0:00:00.315,0:00:02.572 Yaklaşık on yaşındaydım 0:00:02.572,0:00:04.271 ve babamla beraber 0:00:04.271,0:00:07.031 New York eyaletinin kuzey kısmında vahşi bir alan olan 0:00:07.031,0:00:10.026 Adirondack dağlarında bir kamp gezisindeydik. 0:00:10.026,0:00:11.467 Güzel bir gündü. 0:00:11.467,0:00:13.469 Orman parlıyordu. 0:00:13.469,0:00:16.993 Güneş yaprakları buzlu cam gibi parlatıyordu, 0:00:16.993,0:00:20.198 ve takip ettiğimiz patika olmasaydı, 0:00:20.198,0:00:21.602 adeta o topraklarda yürüyen ilk insanların 0:00:21.602,0:00:25.164 bizler olduğunu zannedebilirdik. 0:00:25.164,0:00:26.815 Kamp yerimize vardık. 0:00:26.815,0:00:28.782 Uçurumda, berrak, 0:00:28.782,0:00:31.478 güzel bir göle bakan bir kulübeydi, 0:00:31.478,0:00:34.174 ve o anda korkunç bir şey keşfettim. 0:00:34.174,0:00:37.272 Kulübenin arkasında bir çöplük vardı, 0:00:37.272,0:00:38.730 belki 40 metre karelik, 0:00:38.730,0:00:41.043 çürümüş elma artıkları, 0:00:41.043,0:00:42.790 top gibi sarılmış alüminyum folyolar, 0:00:42.790,0:00:44.539 ve eski bir ayakkabı ile dolu. 0:00:44.539,0:00:47.110 Ve hayret içinde kaldım, 0:00:47.110,0:00:50.542 çok sinirliydim, ve kafam çok karışmıştı. 0:00:50.542,0:00:52.124 Getirdiklerini çöpe atamayacak 0:00:52.124,0:00:54.082 kadar tembel olan kampçılar, 0:00:54.082,0:00:57.927 arkalarından kimlerin temizlediğini zannediyor? 0:00:57.927,0:00:59.836 O soru benle kaldı, 0:00:59.836,0:01:01.803 ve biraz basitleşti. 0:01:01.803,0:01:04.179 Kim arkamızdan temizliyor? 0:01:04.179,0:01:05.601 Nasıl ve nerede 0:01:05.601,0:01:07.308 yaşadığınız önemli değil, 0:01:07.308,0:01:09.898 İstanbul'da arkamızdan kim temizliyor? 0:01:09.898,0:01:12.154 Rio'da, Paris'te ya da Londra'da 0:01:12.154,0:01:14.683 arkamızdan kim temizliyor? 0:01:14.683,0:01:16.255 Burada New York'ta, 0:01:16.255,0:01:18.847 Temizlik Departmanı arkamızdan temizliyor, 0:01:18.847,0:01:21.517 her gün 11.000 ton çöp ve 0:01:21.517,0:01:25.879 2.000 ton geri dönüştürülebilen atık topluyor. 0:01:25.879,0:01:28.512 Onları kişisel olarak tanımak istedim. 0:01:28.512,0:01:31.358 Kimin bu işi aldığını anlamak istedim. 0:01:31.358,0:01:33.877 Üniformayı giymek ve bu yükü 0:01:33.877,0:01:35.531 taşımak nasıl bir şey? 0:01:35.531,0:01:38.184 Bu nedenle onlarla bir araştırma projesi başlattım. 0:01:38.184,0:01:40.723 Kamyonlara bindim ve yollarda yürüdüm 0:01:40.723,0:01:43.132 ve şehir boyunca ofis ve tesislerde insanlarla 0:01:43.132,0:01:44.639 konuştum, 0:01:44.639,0:01:46.378 ve çok şey öğrendim, 0:01:46.378,0:01:48.727 ama hala yabancı biriydim. 0:01:48.727,0:01:50.605 Daha derine inmeliydim. 0:01:50.605,0:01:53.721 O nedenle temizlik işçisi olarak işe girdim. 0:01:53.721,0:01:56.368 Artık sadece kamyonlara binmiyordum. Onları kullanıyordum. 0:01:56.368,0:01:59.513 Ve mekanik süpürgelerini kullandım ve karları temizledim. 0:01:59.513,0:02:01.412 Olağanüstü bir ayrıcalık 0:02:01.412,0:02:04.019 ve inanılmaz bir eğitimdi. 0:02:04.019,0:02:06.171 Herkes kokuyu soruyor. 0:02:06.171,0:02:09.231 Koku var, ama düşündüğünüz kadar yaygın değil, 0:02:09.231,0:02:10.745 ve kokunun gerçekten kötü olduğu günlerde, 0:02:10.745,0:02:13.421 oldukça hızlı bir şekilde alışıyorsunuz. 0:02:13.421,0:02:16.618 Ağırlığa alışmak çok uzun zaman sürüyor. 0:02:16.618,0:02:18.905 Birkaç yıldır bu işi yapan ve hala her hafta 0:02:18.905,0:02:21.490 tonlarca çöp taşımanın sıkıntısına 0:02:21.490,0:02:23.571 alışmaya çalışan 0:02:23.571,0:02:26.550 insanlar tanıyorum. 0:02:26.550,0:02:28.734 Bir de tehlike faktörü var. 0:02:28.734,0:02:31.206 Çalışma İstatistikleri Bürosu'na göre, 0:02:31.206,0:02:33.408 temizlik işi ülkedeki en tehlikeli 10 işten biri 0:02:33.408,0:02:35.300 ve ben bunun nedenini 0:02:35.300,0:02:37.051 öğrendim. 0:02:37.051,0:02:38.472 Gün boyunca trafiğe girip, çıkıyorsun, 0:02:38.472,0:02:39.433 ve her şey üzerine doğru geliyor. 0:02:39.433,0:02:41.317 Sadece sizi geçmek istiyorlar, çoğu zaman 0:02:41.317,0:02:43.367 motor sürücüleri yeterince dikkatli değil. 0:02:43.367,0:02:45.193 Bu işçi için gerçekten kötü. 0:02:45.193,0:02:47.353 Çöpün kendisi tehlikeli maddelerle dolu 0:02:47.353,0:02:49.372 ve çoğu zaman kamyondan fırlayarak, 0:02:49.372,0:02:51.453 zarara yol açıyor. 0:02:51.453,0:02:54.268 Ayrıca çöpün acımasızlığını öğrendim. 0:02:54.268,0:02:55.579 Kaldırıma çıktığınızda 0:02:55.579,0:02:58.428 ve şehri kamyonun arkasından gördüğünüzde, 0:02:58.428,0:03:00.214 çöpün kendi başına doğanın bir gücü 0:03:00.214,0:03:02.831 olduğunu anlıyorsunuz. 0:03:02.831,0:03:05.287 Asla bitmiyor. 0:03:05.287,0:03:08.766 Bir tür solunum ya da dolaşım gibi birşey. 0:03:08.766,0:03:11.811 Her zaman hareket halinde olmalı. 0:03:11.811,0:03:13.859 Ve sonra bir de damga var. 0:03:13.859,0:03:16.775 Üniformu giyiyorsunuz ve görünmez oluyorsunuz 0:03:16.775,0:03:19.079 ta ki biri herhangi bir nedenle size kızgın olduğu zamana kadar 0:03:19.079,0:03:21.394 ya kamyonunuzla trafiği tıkıyorsunuz, 0:03:21.394,0:03:24.045 ya evlerine çok yakın bir yerde ara veriyorsunuz 0:03:24.045,0:03:27.159 ya da büfelerinde kahve içiyorsunuz, 0:03:27.159,0:03:29.569 ve size gelecekler ve aşağılayacaklar, 0:03:29.569,0:03:32.831 ve yakınlarında olmanızı istemediklerini söyleyecekler. 0:03:32.831,0:03:35.263 Damgayı özellikle ironik buluyorum, 0:03:35.263,0:03:38.574 çünkü temizlik işçilerinin üç nedenden dolayı 0:03:38.574,0:03:40.254 şehir sokaklarındaki en önemli işgücü 0:03:40.254,0:03:43.278 olduklarını derinden inanıyorum. 0:03:43.278,0:03:46.060 Onlar kamu sağlığının ilk koruyucuları. 0:03:46.060,0:03:48.466 Eğer hergün çöpü verimli ve etkili 0:03:48.466,0:03:50.740 bir şekilde almazlarsa, 0:03:50.740,0:03:53.451 konteynerlardan dışarı akmaya başlıyor, 0:03:53.451,0:03:57.177 ve barındırdıkları tehlikeler bizleri gerçekten 0:03:57.177,0:03:58.351 tehdit ediyor. 0:03:58.351,0:04:01.322 Yüzyıllardır kontrol altında tuttuğumuz hastalıklar 0:04:01.322,0:04:04.228 tekrar ortaya çıkıyor ve bize zarar vermeye başlıyor. 0:04:04.228,0:04:05.900 Ekonominin onlara ihtiyacı var. 0:04:05.900,0:04:08.826 Eğer eski şeyleri atamazsak, 0:04:08.826,0:04:10.716 yeni şeyler için hiç odamız kalmaz, 0:04:10.716,0:04:12.785 böylece ekonominin motorları 0:04:12.785,0:04:15.714 tüketim tehlike altında olduğunda bozulmaya başlar. 0:04:15.714,0:04:19.778 Kapitalizmi savunmuyorum, sadece ilişkilerine dikkat çekiyorum. 0:04:19.778,0:04:21.766 Ve sonra ortalama, gerekli 0:04:21.766,0:04:25.978 gündelik hız dediğim birşey var. 0:04:25.978,0:04:27.027 Demek istediğim şey 0:04:27.027,0:04:29.279 sadece çağdaş yaşamımızda 0:04:29.279,0:04:31.411 ne kadar hızlı hareket etmeye alışığız. 0:04:31.411,0:04:36.755 Genellike kahve bardaklarımızı, plastik torbalarımızı, 0:04:36.755,0:04:39.392 su şişelerimizi umursamayız, temizlemeyiz, 0:04:39.392,0:04:40.877 yanımızda taşımayız. 0:04:40.877,0:04:43.556 Onları kullanır, atar, unuturuz, 0:04:43.556,0:04:45.336 çünkü öteki tarafta onu alacak 0:04:45.336,0:04:48.356 bir işgücü olduğunu biliyoruz. 0:04:48.356,0:04:50.803 Bu nedenle bugün, bu damgayı belki yok etmeye 0:04:50.803,0:04:55.317 ve sürdürebilir ve insani bir şehir kurmaya dair 0:04:55.317,0:04:57.791 bu konuşmaya 0:04:57.791,0:05:00.022 onları dahil etmeye yardımcı olacak 0:05:00.022,0:05:05.612 temizlik konusu hakkında düşünmenin birkaç yolunu önermek istiyorum. 0:05:05.612,0:05:09.773 Onların işi, bence, ayinsel birşey. 0:05:09.773,0:05:12.234 Her gün ritmik bir şekilde sokaklardalar. 0:05:12.234,0:05:14.295 Birçok şehirde üniforma giyiyorlar. 0:05:14.295,0:05:16.164 Onların ne zaman geleceğini biliyorsunuz. 0:05:16.164,0:05:20.087 Ve onların işi bizim işimizi yapmamızı sağlıyor. 0:05:20.087,0:05:22.878 Neredeyse bir tür güvenceler. 0:05:22.878,0:05:24.615 Sürdürdükleri akış 0:05:24.615,0:05:26.605 bizleri kendimizden, artıklarımızdan, 0:05:26.605,0:05:29.242 süprüntülerimizden koruyor, 0:05:29.242,0:05:32.500 ve bu akış ne olursa olsun her zaman 0:05:32.500,0:05:34.133 sürdürülmeli. 0:05:34.133,0:05:37.857 11 Eylül 2001'in ertesi günü, 0:05:37.857,0:05:41.144 sokakta bir temizlik aracının gürlemesini duydum, 0:05:41.144,0:05:43.456 ve bebeğime kucağıma aldım ve aşağı indim 0:05:43.456,0:05:46.298 ve her Çarşamba günü yaptığı gibi kağıt geri dönüşümü 0:05:46.298,0:05:48.480 hattını yapan bir adam vardı. 0:05:48.480,0:05:50.900 Özellikle böyle bir günde işini yaptığı için 0:05:50.900,0:05:53.025 ona teşekkür etmeye çalıştım, 0:05:53.025,0:05:55.626 ama ağlamaya başladım. 0:05:55.626,0:05:57.310 Ve o bana baktı 0:05:57.310,0:06:00.734 ve sadece başını sağladı ve 0:06:00.734,0:06:03.612 "İyi olacağız. 0:06:03.612,0:06:06.253 İyi olacağız," dedi. 0:06:06.253,0:06:07.606 Temizlik ile alakalı araştırmama 0:06:07.606,0:06:08.986 başladıktan bir süre sonra 0:06:08.986,0:06:10.400 onunla tekrar karşılaştım. 0:06:10.400,0:06:13.317 Adı Paulie ve birçok sefer beraber çalıştık 0:06:13.317,0:06:15.140 ve iyi arkadaş olduk. 0:06:15.140,0:06:17.967 Paulie'nin haklı olduğuna inanmak istiyorum. 0:06:17.967,0:06:20.169 İyi olacağız. 0:06:20.169,0:06:22.146 Ama bu gezegende bir tür olarak 0:06:22.146,0:06:25.187 nasıl var olacağımızı değiştirmesi çabamıza, 0:06:25.187,0:06:28.482 işgücünün son derece gerçek olan 0:06:28.482,0:06:32.275 insan maliyeti dahil tüm maliyetlerini dahil etmeli ve 0:06:32.275,0:06:33.779 dikkate almalıyız. 0:06:33.779,0:06:36.580 Ayrıca bu işi yapan insanlara ulaşmalı 0:06:36.580,0:06:38.798 ve onların uzmanlıklarından faydalanmalıyız, 0:06:38.798,0:06:40.643 ve uzmanlıklarını edinmeliyiz 0:06:40.643,0:06:42.396 ve son 40 yılda A.B.D 0:06:42.396,0:06:45.646 ve dünya çapında kayda değer bir başarı olan, 0:06:45.646,0:06:49.125 ev atıklarının geri dönüşümünden, üretim ve 0:06:49.125,0:06:51.710 endüstriyel kaynaklardan ortaya çıkan başka tür 0:06:51.710,0:06:54.948 atıklara yöneleceğimiz daha geniş ufka doğru 0:06:54.948,0:06:57.750 bizleri yükseltecek sürdürülebilirlik etrafında 0:06:57.750,0:07:00.636 farklı sistemler yaratabilmek konusunda 0:07:00.636,0:07:02.121 nasıl düşünmemiz 0:07:02.121,0:07:04.854 gerektiğini öğrenmeliyiz. 0:07:04.854,0:07:08.859 Çöp hakkında konuştuğumuzda aklımıza gelen kamu atıkları, 0:07:08.859,0:07:12.857 ülkenin atık akışının yüzde üçünü oluşturuyor. 0:07:12.857,0:07:15.244 Olağanüstü bir istatistik. 0:07:15.244,0:07:17.722 Yani gününüzün yoğunluğunda, 0:07:17.722,0:07:19.248 hayatınızın yoğunluğunda, 0:07:19.248,0:07:22.276 bir daha ki sefer, işi arkanızdan temizlemek olan 0:07:22.276,0:07:25.419 birini gördüğünüzde, 0:07:25.419,0:07:27.908 onlara teşekkür etmek bir dakikanızı verin. 0:07:27.908,0:07:32.500 Teşekkür etmek için bir an yaratın. 0:07:32.500,0:07:35.854 (Alkış)