1 00:00:00,000 --> 00:00:01,466 推开世界的门 - 余超颖 2 00:00:01,574 --> 00:00:02,520 词:火星电台·黄少峰 3 00:00:02,680 --> 00:00:03,656 曲:火星电台·黄少峰 4 00:00:03,770 --> 00:00:04,713 原唱:杨乃文 5 00:00:06,576 --> 00:00:12,906 Mở cánh cửa của thế giới 6 00:00:13,200 --> 00:00:19,626 Anh là người đứng ngoài cửa lo đến muộn 7 00:00:19,890 --> 00:00:26,406 Bưng một tấm thật thà không biết so đo 8 00:00:26,880 --> 00:00:33,560 Từng hôn đôi mắt anh tạ thanh xuân can đảm 9 00:00:37,470 --> 00:00:43,376 Mở cánh cửa của thế giới 10 00:00:43,890 --> 00:00:50,386 Anh là người đứng ngoài cửa lo đến muộn 11 00:00:50,680 --> 00:00:57,176 Bưng một tấm thật thà không biết so đo 12 00:00:57,620 --> 00:01:04,616 Từng hôn lên mắt anh tạo thanh xuân can đảm 13 00:01:04,910 --> 00:01:06,498 Bùn trong bàn tay trái 14 00:01:06,658 --> 00:01:08,226 Bùn trong bàn tay phải 15 00:01:08,430 --> 00:01:11,166 Áo quần hoa của tri kỷ 16 00:01:11,330 --> 00:01:18,006 Thế giới vốn nên là dáng vẻ khi anh tỉnh dậy 17 00:01:18,590 --> 00:01:20,233 Bi thương trong mắt trái 18 00:01:20,403 --> 00:01:21,876 Quật cường trong mắt phải 19 00:01:22,110 --> 00:01:24,996 Thoạt nhìn đều như nhau 20 00:01:25,170 --> 00:01:31,600 Hoá ra anh chính là dũng khí cho em tự phụ 21 00:01:46,050 --> 00:01:52,016 Mở cánh cửa của thế giới 22 00:01:52,490 --> 00:01:59,056 Anh là người đứng ngoài cửa cô đơn nhất 23 00:01:59,370 --> 00:02:05,846 Bưng một tấm nghiêm túc không biết so đo 24 00:02:06,260 --> 00:02:13,176 Lúc ngang qua anh thời gian tàn nhẫn bao 25 00:02:13,470 --> 00:02:14,998 Bùn trong bàn tay trái 26 00:02:15,178 --> 00:02:16,726 Bùn trong bàn tay phải 27 00:02:16,930 --> 00:02:19,626 Áo quần hoa của tri kỷ 28 00:02:19,860 --> 00:02:26,456 Thế giới vốn nên là dáng vẻ khi anh tỉnh dậy 29 00:02:26,850 --> 00:02:28,633 Bi thương trong mắt trái 30 00:02:28,793 --> 00:02:30,476 Quật cường trong mắt phải 31 00:02:30,700 --> 00:02:33,516 Thoạt nhìn đều như nhau 32 00:02:33,720 --> 00:02:41,780 Hoá ra anh chính là nơi em đã đi lạc 33 00:02:54,690 --> 00:02:56,103 Bùn trong bàn tay trái 34 00:02:56,293 --> 00:02:57,896 Bùn trong bàn tay phải 35 00:02:58,130 --> 00:03:00,807 Áo quần hoa của tri kỷ 36 00:03:00,990 --> 00:03:07,686 Thế giới vốn nên là dáng vẻ khi anh tỉnh dậy 37 00:03:08,110 --> 00:03:09,838 Bồng bột của tuổi trẻ 38 00:03:09,998 --> 00:03:11,566 Đau tuổi xế chiều 39 00:03:11,810 --> 00:03:14,626 Đều đợi được người ấy thứ tha 40 00:03:14,850 --> 00:03:21,536 Hoá ra anh chính là khát vọng chuộc tội của em 41 00:03:21,850 --> 00:03:23,773 Bồng bột của tuổi trẻ 42 00:03:23,993 --> 00:03:25,956 Đau tuổi xế chiều 43 00:03:26,260 --> 00:03:31,876 Đều đợi được người ấy thứ tha 44 00:03:32,310 --> 00:03:43,050 Hoá ra anh chính là nơi em quay trở về 45 00:03:48,010 --> 00:03:55,426 Mở ra cánh cửa của thế giới 46 00:03:55,900 --> 00:04:07,350 Yêu chiều dành cho anh đừng đi quá mau