1 00:00:00,315 --> 00:00:02,572 เมื่อดิฉันอายุราว 10 ขวบ 2 00:00:02,572 --> 00:00:04,271 ไปเที่ยวตั้งแคมป์กับคุณพ่อ 3 00:00:04,271 --> 00:00:07,031 บนทิวเขา เอดิรอนแด็ก (Arinondack) ซึ่งเป็นบริเวณป่า 4 00:00:07,031 --> 00:00:10,026 ทางตอนเหนือของรัฐนิวยอร์ค 5 00:00:10,026 --> 00:00:11,467 มันเป็นวันที่สวยงามมากค่ะ 6 00:00:11,467 --> 00:00:13,469 ป่านั้นส่องประกาย 7 00:00:13,469 --> 00:00:16,993 แสงอาทิตย์ทำให้ใบไม้โชติช่วง เหมือนกับกระจกสี 8 00:00:16,993 --> 00:00:20,198 และถ้าไม่คำนึงถึงทางที่เรากำลังเดินอยู่นั้น 9 00:00:20,198 --> 00:00:21,602 เราก็อาจแทบจะอ้างได้เลยว่า เรานั้นเป็น 10 00:00:21,602 --> 00:00:25,164 มนุษย์พวกแรกที่ได้เดินอยู่บนผืนดินนั้น 11 00:00:25,164 --> 00:00:26,815 เราไปถึงที่ตั้งแคมป์ 12 00:00:26,815 --> 00:00:28,782 เป็นทางลาดเอียงบนหน้าผากว้างชัน 13 00:00:28,782 --> 00:00:31,478 มองลงไปเห็นทะเลสาบสวยใสแจ๋ว 14 00:00:31,478 --> 00:00:34,174 ตอนนั้นเองที่ดิฉันค้นพบความเลวร้าย 15 00:00:34,174 --> 00:00:37,272 ด้านหลังทางลาดนั้นเป็นกองขยะ 16 00:00:37,272 --> 00:00:38,730 กว้างสัก 40 ตารางฟุต 17 00:00:38,730 --> 00:00:41,043 มีแกนแอปเปิ้ลเน่าๆ 18 00:00:41,043 --> 00:00:42,790 และกระดาษฟอยล์ที่ขยำเป็นก้อนกลมๆ 19 00:00:42,790 --> 00:00:44,539 และซากรองเท้าผ้าใบ 20 00:00:44,539 --> 00:00:47,110 ดิฉันรู้สึกประหลาดใจ 21 00:00:47,110 --> 00:00:50,542 ฉันโกรธ และรู้สึกสับสนเป็นอย่างมาก 22 00:00:50,542 --> 00:00:52,124 คนที่ไปเที่ยวตั้งแคมป์ ขี้เกียจเกินกว่า 23 00:00:52,124 --> 00:00:54,082 ที่จะเอาสิ่งที่พวกเขานำเข้ามากลับออกไป 24 00:00:54,082 --> 00:00:57,927 พวกเขาคิดว่าใครจะเป็นคนเก็บขยะให้หรือ 25 00:00:57,927 --> 00:00:59,836 คำถามนี้อยู่กับดิฉันมาตลอด 26 00:00:59,836 --> 00:01:01,803 และถ้าทำให้มันง่ายขึ้นอีกเล็กน้อย 27 00:01:01,803 --> 00:01:03,856 เป็น ใครเก็บขยะให้เรา 28 00:01:03,856 --> 00:01:05,636 ไม่ว่าคุณจะเรียงคำอย่างไร 29 00:01:05,636 --> 00:01:07,308 ไม่ว่าคุณจะวางคำว่า "เรา" ไว้ที่ไหน 30 00:01:07,308 --> 00:01:09,898 เช่น ใครจะเก็บขยะให้เราในกรุงอิสตันบุล 31 00:01:09,898 --> 00:01:12,154 ใครจะเก็บขยะให้เราในกรุงริโอ 32 00:01:12,154 --> 00:01:14,683 หรือในปารีส หรือในลอนดอน 33 00:01:14,683 --> 00:01:16,255 ที่นี่ในนิวยอร์ค 34 00:01:16,255 --> 00:01:18,847 สำนักงานสุขาภิบาลเก็บขยะให้เรา 35 00:01:18,847 --> 00:01:21,517 ทุกวันมีขยะถึง 11,000 ตัน 36 00:01:21,517 --> 00:01:25,879 และขยะรีไซเคิล 2,000 ตัน 37 00:01:25,879 --> 00:01:28,512 ดิฉันอยากจะรู้จักพวกเขาเป็นการส่วนตัว 38 00:01:28,512 --> 00:01:31,358 ดิฉันอยากจะเข้าใจคนที่ทำงานนี้ 39 00:01:31,358 --> 00:01:33,877 ว่ารู้สึกอย่างไรที่ได้ใส่เครื่องแบบ 40 00:01:33,877 --> 00:01:35,531 และแบกรับภาระนั้น 41 00:01:35,531 --> 00:01:38,184 ดังนั้น ดิฉันจึงเริ่มทำงานวิจัยกับพวกเขา 42 00:01:38,184 --> 00:01:40,723 ดิฉันนั่งรถเก็บขยะไปกับพวกเขา 43 00:01:40,723 --> 00:01:43,132 สัมภาษณ์ผู้คนในสำนักงาน และองค์กรสาธารณูปโภคต่างๆ 44 00:01:43,132 --> 00:01:44,639 ไปทั่วทั้งเมือง 45 00:01:44,639 --> 00:01:46,378 ดิฉันได้เรียนรู้มากมาย 46 00:01:46,378 --> 00:01:48,727 แต่ก็ยังคงเป็นคนนอกอยู่ 47 00:01:48,727 --> 00:01:50,605 ดิฉันต้องการเข้าไป ให้ลึกกว่านั้น 48 00:01:50,605 --> 00:01:53,721 ดิฉันจึงไปรับงานเป็นคนงานกำจัดขยะ 49 00:01:53,721 --> 00:01:56,368 ดิฉันไม่ได้ทำแค่ไปกับรถขยะเท่านั้น แต่ยังเป็นคนขับรถขยะเสียเองอีกด้วย 50 00:01:56,368 --> 00:01:59,513 ดิฉันใช้เครื่องกวาดขยะและเครื่องตักหิมะ 51 00:01:59,513 --> 00:02:01,412 นี่เป็นสิทธิพิเศษอย่างยิ่ง 52 00:02:01,412 --> 00:02:04,019 และเป็นการศึกษาที่น่าอัศจรรย์ 53 00:02:04,019 --> 00:02:06,171 ทุกคนถามเกี่ยวกับเรื่องกลิ่นของมัน 54 00:02:06,171 --> 00:02:09,231 มันก็มีบ้างแต่ไม่ได้แรงอย่างที่คุณคิด 55 00:02:09,231 --> 00:02:10,745 และในวันที่แย่จริงๆ 56 00:02:10,745 --> 00:02:13,421 คุณกลับจะชินกับมันได้อย่างรวดเร็ว 57 00:02:13,421 --> 00:02:16,618 ตัวน้ำหนักของขยะ ต้องใช้เวลานานกว่าจะรู้สึกคุ้นชินกับมัน 58 00:02:16,618 --> 00:02:18,905 ดิฉันรู้จักผู้คนที่ทำงานนี้มาแล้วหลายปี 59 00:02:18,905 --> 00:02:21,490 ร่างกายของพวกเขายังคงต้องปรับตัวกับภาระ 60 00:02:21,490 --> 00:02:23,571 ที่ร่างกายต้องแบกอยู่นี้ 61 00:02:23,571 --> 00:02:26,550 ขยะเป็นตันๆ ทุกๆ สัปดาห์ 62 00:02:26,550 --> 00:02:28,734 แล้วยังมีอันตรายอีก 63 00:02:28,734 --> 00:02:31,206 ตามที่สำนักสถิติแรงงานกล่าวไว้ 64 00:02:31,206 --> 00:02:33,408 งานด้านการกำจัดสิ่งปฏิกูล ถูกจัดให้อยู่ใน 10 อันดับงานที่อันตรายที่สุด 65 00:02:33,408 --> 00:02:35,300 ในบรรดางานทั้งหมดในประเทศ 66 00:02:35,300 --> 00:02:37,051 และดิฉันก็ได้รู้ว่าเพราะอะไร 67 00:02:37,051 --> 00:02:38,472 คุณต้องทำงานตามเส้นทางจราจรทั้งวัน 68 00:02:38,472 --> 00:02:39,433 และมันอยู่รอบๆ ตัวคุณ 69 00:02:39,433 --> 00:02:41,317 มันก็เพียงต้องการจะผ่านคุณไป บ่อยครั้ง 70 00:02:41,317 --> 00:02:43,367 ที่ผู้ขับยานพาหนะไม่ได้เอาใจใส่เลย 71 00:02:43,367 --> 00:02:45,193 นั่นเป็นเรื่องแย่มากๆ สำหรับคนงาน 72 00:02:45,193 --> 00:02:47,353 แล้วขยะเองก็เต็มไปด้วยอันตราย 73 00:02:47,353 --> 00:02:49,372 ซึ่งบ่อยๆ ที่มักจะปลิวไปจากท้ายรถขยะ 74 00:02:49,372 --> 00:02:51,453 และทำอันตรายได้อย่างมหันต์ 75 00:02:51,453 --> 00:02:54,268 ดิฉันยังได้เรียนรู้เรื่องขยะที่มีกระจัดกระจาย 76 00:02:54,268 --> 00:02:55,579 เมื่อคุณก้าวออกมาจากของขอบถนน 77 00:02:55,579 --> 00:02:58,428 และคุณเห็นเมืองจากท้ายรถขยะ 78 00:02:58,428 --> 00:03:00,214 คุณก็จะเข้าใจได้ว่าขยะนั้น 79 00:03:00,214 --> 00:03:02,831 เป็นเหมือนกับเรื่องธรรมชาติ 80 00:03:02,831 --> 00:03:05,287 มันไม่เคยหยุด 81 00:03:05,287 --> 00:03:08,766 และมันก็ยังเหมือนกับการหายใจ หรือการหมุนเวียนโลหิตแบบหนึ่งอีกด้วย 82 00:03:08,766 --> 00:03:11,811 มันต้องเคลื่อนตัวไปอยู่เสมอ 83 00:03:11,811 --> 00:03:13,859 แล้วยังมีความอัปยศอดสู 84 00:03:13,859 --> 00:03:16,775 คุณสวมเครื่องแบบและคุณก็กลายเป็นมนุษย์ล่องหน 85 00:03:16,775 --> 00:03:19,079 จนกว่าจะมีใครสักคนรู้สึกไม่พอใจคุณ ไม่ว่าจะเพราะเหตุอะไรก็ตาม 86 00:03:19,079 --> 00:03:21,394 อย่างเช่น รถขยะของคุณไปขวางการจราจร 87 00:03:21,394 --> 00:03:24,045 หรือคุณไปพักทานอาหารใกล้ๆ บ้านเขามากไป 88 00:03:24,045 --> 00:03:27,159 หรือคุณไปดื่มกาแฟในร้านอาหารของพวกเขา 89 00:03:27,159 --> 00:03:29,569 พวกเขาจะมาหาและดูหมิ่นคุณ 90 00:03:29,569 --> 00:03:32,831 และบอกคุณว่าไม่ต้องการให้คุณ มาอยู่ใกล้ๆ พวกเขา 91 00:03:32,831 --> 00:03:35,263 ดิฉันพบว่าความอดสูใจนี้ เป็นการเหยียดหยันอย่างยิ่ง 92 00:03:35,263 --> 00:03:38,574 เพราะว่าดิฉันเชื่อเหลือเกินว่า คนงานกำจัดสิ่งสกปรกนั้น 93 00:03:38,574 --> 00:03:40,254 เป็นกำลังแรงงานที่สำคัญที่สุด 94 00:03:40,254 --> 00:03:43,278 บนท้องถนนของเมืองใหญ่ ด้วยเหตุผลสามข้อ 95 00:03:43,278 --> 00:03:46,060 พวกเขาเป็นผู้คุ้มครองด่านแรก ของการสาธารณสุข 96 00:03:46,060 --> 00:03:48,466 ถ้าหากพวกเขาไม่เก็บขยะไป 97 00:03:48,466 --> 00:03:50,740 อย่างมีประสิทธิภาพ และได้ผล ในทุกๆ วันแล้ว 98 00:03:50,740 --> 00:03:53,451 ขยะก็จะเริ่มล้นออกมาจากถังเก็บขยะ 99 00:03:53,451 --> 00:03:57,177 และอันตรายที่อยู่ในขยะก็จะคุกคามเรา 100 00:03:57,177 --> 00:03:58,351 ในแบบที่แท้จริงอย่างยิ่ง 101 00:03:58,351 --> 00:04:01,322 เชื้อโรคต่างๆ ที่เราควบคุม มาได้หลายๆ ทศวรรษมาแล้วนั้น 102 00:04:01,322 --> 00:04:04,228 ก็จะปะทุออกมาอีกและจะเริ่มเป็นอันตรายกับเรา 103 00:04:04,228 --> 00:04:05,900 ระบบเศรษฐกิจจำเป็นต้องมีพวกเขา 104 00:04:05,900 --> 00:04:08,826 ถ้าเราไม่สามารถโยนของเก่าทิ้งไปได้ 105 00:04:08,826 --> 00:04:10,716 เราก็จะไม่มีที่ว่างสำหรับของใหม่ 106 00:04:10,716 --> 00:04:12,785 เช่นเดียวกับกลไกของเศรษฐกิจ 107 00:04:12,785 --> 00:04:15,714 มันจะเริ่มสะดุดเมื่อการบริโภคลดน้อยลง 108 00:04:15,714 --> 00:04:19,778 ดิฉันไม่ได้สนับสนุนทุนนิยม ดิฉันเพียงแค่ต้องการ จะชี้ให้เห็นความสัมพันธ์ของมัน 109 00:04:19,778 --> 00:04:21,766 และมันมีสิ่งที่ดิฉันเรียกว่า 110 00:04:21,766 --> 00:04:25,978 ค่าเฉลี่ยของเราหรืออัตราเร็วรายวันที่จำเป็น 111 00:04:25,978 --> 00:04:27,027 ซึ่งนั่นหมายถึง 112 00:04:27,027 --> 00:04:29,279 ว่าเราเคยชินได้เร็วแค่ไหน 113 00:04:29,279 --> 00:04:31,411 ในการเดินเข้าสู่สมัยและยุคปัจจุบัน 114 00:04:31,411 --> 00:04:36,755 เรามักจะไม่สนใจว่าควรซ่อม ทำความสะอาด 115 00:04:36,755 --> 00:04:39,392 หรือพกแก้วกาแฟ ถุงใส่ของ 116 00:04:39,392 --> 00:04:40,877 หรือขวดน้ำไปไหนมาไหน 117 00:04:40,877 --> 00:04:43,556 เราใช้เสร็จก็โยนมันทิ้งแล้วก็ลืมมันไปเลย 118 00:04:43,556 --> 00:04:45,336 เพราะเรารู้ว่ายังมีแรงงาน 119 00:04:45,336 --> 00:04:48,356 อยู่อีกที่หนึ่งที่จะมาเก็บมันไปทิ้ง 120 00:04:48,356 --> 00:04:50,803 ดังนั้นในวันนี้ดิฉันจึงอยากจะเสนอ วิธีคิดสักสองสามอย่าง 121 00:04:50,803 --> 00:04:55,317 เกี่ยวกับสิ่งปฏิกูลซึ่งบางทีอาจจะ 122 00:04:55,317 --> 00:04:57,791 ช่วยเยียวยาความรังเกียจเดียดฉันท์นี้ได้ 123 00:04:57,791 --> 00:05:00,022 และนำมันมาสู่การสนทนากันต่อไปว่า 124 00:05:00,022 --> 00:05:05,612 จะมีวิธีจะปั้นแต่งเมืองใหญ่ที่มีทั้งความยั่งยืนและมนุษยธรรมได้อย่างไร 125 00:05:05,612 --> 00:05:09,773 งานของพวกเขานั้นดิฉันคิดว่าเป็นพิธีกรรมแบบหนึ่ง 126 00:05:09,773 --> 00:05:12,234 พวกเขาอยู่บนท้องถนนทุกวันอย่างเป็นจังหวะ 127 00:05:12,234 --> 00:05:14,295 ในหลายๆ เมืองพวกเขาใส่เครื่องแบบ 128 00:05:14,295 --> 00:05:16,164 คุณรู้ว่าจะเห็นพวกเขาได้เมื่อใด 129 00:05:16,164 --> 00:05:20,087 และงานของพวกเขาทำให้เราทำงานของพวกเราได้ 130 00:05:20,087 --> 00:05:22,878 พวกเขาเกือบจะเป็นการประกันรูปแบบหนึ่ง 131 00:05:22,878 --> 00:05:24,615 กระแสที่พวกเขายังคงดำเนินอยู่ 132 00:05:24,615 --> 00:05:26,605 ทำให้เราปลอดภัยจากตัวของเราเอง 133 00:05:26,605 --> 00:05:29,242 จากขยะของเสียของเรา สิ่งของที่เราทิ้งไป 134 00:05:29,242 --> 00:05:32,500 และกระแสนั้นจะต้องดำรงไว้ตลอดไป 135 00:05:32,500 --> 00:05:34,133 ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม 136 00:05:34,133 --> 00:05:37,857 หลังจากวันที่ 11 กันยายน ปี 2001 137 00:05:37,857 --> 00:05:41,144 ดิฉันได้ยินเสียงคำราม ของรถขนขยะบนถนน 138 00:05:41,144 --> 00:05:43,456 ดิฉันรีบอุ้มลูกชายวัยทารกของดิฉันวิ่งลงมาชั้นล่าง 139 00:05:43,456 --> 00:05:46,298 มีชายคนหนึ่งกำลังทำงานตามเส้นทางของ การรีไซเคิลกระดาษของเขา 140 00:05:46,298 --> 00:05:48,480 เหมือนอย่างเช่นที่เขาทำอยู่ทุกๆ วันพุธ 141 00:05:48,480 --> 00:05:50,900 ดิฉันพยายามที่จะขอบคุณที่เขาทำงานของเขา 142 00:05:50,900 --> 00:05:53,025 ในวันนั้น ทั้งวัน 143 00:05:53,025 --> 00:05:55,626 แต่ดิฉันก็เริ่มร้องไห้ 144 00:05:55,626 --> 00:05:57,310 เขามองมาที่ดิฉัน 145 00:05:57,310 --> 00:06:00,734 เขาแค่พยักหน้าและพูดว่า 146 00:06:00,734 --> 00:06:03,612 "เราจะไม่เป็นอะไรไปหรอกครับ 147 00:06:03,612 --> 00:06:06,253 เราจะไม่เป็นอะไรหรอก" 148 00:06:06,253 --> 00:06:07,606 หลังจากนั้นเล็กน้อยดิฉันก็เริ่มต้น 149 00:06:07,606 --> 00:06:08,986 การศึกษาวิจัยเกี่ยวกับการกำจัดสิ่งสกปรก 150 00:06:08,986 --> 00:06:10,400 และเมื่อดิฉันพบชายคนนั้นอีกครั้ง 151 00:06:10,400 --> 00:06:13,317 เขาชื่อ พอลลี่ และเราได้ทำงานร่วมกันหลายครั้ง 152 00:06:13,317 --> 00:06:15,140 เรากลายเป็นเพื่อนที่ดีต่อกัน 153 00:06:15,140 --> 00:06:17,967 ดิฉันอยากจะเชื่อว่า พอลลี่ถูกต้องแล้ว 154 00:06:17,967 --> 00:06:20,169 เราจะไม่เป็นอะไรหรอก 155 00:06:20,169 --> 00:06:22,146 แต่ในความพยายามของเราที่จะปรับแต่งอีกครั้งว่า 156 00:06:22,146 --> 00:06:25,187 ในฐานะที่เป็นสิ่งมีชีวิตสายพันธุ์หนึ่ง ที่มีอยู่ในโลกใบนี้ 157 00:06:25,187 --> 00:06:28,482 เราต้องรวมและพิจารณาต้นทุนทั้งหมด 158 00:06:28,482 --> 00:06:32,275 รวมทั้งต้นทุนด้านมนุษย์ที่แท้จริง 159 00:06:32,275 --> 00:06:33,779 เรื่องแรงงานด้วย 160 00:06:33,779 --> 00:06:36,580 และเรายังจะมีความรู้เป็นอย่างดี 161 00:06:36,580 --> 00:06:38,798 ที่จะเข้าไปหาผู้คนที่ทำงานนั้นอีกด้วย 162 00:06:38,798 --> 00:06:40,643 และรับความเชี่ยวชาญงานของพวกเขาไว้ 163 00:06:40,643 --> 00:06:42,396 ว่าเราคิดอย่างไรเกี่ยวกับ 164 00:06:42,396 --> 00:06:45,646 ทำอย่างไรเราจะสร้างระบบที่ยั่งยืน 165 00:06:45,646 --> 00:06:49,125 ที่อาจจะพาเราไปจากการรีไซเคิลริมขอบถนน 166 00:06:49,125 --> 00:06:51,710 ซึ่งเป็นความสำเร็จที่น่าทึ่งมาตลอด 40 ปี 167 00:06:51,710 --> 00:06:54,948 ตลอดทั่วสหรัฐและประเทศต่างๆ รอบโลก 168 00:06:54,948 --> 00:06:57,750 และยกเราขึ้นมาถึงขอบฟ้าที่กว้างขึ้น 169 00:06:57,750 --> 00:07:00,636 ที่ๆเรากำลังมองเห็นรูปแบบอื่นๆ ของขยะ 170 00:07:00,636 --> 00:07:02,121 ที่สามารถทำให้น้อยลงไปได้ 171 00:07:02,121 --> 00:07:04,854 จากแหล่งผลิตและแหล่งอุตสาหกรรม 172 00:07:04,854 --> 00:07:08,859 ขยะเทศบาลซึ่งเป็นสิ่งที่เราคิดถึงเมื่อเราพูดถึงขยะ 173 00:07:08,859 --> 00:07:12,857 ซึ่งเป็นสามเปอร์เซ็นต์ของกระแสขยะของเสียของชาติ 174 00:07:12,857 --> 00:07:15,244 เป็นสถิติที่น่าทึ่ง 175 00:07:15,244 --> 00:07:17,722 ดังนั้นในกระแสของวันของคุณ 176 00:07:17,722 --> 00:07:19,248 ในกระแสของชีวิตของคุณ 177 00:07:19,248 --> 00:07:22,276 ครั้งต่อไปเมื่อคุณเห็นคนบางคนซึ่งงานของเขาคือ 178 00:07:22,276 --> 00:07:25,419 ทำความสะอาดเก็บขยะให้คุณ 179 00:07:25,419 --> 00:07:27,908 ใช้เวลาสักประเดี๋ยวหนึ่งเพื่อเห็นคุณค่าของพวกเขา 180 00:07:27,908 --> 00:07:32,500 ใช้เวลาสักประเดี๋ยวเดียวเพื่อกล่าวขอบคุณ 181 00:07:32,500 --> 00:07:35,854 (เสียงปรบมือ)