WEBVTT 00:00:00.315 --> 00:00:02.572 我10岁左右的时候, 00:00:02.572 --> 00:00:04.271 有一次和爸爸一起去 00:00:04.271 --> 00:00:07.031 阿第伦达克山脉露营。那是一片 00:00:07.031 --> 00:00:10.026 位于纽约州北部的野生地带。 00:00:10.026 --> 00:00:11.467 那天天气特别好。 00:00:11.467 --> 00:00:13.469 森林里处处闪闪发光。 00:00:13.469 --> 00:00:16.993 阳光照耀下,树叶闪闪地象晶莹的彩色玻璃。 00:00:16.993 --> 00:00:20.198 如果没有脚下的小路, 00:00:20.198 --> 00:00:21.602 我们完全可以假装我们是 00:00:21.602 --> 00:00:25.164 首批到达这片树林的人类。 NOTE Paragraph 00:00:25.164 --> 00:00:26.815 我们最终到达了我们的营地。 00:00:26.815 --> 00:00:28.782 那是一个在悬崖上的营地, 00:00:28.782 --> 00:00:31.478 可以向下俯瞰一个水晶般晶莹美丽的湖泊。 00:00:31.478 --> 00:00:34.174 后来我却发现了很糟糕的事。 00:00:34.174 --> 00:00:37.272 就在悬崖营地的后面, 00:00:37.272 --> 00:00:38.730 有个足足有 40 英尺见方的大垃圾堆。 00:00:38.730 --> 00:00:41.043 里面有烂苹果核、 00:00:41.043 --> 00:00:42.790 用过的铝箔纸、 00:00:42.790 --> 00:00:44.539 和破旧的运动鞋。 00:00:44.539 --> 00:00:47.110 我当时非常吃惊, 00:00:47.110 --> 00:00:50.542 非常生气,也非常非常困惑。 00:00:50.542 --> 00:00:52.124 来露营的人实在太懒了, 00:00:52.124 --> 00:00:54.082 连自己带来的垃圾都不肯收拾。 00:00:54.082 --> 00:00:57.927 他们觉得谁会替他们清理善后呢? NOTE Paragraph 00:00:57.927 --> 00:00:59.836 这个问题一直困扰着我。 00:00:59.836 --> 00:01:01.803 成了一个更精练的问题。 00:01:01.803 --> 00:01:04.179 谁来清理我们留下的垃圾? 00:01:04.179 --> 00:01:05.601 但是你可以把这个问题 00:01:05.601 --> 00:01:07.308 放在任何你生活的地方。 00:01:07.308 --> 00:01:09.898 在伊斯坦布清理我们留下的垃圾? 00:01:09.898 --> 00:01:12.154 在里约清理我们留下的垃圾? 00:01:12.154 --> 00:01:14.683 在巴黎或伦敦呢? 00:01:14.683 --> 00:01:16.255 在纽约,这里, 00:01:16.255 --> 00:01:18.847 是环卫部门清理我们留下的 00:01:18.847 --> 00:01:21.517 多达11,000吨的垃圾 00:01:21.517 --> 00:01:25.879 和每天2000吨的可回收垃圾。 00:01:25.879 --> 00:01:28.512 我个人想去了解这些环卫工人, 00:01:28.512 --> 00:01:31.358 我想知道谁在做这样的工作。 00:01:31.358 --> 00:01:33.877 穿上环卫服 00:01:33.877 --> 00:01:35.531 承担起这份责任的感觉是什么样? NOTE Paragraph 00:01:35.531 --> 00:01:38.184 所以我开始了一项关于环卫工人的研究课题。 00:01:38.184 --> 00:01:40.723 我坐在垃圾车上,沿着收垃圾的路线, 00:01:40.723 --> 00:01:43.132 采访全纽约在办公室和工作现场 00:01:43.132 --> 00:01:44.639 的环卫人员。 00:01:44.639 --> 00:01:46.378 我学到了很多, 00:01:46.378 --> 00:01:48.727 但我仍然是个局外人。 00:01:48.727 --> 00:01:50.605 我需要更深入地了解。 NOTE Paragraph 00:01:50.605 --> 00:01:53.721 于是我真的找了份环卫工人的工作。 00:01:53.721 --> 00:01:56.368 现在我不仅仅是坐在垃圾车里,我开着垃圾车。 00:01:56.368 --> 00:01:59.513 我自己操纵着电动扫帚扫大街、在路上铲雪。 00:01:59.513 --> 00:02:01.412 那可是一种非凡的特权, 00:02:01.412 --> 00:02:04.019 也是令人叹服的受教育过程。 NOTE Paragraph 00:02:04.019 --> 00:02:06.171 每个人都会问到垃圾臭味。 00:02:06.171 --> 00:02:09.231 是有臭味,但它不是你想的那样糟糕。 00:02:09.231 --> 00:02:10.745 有的时候气味确实很臭。 00:02:10.745 --> 00:02:13.421 但你很快就会适应了。 00:02:13.421 --> 00:02:16.618 垃圾的重量却需要很长时间来适应。 00:02:16.618 --> 00:02:18.905 我就知道即使有几年工作经验的熟练工, 00:02:18.905 --> 00:02:21.490 他们的身体还试着在 00:02:21.490 --> 00:02:23.571 适应每周 00:02:23.571 --> 00:02:26.550 成吨的垃圾。 NOTE Paragraph 00:02:26.550 --> 00:02:28.734 那么这里面就存在着风险。 00:02:28.734 --> 00:02:31.206 跟据劳动统计局的报告, 00:02:31.206 --> 00:02:33.408 环卫工作是美国 00:02:33.408 --> 00:02:35.300 十大最危险工种之一。 00:02:35.300 --> 00:02:37.051 我后来慢慢明白了为什么。 00:02:37.051 --> 00:02:38.472 你整天都在路上, 00:02:38.472 --> 00:02:39.433 就身处车流之中。 00:02:39.433 --> 00:02:41.317 来往的车辆只想着超过你, 00:02:41.317 --> 00:02:43.367 开车的人往往不够小心。 00:02:43.367 --> 00:02:45.193 对环卫工人来说,这实在太糟糕了。 00:02:45.193 --> 00:02:47.353 还有呢,垃圾本身就充满了毒害, 00:02:47.353 --> 00:02:49.372 这些毒物经常会从垃圾车里飘出, 00:02:49.372 --> 00:02:51.453 造成可怕的伤害。 NOTE Paragraph 00:02:51.453 --> 00:02:54.268 我还了解到垃圾的残酷和可怕。 00:02:54.268 --> 00:02:55.579 当你走下路沿, 00:02:55.579 --> 00:02:58.428 在环卫车旁观察一个城市, 00:02:58.428 --> 00:03:00.214 你会慢慢认识到垃圾 00:03:00.214 --> 00:03:02.831 真的就像大自然本身的力量。 00:03:02.831 --> 00:03:05.287 它从来都是源源而来的。 00:03:05.287 --> 00:03:08.766 它也像呼吸或循环的一种形式。 00:03:08.766 --> 00:03:11.811 它总是在动态中。 NOTE Paragraph 00:03:11.811 --> 00:03:13.859 最后一点,环卫工人被污名化。 00:03:13.859 --> 00:03:16.775 当你穿上环卫制服,你被视而不见了。 00:03:16.775 --> 00:03:19.079 直到有人找到什么理由难为你, 00:03:19.079 --> 00:03:21.394 嫌你的环卫车阻碍交通呀, 00:03:21.394 --> 00:03:24.045 嫌你在离他们家很近的地方休息呀, 00:03:24.045 --> 00:03:27.159 嫌你在他们的小餐馆喝咖啡呀。 00:03:27.159 --> 00:03:29.569 他们会走过来嘲笑你, 00:03:29.569 --> 00:03:32.831 告诉你离他们远点。 00:03:32.831 --> 00:03:35.263 我觉得这样的污名化非常地可笑, 00:03:35.263 --> 00:03:38.574 因为我坚信环卫工人们 00:03:38.574 --> 00:03:40.254 是城市街道上的 00:03:40.254 --> 00:03:43.278 最重要的劳动力。 原因有三点。 00:03:43.278 --> 00:03:46.060 他们是公共卫生的第一道屏障。 00:03:46.060 --> 00:03:48.466 如果他们每天不 00:03:48.466 --> 00:03:50.740 高效迅速地清理垃圾的话, 00:03:50.740 --> 00:03:53.451 垃圾会从容器中泄露, 00:03:53.451 --> 00:03:57.177 它本身的毒害会以一种非常真实的方式 00:03:57.177 --> 00:03:58.351 威胁到我们的生活。 00:03:58.351 --> 00:04:01.322 我们经过数个世纪和数十年攻克的疾病 00:04:01.322 --> 00:04:04.228 会再次爆发,开始威胁我们的健康。 00:04:04.228 --> 00:04:05.900 (第二)国民经济需要环卫工人。 00:04:05.900 --> 00:04:08.826 如果我们不丢掉旧的东西, 00:04:08.826 --> 00:04:10.716 我们就没有空间装新的东西。 00:04:10.716 --> 00:04:12.785 那样的话,经济的引擎 00:04:12.785 --> 00:04:15.714 就会停歇,因为人们的消费减少了。 00:04:15.714 --> 00:04:19.778 我不主张资本主义,我在这里只是指出它们的关系。 00:04:19.778 --> 00:04:21.766 (第三个原因)就是我称之为 00:04:21.766 --> 00:04:25.978 我们平均、 必要、经常性的活动速度。 00:04:25.978 --> 00:04:27.027 我的意思是说 00:04:27.027 --> 00:04:29.279 在如今的年代和日子里,我们是如此地 00:04:29.279 --> 00:04:31.411 习惯于奔忙。 00:04:31.411 --> 00:04:36.755 我们通常不会在意、修理、 清洁、 随身携带 00:04:36.755 --> 00:04:39.392 我们的咖啡杯,购物袋 00:04:39.392 --> 00:04:40.877 和水瓶。 00:04:40.877 --> 00:04:43.556 我们使用它们,然后扔掉它们,然后忘掉他们, 00:04:43.556 --> 00:04:45.336 因为我们知道会有一支工作队伍 00:04:45.336 --> 00:04:48.356 在一旁把这些东西清理掉。 NOTE Paragraph 00:04:48.356 --> 00:04:50.803 所以今天我想建议大家去 00:04:50.803 --> 00:04:55.317 想想环卫工人的处境, 00:04:55.317 --> 00:04:57.791 也许能够帮助他们正名。 00:04:57.791 --> 00:05:00.022 把他们请来参与谈论 00:05:00.022 --> 00:05:05.612 如何建设一个可持续的人道的城市。 00:05:05.612 --> 00:05:09.773 我认为他们的工作是很崇高的, 00:05:09.773 --> 00:05:12.234 他们每天按时地辛勤地在街上工作。 00:05:12.234 --> 00:05:14.295 在很多城市他们穿着环卫服不停工作。 00:05:14.295 --> 00:05:16.164 你知道他们会准时来清理垃圾。 00:05:16.164 --> 00:05:20.087 是他们使我们可以安心于自己的工作。 00:05:20.087 --> 00:05:22.878 他们几乎成了安心工作的保证。 00:05:22.878 --> 00:05:24.615 他们所保持的工作流量 00:05:24.615 --> 00:05:26.605 让我们自身安全无忧, 00:05:26.605 --> 00:05:29.242 而不必担心我们剩下的糟粕和垃圾。 00:05:29.242 --> 00:05:32.500 这样的工作流量不管怎样 00:05:32.500 --> 00:05:34.133 都需要保持稳定性。 NOTE Paragraph 00:05:34.133 --> 00:05:37.857 2001年9月11日的第二天, 00:05:37.857 --> 00:05:41.144 我听着街上环卫卡车咆哮而来, 00:05:41.144 --> 00:05:43.456 我拉着年幼的儿子跑下楼。 00:05:43.456 --> 00:05:46.298 有个回收报纸的工人 00:05:46.298 --> 00:05:48.480 正在做他每周三都做的工作。 00:05:48.480 --> 00:05:50.900 我要感谢他做的这些工作 00:05:50.900 --> 00:05:53.025 在那么特殊的日子里, 00:05:53.025 --> 00:05:55.626 但我忍不住哭了起来。 00:05:55.626 --> 00:05:57.310 他望着我, 00:05:57.310 --> 00:06:00.734 只是点点头,然后说, 00:06:00.734 --> 00:06:03.612 "我们会没事的。 00:06:03.612 --> 00:06:06.253 我们会没事的。“ 00:06:06.253 --> 00:06:07.606 后来在我刚刚开始 00:06:07.606 --> 00:06:08.986 研究环卫工作的时候, 00:06:08.986 --> 00:06:10.400 我再次遇见了那个人。 00:06:10.400 --> 00:06:13.317 他的名字叫保利,我们多次一起工作过, 00:06:13.317 --> 00:06:15.140 还成为了好朋友。 NOTE Paragraph 00:06:15.140 --> 00:06:17.967 我愿意相信保利的话是对的。 00:06:17.967 --> 00:06:20.169 我们会没事的。 00:06:20.169 --> 00:06:22.146 但我们作为这个星球的一份子, 00:06:22.146 --> 00:06:25.187 我们需要努力地进行重建。 00:06:25.187 --> 00:06:28.482 我们必须考虑到 00:06:28.482 --> 00:06:32.275 所有的消耗,包括非常现实的劳动力 00:06:32.275 --> 00:06:33.779 消耗。 00:06:33.779 --> 00:06:36.580 而且我们需要更好地了解情况, 00:06:36.580 --> 00:06:38.798 和各行业的 00:06:38.798 --> 00:06:40.643 专家交流 00:06:40.643 --> 00:06:42.396 我们自己的看法, 00:06:42.396 --> 00:06:45.646 关于如何建立一个可持续发展体系的看法。 00:06:45.646 --> 00:06:49.125 这或许把我们从街道垃圾回收, 00:06:49.125 --> 00:06:51.710 这个成功地走过了40年历史, 00:06:51.710 --> 00:06:54.948 跨越了美国在内的无数国家的工作, 00:06:54.948 --> 00:06:57.750 引领到一个更大的范畴里。 00:06:57.750 --> 00:07:00.636 我们可以考虑如何 00:07:00.636 --> 00:07:02.121 减少 00:07:02.121 --> 00:07:04.854 来自制造业和其他工业来源的垃圾。 00:07:04.854 --> 00:07:08.859 城市垃圾,我们通常认识中的垃圾 00:07:08.859 --> 00:07:12.857 其实只占国内垃圾总量的3%。 00:07:12.857 --> 00:07:15.244 这是个惊人的数据。 NOTE Paragraph 00:07:15.244 --> 00:07:17.722 所以在你的生活的每一天, 00:07:17.722 --> 00:07:19.248 在你生命之河里, 00:07:19.248 --> 00:07:22.276 下一次当你看到有人在 00:07:22.276 --> 00:07:25.419 清理你留下的垃圾时, 00:07:25.419 --> 00:07:27.908 请找个时间向他们致意, 00:07:27.908 --> 00:07:32.500 找个时间说声谢谢。 NOTE Paragraph 00:07:32.500 --> 00:07:35.854 (掌声)