0:00:01.235,0:00:04.714 Vše co dělám a všechno co dělám profesionálně -- 0:00:04.714,0:00:08.699 můj život -- byl formován 0:00:08.699,0:00:14.523 mými sedmi lety práce v Africe. 0:00:14.523,0:00:18.044 Během let 1971 až 1977 -- 0:00:18.044,0:00:21.924 vypadám mladě, ale nejsem -- (Smích) -- 0:00:21.924,0:00:26.857 pracoval jsem v Zambii, Keni, Pobřeží slonoviny, Alžírsku, Somálsku, 0:00:26.857,0:00:31.074 na projektech technické spolupráce s africkými zeměmi. 0:00:31.074,0:00:34.192 Pracoval jsem pro italskou nevládní organizaci 0:00:34.192,0:00:40.342 a každičký projekt, který jsme v Africe vytvořili, 0:00:40.342,0:00:43.786 ztroskotal. 0:00:43.786,0:00:47.930 Byl jsem zneklidněný. 0:00:47.930,0:00:52.178 Myslel jsem, ve 21 letech, že my Italové jsme dobří lidé 0:00:52.178,0:00:55.560 a odvádíme v Africe dobrou práci. 0:00:55.560,0:01:02.573 Místo toho, na co jsme šáhli, to jsme zničili. 0:01:02.573,0:01:07.676 Náš první projekt, který inspiroval mou první knihu, 0:01:07.676,0:01:10.564 "Vlnky ze Zambezi," 0:01:10.564,0:01:13.129 byl projekt, kde jsme se my, Italové, 0:01:13.129,0:01:19.050 rozhodli naučit Zambijce pěstovat jídlo. 0:01:19.050,0:01:23.399 Takže jsme do jižní Zambie dorazili s italskými semeny, 0:01:23.399,0:01:26.879 do naprosto úchvatného údolí, 0:01:26.879,0:01:30.132 které schází k řece Zambezi, 0:01:30.132,0:01:33.760 a zde jsme učili místní lidi, jak pěstovat italská rajčata 0:01:33.760,0:01:36.551 a cukety a… 0:01:36.551,0:01:38.746 A samozřejmě místní lidé neměli žádný zájem 0:01:38.746,0:01:41.661 to dělat. Tak jsme jim platili, aby přišli a pracovali, 0:01:41.661,0:01:45.796 a někdy se dokonce objevili. (Smích) 0:01:45.796,0:01:48.523 Byli jsme překvapení, že místní lidé 0:01:48.523,0:01:51.610 v tak úrodném údolí nemají žádné pole. 0:01:51.610,0:01:54.818 Ale místo toho, abychom se jich zeptali, proč 0:01:54.818,0:01:58.840 tam nic nepěstují, jednoduše jsme řekli: "Díky Bohu, že jsme tady." (Smích) 0:01:58.840,0:02:03.508 "Za pět dvanáct zachráníme zambijské obyvatele od hladu." 0:02:03.508,0:02:06.968 A samozřejmě, všechno v Africe roste skvěle. 0:02:06.968,0:02:09.626 Máme tato úžasná rajčata. V Itálii rajčata 0:02:09.626,0:02:13.235 rostou do této velikost. V Zambii do takového. 0:02:13.235,0:02:16.056 Nemohli jsme tomu uvěřit a říkali jsme Zambijcům: 0:02:16.056,0:02:18.528 "Podívejte se, jak je zemědělství snadné." 0:02:18.528,0:02:21.539 Když byla rajčala hezká, zralá a červená, 0:02:21.539,0:02:24.967 tak v noci vylezlo z řeky 200 hrochů 0:02:24.967,0:02:28.970 a všechno snědli. (Smích) 0:02:28.970,0:02:33.554 Říkali jsme Zambijcům: "Bože, hroši!" 0:02:33.554,0:02:39.235 A Zambijci jen řekli: "Ano, to je důvod, proč tady nic nepěstujeme." (Smích) 0:02:39.235,0:02:45.487 "Proč jste nám to neřekli?" "Nikdy jste se nezeptali." 0:02:45.487,0:02:50.575 Myslel jsem, že jen my Italové klopýtáme v Africe, 0:02:50.575,0:02:53.319 ale pak jsem viděl, co dělali Američané, 0:02:53.319,0:02:56.055 co dělali Angličané, Francouzi 0:02:56.055,0:02:58.648 a potom, co jsem viděl, co udělali oni, 0:02:58.648,0:03:02.007 byl jsem docela pyšný na náš projekt v Zambii. 0:03:02.007,0:03:06.996 Protože, víte, my jsme přinejmenším nakrmili hrochy. 0:03:06.996,0:03:11.243 Měli byste vidět ty škody -- (Potlesk) -- 0:03:11.243,0:03:13.737 Měli byste vidět ty škody, které jsme napáchali 0:03:13.737,0:03:15.537 na nic netušícím africkém lidu. 0:03:15.537,0:03:17.113 Měli byste si přečíst knihu 0:03:17.113,0:03:22.044 "Dead Aid," od Dambisa Moyo,[br][Smrtelná pomoc] 0:03:22.044,0:03:25.051 zambijské ekonomky. 0:03:25.051,0:03:27.421 Kniha vyšla v roce 2009. 0:03:27.421,0:03:31.995 Západní svět daroval africkému kontinentu 0:03:31.995,0:03:36.988 dva biliony amerických dolarů za posledních 50 let. 0:03:36.988,0:03:40.813 Neřeknu vám, jakou škodu ty peníze napáchaly. 0:03:40.813,0:03:43.001 Prostě si přečtěte její knihu. 0:03:43.001,0:03:51.364 Přečtěte si od africké ženy, jakou škodu jsme napáchali. 0:03:51.364,0:03:57.331 My západní lidé jsme imperialisté, kolonisté, misionáři 0:03:57.331,0:04:00.645 a jsou jen dva způsoby, jak se vypořádáváme s lidmi: 0:04:00.645,0:04:05.034 Buď je sponzorujeme (patronize), nebo jim nařizujeme (paternalistic). 0:04:05.034,0:04:08.138 Tato dvě slova pocházejí z latinského kořene "pater", 0:04:08.138,0:04:10.368 což znamená "otec". 0:04:10.368,0:04:14.221 Ale znamenají dvě odlišné věci. 0:04:14.221,0:04:17.582 Nařizování: zacházím s kýmkoli z odlišné kultury, 0:04:17.582,0:04:23.385 jako kdyby byly mé děti. "Tak moc tě miluju." 0:04:23.385,0:04:27.892 Sponzor: zacházím s každým z odlišné kultury, 0:04:27.892,0:04:30.290 jako kdyby byli mí služebníci. 0:04:30.290,0:04:36.361 To je důvod, proč se bílým lidem v Africe říká "bwana", šéf. 0:04:36.361,0:04:39.944 Jako kdybych dostal facku, když jsem četl knihu 0:04:39.944,0:04:44.911 "Malé je krásné", kterou napsal Schumacher, který říká, 0:04:44.911,0:04:47.869 především v ekonomickém rozvoji, pokud si lidé 0:04:47.869,0:04:52.424 nepřejí pomoc, nechte je být. 0:04:52.424,0:04:55.251 Tohle by měla být první zásada pomoci. 0:04:55.251,0:04:58.937 První zásada pomoci je respekt. 0:04:58.937,0:05:01.465 Dnes ráno, gentleman, který zahájil tuto konferenci, 0:05:01.465,0:05:05.266 položil hůl na podlahu a řekl: 0:05:05.266,0:05:09.524 "Dokážeme si -- dokážete si představit město, 0:05:09.524,0:05:13.446 které není nekolonizované?" 0:05:13.446,0:05:17.599 Ve 27 letech jsem se rozhodl 0:05:17.599,0:05:21.806 jen reagovat na lidi 0:05:21.806,0:05:26.230 a vynalezl jsem systém zvaný Podnikatelský facilitátor, 0:05:26.230,0:05:29.605 kde nikdy nic nezahajujete, 0:05:29.605,0:05:33.827 nikdy nikoho nemotivujete, ale začnete sloužit 0:05:33.827,0:05:37.388 místní vášni, sloužit místním lidem, 0:05:37.388,0:05:41.786 kteří mají sen stát se lepším člověkem. 0:05:41.786,0:05:46.195 Takže co uděláte -- budete zticha. 0:05:46.195,0:05:49.907 Nikdy nevkročíte ke komunitě s žádným nápadem 0:05:49.907,0:05:54.346 a jen si sednete s místními lidmi. 0:05:54.346,0:05:56.538 Nepracujeme z kanceláře. 0:05:56.538,0:06:00.504 Setkáváme se v kavárně. Setkáváme se v hospodě. 0:06:00.504,0:06:03.819 Nemáme žádnou infrastrukturu. 0:06:03.819,0:06:07.146 Jediné, co děláme: stáváme se přáteli 0:06:07.146,0:06:11.906 a zjišťujeme, co daný člověk chce dělat. 0:06:11.906,0:06:13.764 Nejdůležitější věc je vášeň. 0:06:13.764,0:06:16.004 Někomu můžete dát nápad. 0:06:16.004,0:06:17.626 Pokud to ta osoba nechce dělat, 0:06:17.626,0:06:21.307 co budete dělat vy? 0:06:21.307,0:06:25.853 Vášeň, kterou ta osoba má pro svůj vlastní růst, 0:06:25.853,0:06:27.579 je tou nejdůležitější věcí. 0:06:27.579,0:06:32.136 Ta vášeň, kterou člověk má pro svůj osobní růst, 0:06:32.136,0:06:33.801 je tou nejdůležitější věcí. 0:06:33.801,0:06:36.888 Teprve pak jim pomůžeme jít a najít znalosti, 0:06:36.888,0:06:42.357 protože nikdo na světě nemůže uspět sám. 0:06:42.357,0:06:45.076 Osoba, která má nápad, možná nemá znalosti, 0:06:45.076,0:06:47.214 ale znalosti jsou dostupné. 0:06:47.214,0:06:51.073 Takže před mnoha lety jsem měl tento nápad: 0:06:51.073,0:06:55.239 Proč my, alespoň pro jednou, namísto příchodu do komunity 0:06:55.239,0:06:59.942 a říkání lidem co mají dělat, proč, pro jednou, 0:06:59.942,0:07:04.767 je nezačneme poslouchat? Ale ne na komunitním setkání. 0:07:04.767,0:07:09.681 Řeknu vám jedno tajemství. 0:07:09.681,0:07:14.026 Na komunitních setkáních je jeden problém. 0:07:14.026,0:07:17.732 Podnikatelé nikdy nepřijdou 0:07:17.732,0:07:20.904 a nikdy vám neřeknou, na veřejných setkáních, 0:07:20.904,0:07:24.520 co chtějí udělat se svými penězi, 0:07:24.520,0:07:28.349 jaké příležitosti rozpoznali. 0:07:28.349,0:07:33.273 Takže plánování má tento slepý bod. 0:07:33.273,0:07:37.564 Nejchytřejší lidi ve vaší komunitě dokonce ani neznáte, 0:07:37.564,0:07:45.404 protože nechodí na vaše veřejná setkání. 0:07:45.404,0:07:49.364 Děláme to, že pracujeme jeden na jednoho, 0:07:49.364,0:07:51.077 a když takto pracujeme, musíme vytvořit 0:07:51.077,0:07:53.752 sociální spojení, která ještě neexistují. 0:07:53.752,0:07:56.324 Musíme vytvořit nové profese. 0:07:56.324,0:08:01.828 Profese je rodinný doktor podniku, 0:08:01.828,0:08:05.399 rodinný doktor firmy, který s vámi sedí 0:08:05.399,0:08:08.524 ve vašem domě u kuchyňského stolu, na kávě, 0:08:08.524,0:08:12.562 a pomáhá vám nalézt zdroje k přeměně vaší vášně 0:08:12.562,0:08:14.955 na živobytí. 0:08:14.955,0:08:20.276 S tímto jsem začal na zkoušku v Esperance, v západní Austrálii. 0:08:20.276,0:08:22.528 V té době jsem dělal doktorát 0:08:22.528,0:08:26.851 a snažil se dostat pryč od těch blahosklonných keců, 0:08:26.851,0:08:30.663 že přijdeme a řekneme vám, co máte dělat. 0:08:30.663,0:08:35.243 A tak to, co jsem v Esperance udělal první rok bylo, 0:08:35.243,0:08:39.869 že jsem jen tak chodil ulicemi a během tří dnů 0:08:39.869,0:08:42.763 jsem měl svého prvního klienta, kterému jsem pomohl, 0:08:42.763,0:08:47.308 který udil ryby v garáži, byl to Maori chlápek 0:08:47.308,0:08:50.613 a pomohl jsem mu prodávat do restaurae v Perthu, 0:08:50.613,0:08:53.743 zorganizovat se, a pak přišli rybáři a říkali, 0:08:53.743,0:08:56.729 "Ty jsi ten chlap co pomohl tomu Maori? Můžeš pomoct i nám?" 0:08:56.729,0:08:59.893 Pomohl jsem těmto pěti rybářům se spojit 0:08:59.893,0:09:04.029 a dostat ty nádherné tuňáky né do konzerváren v Albaně 0:09:04.029,0:09:07.862 za 60 centů za kilo, ale našli jsme způsob, 0:09:07.862,0:09:13.213 jak dostat ryby do Japonska na sushi za 15 dolarů za kilo. 0:09:13.213,0:09:14.735 Přišli i farmáři a říkali: 0:09:14.735,0:09:17.024 "Hej, ty jsi jim pomohl. Pomůžeš i nám?" 0:09:17.024,0:09:19.950 Za rok jsem měl 27 běžících projektů, 0:09:19.950,0:09:22.102 pak přišla i vláda a říká: 0:09:22.102,0:09:24.489 "Jak to děláte? 0:09:24.489,0:09:27.815 Jak dokážete -- ?" Odpověděl jsem: "Dělám něco hodně, hodně, hodně složitého. 0:09:27.815,0:09:33.468 Držím hubu a poslouchám je." (Smích) 0:09:33.468,0:09:41.690 Takže -- (Potlesk) -- 0:09:41.690,0:09:46.295 takže vláda řekla: "Udělejte to znovu." (Smích) 0:09:46.295,0:09:49.453 Toto jsem udělali už ve 300 komunitách po celém světě. 0:09:49.453,0:09:52.988 Pomohli jsme nastartovat 40 tisíc podniků. 0:09:52.988,0:09:54.660 Je zde nová vlna podnikatelů, 0:09:54.660,0:09:57.189 která umírá izolovaností. 0:09:57.189,0:10:03.348 Peter Drucker, jeden z největších managementových konzultantů v historii, 0:10:03.348,0:10:07.900 zemřel v 96 letech, před pár lety. 0:10:07.900,0:10:09.680 Peter Drucker byl profesor filozofie, 0:10:09.680,0:10:11.644 než se zapletl do podnikání. 0:10:11.644,0:10:14.521 A tohle Peter Drucker říká: 0:10:14.521,0:10:20.185 "Plánování je vlastně nekompatibilní 0:10:20.185,0:10:24.434 s podnikatelskou společností a ekonomikou." 0:10:24.434,0:10:30.677 Plánování je polibek smrti podnikání. 0:10:30.677,0:10:33.372 Takže nyní přebudováváte Christchurch,[br](město na Novém Zélandu) 0:10:33.372,0:10:36.853 aniž byste věděli, co nejchytřejší lidé v Christchurch 0:10:36.853,0:10:41.511 chtějí dělat se svými penězi a svou energií. 0:10:41.511,0:10:44.709 Musíte se naučit, jak přimět tyto lidi 0:10:44.709,0:10:47.706 přijít a mluvit s vámi. 0:10:47.706,0:10:52.534 Musíte jim nabídnout důvěru, soukromí, 0:10:52.534,0:10:56.318 musíte být skvělí v pomáhání jim 0:10:56.318,0:11:00.312 a oni přijdou a přijdou v celých zástupech. 0:11:00.312,0:11:03.207 Ve společenství 10 tisíc lidí máme 200 klientů. 0:11:03.207,0:11:05.779 Dokážete si představit společenství o 400 tisících lidech, 0:11:05.779,0:11:08.021 tu inteligenci a tu vášeň? 0:11:08.021,0:11:11.552 Které prezentaci jste dneska ráno nejvíce tleskali? 0:11:11.552,0:11:17.512 Místním, vášnivým lidem. Těm jste tleskali. 0:11:17.512,0:11:22.783 Co tím chci říct je, že 0:11:22.783,0:11:25.250 podnikání je to místo, kde to celé je. 0:11:25.250,0:11:28.396 Jsme na konci první průmyslové revoluce -- 0:11:28.396,0:11:31.709 neobnovitelná fosilní paliva, výroba -- 0:11:31.709,0:11:36.166 a najednou máme systémy, které nejsou udržitelné. 0:11:36.166,0:11:38.813 Vnitřní spalovací motor není udržitelný. 0:11:38.813,0:11:42.134 Freony k zachování věcí nejsou udržitelné. 0:11:42.134,0:11:45.222 Na co se musíme zaměřit je, jak 0:11:45.222,0:11:51.240 nakrmit, pečovat, vzdělávat, dopravovat, komunikovat 0:11:51.240,0:11:54.791 pro 7 miliard lidí, a to udržitelným způsobem. 0:11:54.791,0:11:58.685 Technologie, které by to umožnily, zatím ještě neexistují. 0:11:58.685,0:12:02.053 Kdo vynalezne tuto technologii 0:12:02.053,0:12:08.551 pro zelenou revoluci? Univerzity? Na to zapomeňte! 0:12:08.551,0:12:11.444 Vláda? Na to zapomeňte! 0:12:11.444,0:12:16.698 Budou to podnikatelé a oni to dělají už teď. 0:12:16.698,0:12:19.593 Je tu jeden krásný příběh, který jsem četl v časopise o budoucnosti 0:12:19.593,0:12:21.266 před mnoha, mnoha lety. 0:12:21.266,0:12:23.486 Skupina expertů byla pozvána v roce 1860 0:12:23.486,0:12:28.114 prodiskutovat budoucnost města New York. 0:12:28.114,0:12:30.604 V roce 1860 se tito lidé sešli 0:12:30.604,0:12:33.551 a všichni spekulovali o tom, co by se mohlo stát 0:12:33.551,0:12:35.405 městu New York za 100 let 0:12:35.405,0:12:36.881 a řešení bylo jednomyslné: 0:12:36.881,0:12:40.822 Město New York za 100 let nebude existovat. 0:12:40.822,0:12:43.083 Proč? Protože se podívali na křivku a řekli, 0:12:43.083,0:12:46.049 že pokud bude populace takto růst, 0:12:46.049,0:12:50.185 bude se muset rozšířit kolem New Yorku 0:12:50.185,0:12:53.050 a budou potřebovat 6 milionů koní 0:12:53.050,0:12:56.405 a s hnojem vytvořeným 6 miliony koní 0:12:56.405,0:12:58.784 nebude možné se vypořádat. 0:12:58.784,0:13:04.414 Oni sami se už topili v hnoji. (Smích) 0:13:04.414,0:13:09.463 Rok 1860, viděli tuto špinavou technologii, 0:13:09.463,0:13:14.281 která se chystá ukončit život v New Yorku. 0:13:14.281,0:13:19.410 A co se stalo? Za 40 let, v roce 1900, 0:13:19.410,0:13:24.013 ve Spojených státech Amerických bylo 1001 0:13:24.013,0:13:30.393 společností na výrobu aut -- 1001. 0:13:30.393,0:13:33.999 Nápad najít jinou technologii 0:13:33.999,0:13:36.361 nebrali vůbec v potaz 0:13:36.361,0:13:41.277 a byly tam malé, malinkaté závody v zárodcích. 0:13:41.277,0:13:46.909 Dearborn, Michigan. Henry Ford. 0:13:46.909,0:13:51.280 Nicméně, zde je tajemství pro spolupráci s podnikateli. 0:13:51.280,0:13:54.674 Zaprvé, musíte jim nabídnout důvěru. 0:13:54.674,0:13:57.012 Jinak nepřijdou a nebudou s vámi mluvit. 0:13:57.012,0:14:01.322 Potom jim musíte nabídnout absolutní, vyhrazené, 0:14:01.322,0:14:04.774 vášnivé služby. 0:14:04.774,0:14:08.421 A pak jim musíte říct pravdu o podnikání. 0:14:08.421,0:14:11.192 Nejmenší společnost, největší společnost, 0:14:11.192,0:14:14.582 musí být schopna dělat pořádně tři věci: 0:14:14.582,0:14:18.833 Produkt, který chcete prodávat, musí být fantastický, 0:14:18.833,0:14:22.657 musíte mít fantastický marketing 0:14:22.657,0:14:26.026 a musíte mít skvělý finanční management. 0:14:26.026,0:14:28.614 Hádejte co? 0:14:28.614,0:14:31.028 Nikdy jsme na světě nepotkali jedinou lidskou bytost, 0:14:31.028,0:14:36.675 která by to dokázala vyrábět, prodávat a hlídat peníze. 0:14:36.675,0:14:39.506 Prostě neexistuje. 0:14:39.506,0:14:42.256 Takový člověk se ještě nenarodil. 0:14:42.256,0:14:44.748 Dělali jsme průzkum a dívali jsme se 0:14:44.748,0:14:48.699 na 100 vedoucích společností ve světě -- 0:14:48.699,0:14:53.280 Carnegie, Westinghouse, Edison, Ford, 0:14:53.280,0:14:55.883 všechny nové společnosti, Google, Yahoo. 0:14:55.883,0:14:58.559 Je tu jen jediná věc, kterou mají tyto úspěšné společnosti 0:14:58.559,0:15:02.047 ve světě společného, pouze jedna: 0:15:02.047,0:15:06.582 Ani jedna nebyla založena jedním člověkem. 0:15:06.582,0:15:11.084 Nyní učíme 16leté v Northumberlandu 0:15:11.084,0:15:14.625 podnikat a začali jsme tím, 0:15:14.625,0:15:19.049 že jsme jim dali první dvě strany autobiografie Richarda Bransona. 0:15:19.049,0:15:22.886 Úkol těchto 16letých byl podtrhnout 0:15:22.886,0:15:26.514 na prvních dvou stranách autobiografie Richarda Bransona, 0:15:26.514,0:15:29.669 kolikrát Richard použil slovo "já" 0:15:29.669,0:15:32.378 a kolikrát použil slovo "my". 0:15:32.378,0:15:37.118 Ani jedno slovo "já" a slovo "my" 32krát. 0:15:37.118,0:15:40.371 On nebyl sám, když začínal. 0:15:40.371,0:15:45.415 Nikdo nezačínal společnost sám. Nikdo. 0:15:45.415,0:15:48.521 Takže můžeme vytvořit komunitu, 0:15:48.521,0:15:51.947 kde budou facilitátoři, kteří přijdou se zkušenostmi z malých podniků, 0:15:51.947,0:15:59.444 sednou si na kafe, k baru a budou vaši oddaní kamarádi, 0:15:59.444,0:16:03.116 kteří udělají to, co někdo udělal pro tohoto pána, 0:16:03.116,0:16:06.357 který mluvil o tomto eposu. 0:16:06.357,0:16:08.612 Někdo, kdo řekne, "Co potřebuješ? 0:16:08.612,0:16:10.551 Co dokážeš udělat? Zvládneš to? 0:16:10.551,0:16:12.801 Dobře, prodáš to? Pohlídáš peníze?" 0:16:12.801,0:16:16.555 "Oh, ne, tohle nedokážu." "Chtěl bys, abych někoho našel?" 0:16:16.555,0:16:18.643 My aktivujeme komunitu. 0:16:18.643,0:16:22.687 Máme skupiny dobrovolníků, kteří podporují Podnikatelské facilitátory, 0:16:22.687,0:16:25.810 které pomohou najít zdroje a lidi, 0:16:25.810,0:16:28.799 a zjistili jsme, že zázrak 0:16:28.799,0:16:31.303 inteligence místních lidí je, 0:16:31.303,0:16:35.010 že můžete změnit kulturu a ekonomiku 0:16:35.010,0:16:39.191 této komunity, právě tím, že zachytíte vášeň, 0:16:39.191,0:16:42.828 energii a představivost svých vlastních lidí. 0:16:42.828,0:16:47.521 Děkuji. (Potlesk)