:20.185 "La planificación es en realidad incompatible 00:10:20.185 --> 00:10:24.434 con una sociedad y una economía de empresa innovadora". 00:10:24.434 --> 00:10:30.677 La planificación es el beso de la muerte del espíritu empresarial. NOTE Paragraph 00:10:30.677 --> 00:10:33.372 Entonces ahora Uds.están reconstruyendo Christchurch 00:10:33.372 --> 00:10:36.853 sin saber lo que las personas más astutas en Christchurch 00:10:36.853 --> 00:10:41.511 quieren hacer con su propio dinero y su propia energía. 00:10:41.511 --> 00:10:44.709 Ud. tiene que aprender a lograr que estas personas 00:10:44.709 --> 00:10:47.706 se acerquen a conversar con Ud. 00:10:47.706 --> 00:10:52.534 Ud. tiene que ofrecerles confidencialidad, privacidad, 00:10:52.534 --> 00:10:56.318 tiene que ser fantástico al ayudarles, 00:10:56.318 --> 00:11:00.312 y entonces acudirán, vendrán en masa. 00:11:00.312 --> 00:11:03.207 En una comunidad de 10 000 personas, conseguimos 200 clientes. 00:11:03.207 --> 00:11:05.779 ¿Puede Ud. imaginar una comunidad de 400 000 personas, 00:11:05.779 --> 00:11:08.021 la inteligencia y la pasión? 00:11:08.021 --> 00:11:11.552 ¿Cuál presentación Uds. han aplaudido más esta mañana? 00:11:11.552 --> 00:11:17.512 Personas locales apasionadas. Eso es lo que Uds. han aplaudido. NOTE Paragraph 00:11:17.512 --> 00:11:22.783 Entonces, lo que les digo es que 00:11:22.783 --> 00:11:25.250 el espíritu emprendedor está donde está. 00:11:25.250 --> 00:11:28.396 Estamos al final de la primera revolución industrial 00:11:28.396 --> 00:11:31.709 -combustibles fósiles no renovables, manufactura-- 00:11:31.709 --> 00:11:36.166 y de un momento a otro, tenemos sistemas que no son sustentables. 00:11:36.166 --> 00:11:38.813 El motor de combustión interna no es sustentable. 00:11:38.813 --> 00:11:42.134 El freón como una forma de sostener maquinarias no es sustentable. 00:11:42.134 --> 00:11:45.222 Lo que tenemos que considerar, es cómo 00:11:45.222 --> 00:11:51.240 nutrimos, curamos, educamos, transportamos, comunicamos 00:11:51.240 --> 00:11:54.791 a siete mil millones de personas, en una forma sustentable. 00:11:54.791 --> 00:11:58.685 No existen las tecnologías para hacerlo. 00:11:58.685 --> 00:12:02.053 ¿Quién va a inventar la tecnología 00:12:02.053 --> 00:12:08.551 para la revolución verde? ¿Las universidades? ¡Olvídenlo! 00:12:08.551 --> 00:12:11.444 ¿El gobierno? ¡Olvídenlo! 00:12:11.444 --> 00:12:16.698 Serán los emprendedores y ellos lo están haciendo ahora. NOTE Paragraph 00:12:16.698 --> 00:12:19.593 Hay una historia adorable que leí en una revista futurista 00:12:19.593 --> 00:12:21.266 hace muchos, muchos años. 00:12:21.266 --> 00:12:23.486 Hubo un grupo de expertos que fueron invitados 00:12:23.486 --> 00:12:28.114 a debatir el futuro de la ciudad de Nueva York en el año 1860. 00:12:28.114 --> 00:12:30.604 Y en el año 1860, se reunió este grupo de personas. 00:12:30.604 --> 00:12:33.551 Y especularon respecto a qué le sucedería 00:12:33.551 --> 00:12:35.405 a la ciudad de Nueva York en 100 años, 00:12:35.405 --> 00:12:36.881 y la conclusión fue unánime: 00:12:36.881 --> 00:12:40.822 la ciudad de Nueva York no existiría dentro de 100 años. 00:12:40.822 --> 00:12:43.083 ¿Por qué? Porque analizaron la curva y señalaron, 00:12:43.083 --> 00:12:46.049 si la población se mantiene creciendo a esta tasa, 00:12:46.049 --> 00:12:50.185 para trasladar a la población de Nueva York a los alrededores, 00:12:50.185 --> 00:12:53.050 requerirían seis millones de caballos, 00:12:53.050 --> 00:12:56.405 y el estiércol producido por seis millones de caballos 00:12:56.405 --> 00:12:58.784 sería imposible de abordar. 00:12:58.784 --> 00:13:04.414 Ellos ya se estaban anegando en estiércol. (Risas) 00:13:04.414 --> 00:13:09.463 Por lo tanto, en 1860, estaban divisando esta sucia tecnología 00:13:09.463 --> 00:13:14.281 que obstruiría la vida de Nueva York. NOTE Paragraph 00:13:14.281 --> 00:13:19.410 Entonces, ¿qué ocurre? En los siguientes 40 años, en 1900, 00:13:19.410 --> 00:13:24.013 en Estados Unidos aparecieron 1001 00:13:24.013 --> 00:13:30.393 compañías manufactureras automotrices, 1001. 00:13:30.393 --> 00:13:33.999 La idea de encontrar una tecnología diferente 00:13:33.999 --> 00:13:36.361 fue absolutamente absorbida 00:13:36.361 --> 00:13:41.277 y hubo muy pocas, escasísimas, fábricas en lugares apartados. 00:13:41.277 --> 00:13:46.909 Dearborn, Michigan. Henry Ford. NOTE Paragraph 00:13:46.909 --> 00:13:51.280 Sin embargo, existe un secreto para trabajar con los emprendedores. 00:13:51.280 --> 00:13:54.674 Primero, Ud. tiene que ofrecerles confidencialidad. 00:13:54.674 --> 00:13:57.012 De otra manera, no vendrán a conversar con Ud. 00:13:57.012 --> 00:14:01.322 Luego, Ud. tiene que ofrecerles un absoluto, dedicado, 00:14:01.322 --> 00:14:04.774 servicio entusiasta. 00:14:04.774 --> 00:14:08.421 Y, posteriormente, Ud. tendrá que contarles la verdad con respecto a emprender. 00:14:08.421 --> 00:14:11.192 La compañía más pequeña, la compañía más grande, 00:14:11.192 --> 00:14:14.582 tiene que ser capaz de hacer tres cosas magníficamente: 00:14:14.582 --> 00:14:18.833 el producto que Ud. desea vender tiene que ser fantástico, 00:14:18.833 --> 00:14:22.657 Ud. tiene que contar con una comercialización fantástica, 00:14:22.657 --> 00:14:26.026 y Ud. tiene que contar con una estupenda administración financiera. 00:14:26.026 --> 00:14:28.614 ¿Saben qué? 00:14:28.614 --> 00:14:31.028 Jamás hemos conocido a un único ser humano 00:14:31.028 --> 00:14:36.675 en el mundo que pueda hacer, vender y buscar el dinero solo. 00:14:36.675 --> 00:14:39.506 No existe. 00:14:39.506 --> 00:14:42.256 Esta todavía no ha nacido. 00:14:42.256 --> 00:14:44.748 Hemos investigado y observado 00:14:44.748 --> 00:14:48.699 a las 100 compañías íconos del mundo 00:14:48.699 --> 00:14:53.280 Carnegie, Westinghouse, Edison, Ford, 00:14:53.280 --> 00:14:55.883 todas las compañías nuevas, Google, Yahoo. 00:14:55.883 --> 00:14:58.559 Existe solo una cosa que todas las compañías exitosas 00:14:58.559 --> 00:15:02.047 en el mundo tienen en común, sólo una: 00:15:02.047 --> 00:15:06.582 Ninguna fue iniciada por una sola persona. 00:15:06.582 --> 00:15:11.084 Actualmente, formamos emprendedores a jóvenes de 16 años 00:15:11.084 --> 00:15:14.625 en Northumberland, y comenzamos la clase 00:15:14.625 --> 00:15:19.049 entregándoles las dos primeras páginas de la autobiografía de Richard Branson. 00:15:19.049 --> 00:15:22.886 y la tarea de los adolescentes es subrayar, 00:15:22.886 --> 00:15:26.514 en las dos primeras páginas de la autobiografía de Richard Branson 00:15:26.514 --> 00:15:29.669 cuántas veces Richard utiliza la palabra "yo" 00:15:29.669 --> 00:15:32.378 y cuántas veces él utiliza la palabra "nosotros". 00:15:32.378 --> 00:15:37.118 Jamás la palabra "yo", pero la palabra "nosotros", 32 veces. 00:15:37.118 --> 00:15:40.371 Él no estaba solo cuando comenzó. 00:15:40.371 --> 00:15:45.415 Nadie comienza una compañía solo. Nadie. 00:15:45.415 --> 00:15:48.521 Entonces, podemos crear la comunidad 00:15:48.521 --> 00:15:51.947 donde tenemos facilitadores, quienes provienen de un entorno de pequeños negocios 00:15:51.947 --> 00:15:59.444 sentándose en cafeterías, en bares junto a sus dedicados camaradas 00:15:59.444 --> 00:16:03.116 quienes harán por Ud., lo que alguien hizo por este caballero 00:16:03.116 --> 00:16:06.357 quien habla respecto a esta epopeya, 00:16:06.357 --> 00:16:08.612 alguien que le preguntará a Ud., ¿Qué necesita? 00:16:08.612 --> 00:16:10.551 ¿Qué puede hacer Ud.? ¿Puede Ud. hacerlo? 00:16:10.551 --> 00:16:12.801 Bien, ¿lo puede Ud. vender? ¿Puede buscar el dinero?" 00:16:12.801 --> 00:16:16.555 "Oh, no, no puedo hacer eso". "¿Quisiera que le busque a alguien?" 00:16:16.555 --> 00:16:18.643 Nosotros activamos comunidades. 00:16:18.643 --> 00:16:22.687 Tenemos grupos de voluntarios apoyando a la Empresa Facilitadora 00:16:22.687 --> 00:16:25.810 para ayudarles a encontrar recursos y personas 00:16:25.810 --> 00:16:28.799 y hemos descubierto que el milagro 00:16:28.799 --> 00:16:31.303 de la inteligencia de las personas de la localidad es tal 00:16:31.303 --> 00:16:35.010 que Ud. puede cambiar la cultura y la economía 00:16:35.010 --> 00:16:39.191 de esta comunidad, únicamente capturando la pasión, 00:16:39.191 --> 00:16:42.828 la energía y la imaginación de sus propios habitantes. NOTE Paragraph 00:16:42.828 --> 00:16:47.521 Gracias. (Aplausos)