WEBVTT 00:00:00.315 --> 00:00:02.572 Aveam vreo 10 ani, 00:00:02.572 --> 00:00:04.271 eram într-o excursie cu cortul, cu tatăl meu, 00:00:04.271 --> 00:00:07.031 în Munții Adirondack, o zonă sălbatică 00:00:07.031 --> 00:00:10.026 în nordul statului New York. 00:00:10.026 --> 00:00:11.467 Era o zi frumoasă. 00:00:11.467 --> 00:00:13.469 Pădurea sclipea. 00:00:13.469 --> 00:00:16.993 Soarele făcea frunzele să strălucească de parcă erau vitralii, 00:00:16.993 --> 00:00:20.198 și dacă nu era cărarea pe care mergeam, 00:00:20.198 --> 00:00:21.602 am fi putut crede că eram 00:00:21.602 --> 00:00:25.164 primii oameni care au călcat vreodată pe acolo. NOTE Paragraph 00:00:25.164 --> 00:00:26.815 Am ajuns la locul de campare. 00:00:26.815 --> 00:00:28.782 Era un acoperiș amenajat pe o stâncă 00:00:28.782 --> 00:00:31.478 ce dădea înspre un lac frumos, cristalin, 00:00:31.478 --> 00:00:34.174 când am descoperit o oroare. 00:00:34.174 --> 00:00:37.272 În spatele locului de campare se afla o groapă de gunoi, 00:00:37.272 --> 00:00:38.730 poate vreo 10 metri pătrați 00:00:38.730 --> 00:00:41.043 cu cotoare de mere putrezite 00:00:41.043 --> 00:00:42.790 și bucăți mototolite de folie de aluminiu, 00:00:42.790 --> 00:00:44.539 şi un pantof de sport rupt. 00:00:44.539 --> 00:00:47.110 Şi am fost uimită, 00:00:47.110 --> 00:00:50.542 mă simțeam furioasă și profund derutată. 00:00:50.542 --> 00:00:52.124 Cei care campau acolo erau prea leneși 00:00:52.124 --> 00:00:54.082 pentru a strânge ceea ce aduseseră în parc, 00:00:54.082 --> 00:00:57.927 cine credeau ei că va curăța în urma lor? NOTE Paragraph 00:00:57.927 --> 00:00:59.836 Această întrebare m-a urmărit, 00:00:59.836 --> 00:01:01.803 şi în timp s-a simplificat: 00:01:01.803 --> 00:01:04.179 Cine curăță după noi? 00:01:04.179 --> 00:01:05.601 În orice configurație, 00:01:05.601 --> 00:01:07.308 sau oriunde s-ar afla acest „noi”, 00:01:07.308 --> 00:01:09.898 cine curăță după „noi” în Istanbul? 00:01:09.898 --> 00:01:12.154 Cine curăță după „noi” în Rio 00:01:12.154 --> 00:01:14.683 sau în Paris sau în Londra? 00:01:14.683 --> 00:01:16.255 Aici, în New York, 00:01:16.255 --> 00:01:18.847 Departamentul de salubritate curăță după noi, 00:01:18.847 --> 00:01:21.517 în jur de 11.000 de tone de gunoi 00:01:21.517 --> 00:01:25.879 şi 2.000 de tone de materiale reciclabile în fiecare zi. 00:01:25.879 --> 00:01:28.512 Am vrut să cunosc aceste persoane. 00:01:28.512 --> 00:01:31.358 Am vrut să înţeleg cine își alege această muncă. 00:01:31.358 --> 00:01:33.877 Cum este să porți uniforma 00:01:33.877 --> 00:01:35.531 şi să cari povara? NOTE Paragraph 00:01:35.531 --> 00:01:38.184 Aşa că am început un proiect de cercetare cu ei. 00:01:38.184 --> 00:01:40.723 Am mers cu ei în camioane și am străbătut rutele pe jos 00:01:40.723 --> 00:01:43.132 şi am intervievat persoane în birouri şi depozite 00:01:43.132 --> 00:01:44.639 peste tot în oraş, 00:01:44.639 --> 00:01:46.378 şi am aflat foarte multe, 00:01:46.378 --> 00:01:48.727 dar încă nu eram unul de-al lor. 00:01:48.727 --> 00:01:50.605 Trebuia să sap mai adânc. NOTE Paragraph 00:01:50.605 --> 00:01:53.721 Așa că m-am angajat ca lucrător în salubritate. 00:01:53.721 --> 00:01:56.368 Acum nu îi mai însoțeam în camioane, ci le conduceam chiar eu. 00:01:56.368 --> 00:01:59.513 Şi am operat măturile mecanice şi plugul de zăpadă. 00:01:59.513 --> 00:02:01.412 A fost un privilegiu remarcabil 00:02:01.412 --> 00:02:04.019 şi o educaţie uimitoare. NOTE Paragraph 00:02:04.019 --> 00:02:06.171 Toată lumea întreabă de miros. 00:02:06.171 --> 00:02:09.231 El există, dar nu este atât de apăsător cât ai crede, 00:02:09.231 --> 00:02:10.745 şi în zilele când este rău de tot, 00:02:10.745 --> 00:02:13.421 te obişnuieşti cu el destul de repede. 00:02:13.421 --> 00:02:16.618 Cu greutatea îți ia mai mult timp să te obișnuiești. 00:02:16.618 --> 00:02:18.905 Am cunoscut oameni care lucrau de mulți ani 00:02:18.905 --> 00:02:21.490 dar trupurile lor încă nu se obișnuiseră cu povara 00:02:21.490 --> 00:02:23.571 de a căra în spate 00:02:23.571 --> 00:02:26.550 tone de gunoi în fiecare săptămână. NOTE Paragraph 00:02:26.550 --> 00:02:28.734 Apoi, e pericolul. 00:02:28.734 --> 00:02:31.206 Conform Biroului de Statistică a Muncii, 00:02:31.206 --> 00:02:33.408 munca în salubritate este una din primele 10 00:02:33.408 --> 00:02:35.300 cele mai periculoase ocupaţii din ţară, 00:02:35.300 --> 00:02:37.051 şi am aflat de ce. 00:02:37.051 --> 00:02:38.472 Intri și ieși din trafic toată ziua, 00:02:38.472 --> 00:02:39.433 iar acesta este amețitor. 00:02:39.433 --> 00:02:41.317 Șoferii nu doresc decât să treacă de tine, așa că cel mai adesea 00:02:41.317 --> 00:02:43.367 nici nu sunt atenți. 00:02:43.367 --> 00:02:45.193 Asta e foarte rău pentru lucrător. 00:02:45.193 --> 00:02:47.353 Şi apoi gunoiul în sine e plin de pericole 00:02:47.353 --> 00:02:49.372 care adesea zboară din camion 00:02:49.372 --> 00:02:51.453 şi provoacă accidente teribile. NOTE Paragraph 00:02:51.453 --> 00:02:54.268 De asemenea, am învățat despre înverşunarea gunoiului. 00:02:54.268 --> 00:02:55.579 Când cobori de pe trotuar 00:02:55.579 --> 00:02:58.428 şi vezi orașul din spatele unui camion, 00:02:58.428 --> 00:03:00.214 îți dai seama că gunoiul 00:03:00.214 --> 00:03:02.831 e ca o forţă a naturii în sine. 00:03:02.831 --> 00:03:05.287 Nu se oprește niciodată. 00:03:05.287 --> 00:03:08.766 Este, de asemenea, ca o formă de respirație sau circulaţie. 00:03:08.766 --> 00:03:11.811 Se află mereu în mișcare. NOTE Paragraph 00:03:11.811 --> 00:03:13.859 Şi mai există stigmatul. 00:03:13.859 --> 00:03:16.775 Îmbraci o uniformă, și devii invizibil 00:03:16.775 --> 00:03:19.079 până când cineva se supără pe tine din cine știe ce motiv 00:03:19.079 --> 00:03:21.394 cum ar fi că ai blocat traficul cu camionul tău 00:03:21.394 --> 00:03:24.045 sau iei o pauză prea aproape de locuința lor, 00:03:24.045 --> 00:03:27.159 sau bei cafea în restaurantul lor, 00:03:27.159 --> 00:03:29.569 şi atunci vin și vorbesc urât cu tine, 00:03:29.569 --> 00:03:32.831 şi îți spun că nu ai ce căuta în apropierea lor. 00:03:32.831 --> 00:03:35.263 Mi se pare acest stigmat cu atât mai ironic 00:03:35.263 --> 00:03:38.574 cu cât cred cu tărie că muncitorii din salubritate 00:03:38.574 --> 00:03:40.254 sunt cea mai importantă categorie a forţei de muncă 00:03:40.254 --> 00:03:43.278 de pe străzile orașului, pentru trei motive. 00:03:43.278 --> 00:03:46.060 Ei sunt primii gardieni ai sănătății publice. 00:03:46.060 --> 00:03:48.466 Dacă ei nu duc gunoiul 00:03:48.466 --> 00:03:50.740 eficient şi eficace în fiecare zi, 00:03:50.740 --> 00:03:53.451 începe să dea pe dinafară, 00:03:53.451 --> 00:03:57.177 iar pericolele inerente ne ameninţă 00:03:57.177 --> 00:03:58.351 în moduri foarte reale. 00:03:58.351 --> 00:04:01.322 Boli pe care le-am ținut sub control decenii şi secole 00:04:01.322 --> 00:04:04.228 izbucnesc din nou şi ne fac rău. 00:04:04.228 --> 00:04:05.900 Economia are nevoie de ei. 00:04:05.900 --> 00:04:08.826 Dacă nu putem arunca lucrurile vechi, 00:04:08.826 --> 00:04:10.716 nu avem loc pentru cele noi, 00:04:10.716 --> 00:04:12.785 iar motoarele economiei 00:04:12.785 --> 00:04:15.714 încep să dea rateuri când consumul e compromis. 00:04:15.714 --> 00:04:19.778 Nu pledez aici pentru capitalism, doar subliniez relația. 00:04:19.778 --> 00:04:21.766 Și apoi, mai e ceea ce eu numesc 00:04:21.766 --> 00:04:25.978 media vitezei noastre cotidiene, necesare. 00:04:25.978 --> 00:04:27.027 Prin asta mă refer pur şi simplu 00:04:27.027 --> 00:04:29.279 la cât de repede ne-am obișnuit să se mișcăm 00:04:29.279 --> 00:04:31.411 în ziua și epoca de azi. 00:04:31.411 --> 00:04:36.755 De obicei, nu ne pasă de reparat, curățat, transportat... 00:04:36.755 --> 00:04:39.392 ceașca noastră de cafea, punga noastră de cumpărături, 00:04:39.392 --> 00:04:40.877 sticla noastră de apă. 00:04:40.877 --> 00:04:43.556 Le folosim, le aruncăm, uităm de ele, 00:04:43.556 --> 00:04:45.336 pentru că ştim că există o forţă de muncă 00:04:45.336 --> 00:04:48.356 de cealaltă parte, care va veni să le curețe. NOTE Paragraph 00:04:48.356 --> 00:04:50.803 Așadar, vreau să propun azi câteva moduri 00:04:50.803 --> 00:04:55.317 de a ne gândi la salubritate care poate vor ajuta 00:04:55.317 --> 00:04:57.791 la ameliorarea stigmatului 00:04:57.791 --> 00:05:00.022 şi să îi aducem în această conversaţie 00:05:00.022 --> 00:05:05.612 despre cum putem modela un oraș care să fie sustenabil și uman. 00:05:05.612 --> 00:05:09.773 Munca lor, cred eu, este într-un fel liturgică. 00:05:09.773 --> 00:05:12.234 Ei sunt pe străzi în fiecare zi, ritmic. 00:05:12.234 --> 00:05:14.295 Poartă uniformă în multe oraşe. 00:05:14.295 --> 00:05:16.164 Știi când vor veni. 00:05:16.164 --> 00:05:20.087 Şi munca lor ne permite nouă să ne-o facem pe a noastră. 00:05:20.087 --> 00:05:22.878 Aproape că sunt o formă de liniștire. 00:05:22.878 --> 00:05:24.615 Fluxul pe care ei îl mențin 00:05:24.615 --> 00:05:26.605 ne protejează de noi înșine, 00:05:26.605 --> 00:05:29.242 de scursorile noastre, de ceea ce nu mai trebuie, 00:05:29.242 --> 00:05:32.500 şi acest flux trebuie menținut tot timpul 00:05:32.500 --> 00:05:34.133 indiferent ce-ar fi. NOTE Paragraph 00:05:34.133 --> 00:05:37.857 În ziua de după 11 septembrie, în 2001, 00:05:37.857 --> 00:05:41.144 am auzit zumzetul unui camion de salubritate pe stradă, 00:05:41.144 --> 00:05:43.456 mi-am luat copilul în brațe, am fugit jos 00:05:43.456 --> 00:05:46.298 şi am văzut un muncitor care își făcea ruta obișnuită pentru a aduna hârtia, 00:05:46.298 --> 00:05:48.480 exact ce făcea în fiecare miercuri. 00:05:48.480 --> 00:05:50.900 Am încercat să-i mulţumesc pentru că își făcea munca 00:05:50.900 --> 00:05:53.025 tocmai în acea zi din toate zilele, 00:05:53.025 --> 00:05:55.626 dar am izbucnit în plâns. 00:05:55.626 --> 00:05:57.310 S-a uitat la mine, 00:05:57.310 --> 00:06:00.734 a dat din cap și a spus: 00:06:00.734 --> 00:06:03.612 „Totul va fi bine.” 00:06:03.612 --> 00:06:06.253 „Totul va fi bine.” 00:06:06.253 --> 00:06:07.606 Puțin mai târziu, când mi-am început 00:06:07.606 --> 00:06:08.986 proiectul de cercetare asupra salubrității, 00:06:08.986 --> 00:06:10.400 l-am întâlnit din nou. 00:06:10.400 --> 00:06:13.317 Îl cheamă Paulie; am lucrat împreună de multe ori, 00:06:13.317 --> 00:06:15.140 şi am devenit prieteni buni. NOTE Paragraph 00:06:15.140 --> 00:06:17.967 Vreau să cred că Paulie a avut dreptate. 00:06:17.967 --> 00:06:20.169 Totul va fi bine. 00:06:20.169 --> 00:06:22.146 Dar în efortul nostru de a reconfigura 00:06:22.146 --> 00:06:25.187 existența noastră ca specie pe această planetă, 00:06:25.187 --> 00:06:28.482 trebuie să includem şi să luăm în calcul 00:06:28.482 --> 00:06:32.275 toate costurile, inclusiv costul uman foarte real 00:06:32.275 --> 00:06:33.779 al muncii. 00:06:33.779 --> 00:06:36.580 Şi ar trebui să fim bine informați 00:06:36.580 --> 00:06:38.798 și să apelăm la oamenii care fac această muncă 00:06:38.798 --> 00:06:40.643 și să obținem expertiza lor 00:06:40.643 --> 00:06:42.396 pentru modul în care gândim 00:06:42.396 --> 00:06:45.646 cum putem crea sisteme pentru durabilitate 00:06:45.646 --> 00:06:49.125 care ne pot duce de la reciclarea din zona trotuarului 00:06:49.125 --> 00:06:51.710 unde am înregistrat succese remarcabile în ultimii 40 de ani, 00:06:51.710 --> 00:06:54.948 în Statele Unite şi alte ţări din întreaga lume, 00:06:54.948 --> 00:06:57.750 și să ne îndreptăm spre un orizont mai larg 00:06:57.750 --> 00:07:00.636 de unde să abordăm alte forme de risipă 00:07:00.636 --> 00:07:02.121 care ar putea fi diminuate 00:07:02.121 --> 00:07:04.854 încă din sursele industriale și de fabricație. 00:07:04.854 --> 00:07:08.859 Deşeurile municipale, ce avem în minte când vorbim despre gunoi, 00:07:08.859 --> 00:07:12.857 constituie doar trei la sută din fluxul de deşeuri al naţiunii. 00:07:12.857 --> 00:07:15.244 E o statistică remarcabilă. NOTE Paragraph 00:07:15.244 --> 00:07:17.722 Deci, în decursul zilelor voastre, 00:07:17.722 --> 00:07:19.248 în decursul vieții voastre, 00:07:19.248 --> 00:07:22.276 data viitoare când vedeți pe cineva a cărui muncă 00:07:22.276 --> 00:07:25.419 este să curețe după voi, 00:07:25.419 --> 00:07:27.908 faceți-vă timp să le recunoașteți munca. 00:07:27.908 --> 00:07:32.500 Faceți-vă timp să le spuneți „mulțumesc.” NOTE Paragraph 00:07:32.500 --> 00:07:35.854 (Aplauze)