WEBVTT 00:00:01.235 --> 00:00:04.714 Alt jeg gør, og alt jeg gør professionelt -- 00:00:04.714 --> 00:00:08.699 mit liv -- er formet 00:00:08.699 --> 00:00:14.523 af syv års arbejde som en ung mand i Afrika. 00:00:14.523 --> 00:00:18.044 Fra 1971 til 1977 -- 00:00:18.044 --> 00:00:21.924 jeg ser ung ud, men jeg er ikke -- (Latter) -- 00:00:21.924 --> 00:00:26.857 Jeg arbejdede i Zambia, Kenya, Elfenbenskysten, Algeriet, Somalia, 00:00:26.857 --> 00:00:31.074 i projekter med teknisk samarbejde med afrikanske lande. NOTE Paragraph 00:00:31.074 --> 00:00:34.192 Jeg arbejdede for en italiensk NGO, 00:00:34.192 --> 00:00:40.342 og hvert eneste projekt som vi startede i Afrika 00:00:40.342 --> 00:00:43.786 slog fejl. 00:00:43.786 --> 00:00:47.930 Og jeg blev oprørt. 00:00:47.930 --> 00:00:52.178 Jeg tænkte, i en alder af 21, at vi italienere var gode mennesker 00:00:52.178 --> 00:00:55.560 og vi lavede et godt stykke arbejde i Afrika. 00:00:55.560 --> 00:01:02.573 I stedet for, alt det vi rørte ved døde. NOTE Paragraph 00:01:02.573 --> 00:01:07.676 Vores første projekt, det der inspirerede min første bog, 00:01:07.676 --> 00:01:10.564 "Ripples from the Zambezi," 00:01:10.564 --> 00:01:13.129 var et projekt hvor vi italienere 00:01:13.129 --> 00:01:19.050 besluttede at undervise zambiere til at dyrke mad. 00:01:19.050 --> 00:01:23.399 Så vi ankom der med italienske frø i det sydlige Zambia 00:01:23.399 --> 00:01:26.879 i denne total pragtfulde dal 00:01:26.879 --> 00:01:30.132 der lå ned mod Zambezi floden, 00:01:30.132 --> 00:01:33.760 og vi lærte de lokale mennesker hvordan man dyrker italienske tomater 00:01:33.760 --> 00:01:36.551 og zucchini og … 00:01:36.551 --> 00:01:38.746 Og selvfølgelig havde de lokale mennesker overhovedet ingen interesse 00:01:38.746 --> 00:01:41.661 i at gøre det, så vi betalte dem for at komme og arbejde, 00:01:41.661 --> 00:01:45.796 og nogle gange kom de også. (Latter) 00:01:45.796 --> 00:01:48.523 Og vi blev overraskede over at de lokale, 00:01:48.523 --> 00:01:51.610 i sådan en frugtbar dal, ikke havde noget landbrug. 00:01:51.610 --> 00:01:54.818 Men i stedet for at spørge dem om grunden til de ikke 00:01:54.818 --> 00:01:58.840 dyrkede noget, sagde vi, "Tak skæbne for at vi er her." (Latter) 00:01:58.840 --> 00:02:03.508 "Lige i tide til at redde det zambiske folk fra at dø af sult." NOTE Paragraph 00:02:03.508 --> 00:02:06.968 Og selvfølgelig, alt i Afrika voksede smukt. 00:02:06.968 --> 00:02:09.626 Vi havde disse fantastiske tomater. I Italien, ville en tomat 00:02:09.626 --> 00:02:13.235 vokse til denne størrelse. I Zambia, til denne størrelse. 00:02:13.235 --> 00:02:16.056 Og vi kunne ikke tro, og vi fortalte zambiere, 00:02:16.056 --> 00:02:18.528 "Se hvor nemt landbrug er." 00:02:18.528 --> 00:02:21.539 Når tomaterne var fine og modne og røde, 00:02:21.539 --> 00:02:24.967 hen over natten, kom der cirka 200 flodheste op af floden 00:02:24.967 --> 00:02:28.970 og de spiste alt. (Latter) NOTE Paragraph 00:02:28.970 --> 00:02:33.554 Og vi sagde til zambierne, "Tak skæbne, flodhestene!" NOTE Paragraph 00:02:33.554 --> 00:02:39.235 Og zambierne sagde, "Ja, det er derfor vi ikke har landbrug her." (Latter) NOTE Paragraph 00:02:39.235 --> 00:02:45.487 "Hvorfor sagde I ikke det?" "I spurgte aldrig." NOTE Paragraph 00:02:45.487 --> 00:02:50.575 Jeg troede det kun var os italienere der lavede fejl i Afrika, 00:02:50.575 --> 00:02:53.319 men så så jeg det amerikanerne lavede, 00:02:53.319 --> 00:02:56.055 der englænderne lavede, det franskmændene lavede, 00:02:56.055 --> 00:02:58.648 og efter at se hvad de gjorde, 00:02:58.648 --> 00:03:02.007 blev jeg temmelig stolt over vores projekt i Zambia. 00:03:02.007 --> 00:03:06.996 Fordi, ser I, i det mindste fodrede vi flodhestene. NOTE Paragraph 00:03:06.996 --> 00:03:11.243 I skulle se det ragelse -- (Bifald) -- 00:03:11.243 --> 00:03:13.737 I skulle se det ragelse som vi har givet 00:03:13.737 --> 00:03:15.537 til intetanende afrikanere. 00:03:15.537 --> 00:03:17.113 Vil man læse bogen, 00:03:17.113 --> 00:03:22.044 læs "Dead Aid," af Dambisa Moyo, 00:03:22.044 --> 00:03:25.051 zambisk kvindelig økonom. 00:03:25.051 --> 00:03:27.421 Bogen blev udgivet i 2009.Vi donorlande fra vesten har givet det afrikanske kontinent 00:03:27.421 --> 00:03:31.995 Vi donorlande fra vesten har givet det afrikanske kontinent 00:03:31.995 --> 00:03:36.988 to billioner amerikanske dollars i løbet af de sidste 50 år. 00:03:36.988 --> 00:03:40.813 Jeg vil ikke fortælle jer om den skade som de penge har forvoldt. 00:03:40.813 --> 00:03:43.001 Bare læs hendes bog. 00:03:43.001 --> 00:03:51.364 Læs det fra en afrikansk kvinde, om den skade vi har forvoldt. NOTE Paragraph 00:03:51.364 --> 00:03:57.331 Vi vesterlandske mennesker er imperialister, kolonialistiske missionærer, 00:03:57.331 --> 00:04:00.645 og der er kun to måder vi håndterer folk på: 00:04:00.645 --> 00:04:05.034 Enten patroniserer vi dem, eller vi er paternalistiske overfor dem. 00:04:05.034 --> 00:04:08.138 De to ord kommer fra den latinske rod "pater," 00:04:08.138 --> 00:04:10.368 hvilket betyder "fader." 00:04:10.368 --> 00:04:14.221 Men de betyder to forskellige ting. 00:04:14.221 --> 00:04:17.582 Paternalistisk, jeg behandler enhver fra en anden kultur 00:04:17.582 --> 00:04:23.385 som om de var mine børn. "Jeg elsker dig så højt." 00:04:23.385 --> 00:04:27.892 Patroniserende, jeg behandler enhver fra en anden kultur 00:04:27.892 --> 00:04:30.290 som om de var mine tjenere. 00:04:30.290 --> 00:04:36.361 Det er derfor hvide mennesker i Afrika kaldes "bwana," boss. NOTE Paragraph 00:04:36.361 --> 00:04:39.944 Jeg fik et slag i ansigtet da jeg læste bogen, 00:04:39.944 --> 00:04:44.911 "Small is Beautiful," skrevet af Schumacher, der sagde, 00:04:44.911 --> 00:04:47.869 det vigtigste ved enhver økonomisk udvikling, hvis mennesker 00:04:47.869 --> 00:04:52.424 ikke vil hjælpes, så lad dem være. 00:04:52.424 --> 00:04:55.251 Dette bør være det første princip i bistand. 00:04:55.251 --> 00:04:58.937 Det første princip i bistand er respekt. 00:04:58.937 --> 00:05:01.465 Denne morgen, herren der åbnede denne konference 00:05:01.465 --> 00:05:05.266 lagde en pind på gulvet, og sagde, 00:05:05.266 --> 00:05:09.524 "Kan vi -- kan I forestille jeg en by 00:05:09.524 --> 00:05:13.446 der ikke er neokolonial"? NOTE Paragraph 00:05:13.446 --> 00:05:17.599 Jeg besluttede da jeg var 27 år gammel 00:05:17.599 --> 00:05:21.806 kun at reagere på mennesker, 00:05:21.806 --> 00:05:26.230 og jeg opfandt et system der hedder Enterprise Facilitation, 00:05:26.230 --> 00:05:29.605 hvor man aldrig påbegynder noget, 00:05:29.605 --> 00:05:33.827 man motiverer aldrig nogen, men man bliver en tjener 00:05:33.827 --> 00:05:37.388 af den lokale passion, tjeneren af det lokale folk 00:05:37.388 --> 00:05:41.786 der har en drøm om at blive et bedre menneske. 00:05:41.786 --> 00:05:46.195 Så hvad gør man -- man tier stille. 00:05:46.195 --> 00:05:49.907 Man kommer aldrig til et samfund med nogen ideer, 00:05:49.907 --> 00:05:54.346 og man sætter sig med de lokale mennesker. 00:05:54.346 --> 00:05:56.538 Vi arbejder ikke fra kontorer. 00:05:56.538 --> 00:06:00.504 Vi mødes på en cafe. Vi mødes på en pub. 00:06:00.504 --> 00:06:03.819 Vi har ingen infrastruktur. 00:06:03.819 --> 00:06:07.146 Og det vi gør, vi bliver venner, 00:06:07.146 --> 00:06:11.906 og vi finder ud af hvad den person vil gøre. NOTE Paragraph 00:06:11.906 --> 00:06:13.764 Den vigtigste ting er passion. 00:06:13.764 --> 00:06:16.004 Man kan give nogen en ide. 00:06:16.004 --> 00:06:17.626 Hvis personen ikke vil gøre det, 00:06:17.626 --> 00:06:21.307 hvad gør man så? 00:06:21.307 --> 00:06:25.853 Den passion som personen har for sin egen vækst 00:06:25.853 --> 00:06:27.579 er det vigtigste. 00:06:27.579 --> 00:06:32.136 Den passion som man har for sin egen personlige vækst 00:06:32.136 --> 00:06:33.801 er den vigtigste ting. 00:06:33.801 --> 00:06:36.888 Og så hjælper vi dem med at gå ud og finde den viden, 00:06:36.888 --> 00:06:42.357 fordi ingen i verden kan slå igennem selv. 00:06:42.357 --> 00:06:45.076 Den person med ideen har måske ikke viden, 00:06:45.076 --> 00:06:47.214 men viden er tilgængelig. NOTE Paragraph 00:06:47.214 --> 00:06:51.073 Så for flere år siden fik jeg denne ide: 00:06:51.073 --> 00:06:55.239 Hvorfor, for en gangs skyld, i stedet for at ankomme i samfundet 00:06:55.239 --> 00:06:59.942 for at fortælle mennesker hvad de skal gøre, hvorfor, for en gangs skyld, 00:06:59.942 --> 00:07:04.767 lytter vi ikke til dem? Men ikke i til møder i samfundet. NOTE Paragraph 00:07:04.767 --> 00:07:09.681 Lad mig fortælle jer en hemmelighed. 00:07:09.681 --> 00:07:14.026 Der er et problem med møder i samfundet. 00:07:14.026 --> 00:07:17.732 Entreprenørerne kommer aldrig, 00:07:17.732 --> 00:07:20.904 og de fortæller aldrig en, til et offentligt møde, 00:07:20.904 --> 00:07:24.520 hvad de vil lave med deres egne penge, 00:07:24.520 --> 00:07:28.349 hvilke muligheder de har identificeret. 00:07:28.349 --> 00:07:33.273 Så planlæggelse har sine blinde vinkler. 00:07:33.273 --> 00:07:37.564 De smarteste mennesker i ens samfund kender man ikke engang, 00:07:37.564 --> 00:07:45.404 fordi de kommer ikke til ens offentlige møder. NOTE Paragraph 00:07:45.404 --> 00:07:49.364 Det vi gør, vi arbejder en og en, 00:07:49.364 --> 00:07:51.077 og for at arbejde en og en, skal man skabe 00:07:51.077 --> 00:07:53.752 en social infrastruktur der ikke eksisterer. 00:07:53.752 --> 00:07:56.324 Man skal skabe en ny profession. 00:07:56.324 --> 00:08:01.828 Professionen er familielægen af entreprenørskab, 00:08:01.828 --> 00:08:05.399 familie lægen i business, der sidder med en 00:08:05.399 --> 00:08:08.524 i ens hus, ved ens køkkenbord, i cafeen, 00:08:08.524 --> 00:08:12.562 og hjælper en med at finde ressourcer til at transformere ens passion 00:08:12.562 --> 00:08:14.955 til en måde at tjene penge på. NOTE Paragraph 00:08:14.955 --> 00:08:20.276 Jeg begyndte dette som et forsøg i Esperance, i det vestlige Australien. 00:08:20.276 --> 00:08:22.528 Jeg lavede en Ph.D. på det tidspunkt, 00:08:22.528 --> 00:08:26.851 og prøvede at gå væk fra dette nedladende vrøvl 00:08:26.851 --> 00:08:30.663 hvor vi ankommer og fortæller en hvad man skal gøre. 00:08:30.663 --> 00:08:35.243 Så det jeg gjorde i Esperance det første år 00:08:35.243 --> 00:08:39.869 var bare at gå rundt på gaden, og efter tre dage 00:08:39.869 --> 00:08:42.763 Havde jeg min første klient, og jeg hjalp den første fyr 00:08:42.763 --> 00:08:47.308 der røgede fisk i en garage, det var en Maori, 00:08:47.308 --> 00:08:50.613 og jeg hjalp ham med at sælge til en restaurant i Perth, 00:08:50.613 --> 00:08:53.743 for at blive organiseret, og så kom fiskerne til mig og sagde, 00:08:53.743 --> 00:08:56.729 "Er du fyren der hjalp Maori? Kan du hjælpe os?" 00:08:56.729 --> 00:08:59.893 Og jeg hjalp disse fem fiskere med at arbejde sammen 00:08:59.893 --> 00:09:04.029 og få denne smukke tun, ikke til konservesfabrikken i Albany 00:09:04.029 --> 00:09:07.862 til 60 cents per kilo, men vi fandt en måde 00:09:07.862 --> 00:09:13.213 til at bruge fisken til sushi i Japan for 15 dollars per kilo, 00:09:13.213 --> 00:09:14.735 og landmændene kom til mig og sagde, 00:09:14.735 --> 00:09:17.024 "Hey, du hjalp dem. Kan du hjælpe os?" 00:09:17.024 --> 00:09:19.950 På et år, havde jeg gang i 27 projekter, 00:09:19.950 --> 00:09:22.102 og regeringen kom til mig for at sige, 00:09:22.102 --> 00:09:24.489 "Hvordan kan du gøre det? 00:09:24.489 --> 00:09:27.815 Hvordan kan du gøre --?" Og jeg sagde, "Jeg gør noget meget, meget, meget svært. 00:09:27.815 --> 00:09:33.468 Jeg tier stille og lytter til dem." (Latter) NOTE Paragraph 00:09:33.468 --> 00:09:41.690 Så -- (Bifald) -- 00:09:41.690 --> 00:09:46.295 Så regeringen siger, "Gør det igen." (Latter) 00:09:46.295 --> 00:09:49.453 Vi har gjort det i 300 samfund i hele verden. 00:09:49.453 --> 00:09:52.988 Vi har hjulpet med at starte 40.000 virksomheder. 00:09:52.988 --> 00:09:54.660 Der er en ny generation af entreprenører 00:09:54.660 --> 00:09:57.189 der dør af ensomheden. NOTE Paragraph 00:09:57.189 --> 00:10:03.348 Peter Drucker, en af de største managementkonsulenter i historien, 00:10:03.348 --> 00:10:07.900 døde i en alder af 96, for et par år siden. 00:10:07.900 --> 00:10:09.680 Peter Drucker var filosofiprofessor 00:10:09.680 --> 00:10:11.644 inden han blev involveret i forretning, 00:10:11.644 --> 00:10:14.521 og dette er hvad Peter Drucker siger: 00:10:14.521 --> 00:10:20.185 "At planlægge er faktisk uforeneligt 00:10:20.185 --> 00:10:24.434 med et foretagsomt samfund og økonomi." 00:10:24.434 --> 00:10:30.677 At planlægge er dødsstødet for entreprenører. NOTE Paragraph 00:10:30.677 --> 00:10:33.372 Så nu genopbygger man Christchurch 00:10:33.372 --> 00:10:36.853 uden at vide hvad de smarteste mennesker i Christchurch 00:10:36.853 --> 00:10:41.511 vil gøre med deres egne penge og deres egen energi. 00:10:41.511 --> 00:10:44.709 Man skal lære at få disse mennesker 00:10:44.709 --> 00:10:47.706 til at komme og tale med en. 00:10:47.706 --> 00:10:52.534 Man skal tilbyde dem fortrolighed, privatliv, 00:10:52.534 --> 00:10:56.318 man skal være fantastisk til at hjælpe dem, 00:10:56.318 --> 00:11:00.312 og så kommer de, og de vil komme i masser. 00:11:00.312 --> 00:11:03.207 I et samfund med 10.000 indbyggere, får vi 200 kunder. 00:11:03.207 --> 00:11:05.779 Kan I forestille jer et samfund med 400.000 mennesker, 00:11:05.779 --> 00:11:08.021 den intelligens og den passion? 00:11:08.021 --> 00:11:11.552 Hvilken præsentation har I klappet mest af her til morgen? 00:11:11.552 --> 00:11:17.512 Lokale, passionerede mennesker. Det er dem I har klappet af. NOTE Paragraph 00:11:17.512 --> 00:11:22.783 Så det jeg siger er at 00:11:22.783 --> 00:11:25.250 iværksætteri er der hvor det sker. 00:11:25.250 --> 00:11:28.396 Vi er slutningen af den første industrielle revolution -- 00:11:28.396 --> 00:11:31.709 ikke vedvarende fossile brændstoffer, fremstilling -- 00:11:31.709 --> 00:11:36.166 og pludselig, har vi systemer der ikke er bæredygtige. 00:11:36.166 --> 00:11:38.813 Eksplosionsmotoren er ikke bæredygtig. 00:11:38.813 --> 00:11:42.134 Freon måden at vedligeholde ting på er ikke bæredygtig. 00:11:42.134 --> 00:11:45.222 Det vi skal kigge på nu er hvordan vi 00:11:45.222 --> 00:11:51.240 fodrer, kurerer, transporterer, kommunikerer 00:11:51.240 --> 00:11:54.791 for syv milliarder mennesker på en bæredygtig måde. 00:11:54.791 --> 00:11:58.685 Teknologierne eksisterer ikke til at gøre det. 00:11:58.685 --> 00:12:02.053 Hvem kommer til at opfinde den teknologi 00:12:02.053 --> 00:12:08.551 for den grønne revolution? Universiteter? Glem det! 00:12:08.551 --> 00:12:11.444 Regeringen? Glem det! 00:12:11.444 --> 00:12:16.698 Det vil være entreprenører, og de gør det nu. NOTE Paragraph 00:12:16.698 --> 00:12:19.593 Der er en dejlig historie som jeg læste i et futuristisk magasin 00:12:19.593 --> 00:12:21.266 for mange, mange år siden. 00:12:21.266 --> 00:12:23.486 Der var en gruppe eksperter der blev inviteret 00:12:23.486 --> 00:12:28.114 til at diskutere fremtiden for byen New York i 1860. 00:12:28.114 --> 00:12:30.604 Og i 1860, samledes denne gruppe mennesker, 00:12:30.604 --> 00:12:33.551 og de spekulerede alle på hvad der ville ske 00:12:33.551 --> 00:12:35.405 for byen New York i 100 år, 00:12:35.405 --> 00:12:36.881 og konklusionen var entydig: 00:12:36.881 --> 00:12:40.822 Byen New York ville ikke eksistere om 100 år. 00:12:40.822 --> 00:12:43.083 Hvorfor? Fordi de kiggede på kurven og sagde, 00:12:43.083 --> 00:12:46.049 hvis befolkningen bliver ved med at vokse i samme takt, 00:12:46.049 --> 00:12:50.185 for at flytte New Yorks befolkning rundt, 00:12:50.185 --> 00:12:53.050 ville de have brug for seks millioner heste, 00:12:53.050 --> 00:12:56.405 og gødningen der ville blive skabt af seks millioner heste 00:12:56.405 --> 00:12:58.784 ville være umulig at håndtere. 00:12:58.784 --> 00:13:04.414 De druknede allerede i gødning. (Latter) 00:13:04.414 --> 00:13:09.463 Så 1860, de ser denne beskidte teknologi 00:13:09.463 --> 00:13:14.281 der kommer til at kvæle livet i New York. NOTE Paragraph 00:13:14.281 --> 00:13:19.410 Så hvad sker der? Om cirka 40 år, i året 1900, 00:13:19.410 --> 00:13:24.013 i Amerikas Forende Stater, var der 1.001 00:13:24.013 --> 00:13:30.393 bilfabrikanter -- 1.001. 00:13:30.393 --> 00:13:33.999 Ideen om at finde en anden teknologi 00:13:33.999 --> 00:13:36.361 havde overtaget fuldstændig, 00:13:36.361 --> 00:13:41.277 og der var bitte, bittesmå fabrikker i udkantsområder. 00:13:41.277 --> 00:13:46.909 Dearborn, Michigan. Henry Ford. NOTE Paragraph 00:13:46.909 --> 00:13:51.280 Der er, dog, en hemmelighed i at arbejde med entreprenører. 00:13:51.280 --> 00:13:54.674 Først, skal man tilbyde dem fortrolighed. 00:13:54.674 --> 00:13:57.012 Ellers kommer de ikke og taler med en. 00:13:57.012 --> 00:14:01.322 Så skal man tilbyde dem total, dedikeret, 00:14:01.322 --> 00:14:04.774 passioneret service. 00:14:04.774 --> 00:14:08.421 Og man skal fortælle dem sandheden om iværksætteri. 00:14:08.421 --> 00:14:11.192 Det mindste firma, det største firma, 00:14:11.192 --> 00:14:14.582 skal være i stand til at gøre tre ting på en smuk måde: 00:14:14.582 --> 00:14:18.833 Det produkt man vil sælge skal være fantastisk, 00:14:18.833 --> 00:14:22.657 man skal have fantastisk marketing, 00:14:22.657 --> 00:14:26.026 og man skal have en utrolig økonomisk håndtering. 00:14:26.026 --> 00:14:28.614 Gæt engang? 00:14:28.614 --> 00:14:31.028 Vi har aldrig mødt et eneste menneske 00:14:31.028 --> 00:14:36.675 i verden der kan lave det, sælge det og passe på pengene. 00:14:36.675 --> 00:14:39.506 Det findes ikke. 00:14:39.506 --> 00:14:42.256 Den person er aldrig født. 00:14:42.256 --> 00:14:44.748 Vi har forsket i det, og vi har kigget 00:14:44.748 --> 00:14:48.699 på verdens 100 mest ikoniske virksomheder -- 00:14:48.699 --> 00:14:53.280 Carnegie, Westinghouse, Edison, Ford, 00:14:53.280 --> 00:14:55.883 alle de nye virksomheder, Google, Yahoo. 00:14:55.883 --> 00:14:58.559 Der er kun en ting som alle de succesfulde virksomheder 00:14:58.559 --> 00:15:02.047 i verden har til fælles, kun en: 00:15:02.047 --> 00:15:06.582 Ingen af dem blev startet af en enkelt person. 00:15:06.582 --> 00:15:11.084 Nu lærer vi iværksætteri til 16-årige 00:15:11.084 --> 00:15:14.625 i Northumberland, og vi startede undervisningen 00:15:14.625 --> 00:15:19.049 med at give dem de første to sider af Richard Bransons selvbiografi. 00:15:19.049 --> 00:15:22.886 og opgaven for den 16-årige er at understrege, 00:15:22.886 --> 00:15:26.514 i de første to sider af Richard Bransons selvbiografi 00:15:26.514 --> 00:15:29.669 hvor mange gange Richard bruger ordet "jeg" 00:15:29.669 --> 00:15:32.378 og hvor mange gange han bruger ordet "vi." 00:15:32.378 --> 00:15:37.118 Aldrig ordet "jeg," og ordet "os" 32 gange. 00:15:37.118 --> 00:15:40.371 Han var ikke alene da han startede. 00:15:40.371 --> 00:15:45.415 Ingen har startet en virksomhed selv. Ingen. 00:15:45.415 --> 00:15:48.521 Så vi kan skabe det samfund 00:15:48.521 --> 00:15:51.947 hvor vi har katalysatorer der kommer fra en lille virksomheds baggrund 00:15:51.947 --> 00:15:59.444 og sidde i cafeer, i barer, og ens dedikerede kammerater 00:15:59.444 --> 00:16:03.116 der vil gøre det for en, det som nogen gjorde for denne herre 00:16:03.116 --> 00:16:06.357 der taler om denne epos, 00:16:06.357 --> 00:16:08.612 nogen der vil sige til en, "Hvad har du brug for? 00:16:08.612 --> 00:16:10.551 Hvad kan du gøre? Kan du lave det? 00:16:10.551 --> 00:16:12.801 Okay, kan du sælge det? Kan du passe på pengene?" 00:16:12.801 --> 00:16:16.555 "Åh nej, dette kan jeg ikke gøre." "Vil du gerne have at jeg finder en til dig?" 00:16:16.555 --> 00:16:18.643 Vi aktiverer samfundene. 00:16:18.643 --> 00:16:22.687 Vi har grupper af frivillige der understøtter Enterprise Facilitatoren 00:16:22.687 --> 00:16:25.810 til at hjælpe en med at finde ressourcerne og menneskene 00:16:25.810 --> 00:16:28.799 og vi har opdaget at miraklet 00:16:28.799 --> 00:16:31.303 om intelligens i lokale mennesker er sådan 00:16:31.303 --> 00:16:35.010 at man kan ændre kulturen og økonomien 00:16:35.010 --> 00:16:39.191 i dette samfund, bare ved at fange passionen, 00:16:39.191 --> 00:16:42.828 energien og fantasien af ens egne mennesker. NOTE Paragraph 00:16:42.828 --> 00:16:47.521 Tak. (Bifald)