[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.33,0:00:18.09,Default,,0000,0000,0000,,دعوني أحدّثكم عن جزيرة تسمانيا.\Nإنها على بُعد 130 ميل Dialogue: 0,0:00:18.27,0:00:23.70,Default,,0000,0000,0000,,من شاطئ جنوب شرق أستراليا.\Nقديماً عندما كانت البِحار منخفضة\Nكانت تسمانيا جزءاً من أستراليا. Dialogue: 0,0:00:23.88,0:00:27.60,Default,,0000,0000,0000,,في تلك الفترة، سّجل علماء الآثار وثائق Dialogue: 0,0:00:27.78,0:00:33.89,Default,,0000,0000,0000,,تُظهر أن التسمانيين قد اصطادوا واستخدموا أدوات عظمية.\Nمنذ حوالي 10 آلاف سنة Dialogue: 0,0:00:34.07,0:00:39.02,Default,,0000,0000,0000,,باعدت المياه المرتفعة بين تسمانيا وأستراليا\Nوقد أدى ذلك إلى موت الحضارة الإنسانية المعزولة تماماً Dialogue: 0,0:00:39.20,0:00:44.43,Default,,0000,0000,0000,,على ثلاث جزر صغيرة على الأقل.\Nفي تسمانيا ظل أربعة آلاف صياد Dialogue: 0,0:00:44.61,0:00:49.59,Default,,0000,0000,0000,,دون أي اتصال ببقية البشر على الإطلاق. Dialogue: 0,0:00:49.77,0:00:54.50,Default,,0000,0000,0000,,لقد فقدوا التكنولوجيا التي كانت لديهم من قبل\Nولم يعُد هناك صيد\Nولم تعُد هناك أدوات عظمية Dialogue: 0,0:00:54.68,0:00:59.23,Default,,0000,0000,0000,,كما فاتتهم أيضاً الاختراعات الجديدة التي استُخدمت\Nفي أستراليا، مثل الأدوات الحجرية وشباك الصيد والنار. Dialogue: 0,0:00:59.41,0:01:05.24,Default,,0000,0000,0000,,عندما اكتشف الأوروبيون شعب تسمانيا عام 1642 Dialogue: 0,0:01:05.42,0:01:09.22,Default,,0000,0000,0000,,وجدوا أن هذه العزلة المفرطة قد خلقت أبسط\Nحضارة مادية في العالم الحديث. Dialogue: 0,0:01:09.40,0:01:15.18,Default,,0000,0000,0000,,من دون اتصال ببقية البشر\Nتتقلص حضارات بعض الجزر Dialogue: 0,0:01:15.36,0:01:21.84,Default,,0000,0000,0000,,ويختفي بعضها تماماً.\Nبالنسبة لمعظمنا فإنه من حسن الحظ\Nأن التعاون البشري قد توسع بمرور الوقت. Dialogue: 0,0:01:22.02,0:01:27.57,Default,,0000,0000,0000,,كما رأينا في الفيدوهات السابقة\Nأننا نستمتع بمزايا ضخمة Dialogue: 0,0:01:27.75,0:01:31.60,Default,,0000,0000,0000,,من التخصص والتجارة.\Nأحد أسباب هذا التعاون المفيد Dialogue: 0,0:01:31.78,0:01:37.38,Default,,0000,0000,0000,,هو ما يُطلق عليه الاقتصاديون الميزة النسبية.\Nهناك أمرين مفاجئين عن الميزة النسبية. Dialogue: 0,0:01:37.56,0:01:43.38,Default,,0000,0000,0000,,أولهما، أنه فقط من خلال إعادة ترتيب من يفعل ماذا\Nيمكننا تحقيق أمور أكثر في التجارة من هذا التخصص Dialogue: 0,0:01:43.56,0:01:47.94,Default,,0000,0000,0000,,حتى إذا لم يحقق أي أحد استفادة أكبر من عمله \Nوفقاً لهذا الترتيب. Dialogue: 0,0:01:48.12,0:01:52.92,Default,,0000,0000,0000,,ولكن الأمر الثاني هو المفضل لديّ.\Nإذا أصبحت أكثر مهارة في تأدية أمر ما Dialogue: 0,0:01:53.10,0:01:57.94,Default,,0000,0000,0000,,فمن الواضح أن ذلك يفيدك\Nولكنه يفيدني أنا أيضاً على الرغم\Nمن أن قدارتي على الإنتاج Dialogue: 0,0:01:58.12,0:02:02.98,Default,,0000,0000,0000,,لم تتغير على الإطلاق\Nدعني أريك كيف يتم الأمر. Dialogue: 0,0:02:03.16,0:02:08.81,Default,,0000,0000,0000,,سوف نرى ذلك بمثال بسيط\Nهناك شخصين فقط، بوب وآن Dialogue: 0,0:02:08.99,0:02:15.41,Default,,0000,0000,0000,,ينتجان بضاعتين فقط، الموز والسمك.\Nهذا هو ما يمكن لبوب أن يفعله إذا قضى كل وقته Dialogue: 0,0:02:15.59,0:02:23.53,Default,,0000,0000,0000,,في إنتاج بضاعة واحدة فقط.\Nيمكن لبوب إما أن يجني 10 موزات\Nأو أن يصطاد 10 سمكات. Dialogue: 0,0:02:23.71,0:02:30.29,Default,,0000,0000,0000,,أما آن فيمكنها جني 10 موزات أو اصطياد 30 سمكة.\Nإذاً لنفترض أن كل منهم يقسم وقته بين جني الموز والصيد. Dialogue: 0,0:02:30.47,0:02:34.90,Default,,0000,0000,0000,,يجني كل من بوب وآن 5 موزات Dialogue: 0,0:02:35.08,0:02:43.45,Default,,0000,0000,0000,,كما يصطاد بوب 5 سمكات وتصطاد آن 15 سمكة\Nأي أن إجمالي ما يُنتجانه هو 10 موزات Dialogue: 0,0:02:43.63,0:02:49.02,Default,,0000,0000,0000,,و15 سمكة. لابد أن محترفي الرياضيات الذين يشاهدوننا\Nالآن يرون طريقة واضحة لزيادة هذا الإجمالي. Dialogue: 0,0:02:49.20,0:02:54.64,Default,,0000,0000,0000,,إذا جنى بوب الموز فقط واصطادت آن السمك فقط Dialogue: 0,0:02:54.82,0:03:00.42,Default,,0000,0000,0000,,فسيصبح المجموع 10 موزات و30 سمكة.\Nإذاً، فقط من خلال إعادة ترتيب من يفعل ماذا Dialogue: 0,0:03:00.60,0:03:05.13,Default,,0000,0000,0000,,نحصل على أشياء أكثر.\Nقد تظن أن هذه الناتج هي ببساطة نتيجة Dialogue: 0,0:03:05.31,0:03:10.31,Default,,0000,0000,0000,,لتقسيم العمالة الذي تناولناه سابقاً\Nولكنك مخطئ. Dialogue: 0,0:03:10.49,0:03:14.48,Default,,0000,0000,0000,,النقطة الهامة في تقسيم العمالة\Nهو أن كل عامل من العمال يصبح أكثر انتاجية Dialogue: 0,0:03:14.66,0:03:19.95,Default,,0000,0000,0000,,عندما يتخصص في شيء ما، ولكن في هذا السيناريو\Nلم يصبح أي من بوب أو آن أكثر مهارة في إنتاج Dialogue: 0,0:03:20.13,0:03:24.57,Default,,0000,0000,0000,,الموز أو السمك. ولكن فقط بإعادة ترتيب المهام\Nالتي يؤديها كلٌ منهما Dialogue: 0,0:03:24.75,0:03:28.65,Default,,0000,0000,0000,,زاد إجمالي الإنتاج. النقطة الرئيسية لفهم كيف يتم ذلك Dialogue: 0,0:03:28.83,0:03:33.66,Default,,0000,0000,0000,,هو تكلفة الفرصة البديلة.\Nبوب عليه أن يختار إما جني الموز أو صيد السمك. Dialogue: 0,0:03:33.84,0:03:39.80,Default,,0000,0000,0000,,عندما يختار بوب جني الموز، فهو بذلك يتخلى عن\Nإحدى السمكات، أي أن بوب يقايض مع نفسه بين الأمرين. Dialogue: 0,0:03:39.98,0:03:44.54,Default,,0000,0000,0000,,فهو يمكنه استغلال وقته في جني الموز \Nأو مقايضة هذا الوقت بصيد السمك Dialogue: 0,0:03:44.72,0:03:51.09,Default,,0000,0000,0000,,وتكلفة تلك المقايضة هي سمكة واحدة مقابل كل موزة.\Nتلك هي تكلفة فرصة بوب البديلة. Dialogue: 0,0:03:51.27,0:03:56.35,Default,,0000,0000,0000,,ينطبق الأمر نفسه على آن، ولكن تكلفة فرصتها\Nلجني موزة واحدة هي ثلاث سمكات. Dialogue: 0,0:03:56.53,0:04:00.23,Default,,0000,0000,0000,,عند حساب ذلك باستخدام الوقت\Nيعني ذلك أن آن تستغرق وقتاً في جني موزة واحدة Dialogue: 0,0:04:00.41,0:04:04.93,Default,,0000,0000,0000,,يكفيها لاصطياد ثلاث سمكات.\Nوبالتالي فهي تقايض موزة واحدة بثلاث سمكات. Dialogue: 0,0:04:06.30,0:04:10.41,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، بوب عليه أن يتخلى عن سمكة واحدة فقط\Nلجني موزة واحدة، ولكن آن عليها أن تتخلى Dialogue: 0,0:04:10.59,0:04:15.36,Default,,0000,0000,0000,,عن ثلاث سمكات لجني موزة واحدة.\Nإن تكلفة فرصة آن البديلة لجني موزة واحدة Dialogue: 0,0:04:15.54,0:04:20.41,Default,,0000,0000,0000,,هي أكبر من تكلفة فرصة بوب البديلة.\Nإن بإمكانها أن تُحسّن وضعها\Nإذا تمكنت من الحصول على موزة\Nبأقل من ثلاث سمكات Dialogue: 0,0:04:20.59,0:04:24.75,Default,,0000,0000,0000,,كما يمكن لبوب أن يُحسّن وضعه\Nإذا تمكن من الحصول على سمكة\Nبأقل من موزة واحدة. Dialogue: 0,0:04:24.93,0:04:32.68,Default,,0000,0000,0000,,لنفترض أن آن قد قايضت بوب بسمكتين مقابل موزة واحدة.\Nسوف يكسب كلاهما Dialogue: 0,0:04:32.86,0:04:38.99,Default,,0000,0000,0000,,وإذا أرادت آن الحصول على موزة\Nيمكنها أن تجنيها بنفسها وتتخلى عن ثلاث سمكات Dialogue: 0,0:04:39.17,0:04:44.49,Default,,0000,0000,0000,,أو أن تصطاد سمكتين فقط وتقايضهما مع بوب.\Nإنها تفضل الخيار الأقل تكلفة لذلك تُقايض. Dialogue: 0,0:04:44.67,0:04:49.85,Default,,0000,0000,0000,,يفضل بوب الخيار الأقل تكلفة أيضاً.\Nفبدلاً من التخلي عن موزة كاملة Dialogue: 0,0:04:50.03,0:04:54.83,Default,,0000,0000,0000,,لصيد سمكة، يمكنه مقايضة تلك الموزة بسمكتين\Nأي أنه سيتخلى Dialogue: 0,0:04:55.01,0:04:59.86,Default,,0000,0000,0000,,عن نصف موزة للحصول على سمكة.\Nيمكنك أن ترى أنه حتى إذا كانت آن أفضل في كل شيء Dialogue: 0,0:05:00.04,0:05:05.13,Default,,0000,0000,0000,,لن يتغير أي شيء في هذه القصة.\Nمازال بإمكانها الاستفادة من المقايضة Dialogue: 0,0:05:05.31,0:05:09.53,Default,,0000,0000,0000,,لأن عدد السمكات التي ستتخلى عنها آن\Nلتجني الموزة بنفسها هي أكبر من عدد Dialogue: 0,0:05:09.71,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,السمك الذي عليها اصطياده وإعطاه لبوب\Nلتحصل على موزة منه. Dialogue: 0,0:05:15.18,0:05:18.56,Default,,0000,0000,0000,,والآن، لننظر نظرة عكس تلك النظرة الدبيهية:\Nماذا سيحدث إذا أصبحت آن أكثر Dialogue: 0,0:05:18.74,0:05:24.13,Default,,0000,0000,0000,,مهارة في الصيد. لنفترض أنها أصبحت قادرة على\Nاصطياد 40 سمكة. Dialogue: 0,0:05:24.31,0:05:28.38,Default,,0000,0000,0000,,من الواضح أن هذا جيد لآن\Nولكنه يعني أيضاً أن تكلفة الموزة قد ارتفعت\Nإذا جنيتها آن بنفسها. Dialogue: 0,0:05:28.56,0:05:33.18,Default,,0000,0000,0000,,فلقد أصبح عليها الآن أن تضحي بأربع سمكات\Nمقابل كل موزة تجنيها. Dialogue: 0,0:05:33.36,0:05:38.90,Default,,0000,0000,0000,,عندما أصبحت آن صياداً أكثر مهارة\Nصارت أقل مهارة في جني الموز\Nمقارنة بالصيد. Dialogue: 0,0:05:39.08,0:05:44.12,Default,,0000,0000,0000,,هذا يساعد بوب. والسبب في ذلك\Nأن آن تنوي الآن مقايضة مزيد من السمك Dialogue: 0,0:05:44.30,0:05:48.89,Default,,0000,0000,0000,,مقابل كل موزة تحصل عليها من بوب.\Nلذا على الرغم من أن قدرة بوب على الإنتاج Dialogue: 0,0:05:49.07,0:05:54.90,Default,,0000,0000,0000,,لم تتغير، إلا أنه صار يحصل على مزيد من السمك\Nمقابل ما يقايضه من موز.\Nإن الميزة النسبية هي شيء جميل Dialogue: 0,0:05:55.08,0:05:59.86,Default,,0000,0000,0000,,أياً كانت مواهبي، يظل بإمكاني مساعدتك Dialogue: 0,0:06:00.04,0:06:03.54,Default,,0000,0000,0000,,حتى إذا كنت أفضل مني في كل شيء.\Nكلما اختلفنا عن بعضنا البعض Dialogue: 0,0:06:03.72,0:06:09.81,Default,,0000,0000,0000,,استفدنا أكثر من المقايضة مع بعضنا البعض.\Nهيا بنا نعود مرة أخرى إلى الواقع الفعلي. Dialogue: 0,0:06:09.99,0:06:13.28,Default,,0000,0000,0000,,ما تعنيه الميزة النسبية لمعظم الناس عملياً Dialogue: 0,0:06:13.46,0:06:17.54,Default,,0000,0000,0000,,هو أن يقضي كلٌ منا معظم وقت عمله\Nفي وظيفة تستغل مهاراته النسبية. Dialogue: 0,0:06:17.72,0:06:21.67,Default,,0000,0000,0000,,كيف تعرف ما تجيده نسبياً؟\Nما تتقاضاه مقابل وظيفتك Dialogue: 0,0:06:21.85,0:06:27.08,Default,,0000,0000,0000,,هو ما يُجيبك على هذا السؤال.\Nإن الميزة النسبية هي القوة الرئيسية Dialogue: 0,0:06:27.26,0:06:31.94,Default,,0000,0000,0000,,التي تدفعنا لاستخدام مهاراتنا في تلك الوظائف التي نجيدها.\Nلهذا السبب يميل أولئك الذي يجيدون الرياضيات Dialogue: 0,0:06:32.12,0:06:35.14,Default,,0000,0000,0000,,إلى أن يصبحوا مهندسين\Nويميل الذين يتمتعون بحس فني إلى العمل في الفنون. Dialogue: 0,0:06:35.32,0:06:39.94,Default,,0000,0000,0000,,إن التخصص والتجارة يلعبان دوراً رئيسياً\Nفي الانتقال من الفقر إلى الرخاء. Dialogue: 0,0:06:40.12,0:06:45.40,Default,,0000,0000,0000,,إننا سنحيا في فقر مدقع من دونهما\Nولكنها لا يُفسران بمفردهما Dialogue: 0,0:06:45.58,0:06:50.37,Default,,0000,0000,0000,,الرخاء الكامل. هناك أمر آخر هام في عصرنا الحديث\Nوهو الابتكار. Dialogue: 0,0:06:50.55,0:06:56.59,Default,,0000,0000,0000,,إن مجتمعنا مفعم بالابتكار.\Nومن المستحيل تحقيق هذا الابتكار Dialogue: 0,0:06:56.77,0:07:00.24,Default,,0000,0000,0000,,من دون التخصص والتجارة\Nومع ذلك لا يضمن التخصص والتجارة Dialogue: 0,0:07:00.42,0:07:04.51,Default,,0000,0000,0000,,تحقيق الابتكار.\Nسوف نتناول هذا الموضوع في فيديو آخر. Dialogue: 0,0:07:05.42,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Translated by Shaimaa Rakha with One Hour Translation